Глава шестая. Все сходится.
28 августа 2020 г., 17:42
К тому времени, как Стайлз очнулся от похмелья, вызванного выпитым накануне виски, пришло электронное письмо. C:Brex нашел Кору. Она была жива-здорова и собиралась приехать на свадьбу. Дерек был в состоянии эйфорического шока. У него снова появилась сестра. Его семья продолжала расти.
Это заставляло Стайлза тосковать по собственному Дереку, живущему в лофте, где он выпустил кишки одного из членов своей стаи, где его по-прежнему преследовали призраки всех, кого он потерял, всех, кто его оставил.
Капля клея, которой касался Стайлз, взорвалась на частицы, разлетевшиеся в радиусе двух футов. Стилински вздохнул. Эти всплески энергии становились все более частыми, и даже ДС начал ощущать статический ток чаще, чем обычный человек.
«Отлично», - фыркнул Айзек, его руки были покрыты толстым слоем клея.
Ночь барбекю превратилась в комитет по оформлению свадьбы, и все помогали делать украшения. ДС был немного не в себе, думая обо всех идеях самодельных украшений из Pintrest, которые они еще даже не начали делать.
Эллисон и Эрика были заняты планированием рассадки гостей за столами, странно смотрели на Стайлза и шептались, пока Малия помогала Бойду готовить что-то на гриле. Стайлз даже не знал, что делали ДС и Дерек, но, в основном, эти двое выглядели так, как будто едва сдерживают себя от панической атаки. Стайлз вздохнул и схватил тряпку, чтобы вытереть беспорядок вокруг.
«Это глупо», - сказал он.
«Что? Мне, вроде как, нравятся светящиеся гирлянды», - сказал Айзек.
Вместе они делали ряд из пятнадцати воздушных шаров, обернутых веревкой из папье-маше, которая затвердевала, чтобы потом можно было повесить эти шары в виде волшебных огоньков.
«Я трачу время впустую», - сказал Стайлз, строго глядя на Айзека, который знал, что имел в виду Стайлз. - «Мне еще нужно прочитать много книг, а последние два дня я ничего не делал».
«Ну, это только твоя вина, что ты прятался в своей комнате, как пятилетний ребенок», - засмеялся Айзек. – «Знаешь, они беспокоятся о тебе».
Он кивнул в сторону Эллисон и Эрики, последняя одарила Айзека недоверчивым взглядом, на который Лейхи даже не потрудился обратить внимание.
«Продолжают обсуждать, что ты сказал Дереку прошлой ночью, и что, возможно, тебе нужно протрезветь».
«Что им до этого?» - Стайлз нахмурился.
«Я знаю, ты так не думаешь, но, по большей части, ты член стаи», - заявил Айзек, как будто Стайлз специально тупил.
Стайлз глухо засмеялся:
«Я им даже не нравлюсь».
«Ты им достаточно сильно нравишься», - покачал головой Айзек, - «но держишь дистанцию. Сначала они не доверяли тебе по понятным причинам. Потребовалось время, чтобы смириться с мыслью, что ты действительно являешься тем, за кого себя выдаешь, а не тем, кто пытается нас обмануть. Но им нравится Стайлз, значит, ты им тоже нравишься».
«Это глупо. Они меня даже не знают», - снова возразил Стайлз.
Айзек вздохнул и добавил еще один тусклый шарик в гирлянду:
«Ты изо всех сил пытаешься найти решение, чтобы помочь нам, верно? Чтобы ничего плохого не случилось из-за всей этой ситуации с двойниками?»
«Да?»
«Значит, ты заботишься о нас. Хотя технически нас не знаешь».
Стайлз закусил нижнюю губу, зная, что Айзек поймал его. Это все еще было глупо.
«Я просто не хочу, чувствовать себя еще более виноватым. Не принимай все так близко к сердцу».
Айзек усмехнулся: «Как скажешь, чувак».
