Amidala бета
Размер:
326 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 775 Отзывы 196 В сборник Скачать

Глава 21. Глава клана Сюэ

Настройки текста
Кисть медленно скользила по бумаге. Линия получалась кривоватая, а на конце иероглифа примостилась неуклюжая чёрная клякса, напоминающая жирную муху. Сяо Синчэнь обречённо вздохнул. Когда-то у него была самая безупречная каллиграфия во всей обители, даже строгая Баошань-Санжэнь, не бросавшая слов на ветер, частенько его хвалила. Теперь же всему приходилось учиться заново. С утра, поняв, что удержать чудовище в постели не удастся, Сяо Синчэнь расположился в кабинете, занявшись переписыванием цитат Лао-цзы. Прежде это всегда помогало успокоить разум, но сейчас отчего-то вызывало одно только смятение. Возможно, виной тому были дрожащие руки, а возможно, Сюэ Ян, полирующий Цзян Цзай, развалившись на изящном резном диване. «Если человек оставляет свои желания и освобождается от страстей, то до конца жизни не будет у него усталости. Если же он распускает свои страсти и поглощён своими делами, то не будет спасения от бед», — перечитал даочжан свеженачертанные, скачущие во все стороны иероглифы. На словах «распускает свои страсти» к щекам прилила краска, и Сяо Синчэнь едва не застонал в голос. Перед глазами мелькали картины случившегося прошлой ночью: Сюэ Ян на алом шёлке, Сюэ Ян стоящий на коленях, Сюэ Ян, который весь состоит из желаний, безумств и страстей невозможных, освободиться от которых попросту немыслимо… — Гэгэ, — подало голос чудовище. — Что там пишут твои священномудрые? Ты так краснеешь, что даже мне почитать захотелось. — Тебе будет скучно, — отозвался даочжан, откладывая в сторону очередной испорченный листок. — Да брось, гэгэ, раз ты читаешь, значит я тоже хочу! Конечно, он тотчас же схватил книгу и принялся её листать, даже не удосужившись вытереть перепачканные полировальной пудрой руки. Сяо Синчэнь страдальчески закатил глаза. — «Исполняющий долг свой — не тот, кто способен принести пользу всей Поднебесной. Достаточно принести пользу одному человеку — и Поднебесная покорно последует за тобой», — прочитал Сюэ Ян, встряхнув книгу. — О, гэгэ, смотри, это про тебя… Кстати, может, принесёшь мне пирожные, раз уж ты мне запретил шляться по дому? Мм? Видишь, даже твои мудрые наставники про это пишут. — Просто им не приходило в голову, что кто-то может воспринимать их слова так буквально, — вздохнул Сяо Синчэнь. — А вот я думаю, что именно этого они и ожидали. Нет, а что тут удивительного? Вот представь, сидишь ты с утра до вечера на какой-нибудь дурацкой горе и умираешь со скуки, думая, что бы ещё такого сотворить с этим миром. — Сюэ Ян погладил Цзян Цзай и коварно оскалился, очевидно демонстрируя, с каким именно выражением лица это делал бы он сам. — Вот и пишешь всё, что в голову взбредёт, а потом сидишь и смеёшься, глядя на то, как другие над этим головы ломают. Может мне тоже в мудрецы записаться, а? — Упаси боги Поднебесную от твоих мудростей, — даочжан неторопливо поднялся с кресла. — Лучше я принесу тебе пирожных. Он и в самом деле отправился за пирожными. Конечно, можно было позвать слуг, но Сяо Синчэнь всё никак не мог привыкнуть к мысли, что даже такую простую работу нужно поручать другим людям, особенно если пообещал сделать это сам. Вот Сюэ Яна это нисколько не смущало, прислугой он командовал так же лихо как какой-нибудь избалованный ланьлинский господин. Даочжана не переставало это изумлять. Чудовище