ID работы: 9832832

Правило пяти секунд, или Тайна синего тумана.

Гет
R
В процессе
153
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 87 Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 1. Дождь.

Настройки текста
Под страхом опоздания куноичи решила встать ни свет, ни заря и сейчас сонно смотрела в одну точку, пытаясь проснуться. Холодное утро поздней осени давало о себе знать: в квартире, даже с отоплением, было ужасно холодно, и розововолосая, решившись всё-таки подняться с постели, зашипела, поставив босые ноги на ледяной пол. Подойдя к окну, Харуно пытается в тумане раннего утра рассмотреть улицу: тёмные предгрозовые облака, сквозь которые местами просвечивается синее небо, не позволяли разглядеть даже дом напротив. Было слышно лишь, как одинокие дворники скребли по голому асфальту совками, изредка ругаясь на какого-то неряху. В сонной дрёме, потерев глаза и смачно зевнув, Сакура плетётся в душ. Щелчок, и в помещении загорается бледный свет. Девушка, недовольно прикрывая глаза рукой, уже более бодро спешит к душевой, желая поскорее скинуть с себя сонливую усталость. Несколько долгих минут под тёплой водой и перед зеркалом появляется посвежевшая девушка, завёрнутая в полотенце и выжимающая розовые пряди, успевшие отрасти до лопаток. С них ручьём, прямиком на пол, стекала вода, гулко падая на кафель. Завернув волосы в махровое фиолетовое полотенце и накинув халат, девушка спешит на кухню, предвкушая вкусный завтрак. Но всё, что ей удалось найти в закромах, была полупустая банка, наполненная кофе. Цокнув, Сакура неторопливо заваривает напиток, мимоходом бросая взгляд на настенные часы: шесть часов двадцать восемь минут. Ещё полтора часа до встречи на выходе из Конохи! И зачем она так рано встала... Сразу вымыв быстро опустошённую кружку, Харуно, что-то мурча себе под нос, двигается в спальню: пора собираться. Дорожная сумка постепенно наполняется вещами: набор кунаев и сюрикенов, запасные перчатки, справочник о травах и ядах (Сакура с улыбкой положила его в сумку: Цунаде чистосердечно поздравила её с недавним днём рождения, подарив этот справочник, после чего на эмоциях им же и отлупила ученицу, перепутавшую элементы лекарства). Пораскинув мозгами, девушка отправляет в сумку и набор препаратов: начиная от противоядий и лекарств и заканчивая образцами опасных ядов, кои ей доверила Госпожа Сенджу. Сакура вновь задумчиво поворачивается к окошку: надеть привычную униформу - идея глупая и довольно опрометчивая. Выбор розововолосой падает на форменные штаны шиноби и чёрную водолазку. Взглянув на часы, куноичи принимает решение потихоньку выдвигаться в путь и, цепляя дорожную сумку себе на плечо, Сакура медленно идёт в холл, оглядывая стены родной квартиры. Её начало беспокоить странное чувство, которая сама Харуно интерпретировала просто: страх и волнение перед миссией. Покидать нагретое место не хотелось, уж слишком ей нравится её спокойная жизнь. Но ей ничего не остаётся, кроме как обуть сапоги на небольшой платформе, накинуть на плечи походный белый плащ и в последний раз окинуть дом немного печальным, скучающим взглядом.