«Кто еще будет на этой свадьбе, ну кроме», - Стайлз указал на стаю, - «очевидного».
«Ну, Кора, что просто крышесносно. Твой отец и Мелисса. Эээ, Стайлз пригласил друзей из колледжа и учителей с работы. Некоторые из заместителей шерифа. Эллисон приведет кого-то с собой, но не говорит, кого. Она слишком щепетильна в этих вопросах».
«ВЫКУСИ», - крикнула Эллисон из-за другого стола, смеясь. Эрика, должно быть, пересказывала ей их разговор.
Айзек усмехнулся:
«Крис и Виктория. Хм», - он почесал щеку. - «Дитон. Пара сотрудников Дерека из бара, с которыми он дружит. Думаю, это все».
Людей оказалось больше, чем ожидал Стайлз. Было легко забыть, что эти люди были не просто стаей, у них была жизнь, друзья, сослуживцы, семья. Стайлз так долго провел в одиночестве. Несмотря на разорванные отношения со Скоттом, Стайлз не думал, что сможет позвонить кому-нибудь, с кем учился в колледже, или друзьям из аспирантуры. Он всех оттолкнул.
Прежде чем Стайлз смог слишком долго упиваться растущей ненавистью к себе, Бойд позвал их на ужин. Они пересели за один стол, свободный от декоративно-прикладного искусства. Эрика ударила Айзека по плечу, когда они сели рядом, и Стайлз подумал, что, возможно, не так уж много изменилось со школы.
Малия принесла гигантскую тарелку гамбургеров, а за столом уже почти не было свободного места. Прежде чем Стайлз смог взять бумажную тарелку, чтобы положить себе еды, Бойд подошел и поставил перед ним полную тарелку. Стайлз нахмурился, глядя на два гамбургера, груду картофельного салата и овощей, запеченных на гриле. Бойд сел рядом с ним и приподнял бровь – мастер, даже по сравнению с Дереком, в безмолвном осуждении.
«Ты выглядишь изможденным, чувак», - сказал Бойд.
Стайлз ел лучше с тех пор, как появился в этой реальности. В стае всегда было много еды. Но он все же вернулся к плохим привычкам, оставаясь один: слишком был поглощен работой, чтобы вставать и покормить себя.
По сравнению со Стайлзом ДС был почти пухленький. Год, проведенный в инвалидной коляске, вероятно, прибавил ему еще пару фунтов. Но, в сравнении, было предельно ясно, что Стайлз не должен был быть таким худым. Он вздохнул и взял один из гамбургеров со своей тарелки.
«Спасибо», - пробормотал Стайлз, прежде чем откусить.
Гамбургер был исключительно вкусным, но ведь и стряпня Бойда всегда была прекрасной.
«Я приготовила картофельный салат», - ухмыльнулась Малия, садясь напротив него.
Стайлз улыбнулся и взял ложку. Наверное, это была ее лучшая работа с использованием готового рецепта.
«Он хорош. Спасибо».
«Итак, Ник», - многозначительно начала Эрика. - «Что… эээ… я имела в виду, чем ты занимаешься, кем работаешь? Ты нам почти ничего не рассказал о себе».
Стайлз пожал плечами, выбирая еду:
«Я закончил аспирантуру, работая в кафе, а затем делал всякие предметы и вещества на продажу для обычных людей. Например, волшебные амулеты или что-то еще. В большинстве случаев, можно было просто наложить амулет на кусок барахла, чтобы он пощипывал при прикосновении, и люди были довольны».
«Ты обманывал людей?» - Эллисон усмехнулась.
«Я заботился о том, чтобы не давать опасные магические артефакты в руки идиотов, которые не заметили бы разницы».
«А твой друг хакер, из-за которого ты чуть не умер?» - спросила Эрика.
«Он понимает разницу. Я не беспокоюсь о нем».
«Идиот», - пробормотала она, возвращаясь к своей еде. Стайлз не знал, расстроилась ли Райс из-за того, что он дал эпоксидную смолу C:Breax или вообще изготовил ее, но он не собирался продолжать говорить на эту тему, если мог.