и во дворце Небесного Императора устроилось бы с таким комфортом, что уже через неделю оттуда сбежали бы все небожители. По дороге в кухню он задумался о том, что над каллиграфией всё же стоит потрудиться. Нельзя же просто жить за счёт Сюэ Яна, который ещё и непонятно чем собирается заниматься. На все осторожные намеки и вопросы он отвечал уклончиво, говоря, что-то в духе «Верховному виднее». Сяо Синчэнь решил, что предложит свою помощь в библиотеке башни Кои. Во-первых, он и в самом деле разбирался в древних книгах. Во-вторых, оттуда проще приглядывать за чудовищем. Когда он вернулся в кабинет с тарелкой пирожных, Сюэ Ян уже успел кинуть надоевшую книгу обратно и теперь с упоением изучал его собственные каракули. — Положи на место, — сухо сказал Сяо Синчэнь, опуская на стол тарелку. Кто бы мог подумать, что ему будет стыдно за собственную каллиграфию… перед Сюэ Яном! Даже Цзычэнь посмеялся бы, узнай он об этом. — «Ежели он распускает свои страсти, то не будет спасения от бед», — продекламировал Сюэ Ян, конечно же, и не подумав послушаться. — Ха! Вот уж не думал, что твои совершенномудрые стариканы про меня писали! — Сюэ Ян! — Сяо Синчэнь попытался вырвать листок у него из рук. — Слезь со стола! Я не могу писать, когда ты здесь сидишь. — Вот и чудесно, займёмся чем-нибудь полезным! — А чем я, по-твоему, до этого занимался?! — всё же вспылил даочжан. — Ты же сам видел, что моя каллиграфия никуда не годится! — Нормальная каллиграфия, — Сюэ Ян пожал плечами. — Мне нравится. — Тебе нравится всё, что я делаю. Тебя послушать, меня уже за одно то, что я родился, золотом должны осыпать, — вздохнул Сяо Синчэнь. — Конечно должны, гэгэ! Ты такой… такой… — Рука в чёрной перчатке ловко скользнула под ханьфу. — А-Ян… Что ты творишь? — Распускаю страсти, — невозмутимо отозвался Сюэ Ян, подцепляя с тарелки пирожное другой рукой. «Все тридцать три удовольствия», — проворчал про себя даочжан, размышляя, как вырваться из этой хватки и не перевернуть что-нибудь ненароком. Он всё ещё не оставлял надежды вернуться к своим книгам, хотя шансы таяли на глазах. — Неужели нельзя провести спокойно хотя бы одно утро? Мне нужно собраться с мыслями, мне… — договорить Сяо Синчэнь не успел. Сюэ Ян каким-то невероятным образом умудрился подцепить его под колени, заставляя потерять равновесие. Даочжан повалился на стол, больно ударившись о деревянную столешницу головой. Бумага, свитки, книги, подсвечник, тушь и кисти — всё с грохотом полетело на пол. Сюэ Яна это, видимо, нисколько не смутило, он взгромоздился сверху и впился в губы Сяо Синчэня жадным поцелуем. — Пусти! — взвыл даочжан. — С ума сошёл? Сюэ Ян! Мне больно! Ещё и чернила… Небеса! На рукавах ханьфу и в самом деле расплывались внушительные пятна, такие же наверняка украшали спину. — А вот и не пущу, — продолжал ухмыляться Сюэ Ян. Глаза у него горели, точно у ночной твари. К безумному веселью примешивалось что-то ещё, страшное, тёмное, совершенно первобытное и жадное. Не приревновал же он его к бумагам и трактатам, в самом деле? Или всё же… — А-Ян, отпусти, — попросил он уже настойчивее и строже. — Что на тебя нашло? — Не люблю, когда ты забиваешь свою голову всякой ерундой! — почти зло огрызнулся Сюэ Ян. Сяо Синчэнь хотел было возразить, что отзываться так о древних учениях непростительно, но ему заткнули рот очередным болезненным поцелуем. «Мой, только мой», — буквально вопил каждый безумный требовательный жест Сюэ Яна. Нет, Сяо