ID работы: 9852532

За голубыми глазами

Слэш
R
Завершён
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 63 Отзывы 20 В сборник Скачать

Но сны мои не так пусты, как моя совесть

Настройки текста
Генри не знал, как это произошло: всё было словно в тумане, всё было будто где-то вне его понимания. Орбитальная станция клана Шляппок. Хорошее место, довольно удобное и практичное, с помощью него можно с лёгкостью совершать любые грабежи в любой точке мира, не боясь связываться с правительством. Втрое больше грабежей — втрое больше добычи; теперь шляппники были ещё более богатыми, чем раньше. Не дураки, оказывается. Но ненадолго. Мигающий красный свет предзнаменует грядущий взрыв, который окончательно разрушит станцию. Взрыв, который наконец усмирит клан Шляппок, почувствовавших власть над миром. Наверняка этого дня ждали многие, но уже успели усомниться, что он когда-нибудь настанет. Постоянное красное мигание уже резало глаза, а монотонное «Внимание! Критические повреждения ядра. Пожалуйста, эвакуируйтесь» уже порядком надоело. Но скоро всё должно закончится, и можно будет вздохнуть с облегчением, живя спокойной жизнью. Миссия скоро подойдёт к концу. На это нужно было надеяться. Время поджимало, ситуация становилось всё напряжённее и напряжённее. Именно поэтому Генри стал бежать быстрее, Чарли тоже не отставал. Было ощущение, что в следующую секунду всё взорвётся к чертям вместе с ними. Но надо верить в то, что всё пройдёт хорошо. Они обязательно доберутся домой. Три капсулы. Они решили выбрать вторую, ведь остальные уже оказались занятыми. Стекло капсулы было слегка треснувшим. Возможно, шляппники в панике уже пытались туда пробраться, но из-за большой конкуренции оказались ни с чем, о чём свидетельствовал валявшийся неподалёку труп. Наконец они сели в капсулу. Долгожданные минуты облегчения и спокойствия, во время которых Генри расслабленно откинулся на спинку сидения, уставившись в потолок. Осталось ещё немного. Чарльз словно решил озвучить его мысли: — Фух, это было напряжённо. Не могу дождаться возвращ- В следующее мгновение Генри кто-то вышвырнул из капсулы, и не успел он что-то понять, как его оттолкнули обратно. Картина слегка прояснилась: один из шляппников напал на Стикмина, но Чарли помог ему и теперь сам находился снаружи. Генри уже собрался помочь приятелю, но дверь мгновенно захлопнулась, заставив его замереть от ужаса. — Не волнуйся обо мне, я найду другой выход! Эти слова были последними, прежде чем капсула вылетела со станции, с каждой секундой отдаляя Генри и Чарли друг от друга. Из-за шока Стикмин не мог и пошевелиться, просто уставившись на ту злосчастную станцию, в которой сейчас был его друг. Вдруг из наушника, который как-то сумел выжить после всего этого, раздался знакомый голос, заставивший сердце Генри замереть. Он жив. — Генри? Ты здесь? Чёрт… Он меня потрепал. Однако я уложил его, — Стикмин с напряжением слушал Чарли, чувствуя, как у него немеют конечности. — Где-то здесь должна быть ещё одна капсула. Постепенно осознавание всей этой ситуации начало приходить к Генри. Нет. Этого не может случиться… — Но мы это сделали. Мы их уничтожили, — всё ещё внимательно слушая, он вновь взглянул в окно, надеясь увидеть там летящую капсулу с Чарли внутри. — Хороший был план. Можно сказать, это был наилучш- В то же мгновение произошёл громадный взрыв. Нет. Нет… НЕТ! И вдруг Генри вскрикнул, распахнул глаза и подскочил. Дыхание тяжёлое, прерывистое, руки и ноги дрожат, да и всё тело тоже; глаза не могут сфокусироваться ни на чём, мозг не может сообразить, что происходит. В голове проскакивали какие-то отрывки, иногда даже несвязанные между собой. По спине пробежался холодок, Стикмин поёжился и как-то затравленно огляделся по сторонам, стараясь унять дрожь, бившую всё его тело. Он в комнате. На кровати. В полной тишине, которая нарушалась лишь чрезвычайно громким и быстрым биением его сердца. Это… это был сон? Просто сон? Генри всё ещё сомневался: уж больно живые были эмоции от этого. Вновь оглядевшись, Стикмин заметил свой цилиндр с красивой золотой цепочкой. Да, точно… Он лидер Шляппок. Значит, это точно был сон. Чарли жив. Чарли должен быть жив. Или же?.. Это нельзя сказать точно, особенно после вчерашней битвы… Да, точно, битвы. Вчера правительство решило помешать им запустить орбитальную станцию. В итоге всё закончилось негласной ничьёй: большие потери понесли обе стороны. Однако все понимали, что это далеко не конец: скоро состоится ещё одна битва, и на этот раз решающая. Именно поэтому Генри заволновался: если Чарли не погиб вчера, то может потом, причём во второй раз шансы будут куда больше… Нет. Не надо об этом думать. Но если бы всё было так просто… Стикмин просто не мог не думать о том, что прямо сейчас, возможно, с почестями хоронят Чарли. Что он может об этом даже не узнать. Что когда-нибудь он спросит, как поживает нынче Чарльз, а ему в ответ раздастся едва слышное, глухое и поникшее «Его уже как год нет в живых». Что вчерашняя встреча с ним, возможно, была последней. Генри на минуту закрыл глаза, пытаясь хоть на время отогнать тревожные мысли, которых с каждым мгновением становилось всё больше. Он пытался убедить себя в том, что всё будет хорошо, что Чарли должен быть живым. Однако всё равно приходило осознавание того, что это может быть далеко не так. Правда может оказаться более горькой. Вновь откинувшись на кровать, Стикмин уставшим взглядом уставился в потолок. А в голове до сих пор мелькали кадры из того сна — уже чуть более размытые, неточные, чем раньше, но всё ещё такие же живые, словно эти события происходили на самом деле. Наиболее чётко в памяти Генри отпечатались последние слова Чарли и тот пробирающий до дрожи взрыв, отдающий в глубине души печальным эхом «Он мёртв». Генри задумался о причинах, почему ему приснился этот сон, тем более такой… необычный. Неужели где-то в самых тёмных уголках души он грезит о том, чтобы уничтожить клан Шляппок? Неужели он замышлял это с самого начала, но просто не хотел это признавать? «А вдруг это вещий сон или что-то вроде того?» — вдруг передёрнуло Стикмина. Признаться, он никогда не верил в подобное, но в такой ситуации можно поверить во что угодно. Генри всё ещё не полностью отошёл от увиденного: несмотря на уже более спокойной дыхание, выдохи всё ещё были прерывистыми. Воспоминания о вчерашнем дне сделали ещё больнее: в памяти ещё были свежо то состояние, в котором тогда был Чарли. Может ли оно ухудшиться ещё сильнее?.. Может ли это довести до… Об этом Генри предпочёл не думать. Он глянул на часы и понял, что уже пролежал так больше часа. Глубоко вздохнув, Стикмин встал, надел свой цилиндр, поправил его и направился к выходу. «Привязанность к Чарли когда-нибудь меня подведёт», — с тоской тогда подумал Генри перед уходом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.