«Что еще вам нужно сделать, ребята?» - спросил Айзек Дерека и ДС, к счастью, прервав вопросы.
«По большей части просто расставить стулья и развесить здесь все», - сказал ДС, кусая большой палец. - «Просто сейчас я в постоянной панике. Не привык, чтобы дела делались так быстро. Или вообще не делались. В большинстве случаев, все в полном беспорядке, и нам постоянно чего-то не хватает».
Стайлз фыркнул. Это было похоже на его жизнь.
Дерек встал из-за стола, и Стайлз следил за его передвижениями, пока оборотень ходил по дому. Несколько мгновений спустя Дерек вернулся с мрачно выглядящим шерифом, который был все еще в форме. Отец ДС обрадовался, увидев стаю за столом, но Стайлз легко заметил, насколько устал Джон.
«Привет, ребенок», - сказал Джон, когда подошел к ДС и нежно погладил того по голове. ДС раздраженно поправил волосы в исходное положение. - «Извини, что опоздал».
«Ничего страшного», - сказал ДС. - «Поймал кото-нибудь из плохих парней?»
«Да», - Джон усталой рукой провел по лицу. - «Я не задержусь надолго. Готов упасть в обморок, но мы, наконец, получили достаточно доказательств в Эйхене, чтобы арестовать преступника. Спасибо за совет, Ник».
Джон сделал паузу на полсекунды, прежде чем произнести имя. Стайлз удивился, насколько хорошо все справляются с тем, чтобы называть его Ником. Все, кроме Дитона. Но Стайлз думал, что ветеринар делал это намеренно. Тем не менее, имя Ник все еще оставалось странным для членов стаи, и они лишь на секунду отказывались воспринимать Стайлза, как иную личность. В именах была сила. Стилински не был настолько глуп, чтобы это игнорировать. Было вдвойне интересней, что имя, которое Стайлз разделял с ДС, было их общим прозвищем и, на самом деле, не принадлежало ни одному из них.
Стайлз натянуто улыбнулся Джону и съел еще немного салата. Он вспомнил обвинение Айзека в том, что пытается им помочь, потому что на самом деле заботится о незнакомцах. И делает это лишь исходя из того, что у них те же лица, что были у людей, которых он знал. Когда Стайлзу сообщили о том, что происходило в этой временной линии, он немедленно составил список всего, что мог исправить. В то время он даже не думал о предположении Дитона про лей-линии.
Стайлз предположил, что это может быть не так и далеко от правды. Эти незнакомцы тоже могли заботиться о нем.
«Ой! Мы все должны пойти к озеру!» - через некоторое время обрадовалась Эрика, когда их тарелки начали пустеть.
«Ты всегда так говоришь», - вздохнул Бойд, но с нежностью посмотрел на Эрику.
«И я всегда серьезно», - просияла Эрика.
ДС откатился назад, чтобы маневрировать вокруг стола.
«Давайте», - вздохнул он, - «мы все знаем, что она не сдастся».
Джон попрощался со всеми, прежде чем они пошли в лес. Шериф хлопнул Стайлза по плечу, прощаясь и сообщая несколько фактов о деле в Эйхене. Его беспокоило, откуда Стайлз узнал эту информацию. Стайлз ничего не стал объяснять:
«Может быть позже».
Стайлз тоже попытался уйти к себе, но Эрика схватила его за запястье и настояла. Никто из них не оставлял Стилински одного слишком надолго с тех пор, как он на днях вернулся от Дитона. Даже когда Стайлз скрывался в своей комнате, кто-то стучался и проверял его каждый час. Парень позволил Эрике утащить себя к озеру, но настоял на том, чтобы просто посидеть в сторонке.
«Я иногда бьюсь током. Мне, наверное, следует держаться подальше от воды», - сказал он им.
