Часть пятая. Охота начинается
18 января 2022 г., 20:02
Примечания:
Да-да, я ещё жива) И даже закрыла сессию без долгов))
Надеюсь, глава вам понравилась) В следующей вас ожидает немного стекла, так что вы предупреждены (☞ ͡° ͜ʖ ͡°)☞
В конце-концов, они встретились.
Вэй Ин лучезарно улыбнулся и приветственно махнул супругу рукой, а дети тут же собрались в кучку, чтобы обсудить произошедшее по дороге. Собственно, это был закономерный исход их блужданий. Компас Зла, настроенный реагировать лишь на сильнейшие отголоски тёмной ци, неизменно слегка отклонялся от нужного курса, вовремя сообщая о присутствии опасной нежити, но в результате они таки дошли до нужной местности. Тут оба компаса точно взбесились, их стрелки непрерывно крутились вокруг своей оси, точно заклинатели были окружены тёмными тварями со всех сторон, но в данном случае это скорее указывало на эпицентр концентрации тёмной ци. Может быть.
После короткого обмена взглядами с супругом, Вэй Ин объявил о привале и повёл всех на небольшую полянку, что встретилась им по пути, лишь бы не отдыхать вблизи возможного последнего пристанища ужасного Да Хэйгоу. Компасы Зла явно не ошиблись: если адепты просто чувствовали напряжение и гнетущую атмосферу в этом месте, то Усянь едва не задыхался от такого количества тёмной энергии. Безошибочно определив состояние мужа, Лань Чжань шагнул ближе, переплетая с ним пальцы, и Вэй Ин глянул в ответ с такой любовью и благодарностью, что у благородного Нефрита зашлось сердце. Эх, если бы Усянь только знал, какое впечатление производят его действия. В то же время, для него Лань Чжань всегда был надёжной опорой, его оплотом спокойствия и уверенности. С ним было безопасно, как за каменной стеной, и что бы не случилось, Вэй Ин был уверен, что всё закончится хорошо.
Солнце неумолимо катилось за горизонт, окрашивая небо в причудливые цвета. Пока юноши возбуждённо переговаривались за едой, хвастаясь своими победами за сегодня и гадая, что же их ждёт впереди, Вэй Ин расслабленно облокотился на Лань Чжаня, неспешно наслаждаясь своей порцией и не забывая подкармливать супруга. Если раньше гордость Лань Цижэня, идеально правильный Лань Ванцзи, немедленно начал бы возмущаться, то сейчас он со спокойной душой позволял любимому делать почти всё, что ему вздумается. Закончив с трапезой, Вэй Ин легко поднялся, на ходу чмокнув мужа в губы, и хлопнул в ладоши, привлекая внимание адептов.
— Итак, немного отдохнули, теперь время работать! Кто мне подведёт итоги, что мы имеем на данный момент? Сычжуй?
— Мы нашли предполагаемое местонахождение меча Да Хэйгоу, так как в том месте сконцентрировано наибольшее количество тёмной ци. Также, по пути мы встретили и уничтожили 5 лютых мертвецов, 3 лесных тими и даже одного яогуая, каждый из которых был довольно агрессивен и быстр, что абсолютно нехарактерно для темных тварей при свете солнца.
— Лань Сюймэн, кто такой яогуай?
— А, ну… Можете, пожалуйста, повторить вопрос? — юноша явно не ожидал вопроса, витая где-то в своих мыслях. Вэй Ин терпеливо повторил, но внятного ответа так и не услышал.
— Ладно, гуй с тобой, золотая рыбка… Вернёмся в Облачные глубины и на ближайшем занятии устрою вам тест по классификации тёмных тварей, чтоб выучили мне все разновидности пресловутых гуев! — дождавшись печального «да, учитель Вэй», заклинатель кивнул своим мыслям и продолжил: — Хорошо, идём дальше. Цзычжэнь, раз такое поведение нехарактерно для нечисти, почему они пришли?
— Скорее всего, их привлекла тёмная аура этого места, такой себе шлейф тёмной ци, который остался после меча, вот они и явились.
— Не «скорее всего», а точно! Молодец. Кто-нибудь хочет дополнить? Лань Сунмин? Я вижу, тебя прям тянет поделиться с нами, кого вы ещё завалили, — Вэй Ин ободряюще улыбнулся смущённому юноше, и тот тихо, но чётко отрапортовал:
— Мы обезвредили 11 лютых мертвецов, возможно, где-то относительно недалеко есть кладбище или отдельное захоронение, и ещё двух яогуаев, предположительно, собак.