Синчэнь, конечно, слышал про ревность, доходящую до абсурда, но его чудовище снова било все рекорды. Если так и дальше пойдёт, то ему скоро вообще ни до чего нельзя будет дотронуться, не вызвав очередную безумную вспышку ярости. — Уймись! — он предпринял очередную попытку вырваться, на этот раз не поскупившись и подкрепив действия духовными силами. Такого сопротивления Сюэ Ян явно не ожидал и попросту грохнулся на пол, не удержав равновесие. Сяо Синчэнь кое-как присел, чтобы проверить, не ударился ли его полоумный убийца головой. Собственная, к слову, нещадно гудела после встречи со столешницей. Не успел он и слова сказать, как дверь отворилась и на пороге появился один из слуг. — Гунцзы, к вам… — мальчишка замялся, обозревая разгромленный кабинет. — К вам господин Верховный Заклинатель… Просить гостя обождать было поздно, ибо Ляньфан-цзунь уже стоял у слуги за спиной. Сяо Синчэнь едва сдержал рвущийся наружу истерический смех. — Надеюсь, я не помешал? — с привычной сладостью в голосе спросил Цзинь Гуанъяо. — Ты как всегда вовремя, — фыркнул Сюэ Ян, поднимаясь с пола и потирая ушибленный локоть.

***

— Даочжан Сяо, я несказанно рад, что могу снова увидеться с вами, — сказал Цзинь Гуанъяо, когда они расположились в гостевом павильоне. — Это настоящее чудо, примите мои поздравления. — Благодарю, Ляньфан-цзунь. Это было бы невозможно без вашей помощи, — вежливо пробормотал Сяо Синчэнь, смущённо улыбаясь. По правде говоря, ему сквозь землю хотелось провалиться от стыда. Переодеться он так и не успел, поэтому сидел всё в том же перепачканном чёрной тушью ханьфу, ещё одно пятно красовалось на щеке, губы припухли от далеко не самых нежных поцелуев Сюэ Яна, голова гудела, причёска растрепалась. Хорош даочжан, нечего сказать! — Ну что вы, я думаю, что отнюдь не я заслужил вашу похвалу, — ответил Цзинь Гуанъяо с такой улыбкой, что не оставалось никаких сомнений в том, что именно слов благодарности в свой адрес он и ожидал. Сюэ Ян наблюдал за этим обменом любезностями со скептической ухмылкой, лениво поигрывая кисточкой от пояса своего ханьфу. Весь его вид буквально кричал о том, что свою похвалу он уже получил и ещё не раз получит, вот именно тем самым способом, о котором А-Яо сейчас думает, пристально разглядывая его пресвятого даоса. — К демону эти формальности, ты же у меня в гостях, — сказал он наконец, вдоволь налюбовавшись происходящим. — Чаю хочешь? Нормального… слуги сделают… Последнее уточнение мог понять только Цзинь Гуанъяо, даочжан же попросту недоверчиво скосил взгляд в его сторону. Пожалуй, стоит его тоже как-нибудь угостить тем славным чаем. Интересно, что он сделает? Выплеснет в лицо или заставит выпить? От последнего варианта Сюэ Ян, признаться, бы не отказался. Светлый мудрый даос, заставляющий своего врага хлебать кровавую настойку из невинно убиенных. Сяо Синчэнь об этих помыслах, конечно, не догадывался и дулся на то, что он непочтительно ведёт себя с таким уважаемым гостем. Самого гостя это, между прочим, нисколько не смущало, и он охотно сменил официальный тон на привычный им обоим. — Ладно, так уж и быть, негодник, давай свой чай, раз уж я вынужден был сам сюда прийти. Ты, я вижу, совсем обленился. — Боюсь, это моя вина, Ляньфан-цзунь, — вмешался Сяо Синчэнь. — Ваша? — Цзинь Гуанъяо удивлённо изогнул бровь. — Видите ли, я запретил ему покидать дом. Сюэ Ян хотел отправиться в Благоуханный Дворец ещё вчера, но он ранен. И я был вынужден заставить