ID работы: 9890814

Любовь без милости и милость без любви

Гет
R
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
559 страниц, 192 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1655 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 26. Полетели!

Настройки текста
      Вначале ни Тесс, ни Таро особо не насторожились. Ребенок переволновался, замерз, ночью было сыро… Сюли накормили малиновым вареньем с порошком ацетилсалицилки, замотали горло и оставили на день дома, благо накрапывал дождик и на улице было сыро. Днем она повеселела, лепила из глины, и бодро мешалась Минчжу. Но к вечеру опять сникла. Ну что ж, бывает.       Однако то же самое повторилось на следующий день. И еще через день. Как раз выглянуло солнце, Таро вынес Сюли во двор, и внимательно осмотрел на солнечном свету, но ни сыпи, ни конъюнктивита, ни даже покрасневшего горла не нашел. Даже насморка и то не было! Лимфатические узлы не увеличены. И в легких чисто. Суставы в порядке. Стул, мочеиспускание в норме. Таро почесал в затылке и пошел советоваться с Тессой.       Тесса оставалась вполне беспечна еще дня два, но лихорадка не спадала, у Сюли пропал аппетит и она стала беспокойно спать. — Глисты, — решила Тесс. — Нечего было всякую дрянь есть на рынке и ребенка ею угощать!       И осмотрела Сюли сама. И, опять же, не нашла ровным счетом ничего. — Это начало какого-то аутоимунного заболевания, — мерил шагами процедурную Таро. — Печень, селезенка, лимфатические узлы — в порядке, — возражала Тесса, сидя на перевязочном столе и болтая ногами. — И суставы тоже. Моча чистая, как слеза. — Тогда лейкоз! Или карциноидный синдром… Черт, почему я не педиатр?! О детских болезнях я знаю только, что они есть! — Тогда тоже были бы затронуты или печень, или… Хоть что-то! — Дебют сахарного диабета? Туберкулез? Системная эндокринопатия, что-то связанное с надпочечниками или гипофизом… Острая атрофия гипофиза! — Мать-Луна, да с чего?! Вообще не похоже! Острая атрофия гипофиза бывает у тяжело рожавших женщин! Успокойся, ты, паникёр хренов! Пусть хоть еще какой симптом вылезет! — Отравление солями тяжелых металлов? Нашла где-нибудь свинцовую или мышьяковистую краску и нализалась? — Что она тебе, бегерова, что ли, краску с досок обгрызать? — Какой-то системный гиповитаминоз? Тесс, нам нужен микроскоп и набор реактивов!       Прошла еще неделя. Симптомы яснее не стали. Все та же перемежающаяся лихорадка, капризность, плохой аппетит… И кошмары. Теперь Таро и Тесс брали ее с собой в кровать, потому как за ночь Сюли просыпалась не раз и не два с криком и в холодном поту. — Может быть, это психическое заболевание? — предположил Таро, глядя на мрачную Тесс. — Мы ждали мести духов? Вот и она, — тяжело бросила Тесс и ушла курить. — Тогда надо подключать Дэшена, — вздохнул Таро и пошел в лечебницу. — Стоит признать, что все далеко не идеально, но прогресс налицо, — сообщил Таро, взяв Дэшена на перевязку. — Чувствую я себя отчетливо лучше, — признал Дэшен, — но нормально двигаться пока не могу. Из-за ран. — Это, в основном, потому что вы наконец выспались, отдохнули и нормально питаетесь. Что касаемо раневых дефектов, то, смотрите, они очистились, никаких признаков воспаления… — Да. И болят меньше. Но кровоточат и нет грануляций. Они больше не гноятся, не воспалены — но и не заживают. — Значит, вы все же обидели сэнри. Дэшен почесал шрам на щеке со следами грубо наложенных швов. — Дело не может быть в сэнри. Это далеко не самые зловредные духи, не говоря уж о том, что и не слишком сильные. И я признал его право на обиду и месть, уладил дело с крестьянами, так что… Нет, дело не в этом. Таро, вы обещали приложить все возможные усилия к моему выздоровлению! Почему ваша жена не хочет мне помочь?! Вода может затянуть такие раны сразу! — Это я обещал, а не она. Тесса боится иметь дело со всем, что связано с миром духов, потому как у нее сложные отношения с духами-покровителями людей Воды. И, к тому же, у нас заболел ребенок, и его болезнь вызывает подозрения… Тесс расценила это как месть духов. За ваше лечение. — Ох, у водных духов у самих сейчас сложные отношения! Луна сменила аватар, теперь это юная принцесса Севера, и она… еще не забыла мир людей и немного ветрена, пока не наладила отношения со своим супругом-Океаном, зато пришлась по душе братцу-Агни. Боюсь, они теперь будут, гм, смущать Небесное спокойствие вместе. — А что же Аватар?       