— «Как хорошо, что с ними был Лань Чжань, а не я», — внутренне содрогнувшись, подумал Вэй Ин, а вслух ответил: — Отлично! Когда закончим, нужно будет отдельно собрать группу заклинателей, которые прочешут лес и подчистят его от тёмных тварей, а то кто знает, сколько их сюда набрело… Или вообще, можно просто организовать масштабную ночную охоту для всех орденов, пусть работают: молодых заклинателей много, им слава, а простые люди будут в безопасности. А-Лин, организуешь? Молин Су твой вассальный клан, соответственно, ты вполне имеешь право на их территории провести ночную охоту.
— Да, конечно, я напишу письмо главе Молин Су не с просьбой, а с констатацией факта, что здесь будет проведена ночная охота, и отправлю глашатаев, чтоб объявили о предстоящем событии крупным и мелким кланам, — произнёс Цзинь Лин с таким умилительно серьёзным выражением лица, что Усяню захотелось потрепать его за щёки.
— А молодая госпожа-то выросла, вон как теперь важно разговаривает, — с ехидцей подметил Цзинъи, не удержавшись от шпильки.
— Ах ты!.. Давно по голове не получал?!
— Так, довольно, без драк! Мне хватило вашей перестрелки шишками по дороге, спасибо. Напомните-ка мне, сколько вам лет?
— А вы с дядей Цзяном до сих пор перегавкиваетесь при встрече, так что возраст — это просто цифры!
— Хах, мы братья, нам можно. Мы с ним ругались, сколько я себя помню — так было, и так будет, пока мы оба не помрем, так что живи с этим, — Вэй Ин весело фыркнул и показал племяннику язык, отчего тот буквально задохнулся от возмущения, а остальные юноши рассмеялись. — Так, повеселились и хватит. У вас ещё есть, что дополнить? Нет? Хорошо, тогда активируйте защитные талисманы: там слишком высокая концентрация тёмной ци, вам может стать плохо. Покажите мне ещё раз талисманы для установки защитного барьера: я не знаю, что конкретно нас ждёт, так что мне будет спокойней, если в случае необходимости вы сможете отгородиться от опасности. — Усянь ещё раз придирчиво проверил качество нужных талисманов и остался не очень доволен. — Лань Хачжи, это что за каракули? Я помню, что у тебя плохой почерк, но это тебя не оправдывает. Это талисман, от которого может зависеть твоя жизнь! В принципе, этот экземпляр ещё пойдёт… Но по возвращении я жду от тебя 10 таких талисманов, написанных по всем правилам!
— Извините, учитель Вэй, такого больше не повторится.
— Очень на это надеюсь. Цзинь Лин, тебя это тоже касается: да, у тебя очень много дел и мало времени, я в курсе, не смотри на меня так, но одна лишняя чёрточка, одна клякса — и талисман может иметь уже абсолютно другое значение! Я сказал, не смотри на меня так, боги, как же ты порой похож на Цзян Чэна… Идёмте уже, пока солнце не село окончательно…
Тут им не повезло: к тому моменту, как они дошли, солнце таки скрылось за елями, и на лес опустились сумерки. Цзинь Лин уже начал было возмущаться, что теперь им прийдётся искать во тьме иголку в стоге сена, но что удивительно, особо долго искать и не пришлось: когда они вернулись на нужное место, их поджидал сюрприз. Большой замшелый валун, на который в прошлый раз никто не обратил внимания, оказался отодвинут в сторону, открывая узкий проход. Высокие каменные ступени вели вниз, в непроглядную тьму, так что у адептов не осталось ни малейшего желания туда лезть.
— Это ловушка.
— Несомненно, это фактически приглашение, — согласился с мужем Усянь. — Но иного выбора у нас нет, так что вперёд. Предлагаю сначала оттащить подальше этот камень, а то как он отодвинулся, так может и задвинуться назад. А лучше вообще его уничтожить, во избежание: меня как-то не прельщает мысль куковать под землёй ближайшую вечность. Да, так и сделаем, — Вэй Усянь кивнул своим мыслям и повернулся к адептам. — Чжемин, продемонстрируешь нам своё владение талисманом разрушения?
— Конечно, учитель Вэй, — юноша с поразительно темными, почти чёрными глазами, уверенно встал напротив камня и достал нужный талисман. Несколько отточенных движений, лёгкий завершающий пас рукой — и булыжник разлетелся на мелкие кусочки!
— Нет, ты, естественно, молодец, — улыбнулся ему Вэй Ин, стряхивая мелкие камешки с плеча Цзинъи, — но, на будущее, пожалуйста, вкладывай в заклинание чуть меньше духовной силы. Запомните: хороший заклинатель определяется умением точно рассчитывать нужное количество духовной энергии для каждого заклинания, не больше, но и не меньше. Таким образом, в битве вам будет гораздо удобнее планировать свою атаку, сразу прикидывая в уме, сколько духовной энергии вы примерно имеете на данный момент, и как рентабельнее её использовать. Постарайтесь отработать этот навык до автоматизма, ведь что самое главное в битве?