его позаботиться о своём здоровье. Он… — даочжан смутился, пытаясь прикрыть пятно другим рукавом. — Бывает ужасно упрямым. Говорить о Сюэ Яне официальным тоном не получалось, в голос то и дело вплетались нотки тепла и беспокойства, выдававшие его с головой. Конечно, Ляньфан-цзунь давно обо всём догадался, но Сяо Синчэню было неловко. Он ведь монах, ему не положено любить кого-то с такой безумной страстью. Сам он осуждения не боялся, но люди не умеют держать язык за зубами, а Сюэ Ян с удовольствием убьёт каждого, кто решится на неосторожную насмешку. — Вы и в самом деле настоящий герой, — усмехнулся Цзинь Гуанъяо. — Если вы смогли заставить Чэнмэя лечиться дома, вам что угодно под силу. Знали бы вы, как непросто приходилось нашим лекарям… Сюэ Ян, как раз закончивший с распоряжениями о чае, едва сдержал истерический хохот. Ну да, непросто им пришлось… Одному он, помнится, башку отрезал за то, что ублюдок пытался пустить ему кровь и выбрал для этой цели левую руку. Другому, который осуждающе на него пялился, выколол глаза обеденными палочками. Весёлые были времена. — Между прочим, я всё ещё здесь, — он решил вмешаться в разговор, пока эти двое не начали предаваться совместным воспоминаниям о его невыносимости. — Вы про меня не забыли? — Про тебя забудешь, — проворчал А-Яо, принимаясь за чай. — Между прочим, у главы клана должны быть хоть какие-то манеры. — Клал я на твои манеры, — осклабился Сюэ Ян. — Ты же знаешь, мне до политики нет никакого дела. — Глава клана? Кто? — На лице Сяо Синчэня отразилось сильное недоумение. — Неужели он вам ничего не сказал? — ласково проворковал Цзинь Гуанъяо. — Я обещал Чэнмэю, что, если он вернётся с Луанцзян живым, я внесу клан Сюэ в списки ныне существующих, ведь только наследник Сюэ Чунхая мог совершить такое путешествие. К тому же он ученик ордена Цзинь, зарекомендовавший себя верным и преданным человеком. Конечно, это весьма формальный статус, вы сами видели, во что превратились их земли, и всё же я считаю это справедливым. — Вы очень щедры, — пробормотал даочжан, коротко улыбаясь. Сюэ Ян уже успел запомнить, что когда его святой вот так нервно улыбается, ничего хорошего ждать не стоит. Эх и влетит ему за то, что ничего не сказал, заставив его выглядеть дураком перед Верховным. Нет, ну а кто знал, что этот гад А-Яо будет всё выкладывать именно вот так в лоб? Словно в подтверждение его слов, Сяо Синчэнь хорошенько толкнул его острым локтем в бок, задев не успевшую зажить рану. Вот что за человек? То лечит то калечит? — С-с-спасибо Ляньфан-цзунь, — прошипел Сюэ Ян, скривившись от боли. — Я же тебе говорил, что схожу на эту гору как к себе домой. И кстати, даже подарков тебе прихватил! Он поспешил ретироваться за вышеупомянутыми подарками, пока его драгоценный святой ему этим же самым локтем в глаз не засветил. Конечно, артефакты для А-Яо он подобрал с умом. Была здесь парочка ценных, но не особо мощных безделушек, к примеру карта Поднебесной, оживавшая под взглядом смотрящего, отражая все его знания, или вон та занятная штуковина, позволяющая зачаровывать зеркала, создавая проходы через другие, ею же зачарованные. А вот остальные вещицы были тёмными, их использование грозило любому нормальному заклинателю изрядным уроном ци. Для того, чтобы извлечь из них пользу, А-Яо понадобится тот, кто может делать это без особого ущерба для себя, иными словами, сам Сюэ Ян. Когда он вернулся, Сяо Синчэнь и Цзинь Гуанъяо продолжали чинно беседовать. — ...