What Doesn't Kill You

Перевод
NC-17
Завершён
243
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
253 страницы, 79 876 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
243 Нравится 45 Отзывы 113 В сборник

39. О, как все изменилось!

Настройки
Примечания:
Взявшись за руки, Джон и Шерлок направились к лифту, слегка пошатываясь. Они стояли так близко, что трудно было различить, где кончается один человек и начинается другой. Было уже поздно, вокруг никого не было, хотя половина свадебной компании, казалось, все еще находилась в зале. — Я бы хотел попробовать сегодня вечером. В первый раз, я имею в виду. Что думаешь? — робко спросил Шерлок Джона, когда они вошли в комнату. Вместо ответа Джон обнял Шерлока за талию и притянул к себе, а левой рукой медленно развязал ему галстук-бабочку. Затем он снял с Шерлока пиджак и начал медленно расстегивать рубашку. Пока его пульс учащался, член Шерлока почти болезненно напрягся. — Джон. Мне неприятно это признавать, но я нервничаю. — Я знаю, любимый. Я знаю. Но нет никакой спешки и никакого правила, которое говорит, что что-то должно произойти сегодня вечером. Мы идем в своем темпе, и позволь мне сказать тебе, что ты стоишь того, чтобы ждать, — сказал Джон, нежно целуя Шерлока в щеку. — Я не хочу облажаться. Не в первый раз. У меня есть некоторые… воспоминания, которые не совсем исчезли, и я не уверен, что они когда-нибудь исчезнут. — Даже если мы никогда не зайдем дальше объятий и поцелуев, для меня это не имеет значения. Ты тот мужчина, с которым я хочу провести остаток своей жизни, секс — это просто бонус, но без которого я могу жить. Ты, однако… — Джон нежно поцеловал Шерлока в губы, — моя жизнь, и я не могу представить ее без тебя. Ты — все, что мне нужно для счастья. Ты. Только не секс. Я хочу тебя, а не твой член. Я имею в виду, это был бы бонус, и все. Если я никогда больше не буду заниматься сексом, это прекрасно. Поэтому я не хочу, чтобы ты когда-нибудь чувствовал себя виноватым, потому что ты думаешь, что я что-то упускаю или что я чувствую себя несчастным. Ты действительно все, что мне нужно. Понял? — Понял, — кивнул Шерлок и моргнул чуть заплаканными глазами. — Так что не думай, что мы должны что-то делать сегодня вечером или вообще когда-нибудь. Мы можем лечь спать, посмотреть телевизор, делать все, что захочешь, это твой выбор. — Я думаю, что да… Я думаю, мне бы очень понравилось, если бы ты раздел меня и дотронулся до меня. Не обязательно в сексуальном смысле, я просто очень хочу, чтобы меня трогали. Все, что со мной делали, было очень безличным. Я хочу чувствовать себя… желанным, любимым. Не как какой-то неодушевленный предмет, который используют, а потом выбрасывают. Есть ли в этом хоть какой-то смысл? — Конечно, это так! В этом есть смысл. Все, что с тобой происходило, было против твоей воли. Ты не хотел этого, никогда не просил об этом, у тебя отняли что-то очень особенное… — Джон замолчал. — Позволь мне остановить тебя прямо здесь. Я знаю, о чем ты думаешь, и ты можешь прекратить это прямо сейчас. Я действительно не виню тебя за то, что случилось, и мне нужно, чтобы ты поверил мне, иначе мы окажемся в нашем личном аду. Не знаю, как тебе, а мне надоело, что он контролирует все, что я делаю. Я не говорю, что это волшебным образом станет лучше, но если я всегда буду чувствовать, что ты видишь во мне жертву, тогда это все, чем я когда-либо буду, и это не то, чего я хочу. Я знаю, что это не то, чего ты хочешь, так что сегодня мы начнем все сначала. С каждым прикосновением ты даешь мне знать, как ты чувствуешь себя виноватым. Как я могу забыть то, что со мной сделали, если человек, которого я люблю, постоянно мучается из-за того, что произошло, когда он действительно ни в чем не виноват. Хорошо? Ты можешь сделать это для меня? — Боже. Мне очень жаль, Шерлок. Я знаю, что ты говоришь, и я изменюсь. Я не могу