— Не отвлекаться и не терять бдительность?
— Совершенно верно, Сюймэн, молодец. Так, что ж, вернёмся к нашим птичкам, — Усянь пробежался взглядом по адептам и закусил губу, — проход довольно узкий, так что спускаться прийдётся по-одному, я впереди, за мной Цзинь Лин, Чжемин, Хачжи, Цзинъи, Цзычжэнь, Сюймэн, Сунмин, Сычжуй, Лань Чжань замыкает. Вопросы есть?
— А почему Ханьгуан-цзюнь в конце?
— Потому что он сильнее меня, и, в случае опасности, ему будет легче всех отсюда вытащить.
— Учитель Вэй, а вы боитесь, что что-то может случиться? — в ответ на это заклинатель весело хмыкнул.
— Я не боюсь, просто не исключаю такую возможность. Что бы вы не делали, лучше сразу продумывать план действий и пути отступления в случае неудачи. Так, ещё что-нибудь? Нет? Отлично, тогда зажигайте огненные талисманы и за мной. Не растягивайтесь в долгую вереницу, держитесь рядом, но не наступайте друг другу на пятки. И, я вас умоляю, постарайтесь ничего не трогать руками — можете остаться без пальцев. В лучшем случае.
Усянь щелчком пальцев зажёг свой талисман и первым спустился в неизвестность, периодически оглядываясь через плечо на адептов. С потолка сыпался песок, а под ногами противно хрустели скелетики мелких грызунов. На Цзинъи по дороге откуда-то свалился паук, и он, героически сдержав вопль, совсем не героически ругнулся. Лань Чжань в конце шествия осуждающе вздохнул, а Вэй Ин искренне умилился — Цзинъи, родной внук самого правильного на свете Лань Цижэня, был самым не-ланьским Ланем во всём клане. Достигнув конца лестницы, Усянь предупреждающе вскинул руку, сделав знак остановиться. Шагнув вперёд и внимательно осматриваясь по сторонам, он выпустил свой талисман, и он взлетел к потолку, хоть немного освещая небольшую комнатушку. Цзинь Лин за его спиной уже вовсю заинтересованно вертел головой, Чжемин пытался выглянуть из-за его плеча, Цзинъи что-то тихо буркнул по поводу того, что ему ничего не видно за их головами. Само помещение явно было вырезано прямо в скале. Судя по обстановке, это вполне могла быть рабочая мастерская их Да Хэй Гоу. Очень-очень давно. Сейчас же всё покоилось под толстым слоем пыли, а углы и большую часть вещей оккупировало семейство паучка, который ранее желал познакомиться с Цзинъи поближе. На всякий случай Вэй Ин пустил волну светлой ци, прощупывая обстановку на духовном уровне, но ничего особо опасного не обнаружил. Естественно, в воздухе витали отголоски тёмной ци, воздух был тяжелый и спертый, дышалось с трудом, но искомого меча здесь явно не было.
— Проходите, но руками ничего не трогать! И будьте крайне осторожны, смотрите под ноги. Нужно обыскать это место, возможно, здесь есть ловушки.
После его разрешения дети тоже зашли по одному, с огромным интересом рассматривая скудную обстановку комнаты. От обилия пыли Сунмин тихо расчихался, Цзычжэнь едва не впечатался лицом в паутину и испуганно охнул, на Цзинъи приземлился ещё один паук, он ругнулся, и они с Цзинь Лином начали тихую перебранку по этому поводу. Усянь, наблюдая за ними краем глаза, тихо фыркнул от смеха. Сзади к нему подошёл Лань Чжань, мягко приобняв за талию, словно в безотчетной попытке защитить от чего бы то ни было, и Вэй Ин, повернувшись, с ласковой улыбкой коснулся губами его щеки, молчаливо пообещав, что всё будет хорошо. Свидетели этой сцены тут же смущённо отвернулись, а Цзинь Лин фыркнул что-то о бесстыдстве, не меньше остальных сверкая покрасневшими щеками. Вэй Ин весело рассмеялся, дразняще чмокнув супруга в губы, и повернулся обратно к непримечательной каменной стене, внимательно осматривая. Он медленно пошёл в обход комнаты, ведя рукой возле неё, но не касаясь. Поняв его идею, Лань Чжань сделал тоже самое, но выбрал противоположное направление. Ученики удивлённо переглянулись.
— Учитель Вэй, а что вы делаете? Вы что-то обнаружили? — полюбопытствовал Сюймэн.
— Пока что нет, — невыразительно протянул Усянь, полностью поглощённый своим занятием.
— А что хотите обнаружить?
— Вы думаете, что здесь есть тайный проход, да?
— Тайный проход?
— Вы ищете тайный проход? — юноши загалдели наперебой, и Лань Чжань бросил на них предупреждающий взгляд, так что мгновенно воцарилась тишина.