Я бы мог помочь с книгами в библиотеке башни Кои, — услышал он обрывок фразы. Сюэ Ян сделал очень выразительный жест, намекая Ляньфан-цзуню на то, что если тот согласится, то ничего хорошего в своей жизни может больше не ждать. Даочжан этого, на счастье, не увидел, потому что сидел к нему спиной. «Библиотеки, книги! Да он там с ума сойдёт среди этой священномудрой пыли! Тоже мне занятие!» — ворчал он про себя. — Поверьте, даочжан Сяо, я уверен, что вы очень мудрый человек, именно поэтому я вынужден вам отказать, — со всей своей змеиной обходительностью отозвался Цзинь Гуанъяо. — Ваша помощь понадобится мне в куда более важных делах, если вы, конечно, не возражаете… Судя по тени, набежавший на лицо Сяо Синчэня, он возражал и ещё как, но высказать этого, само собой, не мог. — Почту за честь, Ляньфан-цзунь, — произнёс он всё с той же короткой нервной улыбкой. — Вот и славно, — Цзинь Гуанъяо улыбнулся. — Те покои, что были предоставлены вам перед путешествием, по-прежнему в вашем распоряжении, если вы захотите переночевать в Благоуханном Дворце. Я буду рад видеть вас обоих своими гостями. Закончив с взаимными благодарностями, даочжан всё же извинился и отправился переодеваться, оставляя Ляньфан-цзуня и Сюэ Яна наедине. Им наверняка было что обсудить с глазу на глаз, а ему требовалось привести в порядок собственные мысли и чувства, пока голова не раскололась надвое. Сюэ Ян — разбойник и убийца, заседающий на совете кланов. Подумать только! Куда катится этот мир? Впрочем, если, в самом деле, подумать, то катился он туда же, куда и всегда… Сюэ Чунхай, Владыка Бессмертный, Цзинь Гуаншань… Неужели Баошань-Санжэнь была права и в этом мире нет ничего, кроме зла? Но кто в этом случае сам Сяо Синчэнь, ежели он теперь идёт со злом рука об руку? И что теперь со всем этим делать? Даочжан глубоко дышал, стараясь успокоить расшатанные нервы. Снова и снова обращался к древней мудрости, пытаясь найти ответы, но только больше запутывался. Всё что ему удалось — одеться в чистое, умыть лицо и поправить причёску. В гостиную он вернулся к тому самому моменту, когда Цзинь Гуанъяо уже собирался откланяться, допивая свой чай. Сюэ Ян выглядел довольным и расслабленным, скалил зубы в наглой клыкастой улыбке, прихлёбывал чай, взяв чашку левой рукой, — несуществующий мизинец в чёрной перчатке придавал ему особо разбойничий вид. У Сяо Синчэня просто руки чесались — взять и сбить с него всю эту спесь, что он и сделал, едва за Верховным закрылась дверь. Пощёчина вышла сочной, звонкой, с чувством. Ладонь отозвалась обжигающей болью. Последний раз даочжан позволял себе такое будучи слепым, теперь же, когда он мог видеть, всё выглядело совсем иначе. Сюэ Ян даже не шелохнулся, слизал капельку крови, выступившую на разбитой губе, и глаза его полыхнули таким безумным блеском, что Сяо Синчэню даже не по себе стало. Столько одержимости, страсти и тьмы было в этом взгляде. — Ну, — сказал Сюэ Ян, складывая руки на груди. — Давай ещё раз. И Сяо Синчэнь ударил ещё раз, на этот раз сильнее. Вообще-то, он не собирался этого делать, но разве можно удержаться, когда на тебя смотрят вот с такой вот леденящей душу влюбленной злостью? — Почему ты мне ничего не сказал?! Ты хоть понимаешь, что выставил меня идиотом? Уже не говоря о том, что втянул меня демоны знает во что! — выругался даочжан, потирая горящую от удара ладонь. — Ты сам втянулся, гэгэ. — Сюэ Ян пожал плечами. — Я тебе ещё в городе И предлагал меня