«Хочешь поплавать?» - Дерек спросил ДС.
ДС посмотрел туда, где Стайлз устроился на лужайке, и покачал головой:
«Может быть, позже».
Он подкатился к тому месту, где сидел Стайлз, который при его приближении глубоко вздохнул. Стилински чувствовал, что грядет очередная лекция, хотя и не мог представить, о чем она будет.
«Не уверен, что ты мне нравишься», - сообщил ему ДС, - «но ты - это я, и у меня было время подумать о том, что ты мне сказал». Он пожал плечами. «Если бы я прошел через тоже, что и ты, я, вероятно, был бы очень похож на тебя».
«Нет, черт возьми», - фыркнул Стайлз. - «Это что, только что были извинения?»
ДС покачал головой:
«Я просто говорю, что пытаюсь понять тебя».
«Как щедро с твоей стороны».
Некоторое время они притихли, наблюдая, как стая снимает верхнюю одежду и прыгает в озеро. Только Эллисон и Бойд удосужились переодеться в настоящие купальные костюмы. Даже Дерек без труда стянул рубашку и снял штаны. Стайлз наклонил голову, чтобы получше рассмотреть.
«Знаешь, может ты и прав. Я завидую себе самому. Он чертовски горяч».
Дерек немного напрягся, но когда оглянулся, то стало видно, что оборотень покраснел, как помидор. ДС смущенно посмотрел на Дерека в ответ. Стайлз начал смеяться, и ДС присоединился к нему довольно быстро. Очевидно, что выводить Дерека из себя, по крайней мере, было их общим любимым делом.
Когда их смех стих, ДС перегнулся через колесо инвалидной коляски, чтобы прошептать на ухо Стайлзу:
«Я узнаю этот смех. Ты используешь юмор, чтобы скрыть, насколько огорчен или нервничаешь».
Стайлз закатил глаза. Он действительно был злейшим врагом самому себе. А ведь они почти поладили.
Стилински почесал шею - подсознательный зуд невидимой раны на плече, который Дерек все еще не просканировал своим альфа-взглядом. Стайлз посмотрел туда, где оборотень плескался в воде со своей стаей. Такое бесценное зрелище. Каждый раз, когда они подходили друг к другу, Стайлз боялся, что все испортит. Он не знал, как попросить хоть что-нибудь у этой версии Дерека.
Стайлз вздохнул и поднялся на ноги:
«Как бы здесь не было хорошо, я собираюсь вернуться».
Стайлз услышал протест ДС еще до того, как тот сорвался с его губ.
«Я не стану делать ничего глупого, если оставить меня в покое в то время, пока вы, ребята, воете под полной луной».
Он почти хотел похлопать ДС по плечу, по знакомой привычке, перенятой у их отца, но остановился на полпути. Не стоит провоцировать еще один удар током. Стайлз одернул руку и поморщился:
«Увидимся позже».
Обратный путь к дому не был особенно долгим и трудным, но Стайлз больше сосредотачивался на своих шагах по искривленным корням и разбросанным камням, чем думал о направлении. Каким-то образом он повернул не туда. Когда деревья отступили и Стайлз взглянул вверх, он оказался не на заднем дворе дома Хейлов, а на слишком знакомой поляне в лесу, которую, возможно, ему следовало посетить раньше.
Должно быть, его ощущения сейчас были похоже на то, что ощущает Лидия, когда появляется на месте преступления по пути в торговый центр.
Неметон выглядел таким же, каким его и запомнил Стайлз. Гигантским. Иногда Стайлз думал о дереве, которое стояло здесь, возвышаясь над остальным лесом. На пне насчитывались тысячи годичных колец. Было жаль, что такое дерево пришлось срубить. Несмотря на то, что сила пересекающихся лей-линий сохранилась, в дни расцвета здесь должно было быть что-то еще.
