ID работы: 9852532

За голубыми глазами

Слэш
R
Завершён
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 63 Отзывы 20 В сборник Скачать

Никто не знает, каково это, испытывать чувства, что испытываю я

Настройки текста
Что ж, пришло время и Генри выйти на арену. Прошло немало времени, прежде чем Генри наконец вернулся в строй. Этому поспособствовало и то, что Реджинальд раз десять пытался до него дозвониться, но тот старательно игнорировал звонки, пока в итоге не сдержался. Стикмин чуть не оглох, когда наконец ответил, получив крики по типу «Где тебя черти носят?!», «Это ж какие у тебя важные дела появились, которые важнее идущей прямо сейчас битвы?!», «Если ты не появишься прямо сейчас, то виноват в проигрыше будешь только ты!». Устало вздохнув, Генри коротко сказал, что всё уладит, и отключился. Стикмин взглянул в ближайшее окно и понял, что дела идут не так хорошо, как хотелось бы. Решив навести порядок самостоятельно, Генри направился ко входу, прихватив с собой оружие. Битва как раз поможет ему наконец отойти от этих навязчивых мыслей, которые никак не могут его оставить. Пришло время. Раз выстрел, второй, третий — Генри не всегда замечал, попадал ли он в кого-нибудь или нет, но двух уже ранил точно. Уже было хорошо. Четвёртый, пятый, шестой — он вошёл во вкус, уже не замечая звуки выстрелов и взрывов. Слился с ними, стал одним целым. Седьмой, восьмой, девятый — кажется, Генри положил уже нескольких солдат. В пылу битвы нет времени на размышления, лишь рефлексы и быстрые решения. Десятый — и он промахнулся, поплатившись за это раной в плече. Тяжко дыша сквозь зубы от боли, Генри отошёл к ближайшему укрытию, чтобы перевести дух. Прислонившись к стене, Стикмин на миг устало прикрыл глаза. Вокруг всё двигалось, горело, взрывалось. Люди бегали туда-сюда, постоянно выстреливая в противников и то нападая, то отступая. В висках пульсировало от напряжения. Стоило Генри хоть на минуту дать слабину, оторваться от происходящего, как опять его мысли возвращаются к нему. Лишь одна мысль о нём — и теперь Стикмин вновь не мог выбросить Чарли из головы. Где он, жив ли, не подбили ли его вертолёт, думает ли он сейчас о Генри… «Это уже диагноз», — с тяжёлым вздохом заключил Стикмин, закатив глаза. Рана на плече напомнила о себе резкой болью, которая пронзила тело Генри и заставила того дёрнуться, сжав зубы. Одновременно это являлось и побуждением к действию — в такой обстановке долго стоять на месте нельзя. Сделав пару выстрелов из-за стены, Стикмин наконец выбежал и вновь принялся устранять врагов, стараясь игнорировать боль от раны. А это довольно сложно, когда приходится постоянно двигаться. Первый, второй, третий выстрел — всё шло по знакомому сценарию. Но Генри стал уже более уязвим, постоянно отвлекаясь либо на других шляппников, чтобы посмотреть, в каком они положении, либо на боль. Третий, четвёртый. Пятый не успел начаться. Кто-то сзади схватил его, выбил оружие и столкнул на лицом землю, оставив почти полностью беззащитным. Стикмин, прерывисто дыша, поднялся на локти и понял, что его положение очень невыгодное. Генри чётко ощущал дуло пистолета, направленное прямо на него. Он осторожно перевернулся на спину, слегка жмурясь, и медленно поднял взгляд. Плохо дело. — Я… не ожидал увидеть тебя здесь… на земле, — с грустной улыбкой проговорил Генри, смотря в ярко-зелёные глаза Чарли. Забавно, что в голове у Стикмина вместо «Как мне теперь выжить?» возникло «И почему он не в вертолёте? Его же пристрелят!» Забавно и странно одновременно. Если он ставит уже его жизнь выше своей, то тут явно что-то не так. Правда, признать это довольно трудно… А Чарли молчал. Держал пистолет, смотрел на него, иногда бегая глазами, но молчал. Здесь и не надо было слов: напряжение, повисшее между ними, делало всё само. Кажется, Чарльз выглядел даже разозлённым. Генри никогда не видел его таким, как и никогда не представлял, что он может всё время молчать. Видимо, в этот раз говорить придётся Стикмину. Проблема была в одном: ему редко приходилось находить темы для разговоров самому, в основном лишь поддерживая ту тему, которую выбрал собеседник. Однако Генри уже подметил одну важную деталь: Чарли так и не выстрелил. — Давно не виделись, приятель, — говорил Стикмин, смотря тому в глаза, в которых промелькнула печаль. — Как поживаешь? В ответ вновь молчание, что и следовало ожидать. Вопрос был глупый, но в голову всё ещё не лезли другие варианты, как продолжить диалог (монолог?), тем более под дулом пистолета. Честно, Генри в последнее время всё хотел поговорить с Чарли по душам: спросить, что нового, вспомнить былые времена, вместе посмеяться и просто провести время вдвоём. Хотел, но не таким образом. Руки Чарли дрогнули, он слегка опустил взгляд. Хоть что-то. — Хах, ладно, можешь не отвечать, — вздохнул Генри, прикрыв глаза. — Как интересно сложилась наша судьба. Раньше — напарники, теперь ты грозишься меня убить. Не думал, что всё так получится. Жаль, что мы встретились именно таким способом… Чарльз постепенно сменил разозлённое выражение лица на задумчивое, нахмуренное. Он старательно держал всё в себе, но его глаза сильно выдавали его. Грусть, ностальгия, отчаяние, растерянность — всё было в них. — Ты сам на себя не похож, — чуть тише заметил Генри, обеспокоенно глядя на него. — Куда делся тот весёлый и жизнерадостный Чарли, которого я знал? Неужели… та ситуация так сильно тебя потрепала?.. Теперь погрустнел уже и сам Стикмин, как только увидел, как Чарли поднял на него свой взгляд. Этот бездонный взгляд ярко-зелёных глаз, полный непередаваемой тоски, такой глубокой, непостижимой… В них словно было отражено всё состояние, все эмоции, все те моменты, которые пережил Чарли. Генри замер, почувствовав тяжесть на душе, лишь посмотрев в его глаза. Только теперь он понял, какое у него состояние. Мешки под глазами, царапины, раны, бинты… «Неужели во всём этом виноват… я?» В голове всплыл образ того Чарли, которого Генри запомнил с той самой миссии. Никогда не унывает, постоянно болтает, улыбается… Сейчас же перед ним стоит словно совсем другой человек. Это было ужасно больно осознавать. «Как всё могло так быстро поменяться?» Вдруг всего в нескольких сантиметрах мимо Генри просвистела пуля. И он, и Чарли вздрогнули от неожиданности, переглянувшись. — Несмотря на это… ты всё ещё не выстрелил, — тихо и осторожно проговорил Стикмин. — Меня это восхищает. После того, что я сделал… ты ещё не убил меня. Но почему, Чарли? Почему ты этого не делаешь? Что тебя удерживает? Такие вопросы его потрясли: он удивлённо раскрыл глаза и стал растерянно бегать ими по сторонам. После этого Чарли опустил голову и тяжело вздохнул. А потом опустил пистолет, резко развернувшись. Стикмин заметил, как в его глазах блеснули одинокие слезинки, прежде чем Чарли ушёл, оставив его одного. Генри лишь проводил его грустным взглядом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.