autumn revelations

NC-17
Заморожен
72
автор
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 13 125 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник

1 глава

Настройки
      Прозвенел звонок, привычно возвещающий о конце последней пары: так или иначе, это является событием, приносящим если не радость, то хотя бы облегчение. Не сказать, что на занятиях время летело быстро, поэтому наконец появившаяся возможность уйти была приятной.       Правда, в этот день она была не у всех.       В то время как остальные студенты стали расходиться, Эдогава Рампо с все тем же невозмутимым видом остался сидеть за партой, поедая маленькие шоколадные конфетки овальной формы и осматриваясь вокруг.       Из окна ярко светило солнце, пробиваясь сквозь щели в жалюзи и окрашивая все вокруг в приятные тёплые оттенки. Оно все ещё было по-летнему горячим, хотя в общем на улице уже и холодало: ветер из ласкового становился все более пробирающим, а листья на деревьях постепенно желтели. Начало учебы не очень вдохновляло, но в целом все было не так уж и плохо.       К парте, за которой сидел паренёк, подошла его подруга, Акико Йосано, закидывая небольшой рюкзак на спину. Она усмехнулась, поправив любимую изящную заколку в форме бабочки, и оперлась руками на стол. — Ну что, пойдём? — сказала она, — Сегодня отличная погода, можно прогуляться. — Прости, Акико, — Рампо достал из кармана лёгких брюк небольшой стеклянный шарик и стал разглядывать его, поместив его в полоску света и наблюдая, как он играет внутри него всеми цветами радуги, — Учитель сказал остаться после уроков. Я завалил тест по биологии.       Она хмыкнула и пожала плечами. — Бывает. Хотя это и странно для тебя, ты же очень умный. — Да, поэтому и не учил, — он улыбнулся, не отводя взгляда от небольшой прозрачной сферы, крутя ее между пальцев, — Как будто мне не на что больше тратить время. Лучше уж почитать что-нибудь более полезное. В любом случае, придется торчать тут.       Он вздохнул и посмотрел на подругу. — Иди без меня. До завтра. — Жаль… Ну ладно, — она помахала ему рукой, — Удачи, хах.       Эдогава проводил стройную подтянутую фигуру Йосано взглядом, и, дождавшись, пока она вместе со всеми остальными студентами покинет кабинет, лениво потянулся. Сложившаяся ситуация, вообще-то говоря, не особо его напрягала, поэтому он даже не торопился.       Он поднялся с места, почесав затылок и поправив головной убор, шляпу коричневого цвета, напоминающую те, которые носят детективы в книгах, и вытащил из-под парты наплечную сумку. Рампо убрал в нее конфеты, и одел на себя, хмыкнув.       «Что он там говорил? Ах да, учительская,» — подумал парень, выходя из кабинета.       Он встретил их классного руководителя, препода по криминалистике, Юкичи Фукудзаву, сегодня утром. Высокий мужчина с вечным, неизменно серьезным выражением лица, серебряными волосами и серыми глазами. Хоть он выглядел суровым, и многие его побаивались, на самом деле внутри он куда более мягкий: в отличие от многих других преподавателей, он по-настоящему заботился о своих подопечных, парился об их оценках и никогда не бросал на произвол судьбы.       К тому же, для самого Рампо он был гораздо более значимым, чем для всех остальных студентов.       Так или иначе, он пригласил парня к себе на серьезный разговор после конца занятий, сказав, что его волнует успеваемость Эдогавы в последние несколько недель.       Прошло некоторое время, прежде чем парень наконец добрался до учительской: их универ был чертовски большим, а схемы передвижения были, разве что, чуть менее запутанными, чем система ходов в муравейнике. Множество различных лестниц и разграничений превращали перемещение по зданию в увлекательное приключение в лабиринте. Даже спустя год обучения здесь он очень плохо ориентировался во всем этом и не опаздывал на пары исключительно благодаря Акико Йосано, которая, поняв, что у ее друга явный топографический кретинизм, всегда ходила с ним.       