Он провел пальцами по годичным кольцам и нахмурился. Древесина казалась грубой и почти хрупкой. Сила дерева была слишком слабой. Мертвой. Не было похоже на неметон из собственной временной линии Стайлза. Тот был наполнен энергией, зовущий к себе сверхъестественное, чтобы накормить его. Как в том странном мюзикле «Дорогая, я уменьшил детей». Этот неметон все еще цеплялся за последнюю пролитую здесь кровь, которой было достаточно, чтобы сохранить жизнь, но недостаточно, чтобы она процветала. Дженнифер Блейк не приносила здесь жертв, по крайней мере, недостаточно. И неметон не был пробужден должным образом. Возможно, в реальности Стайлза они тоже сделали не все, как подобает, но дерево пробудилось в полной мере к новой жизни.
Этот же неметон был старым. Умирающим пережитком прошлого.
Стайлз нахмурился, пробегая пальцами по многослойным кольцам. Ногицунэ по-прежнему должен был быть зажат между корнями. Он предупреждал стаю об этом. Написал в списке. Объяснил, что лиса не может быть волком, бла-бла, точное значение действительно было крайне важным для понимания древнего фольклора.
Он почувствовал знакомое покалывание под кожей, означающее приближение волка.
«Стайлз?»
Дерек вышел на поляну, снова одетый по пояс, но без рубашки:
«Мы собирались побегать, но заметили, что тебя нет дома».
Стайлз откашлялся и посмотрел на луну, сияющую сквозь полог леса:
«Да, извини. Так много всего в голове. Задумался».
Он потер плечо и съежился. Время было не лучше и не хуже любого другого.
«Эй, у меня есть небольшой вопрос». - Стайлз попросил Дерека посмотреть альфа взглядом и хорошенько разглядеть место, где шея Стилински переходила в плечо.
«Похоже на укус», - подтвердил Дерек, - «хотя я не узнаю след».
Стайлз вздохнул и сел на пень:
«Ничего страшного. Я знаю, что это. Не многие существа могут укусить и оставить след, видимый только чувствительными глазами альфы».
«Чувствительными?» - ухмыльнулся Дерек. – «Что это означает?»
Стайлз говорил в первый же день, что его что-то укусило, перед тем как его забросило в другую реальность. Свидетельство того укуса, должны что-то значить. Стайлз смотрел на луну, идеальный круг в небе.
«Есть цитата из одной легенды. Довольно известная среди таких людей, как я или Дитон. Есть лей-линии, по которым ты должен следовать в свой дом на другом конце. Там ты обнаружишь, что твое место пустует, а значит, должен будешь что-то исправить».
«А это что значит?» - спросил Дерек, садясь рядом со Стайлзом на старый пень.
Стайлзу было интересно, знает ли этот Дерек, какую роль сыграло это место в его жизни. Талия вырвала у сына воспоминания. На каком-то уровне сознания Дерек должен был помнить, что убил Пейдж, но вряд ли осознает, что сделал это в подземелье у корней неметона. Стайлз решил, что лучше не спрашивать.
«Это значит», - вздохнул Стайлз, - «что, возможно, эта цитата все равно подходит. То, что я двойник, не означает, что мое присутствие не было… каким-то образом искажено. Я потерял свое место в этой вселенной. Может быть, в обоих. Значит, возможно, мне нужно кое-что исправить».
Стайлз забыл упомянуть способ, которым он сможет вернуться домой, используя лей-линии, как свою личную магистраль. Он случайно создал замкнутую цепь магии, когда отреагировал на укус феи. А значит, мог сделать то же самое снова при подходящих обстоятельствах. Правильное кольцо магии, правильная искра. Он вновь провел пальцами по линиям на пне.
Здесь неметон может быть слабее, чем в его реальности, но он все еще находится на пересечении лей-линий.