убить. — Ты однажды допросишься! — уже не сдерживаясь, рявкнул Сяо Синчэнь. Он шумно вздохнул и уселся на диван, потирая нещадно ноющие виски. Любой нормальный человек на месте Сюэ Яна начал бы объясняться или хотя бы попросту скрылся с глаз долой, чтобы снова не попасть под горячую руку, но чудовищу такие простые истины на ум, конечно же, не приходили. Вместо всего вышеперечисленного он попросту подполз к нему под бок, положил голову на колени и уставился снизу вверх своей бездонной болотной чернотой. — Люблю, когда ты злишься. Сяо Синчэнь покачал головой. Ну и что на это ответить? В такие моменты ему казалось, что они не продвинулись ни на чжан с того момента на крыше поместья Чан. У Сюэ Яна была всё та же наглая ухмылка, а даочжану всё так же хотелось его убить на месте, вот только теперь он и за него мог убить на месте кого угодно, — и от этого становилось страшно. Какое-то предчувствие внутри подсказывало, что когда-нибудь именно так и случится, и Шуанхуа обагрится человеческой кровью. От этой мысли всё внутри замирало, и Сяо Синчэнь гнал её прочь, не позволяя отчаянию поглотить себя целиком. Он достал из кармана платок и осторожно приложил его к разбитой губе своего врага. Ни дня без крови — даже в любви Сюэ Ян не изменял своим правилам. — Ну и что мне с тобой делать? — спросил Сяо Синчэнь, глядя на это бедствие. — Хм… у меня есть парочка идей на этот счёт, — Сюэ Ян нагло ухмыльнулся, пытаясь поймать его руку. — Уж в чём, в чём, а в этом я точно не сомневаюсь, — вздохнул даочжан. — Лежи спокойно, глава клана… Подумать только. Ты и глава клана… Мир сошёл с ума. — Он давно с него сошёл, гэгэ, просто ты в нём раньше не жил, — резонно заметил Сюэ Ян. Сяо Синчэнь невольно усмехнулся, вспоминая их давние разговоры с Цзычэнем. Какими идеалистичными они теперь казались… Он много раз спрашивал сам себя, был бы он счастлив, сумей они осуществить свои планы? И всегда боялся найти ответ. Кажется, теперь ответ нашёл его сам…

***

Сун Лань и сам не знал, что вело его в Байсюэ. Он просто шёл, следуя за отчаянным желанием найти хоть какую-то надежду. Его мудрые учителя часто повторяли, что порой, дабы обрести понимание, нужно вернуться к истокам. Он уцепился за эти слова с отчаянием утопающего. В любом случае оставаться в Ланьлине было невыносимо. Он даже А-Цин с собой не взял, нарушив данное девушке слово. Тяготить её своими мрачными мыслями было несправедливо. Порой они становились такими тёмными, что он пугался самого себя. Нет, пусть лучше девушка побудет в безопасности. По крайней мере, в Ланьлине у неё есть крыша над головой, вкусная еда и тёплая постель. О самом даочжане Сун Лане подобного сказать было нельзя. Собственная ци находилась в состоянии первобытного хаоса, потому о помощи нуждающимся и речи быть не могло. В карманах дырявого ханьфу было пусто. Сперва он крепился, но потом всё же не выдержал и разменял золото, которое ещё в Благоуханном Дворце всучил ему Сяо Синчэнь. Кусок хлеба, купленный на эти кровавые деньги, вставал поперёк горла, поэтому он приобрёл пару кувшинов вина, с которыми дело пошло веселее. К концу второго и еда, и питьё начали казаться ему своеобразной формой мести. Байсюэ встретил его удушливым безмолвием. Только ветер раскачивал скрипящие ворота. Сердце сжималось, обливаясь кровью. Он будто бы перенёсся в прошлое. Тогда он вот так же стоял, глядя на эти двери, и понимал, что случилось то, чего он боялся больше всего. Понимал и не верил, не