Эдогава подошёл к нужной двери, с облегчением выдохнув и мысленно благодаря высшие силы за то, что вывели его к ней. Над проходом красовалась табличка с соответствующей функциям помещения надписью, сделанной золотыми буквами на темном фоне.       Он ради приличия пару раз постучал, пока не услышал суровое «Войдите».       Учительская была довольно светлой и просторной. Она была разделена на несколько секций, в которых стояли столы преподавателей, а в середине был расположен большой диван с миниатюрным стеклянным столиком рядом. Сейчас в комнате было практически пусто — из всех учителей за своим столом был, собственно, только его классный руководитель. — Здравствуйте ещё раз, учитель, — улыбнувшись, сказал парень и подошёл к рабочему месту преподавателя. — Здравствуй, Рампо, — вздохнул Юкичи, посмотрев на подопечного, — Ты слишком уж беззаботен. Не сомневаюсь, что ты помнишь, зачем я тебя пригласил. — Помню, помню…— протянул Эдогава, усаживаясь на стул, и положил сумку к себе на колени, обняв ее, — Тест по биологии. Зачем нам вообще биология на кафедре уголовного процесса и криминалистики? — Это… Была аттестация. Перед введением в программу предмета судебной медицины всегда ее проводят. — Она скучная, — расстроенно протянул паренёк, утыкаясь взглядом в пол. — Это не имеет значения, Рампо, — Фукудзава отложил какие-то бумаги, расчищая стол, — Не обязательно зубрить это до посинения, но тебе нужна нормальная оценка, иначе исключат. Мне было бы очень жаль, если бы такие способности, как у тебя, пропали из-за какой-то аттестации. — Правда? — парень посмотрел на учителя. Выражение его лица было неоднозначным: оно хоть и было удивлённым, но чуть напоминало усмешку, — Вы… так заботитесь обо мне. Я вам благодарен.       Эдогава вновь улыбнулся, посмотрев на него и потянувшись, после чего все-таки приобрел раздосадованный вид. — Эх, выходит, все-таки придется учить всю эту ерунду… Зачем вообще закапываться во все эти тонкости, это абсолютно бесполезные знания. Я и так знаю все, что мне нужно. — Я уже объяснял…— вздохнул преподаватель, подняв одну бровь. Благо, он был достаточно терпелив, — Я могу помочь тебе с основным материалом, если хочешь. Хоть это и не моя специальность, я ещё вполне помню эти основы и могу объяснить. — Мм? Спасибо, не откажусь, хех, — он поднялся с места и вдруг приблизился лицом к лицу Фукудзавы, чуть приоткрыв глаза вечно сщуренные глаза с чуть дерзкой улыбкой, — Мне и правда нужна помощь с этим, учитель. Я не разберусь в одиночестве, даже со своей способностью. — Мда… способностью, — задумчиво произнес мужчина, не теряя самообладания, — Как скажешь.       Юкичи встал, поправив пиджак болотно-зеленого цвета и закрыв глаза, после чего вновь посмотрел на подопечного. — Мы можем встретиться после того, как я закончу с работой на сегодня. — А где? — Мне не важно. Здесь не очень удобно, слишком много всего отвлекающего, — Фукудзава хмыкнул, — Но можно попробовать на дому, если хочешь. У меня. — Эм? Я не против, — заулыбался студент, — Тогда я дождусь, пока вы закончите, где-нибудь снаружи. А встретимся у входа в здание. — Хорошо, — преподаватель посмотрел на часы, — Жду тебя к четырем часам, Рампо. — Агась, — Эдогава лёгким движением одел на себя свою сумку, потянулся и зевнул, после чего с весёлым видом направился к выходу из кабинета, — Пойду куплю чего-нибудь поесть, а то я проголодался.       Парень довольно быстро покинул кабинет, закрыв за собой дверь — видимо, перспектива хорошо пообедать его очень обрадовала. Когда он ушёл, Фукудзава вновь сел за стол, тихо вздохнув и чуть нахмурившись. —…слишком беззаботен, — негромко сказал он, закрыв глаза.       