обещать, что чувство вины мгновенно исчезнет, но я перестану обращаться с тобой, как с хрупким предметом, на который можно смотреть, но нельзя трогать, — обещал Джон, слегка шмыгнув носом, что он пытался, но не смог скрыть. — Поцелуй меня, Джон. Пожалуйста. — Джон запечатлел крошечные поцелуи, легкие, как прикосновение крыльев бабочки, в уголках рта Шерлока, а затем нежно поцеловал его, пока поцелуй не превратился во что-то другое. Что-то страстное и полное любви. Джон оторвался от Шерлока и, взяв его за руку, потащил в спальню. — О, — вздохнул Шерлок. — О! — согласился Джон, глядя на кровать, покрытую лепестками роз. — А ты…? — Они оба спросили и ответили «нет» одновременно. — Там записка, — сказал Шерлок. Джон взял его, и они стояли плечом к плечу, читая: Шерлок и Джон, Мы подумали, что вам обоим пора двигаться дальше в своем ухаживании, и, если это означало сдачу в аренду целого отеля, что ж, мы это сделали. Вы же не думаете, что мы сыграли свадьбу на самом краю страны без всякой причины, правда? Вы идеально подходите друг другу, просто у вас не было времени, которое обычно бывает у других связанных пар, когда они начинают свою новую совместную жизнь. Это ваша возможность. Расслабьтесь. Позвоните в обслуживание номеров. Оставайтесь или уходите, комната ваша на ближайшие две недели, все расходы покрываются. У вас нет никаких обязательств, и никто не будет искать вас. Это время для вас. Позвольте себе расслабиться и наслаждаться этим. Вы оба это заслужили. С любовью, Майкрофт и Грег Лестрейд-Холмс P.S. Грег настоял на том, чтобы я сказал вам, что есть полноразмерная джакузи и сауна. Я заверил его, что вы оба разберетесь, но что я могу сделать? Я люблю его. Да, Да. Там есть корзина с лакомствами, которые помогут вам во время вашей связи. Грег. Ну, хватит! Они взрослые люди. Они придумают, как все использовать. Боже мой! Этот человек утомителен, но я так его люблю. — Что ж, это правда. — Джон вздрогнул. — Очень болтлив для Майкрофта, тебе не кажется? Я вижу отпечатки пальцев Грега на розах и корзинке с «лакомствами», — смеясь, сказал Шерлок. — Я тоже. Итак, на чем мы остановились… — Мне кажется, ты собирался меня раздеть, — робко улыбнулся Шерлок. — Сначала я раздену тебя, очень медленно. Ты слишком драгоценный дар, чтобы не наслаждаться им, — произнес Джон, снимая смокинг Шерлока и бросая его на ближайший стул. — Тогда я расстегну эти запонки, а потом возьмусь за каждую крошечную пуговицу на твоей рубашке. Джон протянул руку, чтобы Шерлок расстегнул сначала одну, потом другую запонку, положил их на прикроватную тумбочку и расстегнул все пуговицы на рубашке так же медленно, как и обещал. Это сводило с ума. Джон снял рубашку и бросил ее туда, где она приземлилась вместе с пиджаком. Расстегнув ремень Шерлока, Джон медленно и чувственно вытащил его из каждой петли, заставив Шерлока вздрогнуть. — Все хорошо? Мы можем остановиться, — спросил Джон голосом, полным беспокойства. — Нет. Мне… мне это нравится. Я просто нервничаю. — Если захочешь остановиться в любое время, просто дай мне знать. Хорошо? — Хорошо. Джон притянул к себе обнаженное тело Шерлока и, наклонившись, лизнул сначала один сосок, потом другой. Шерлок вздохнул. Шерлок принялся с энтузиазмом целовать Джона, а тот скользнул рукой вниз по шелковым брюкам Шерлока, легко расстегивая их. Прежде чем расстегнуть молнию, Джон просунул руку под брюки Шерлока и мягко положил ладонь на его член. Он не пытался возбудить его, просто хотел, чтобы он привык к его прикосновениям, но, похоже, это прикосновение привлекло внимание его члена, потому что он медленно наливался кровью, пока не встал неподвижно и гордо на животе Шерлока чуть ниже пупка. Джон немного нервничал, забыв о размерах этого члена альфы. Он надеялся, что в этой корзинке есть какие-то полезные вспомогательные вещества, иначе Джону было бы очень больно, и не