Феи не могли перепрыгивать из одного мира в другой. Они жили в ином измерении, чем люди, но все же были связаны с той же землей, реальностью и множеством событий. Казалось, лей-линии были единственным, что способно пересекать столько границ. Укус, на самом деле, мог оказаться благом. Тем, что все еще связывало Стайлза с его реальностью, чтобы он не оказался в какой-то третьей альтернативной вселенной, когда попробует вернуться. Ведь неизвестно, насколько искаженным все может оказаться в других параллельных мирах.
Стайлз посмотрел на Дерека. Альфа смотрел на него в ответ, как на далекое воспоминание, которое не мог до конца припомнить.
«Насколько странно?», - спросил Стайлз, когда царившая между ними тишина стала казаться слишком удушающей. - «Насколько странно, что я здесь? Прямо перед тобой иная версия человека, которого ты любишь».
Дерек мягко улыбнулся, не отрывая взгляда от лица Стайлза, как будто отмечая все отличия.
«Конечно, странно. Вы оба такие разные, но, в тоже время, очень похожи. Я не знаю», - пожал плечами Дерек, и его улыбка стала шире, хотя все еще была мягкой. - «Как не удивительно, но вся ситуация вселяет в меня уверенность в будущем. Я так люблю Стайлза».
Было немного больно слышать это от Дерека. Слышать, как оборотень говорит о любви к Стайлзу, и знать, что это не про него. Знать, что в его собственной реальности Дерек никогда не думал о нем таким образом. Что и Стайлз никогда не думал о Дереке таким образом. На самом деле, нет. Было больно, и в тоже время Стайлз чувствовал себя глупо.
«Встреча с тобой подтверждает», - продолжил Дерек, не обращая внимания на внутреннее смятение Стайлза или игнорируя его, - «что независимо от того, через что нам обоим придется пройти в будущем, я всегда буду любить его».
Стайлз нахмурился, пытаясь понять. Дерек покачал головой, возможно, немного забавляясь недогадливостью Стайлза.
«Если бы нам пришлось столкнуться здесь с тем, что произошло с тобой», - объяснил оборотень, - «и мы бы превратились в другие версии самих себя, я уверен, что все равно хотел бы узнать Стайлза, как я хочу узнать тебя. Дело не в сексе или любви, а в приверженности. Все мы меняемся, все растем. Неважно, ждет ли нас в будущем что-то хорошее или что-то темное. Как бы я ни менялся, как бы он ни менялся, я хочу продолжать изучать его и оставаться рядом с ним».
Стайлз почувствовал, как его челюсть сильно сжалась и напряглась. Горло перехватило спазмом, и дыхание стало поверхностным. Дерек никак не мог упустить из виду эффект, который произвели на Стайлза его слова.
«Не знал, что ты решил попрактиковать на мне свою брачную клятву. Это все какая-то сопливая чушь».
«Мне жаль, что я не могу любить тебя так, как люблю Стайлза», - прошептал Дерек.
«Не надо», - сказал Стайлз с напускной надменностью в голосе. – «В конце концов, он тот, с кем ты все прошел. А меня ты даже не знаешь».
«Но ты заслуживаешь любви», - сказал Дерек. Его слова были настолько убедительными, что у Стайлза снова перехватило дыхание. - «Я бы хотел, чтобы другой я тоже это видел».
«Он счастлив», - выдохнул Стайлз. - «Я только хотел, чтобы он был счастлив».
Стайлз не осознавал, насколько правдивы эти слова, пока не произнес их вслух. Даже в первые дни он пытался защитить Дерека. Даже когда Стайлз все еще боялся, все еще скептически относился к оборотню, все еще злился… он хотел убедиться, что Дереку станет лучше.
«Это все, о чем я могу просить».
Кто-то из стаи завыл вдалеке. Они не так уж и далеко ушли. Возможно, где-то около озера.
«Хочешь, чтобы я проводил тебя до дома?» - спросил Дерек.
Стайлз покачал головой.
«Иди, побегай. Наслаждайся своим последним полнолунием, прежде чем станешь женатым мужчиной». - Дерек ухмыльнулся, как будто в ответ на какую-то смешную шутку, хотя было очевидно, что оборотень так и не уловил ее суть. – «Все будет хорошо».