По его мнению, Эдогава Рампо был удивительным человеком: он сочетал в себе черты и качества, которые крайне трудно совмещать. Во-первых, парень, которому сейчас было всего 18, обладал исключительным умом и дедуктивными способностями для своего возраста — он способен легко раскрыть преступление любой сложности, и это делает его талант невероятным. Но при этом, во-вторых, он практически абсолютно безответственен и беззащитен. Он не сможет защитить себя в опасной ситуации, и Юкичи об этом прекрасно знает. Из-за этого он приглядывает за этим студентом куда больше, чем за остальными, хоть и скрывает это, чтобы ни у кого не возникало лишних вопросов.       Фукудзава был знаком с ним не так уж давно, но постепенно понял, что желает этому пареньку только лучшего. Был ли у него выбор? Вероятно, был. В любом случае, он уже избрал конкретный путь, и не собирался отступать от него просто так — однажды Юкичи пообещал себе поставить на ноги этого паренька, потому что тот быстро исчезнет в этом мире без чужой поддержки.       Мужчина решил поскорее расправиться с оставшейся частью бумажной работы, чтобы потом было время немного освежить свои знания по биологии. <…>       Сильно шумя двигателем, мимо проехал какой-то автомобиль. Рампо поморщился, проследив за ним взглядом и вздохнув. Он достал из кармана свой телефон и включил, проверяя, сколько ещё осталось до условленного времени. — Десять минут, — сказал он и посмотрел в сторону входной двери, — Эх… Мне тут весь день стоять, или что?       За те несколько часов, которые Эдогава провел в ожидании, он успел сходить в Мак и хорошо покушать. Хотя, собственно говоря, его трудно было в принципе застать в тот момент, когда он не ест. Сам процесс доставлял ему удовольствие и некое моральное спокойствие, тем более, что он особо и не набирал в весе из-за этого, поэтому парня ничего не останавливало от того, чтобы периодически подкрепляться захваченными с собой вкусняшками.       Он засунул руки в карманы, и, оперевшись спиной на состоящий из железных прутьев забор, задумался о чем-то. Глядя в светлое осеннее небо с редкими облаками на нем, он вздохнул полной грудью, чуть нахмурившись, а потом опустил голову.       Рампо не заметил, сколько времени прошло, но из размышлений его выдернуло мягкое, но настойчивое касание чьей-то руки до его плеча. Он открыл глаза, увидев своего преподавателя. — Я… готов, учитель, — спустя несколько секунд молчания произнес он, несколько выпрямляясь и будто бы отходя от своеобразного коматоза. — Заметно, — пожал плечами мужчина, — Ладно, пошли. Вижу, тебя очень утомило ожидание.       Паренёк даже как то встрепенулся — он стал выглядеть гораздо радостнее, чем раньше. Он последовал вперёд вслед за Фукудзавой, поправив шляпу, сложив руки за спиной и начав ожившим взглядом рассматривать его. — Как хорошо, что вы наконец пришли. Я долго ждал, у меня даже плечо устало из-за сумки. Она тяжёлая. Можно было бы снять, но тут её даже поставить негде. Ни одного чистого места вокруг, представляете, — недовольно закончил мысль он, и правда потерев плечо. — Я предупреждал, что это будет не так уж и быстро, — Юкичи перевел взгляд на подопечного, — И тем не менее ты дождался. Неужели это проявление ответственности с твоей стороны? — Конечно, — Рампо чуть поморщился, убрав руки в карманы, — …Я могу быть серьезным, когда это нужно.       Фукудзава ничего не сказал, только задумчиво хмыкнул. Однако Эдогава буквально мог поклясться, что этот звук значил ни что иное, как одобрение, хотя никаких других признаков, указывающих на это, и не было. Ему пришлось продолжить путь в молчаливом недоумении, несмотря на то, что внутренний голос подсказывал, что все равно нету никакой разницы, было ли это знаком довольства или нет. — Рампо… — Что? — парень посмотрел на препода, повернув к нему голову. — Давай свою сумку.       Фукудзава вздохнул с серьезным видом, протянув руку, и только потом заметил, какой шок был написан у Рампо на лице в этот момент. Парень удивленно уставился на него, после чего медленно стащил сумку с себя и отдал мужчине, чуть отводя взгляд в сторону. — Эм, что ж…— проговорил он, — Спасибо… учитель.       Свой путь они продолжили в уважительном молчании друг к другу.
72 Нравится 33 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (3)