***

Трель неумолкающего будильника заставляет Хатаке открыть глаза. Механически он поднимается с кровати и неторопливо одевается. В мыслях всё кружатся догадки о предстоящем задании: "Что же за вой слышат местные жители?" - Лохматая макушка показывается из ворота водолазки. "Как нам с этим справиться?" - Шиноби натягивает штаны и потягивается, взъерошивая волосы пятернёй. Умывается и идёт на маленькую кухню. Всё как всегда: кофе, пара тостов и книжка под настроение. Какаши знал, что читать во время еды вредно, но и не пытался отучить себя от этой привычки: уж слишком не хотелось созерцать серые стены собственной квартиры. Уж лучше читать про накал страстей и фантазировать о том, что, возможно, ты никогда не сможешь приобрести. С громких хлопком захлопнув зачитанную до дыр книгу, Хатаке срывается с места и идёт в коридор, встретивший его тишиной. Скрипнула пословица, ей вторила дверца шкафа - Какаши высовывается из гардероба с длинным белым плащом на руках. Кое-как его накинув, он поправляет протектор и натягивает маску. Не оглядываясь на вновь опустевшую квартиру, он закрывает дверь и сквозь открытое в подъезде окно выпрыгивает на улицу, встречаясь с утренней туманной стужей. Вот, чего ему не хватало: дышать полной грудью, зная, что впереди тебя ждёт твоя команда, где все друг друга ценят. Не медля, он рвётся вперёд, к воротам Конохи. Порывы ветра безжалостно дерут края мантии, то сминая, то разглаживая её. Шум приглушённо отдаётся в ушах Копирующего, летящего над крышами и улицами деревни.