то чтобы он беспокоился о боли — скорее боялся, что Шерлок расстроится, подумав, что он причинил ему боль, поэтому, как только Шерлок окажется на кровати, он принесет корзину, чтобы проверить. Джон стащил с Шерлока сначала одну, потом другую туфлю. Носки быстро последовали за ним. — Сейчас я расстегну молнию на твоих брюках. Ты все еще в порядке? — Да. Я… моему члену, кажется, очень все нравится, — сказал Шерлок, улыбаясь. Джон улыбнулся и расстегнул молнию на брюках Шерлока; с мягким шелестом ткани они сами соскользнули с его тела. Шерлок стоял перед ним обнаженный, и он был прекрасен. — Ты хочешь, чтобы я снял одежду или оставил ее? — спросил Джон без нажима. — Пока да, — застенчиво ответил Шерлок, но Джон видел, что его возбуждает то, как идут дела. Хорошо. Он старался быть очень осторожным, чтобы не спугнуть его и не разрушить прогресс, которого они достигли до сих пор. — Я бы с удовольствием рассыпал по твоему телу лепестки роз. Это звучит хорошо? Шерлок колебался. Это была страшная часть: лежать голым на кровати и ждать, что произойдет. — Хорошо, — ответил Шерлок, но Джон услышал в его голосе нервную неуверенность. — Пока ты будешь лежать, я схожу за корзинкой и посмотрю, какие подарки Майкрофт и Грег сочли подходящими для новобрачных. — Джон будет стоять спиной к Шерлоку, надеясь, что это даст ему некоторое чувство безопасности и контроля над происходящим. Вернувшись к кровати, Джон с удивлением увидел, что Шерлок перебирает лепестки роз. Его эрекция спала, но Джон был удивлен, что она вообще была, так что он знал, что должен делать что-то немного правильно. Господи, как же он нервничал! — Мягко. Ничто не сравнится с холодными металлическими столами, к которым меня привязывали. — Шерлок произнес это отстраненно, как будто не хотел думать об этом и разрушать волшебство момента. Джон поставил корзину на пол и выжидающе посмотрел на Шерлока. — Не хочешь взглянуть на содержимое вместе? — Я думаю, что сначала хотел бы посмотреть, как ты разденешься — медленно, — улыбнулся Шерлок. — Твое желание для меня закон, — сказал Джон, начиная снимать пиджак. — Погоди. Я хочу сказать тебе, что делать. Натянув куртку, Джон ждал следующей команды. — Сними ботинки, а потом носки. Джон подчинился. — Повернись ко мне спиной и медленно сними пиджак. Джон выгнул спину, позволив указанному предмету одежды соскользнуть и упасть у его ног. — Думаю, запонки будут следующими. — Запонки лежали рядом с запонками Шерлока. — А теперь повернись боком, чтобы я мог видеть твой профиль, и медленно расстегни рубашку. Джон услужливо повернулся, демонстрируя массивную эрекцию. Это было довольно впечатляюще, и у Шерлока мелькнула короткая мысль, что он рад, что на этот раз не отказался. Когда Джон начал расстегивать рубашку, Шерлок потерял терпение. — Подойди сюда, — скомандовал Шерлок. Сев, Шерлок схватил обе стороны рубашки и аккуратно разорвал ее посередине. То немногое, что было в его мозгу, теперь покинуло его и ушло прямиком в член. Скоро он не сможет следовать самым простым указаниям. Шерлок определенно был возбужден, если судить по его твердому члену. — Штаны и трусы прочь, живо! Джон подчинился с быстротой, которая произвела бы впечатление на его сержанта по строевой подготовке. Во всем своем обнаженном великолепии Джон стоял неподвижно, пока Шерлок жадно изучал его. — Возьми корзину и передай ее мне, а потом повернись. Джон слышал, как Шерлок роется в корзине, время от времени издавая а-а-а, а потом для чего это?. Насколько он знал, Майкрофт вполне мог прислать им корзину с кухонными принадлежностями. Ему отчаянно хотелось обернуться и посмотреть, но он не осмеливался. — Подойди поближе к кровати. Не останавливайся, пока не почувствуешь мою руку на своих ягодицах. Джон мог честно сказать, что у него никогда в жизни не было такого сексуального опыта. И он, конечно же, не мог объяснить, почему