мог, не хотел… Он вошёл внутрь, оглядывая пустынный двор. Конечно, трупы уже убрали и похоронили как положено, но он всё равно видел их — своих братьев и наставников, лежащих в лужах собственной крови… Крик вырвался из груди сам собой, и Сун Лань не стал его сдерживать. Он опустился на камни, обхватив себя за плечи, и орал, срывая голосовые связки. Слёзы текли по щекам нескончаемым потоком, но едва ли приносили облегчение. Даже в далёком детстве Сун Лань никогда столько не плакал. Пальцы судорожно цеплялись за землю, вырывая с корнем зелёные травинки. Былое и настоящее сливались воедино. Он слышал пронзительный смех Сюэ Яна и хрипы умирающих. Омерзительный треск, ударивший в уши, когда этот тёмный выродок наступил на чью-то грудную клетку, проламывая рёбра. Сун Лань, встряхивая головой, поднимал взгляд и видел Сяо Синчэня. Его дорогого, светлого, чистого и прекрасного Синчэня, облачённого в разбойничьи одеяния Сюэ Яна. Его глаза полыхали красным, а потом они целовались, стоя среди этой вакханалии смерти, и смеялись таким одинаковым, леденящим душу смехом… — Бред… это просто бред, — прошептал Сун Лань, поднимаясь на колени. — Всё не так… Он судорожно искал опровержения в собственном сознании и… не находил. Он не знал, чем занялся Сяо Синчэнь, вернувшись в Ланьлин, знал лишь, с кем он вернулся. Они там сейчас вдвоём, в этом роскошном доме, купленном ценой чужих жизней. Сюэ Ян и Сяо Синчэнь… вдвоём, вместе. Кто знает, может скоро он станет Сюэ Синчэнем, он ведь всегда любил всё делать по правилам… Эта мысль заставила Сун Ланя истерически расхохотаться. Он стоял на коленях посреди двора Байсюэ и давился собственным смехом напополам со слезами. — Сюэ Ян и Сюэ Синчэнь, — сказал он вслух, вытирая лицо грязной ладонью. — Туда вам обоим и дорога! Сун Лань не знал, сколько продолжалась эта агония. Когда силы иссякли, солнце уже опустилось за горизонт, укрыв безмолвный Байсюэ густыми сумерками. Истерика не принесла ему облегчения, на душе было всё так же гадко, сердце разрывалось от боли. Он бродил по родным комнатам, прихлёбывая вино и тяжело опираясь на Фусюэ, точно верный меч был тростью убогого калеки. Пустота резала глаза. Всё ценное, что когда-либо было в храме, успели растащить, иное попросту перебили. Он был так занят мыслями о друге, что не нашёл ни сил, ни времени позаботиться о Байсюэ. Теперь не осталось ничего — ни друга, ни храма. Он понимал, что для того, чтобы вдохнуть в Байсюэ жизнь, требуется много денег. Сяо Синчэнь не отказал бы ему в помощи, даже пошёл бы просить за него к Верховному, но Цзычэнь уже решил: он скорее вскроет себе глотку, чем когда-либо попросит помощи у Синчэня и его тёмной твари. Остаток ночи он провёл на коленях перед алтарём предков, где были похоронены все прежние наставники Байсюэ, включая его учителя, павшего от руки Сюэ Яна. Сун Лань молил о прощении, выкрикивал проклятия, корил самого себя за слабость и малодушие, пока наконец не заснул, совершенно выбившись из сил… Разбудило его утреннее солнце, пробивающееся сквозь узкие оконца под потолком. Он поднялся и ещё раз обошёл все комнаты, чувствуя, как занозой в сердце впивается каждый почерневший от времени, кровавый развод, въевшийся в камень. Посетил могилы братьев, возложив на них скромные полевые цветы, а потом пошёл прочь, не оглядываясь… Он снова бежал, гонимый болью, горечью и обидой, на этот раз совершенно не зная куда…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.