***

Сакура, делая последние рывки, скользит меж жилых домов, прислушиваясь к звукам, окружившими её. Дома гражданских пробуждались, наполняя квартиры шумом телевизоров и свистом чайников. Улицы же пестрили несущейся на уроки малышнёй и их родителями, кричащими вдогонку детям наставления. Немногочисленные шиноби Конохи, патрулирующие районы деревни, тихо скользили в толпе торопящихся на работу гражданских, окидывая внимательным взглядом каждый метр дороги. Прямо перед Сакурой из толпы появляется женщина лет двадцати пяти: каштановые волосы затянуты в пучок, на носу очки, увеличивающие голубые глаза девушки в два раза. Правда, только глаза увидеть и можно: в руках у голубоглазой неисчисляемое количество бумажной волокиты. Оступившись, она роняет на землю огромную стопку документов, которые не касаясь земли тут же взмывают вверх, ведомые холодным ветром. На помощь, опережая Харуно, поспевает неизвестный ей шиноби и за доли секунды собрав все листки, с улыбкой всучивает их в руки немного смущённой девушке. Сакура, улыбнувшись своим мыслям, обходит пару и натыкается на Куренай и Мирай, направляющихся в ближайший сквер. Перекинувшись парой фраз с женщиной и улыбнувшись девочке (Мирай смутилась и спряталась за Куренай, выглядывая из-за матери и с интересом следя за розововолосой девушкой), Сакура с интересом следует дальше, то и дело оглядываясь по сторонам: утренняя Коноха - что может быть лучше? Счастливые дети наперегонки несутся в известном девушке направлении - именно так она с Ино в своё время добирались до Академии, соревнуясь в скорости и прыткости. Приятные воспоминания навевали аромат цветов и музыка, доносящаяся из начавших работу кафешек: вот, её любимое место "Кицуне", где она в детстве отмечала многие праздники. Улыбнувшись, она подмечает в заведении мелькнувшую волну блондинистых волос: Ино, закрыв собой Сая, видимо о чём-то с ним оживлённо спорила, активно жестикулируя руками и изредко смахивая с лица мешающую чёлку. - "Бедный Сай..." - думает Харуно: человек, невозмутимый почти во всех ситуациях и любивший избегать конфликты, сейчас внимал своей девушке, что яростно доказывала свою точку зрения. И если верить тому, как Яманака устало плюхнулась на место и склонила голову, ковыряя вилкой свой десерт, Сай как всегда пропустил все упрёки мимо ушей и убил девушку одним едким комментарием. Но вот брюнет, вздохнув, тянется к блондинке и чуть приобнимает её. - "Вот уж действительно; противоположности притягиваются..." - Успевает подумать Сакура, как с ходу врезается в кого-то. Встряхнув головой, она бормочет извинения и поднимает глаза, смотря на "жертву". "Жертва", как обычно, из под полуприкрытых век смеривает отсутствующим взглядом куноичи и вкрадчиво спрашивает: - Куда-то торопишься? - Какаши, просунув руки в карманы формы, сверху вниз смотрит на неё. Харуно, чуть нахмурившись, молчит и смело смотрит в ответ. Но проницательный взгляд мужчины напротив начинает смущать её: щёки плавно алеют, и Сакура, отвернувшись, смотрит по сторонам. Но игнорировать тяжёлый взгляд Хатаке становиться трудно; девушка опустив голову, исподлобья смотрит на него. Порыв ветра в спину портит серьёзную ауру ученицы: накидка норовит слететь с хрупких плеч куноичи и Сакура, пискнув, хватается за края белой материи. Нежно-розовые волосы закрывают глаза, а капюшон с размаху налетает на голову. Простояв в скрюченном положении несколько секунд, пока ветер не утих, Харуно расслабленно отпускает края накидки и убирает волосы с лица. До слуха девушки ветер доносит чей-то смешок. Хатаке, с прищуром следя за махинациями куноичи, тихо ухмыляться. Если бы не морщинки в уголках глаз, Сакура бы и не поняла, что это он. - Что смешного? - Нападает девушка, с шутливым укором прожигая взглядом мужчину напротив. Но дождевая капля приземлилась ей на нос. Сакура, сведя зелёные глаза к носу, наблюдает, как капелька плавно скатилась к кончику носа, а потом, чуть качнувшись, спрыгнула вниз. Облака, отпуская маленькие холодные капли, перекрашивали серую брусчатку и дома в более тёмные тона, наполняя улицы пустынной тишиной и свежестью. Прохожие поспешно доставали зонты, а особо удачливые поднимали сумки к голове, ускоряя шаг, или прятались под немногочисленными навесами, не теряя надежды переждать начинающийся дождь. Сакура, вдыхая холодный воздух и прикрывая глаза, с наслаждением подняла голову к небу, подставляя бледное лицо небу. Но тут Харуно вздрогнула, с любопытством смотря на сенсея. Какаши, нацепив капюшон на голову девушки, провёл рукой по голове, по шее и огладил плечо. По-приятельски сжав его, он внимательно смотрел на Сакуру, считывая её эмоции и чувства. Но девушка лишь глупо уставилась на него, переводя взгляд на сильную мужскую руку и обратно, заглядывая в его глаза. Какаши, улыбнувшись ей одними глазами, покинул куноичи, здороваясь с ожидающими их Майто и Тензо. Всё как раньше. Но Сакура, не особо слушая разговор сенсеев о миссии, в забвении смотрела вдаль. В ушах стоял гул ударяющихся о капюшон и железные крыши зданий капель воды. Почти не чувствуя чакру мужчины, что успел на приличное расстояние от неё отдалиться, розововолосая вздохнула и повернулась к отряду, стоявшему под небольшим навесом. Майто, чуть морщась от рукопожатий друга, пытался отшутиться о своём состоянии. - Гай, я же говорил тебе... - Бормочет Какаши, смотря на товарища - а теперь и сокомандника - полу-раздражённым, полу-сочувствующим взглядом. Майто что-то пробухтел ему в ответ, а Ямато-сенсей, закатив глаза, со слабо заметной усмешкой следил за семпаем и его другом. Сакура, перехватив сумку и спрятав свободную руку за спину, медленно зашагала к команде, про себя считая шаги. - Сакура, быстрее! Пора торопиться. - И снова этот командный тон учителя, от которого в детстве каждый невольно опускает голову и сжимается от страха, словно провинился. Но Харуно, гордо шагая под дождём, лишь немного ускоряет шаг. Ямато и Гай с интересом смотрят на девушку. Видно, всё это время думали, что намерение куноичи отправиться на миссию - шутка Цунаде, что в это момент была немного подшофе. Сакура, гордо вскинув красный от холода нос, подходит к отряду, ютившемуся под навесом. Поклонившись Гаю и Ямато, обещает Зелёному Зверю Конохи: - Я дам вам мазь, как раз от растяжений и болей. - Буду премного благодарен! - Оголяет жемчужные зубы Гай, но от рукопожатия, предложенного Сакурой, вежливо отказывается: еле дотянувшись до плеча и растирая его, он тащится за Какаши, который успел выйти за пределы скрытой деревни и теперь, не оборачиваясь, манил их за собой. Сакура и Ямато, переглянувшись и пожав плечами, побежали за ними, закутываясь в мантии.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.