ему было так жарко, когда Шерлок приказывал ему, но это было так. Учился чему-то новому каждый день. Джон попятился назад, пока не почувствовал руку Шерлока на своей правой ягодице, затем остановился. — Наклонись. Наклониться? Теперь все действительно становилось интересным. Джон наклонился, упершись руками в колени, чтобы не упасть. Не самая почетная должность, но ему до смерти хотелось знать, что будет дальше. Он понял это, когда почувствовал, как хорошо смазанный палец легко скользнул через его анус в прямую кишку. Шерлок начал медленно трахать Джона пальцами, пока не подумал, что тот может кончить прямо здесь и сейчас. Но потом добавился еще один палец, и он закружился, ища и находя простату Джона. — О. Боже. — Джон застонал, и пальцы тут же отдернулись. — Мне очень жаль, Джон. Я в этом деле новичок. Я сделал тебе больно? — Нет, совсем наоборот. Не беспокойся. Я дам тебе знать, если ты причинишь мне боль. Но прямо сейчас? Пожалуйста, не останавливайся. Джон почувствовал, как пальцы снова скользнули внутрь, мгновенно найдя его простату, скользя и щекоча внутри. У Джона перехватило дыхание, и он поборол искушение оттолкнуться от пальцев Шерлока. Когда Шерлок снова убрал пальцы, Джон остался в полном отчаянии. Так не пойдет. Ему нужно было успокоиться, иначе он кончит прямо на этот чудесный ковер. Он сделал несколько успокаивающих вдохов, но все еще был поражен, когда почувствовал, как Шерлок схватил его за обе ягодицы и раздвинул их, обнажая анус. Он чувствовал себя уязвимым и неуверенным в том, что может произойти дальше. Что бы он там себе ни представлял, это был не Шерлок, осторожно облизывающий его задницу и время от времени проникающий в нее языком. Боже, это было мучительно, и Джон наслаждался каждой минутой этого — за исключением той части, где он пытался не кончать. Шерлок прекратил свои занятия (черт возьми!) и спросил, слегка задыхаясь: — Тебе это нравится, Джон? Тебе нравится, когда я облизываю твою дырочку? — Боже, да. Это потрясающе! — Так оно и было. — Кто-нибудь когда-нибудь делал это с тобой раньше? — Никогда. — Значит, тогда я буду твоим первым. Мне это нравится, — сказал Шерлок и начал сосать нежные ткани вокруг дырочки. Джон не знал, как долго сможет продержаться. Это уже был рекорд самоконтроля. Но это не продлится вечно. Именно тогда он почувствовал, как Шерлок снова вставил пальцы, а затем к ним застенчиво присоединился третий. — Эта поза, должно быть, тяжела для твоей спины. Почему бы тебе не лечь со мной в постель? Повернись на правый бок, лицом к моим ногам. Хорошо. А теперь подвинься немного, пока твой рот не окажется рядом с моим членом. — Джон тоже подчинился этой команде, он был так возбужден, что боялся, что вообще не сможет кончить, его член был настолько набухшим. — Отсоси у меня, Джон. Джон сосал член Шерлока, как человек, умирающий от жажды. Он даже не думал, просто сосал и притягивал Шерлока ближе к себе за бедра. Он сделал короткую паузу, когда почувствовал, что Шерлок вставил те три пальца обратно в его задницу, а затем взял член Джона в рот и начал сосать его, трахая его задницу. Джон мог потерять его в любую минуту. Он заслужил награду за то, что продержался так долго. Он почувствовал, как Шерлок убрал эти пальцы, а затем что-то гораздо большее замерло у его входа. Он поколебался с минуту, а потом спросил: — Разве я говорил тебе прекратить сосать мой член, Джон? — Н-н-н… нет. — Джон заикнулся. — Тогда возвращайся к делу. — Да, сэр. — Он снова взял член Шерлока в рот, посасывая и облизывая его. В этот момент сосание члена Шерлока стало для него единственной важной вещью. Он хотел угодить Шерлоку. Очень хотел. Он не думал ни о чем другом, кроме как о том, чтобы доставить Шерлоку удовольствие. Внезапно большой предмет у его входа начал медленно проникать в него, и даже со смазкой это причиняло боль. Он не мог сосредоточиться и