— Вэй Ин.
— Да? Ты что-то обнаружил? — Усянь быстрым шагом пересёк комнату, становясь рядом с мужем и тоже поднося ладонь к стене. — Да, это оно, отлично, — Вэй Ин обернулся к ученикам и хлопнул в ладоши. — Итак, теперь, перед тем, как мы продолжим, расскажите-ка мне, что вы успели обнаружить. Сычжуй?
— На полу были следы, так же во многих местах слой пыли был потревожен. Вероятно, это сделал Со Луэн.
— Да, он явно поднимал и рассматривал какую-то книгу, пыли на ней почти нет. И ещё он, походу, украл один из двух подсвечников со стола: там остался круглый чистый след, — дополнил Цзынъи. — И зачем ему только понадобился этот хлам…
— Я обнаружил странный свиток, его будто специально оставили на видном месте, — влез Яо Чжемин. — Но он такой древний, что только дотронься — и рассыпется.
— А ещё на самом полу очень много больших тёмных пятен, это может быть кровь? — неуверенно спросил Цзычжень и, получив в ответ кивок, слегка побледнел.
— Так, ещё что-нибудь заметили?
— На вашей части стены нет паутины, — задумчиво отметил Цзинь Лин, — а ещё на полу есть довольно свежие царапины, словно там двигали что-то тяжёлое. Это ведь и есть тайный проход, не так ли?
— А-Лин, зоркий глаз, — похвалил племянника Вэй Ин, и тот довольно улыбнулся в ответ. — Молодцы, горжусь вами. С каждым разом вы делаете всё больше успехов. Всё себя хорошо чувствуют?
— Да, учитель Вэй.
— Отлично, это не может не радовать. Что ж, тогда попытаемся открыть проход. Судя по тому, что это получилось у Со Луэна, который даже заклинателем не был, мы должны легко справиться. Так, на всякий случай мы с Лань Чжанем пойдём первыми. Всем взять на изготовку защитные талисманы! — ожидая, когда все выполнят просьбу, Вэй Ин на пробу толкнул стену, но ничего не произошло, и он забормотал себе под нос: — Хорошо, царапины у нас слева, тут идёт трещина, вот скол… Так, а это у нас что такое?.. Ага-а, даже так. Что ж, интересно, — заклинатель довольно хмыкнул и вновь обернулся к ученикам. — Все готовы? Прекрасно. Лань Чжань, толкни вот здесь, пожалуйста.
Вэй Ин наступил на небольшой камень, который тут же вдавился в пол, а Лань Чжань без малейших усилий отодвинул кусок стены, точно он был из папье-маше. Юноши потрясённо ахнули, а супруги тут же синхронно выставили перед собой мечи, встав плечом к плечу, и Лань Чжань выпустил свой горящий талисман, чтоб хоть увидеть, что их ждёт. Или кто. Но из открывшегося прохода никто не спешил на них набрасываться, и дети вздохнули с явным облегчением. Некоторые из них выпустили свои талисманы, чтоб лучше осветить тайную комнату. Не спеша прятать меч в ножны, Вэй Ин первым осторожно зашёл внутрь, тут же подмечая запутанную цепочку следов. У самой дальней стены на изящной кованной подставке покоился клинок. В неверном свете талисманов ярко сверкнули алые рубины на рукояти, блеснуло окровавленное лезвие.
Чжиминь, меч, несущий смерть, был найден.
Примечания:
Немножко из древнекитайского бестиария:
★ Гуй — в древнекитайской мифологии дух умершего насильственной смертью или самоубийцы. Он похож на человека, но не имеет подбородка, не отбрасывает тени, обладает способностью внезапно становиться невидимым, превращается в животных и в человека, чтобы завлечь ничего не подозревающего путника и убить его. Он боится громкого крика, календаря, меча, которым зарубили много людей, мочи, плевка, персикового дерева и различных амулетов. У гуя много разновидностей — шуйциньгуй (дух утопленника), дяоцзингуй (дух повешенного), хогуй (огненный), маогуй (волосатый), баньфангуй (дух умершего в тюрьме от голода) и так далее.
★Тими — это общий термин для чудовищ, которые живут в горах, лесах, болотах, камнях и других природных объектах. У них человекоподобные лица и звериные тела. Они питаются телами умерших — особенно внутренностями, — а иногда приносят с собой болезни и другие плохие вещи.
★ Яогуай — в китайском фольклоре демоны и призраки, которыми обычно становятся животные, вернувшиеся мстить за жестокое с ним обращение при жизни. Яогуаями могли стать и падшие небесные существа, которые приобрели магическую силу с помощью даосских практик. Главными целями яогуай являются месть и бессмертие. Зачастую путь достижения этого бессмертия проходит через похищение и пожирание заклинателей.