Стайлз встал и пошел обратно к гуще деревьев, твердо решив не оглядываться. Позади него завыл Дерек.
Когда Стайлз, наконец, добрался до дома, ДС и Эллисон ждали его на террасе с кружками горячего шоколада и тарелкой свежих пирожных. О чем бы они ни сплетничали, когда Стайлз подошел достаточно близко, замолкли.
«Хорошо прогулялся?» - Эллисон фыркнула, явно намекая на то, о чем они с ДС только что говорили.
Стайлз закатил глаза и сел за стол. Для него тоже стояла кружка с напитком, хотя сейчас уже была чуть теплой.
«Спасибо», - пробормотал он, беря в руки горячий шоколад, но его мысли были сосредоточены на неметоне и мучительном ощущении, что ему, возможно, следует что-то исправить в этой вселенной. - «Эээ, у меня есть странный вопрос. У Дерека сохранились когти его матери?»
ДС моргнул и наклонил голову. Стайлз подумал, не было ли это привычкой, которую он перенял от стаи. Затем Стайлзу стало интересно, делает ли он сам то же самое.
«Ну да. А тебе зачем?»
«Они в округлой деревянной шкатулке с трискелионом на крышке?»
ДС прищурился:
«Даааа».
Стайлз прикусил нижнюю губу. Он не хотел приближаться к ногицунэ. Это было бы уже слишком - снова иметь дело с подобным злом. Стилински посмотрел на Эллисон, и чувство вины возродилось с новой силой. Она могла бы вырасти такой удивительной женщиной, но именно Стайлз должен был стать тем самым засранцем, одержим дьяволом. Как типично для него.
«Ну, я упоминал это в своем списке».
Он объяснил больше о духе лисицы, который покоился под неметоном. Рассказал, что дух, вероятно, находится в банке в подвале, и, если он выберется, у города будут проблемы, а также что ящик, в котором были когти Талии Хейл, был сделан из дерева Неметон.
«Шкатулка не задержит ногицунэ навечно, но это единственное, что реально можно сделать. Будет безопаснее, если вы потом избавитесь от этой шкатулки. Может, наложите на нее проклятье. Я бы сам наложил его, но моя магия пока нестабильна».
«Я расскажу об этом Дереку», - пообещал ДС, осознавая всю серьезность, которая звучала в голосе Стайлза.
«Как эта штука вообще могла освободиться в твоей временной линии?» - спросила Эллисон. - «Я просто не понимаю, как наши жизни могут так отличаться друг от друга».
«Может, будет лучше, если мы не ...» - начал ДС.
«На мою реальность повлиял совершенно другой человек. Это изменило ход всего», - сказал Стайлз. Такого объяснения должно быть достаточно. Одна жизнь, и весь мир стал другим.
Затем они говорили о разных вещах, пока волки не вернулись домой. Говорили о работе Эллисон в музее, обсуждали некоторых детей, которых ДС консультировал в старшей школе, а также, какие фильмы выйдут в ближайшее время. Обычная болтовня. Почти нормальная, как будто он и ДС были просто близнецами или кузенами. Никаких параллельных вселенных, спасибо.
Два дня спустя после того, как Дерек и Эллисон вынули бессмертную муху из-под корней неметона, а потом заперли ее в деревянном ящике (который заперли в сундук, полный рябины и закопали), Айзек принес в дом почту, оставленную в начале подъездной аллеи.
«Заметил, что флаг поднят», - сказал он, бросая конверты на кухонную стойку. - «Вот тебе посылка».
Потребовалось время, чтобы осознать слова Айзека. Стайлз уставился на толстый конверт в мягкой обложке, неряшливо написанный адрес их дома на наклейке сверху. Стилински протянул руку с дрожью в пальцах. Это не было простой формальностью для жизни в этой вселенной. Это было нечто большее.
Его новая личность.