перестал делать то, что делал. — Джон, почему ты остановился? Может быть, я ехал слишком медленно для тебя? — спросил он прямо перед тем, как засунуть что-то глубоко в его задницу. Тот глубоко вздохнул, но продолжал сосать член Шерлока. Шерлок скажет ему, когда он сможет остановиться. Его единственной целью было угодить ему. — Джон. Стоп. — Джон немедленно повиновался. — Я собираюсь трахнуть тебя прямо сейчас. Встань на четвереньки лицом к краю кровати. Его движения были удивительно быстрыми, особенно учитывая, что он держал внутри себя фаллоимитатор размером с член альфы. Когда он оказался в той позе, которую требовал Шерлок, он ждал следующей инструкции, но Шерлок ничего не сказал, и у Джона возникло ощущение, что он просто восхищается задницей Джона и фаллоимитатором, который был вставлен туда. — Я смазал свой член, Джон. Ты готов принять меня? — Да, сэр. — Мне нравится. С этого момента в постели называй меня «сэр». — Хорошо, сэр. — Если ты не хочешь, чтобы я вошел в тебя с этим дилдо в твоей заднице, я бы убрал его. Сейчас же! Он был немного скользким, что усложняло задачу схватить и вынуть его, но затем он, наконец, ухватился за кончик и вытащил его, бросив на пол. — Я готов, сэр. — Я тоже, — сказал Шерлок, пристраиваясь рядом с дырочкой Джона и легко просовывая свой член как можно глубже. Он начал трахать Джона так быстро, что его член выскользнул, и ему пришлось снова засунуть его внутрь. — Я собираюсь связать тебя, Джон. Ты готов? — Да, сэр. — Хорошо. Я не хочу, чтобы ты кончал, пока мой узел полностью не заполнит тебя, тогда ты сможешь кончить… когда я скажу. Понял? — Да, сэр. Джон чувствовал, как узел Шерлока набухает внутри него, но он еще не достиг той точки, когда они будут сцеплены вместе. В следующее мгновение Шерлок закричал: — Я кончаю, Джон. Я уже кончаю. Сейчас! — скомандовал он, после чего Шерлок протянул руку и начал дрочить Джону. Джон тяжело дышал и потел, стараясь не кончить. — Ты готов кончить, Джон? — Да, сэр! — Я собираюсь кончить снова, так что, когда ты почувствуешь, что я наполняю тебя, кончай. Ты меня слышишь? Когда у меня начнется второй оргазм, я хочу, чтобы ты кончил. Вот так. Сразу. Боже, сейчас! Сделай это! Кончай! Когда Джон почувствовал, как Шерлок входит в него во второй раз за последние пять минут, Джон, наконец, тоже смог кончить, и это было потрясающе! Это был лучший оргазм в его жизни. — Иди сюда, и мы будем обниматься, пока мой узел не спадет. А потом я, может быть, снова тебя трахну, я еще не решил. — Да, сэр, — вздохнул Джон, уже засыпая. — Джон? — Сэр? — Я люблю тебя всем сердцем. Спасибо, что позволил мне это сделать. Я чувствую себя таким… опустошенным. Почему-то. — Ты все это время держал в себе много гнева. А теперь выплеснул его. Давай спать, — сказал Джон, похлопывая Шерлока по бедру. — Джон? — прошептал Шерлок. — Хммм? — По-моему, я из тех, кого называют «дом». Как ты думаешь, это нормально? — Мне было хорошо, но моя задница будет чертовски болеть утром. — О, не беспокойся. Для этого в корзинке есть крем. — Это хорошо. Хорошо. Я люблю тебя. Когда узел развязался, Шерлок нежно поцеловал Джона в затылок. — Я тоже тебя люблю. — О. Почти забыл, — охнул Джон, наклоняясь и поднимая с пола свою пиджак. Он достал из кармана маленькую коробочку. Открыв ее, он протянул Шерлоку простое платиновое кольцо. — Шерлок Холмс. Даже если ты считаешь брак глупостью, не окажешь ли ты мне честь, выйдя за меня замуж? — Да! — Шерлок выдернул кольцо и надел его на безымянный палец левой руки. Джон смотрел, как Шерлок восхищается им, и был озадачен. — Мне казалось, ты говорил, что брак — это глупость. — Джон! Я изображал из себя труднодоступного, — раздраженно пояснил Шерлок. — Как скажешь, милый, — ответил Джон и упал на подушку. — Джон Ватсон, что бы я делал, если бы ты не появился в моей жизни? — Хммм? — Ничего. Доброй ночи. — Доброй.

***

Три недели спустя

— Ну и где же они, черт возьми? Я сказал две недели, а прошло уже три! — взревел Майкрофт. — Майк, они же молодожены. — Но они же не были молодоженами, когда мы все это затеяли! Как они посмели пожениться, не предупредив меня? — Ты швырнул букет в Шерлока, который чуть не вернул его обратно, а я чуть не выколол Джону глаз подвязкой. Мы оба хотели, чтобы они поженились. Жаловаться сейчас, потому что это не самое удобное для тебя время, немного эгоистично. — Ну, я И ЕСТЬ эгоист! — Вовсе нет, милый. Ты мой сладкий пончик, — сказал Грег, придвигаясь ближе к Майкрофту в их большой кровати. — Только для тебя. Больше никто этого не знает! — Я знаю, ты большой добряк, — сказал Грег. — Ты же знаешь, я убивал людей! Я отправил эту Донован в провинцию. Так ей и надо за то, что она все время издевалась над Шерлоком. — Я знал, что ты приложил к этому руку. И на всем протяжении ее перевода. — Ты злишься? — спросил Майкрофт на удивление робко. — Нет. Я терпеть не могу эту суку.

***

— Томми, не будь таким большим ребенком! — воскликнула Бекка. — Я больше не хочу этим заниматься. Где мой брат?! — спросил Томми, чуть не плача. — О, он где-то здесь. — Это не так! Он никогда не позволит тебе делать со мной такие вещи! Подожди, пока я его найду! Тогда ты пожалеешь! — Поверь мне, я уже жалею. — Ты не можешь продолжать делать это со мной! Я не шлюха! — Проститутка, милый. Шлюхам не платят. Кроме того, у тебя есть новый клиент, к которому я должна тебя подготовить. В этот момент дверь в смотровую открылась, и на пороге появился крупный мужчина. — Адам! Адам! Ты должен мне помочь! Она и Ирэн заставляют меня быть проституткой! — Ты имеешь в виду те двадцать пять человек, которых в прошлом месяце наконец выпустили из тайника твоего брата? Как те люди? — уточнил Адам. — Это был просто бизнес. Кроме того, я не имею к этому никакого отношения! — Томми заскулил. — Как тебе угодно. — Адам повернулся к Бекке. — Он готов? — Только закончу, и он весь твой. Как ты хочешь его видеть? — Я думаю, что хотел бы попробовать повторить то же самое, что мы делали с Холмсом. Это выглядело забавно. — Великолепный выбор. Я прикажу отвести его в комнату и подготовить для вас. И, пожалуйста, заткни ему рот на этот раз. Он визжит, как свинья. — Будет сделано. — Мой брат узнает об этом! — закричал Томми, когда его тащили прочь. — Хорошая шутка! Бекка и Адам рассмеялись. Возможно, даже громче и дольше, чем было необходимо.
Примечания:
243 Нравится 45 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (8)