Дэшен отпустил несколько смачных земляных ругательств, Таро доселе незнакомых. Что странно, потому как в плену он, кажется, слышал их в свой адрес все в самых различных комбинациях. — Аватар еще не в полной мере осознал и принял свою миссию. А вы не думали, что болезнь Сюли может быть связана с плохой могилой, что по соседству? Кто ее настоящие родители?       Таро прикусил губу. Сюли — дочь Гуан Вея, и его людям есть за что быть на него в гневе. И их ярость праведна. Но причем здесь ребенок?! Кто из них мог тронуть ребенка?! — А… э-э, неупокоенные души обычно действуют целенаправленно, или… их выбор жертвы случаен? — Нет, просто их ярость ищет выхода, и обрушивается на того, кто наиболее близко связан с истинным виновником, — Дэшен внимательно наблюдал за Таро.       Всю историю пребывания здесь отряда земляных и, главное, их отбытия, Дэшен выяснил у работниц со всеми пикантными подробностями.       «И я, и Гуан Вей отлично подходим в качестве истинных виновников», — подумал Таро. И Сюли связана с нами обоими. — В таком случае, достойным захоронением погибших следует заняться в ближайшее время, — кивнул Таро. — Вы ведь сможете определить, имеет ли состояние девочки… потустороннюю природу? — Да вы и сами можете. Расспросите ребенка о содержании ее кошмаров. — Ей снится, что ее топят. В холодной темной воде. — Надо полагать, после дождей в овраге было полно холодной темной воды. Лучше бы мне поскорее выздороветь, да? — Дэшен, поймите, Тесс не может! — Но можете вы. — Я?! Нет! Мое покорение очень слабое… — Вода несет ритуальное очищение. Особенно если вы позволите мне кое-что сделать с вашей замечательной лечебной жидкостью. Кстати, как вы ее называете? — Физиологический раствор. — А почему? — Она соответствует по солевому составу внутренней воде в теле человека. Потому как если лезть обычной водой внутрь тела, то это не только болезненно, но и причиняет разрушения само по себе. Попробуйте обычную воду в нос втянуть, например, и поймете. — Занятно. Ну так дайте мне бутыль этого раствора, я ее даже открывать не стану, а потом промойте ею мои раны, но с помощью своего, пускай очень даже слабого, покорения. И тогда мы в ближайшее время сможем заняться могилой, обещаю. — И вы никому ничего не скажете, что мы делали с могилой, если я или Тесс об этом не попросим. Договор? — А что вы собираетесь делать? — Устроить правильное огненное погребение. — Хорошо. Приемлемо. Договор. Они с Таро пожали друг другу руки. — Сколько вам времени понадобится на обряды с водой? Хорошо бы успеть к полудню. — К полудню? — Дэшен чуть улыбнулся. — Вполне успею. Но разве целительство не сильнее ночью, при Луне?..       Тессу удалось уговорить поспать днем, с Сюли. Благо та и не особо возражала. Почти в самый полдень Таро зашел за Дэшеном, и принялся снимать с него повязки. Нет, в чем-то Дай Ли точно прав, повязки опять пропитались кровью. Хотя он уже и сосуды коагулировать пытался! Таро понюхал их, но никакого гнилостного запаха не заметил. — Гноя нет, это точно. Но они как будто нанесены пару дней назад, — сказал Дэшен. — Почему у вас вдруг проблемы с духовыми ранами? Вы же говорили вначале, что раньше они на вас заживали? — Видимо, из-за Царя Земли. Точнее, из-за того, что царь земли Куэй бросил свой народ, и обрек нас… на одинокое… противостояние не только с… существами из плоти и крови. Царь Земли — Удерживающий, он… он признан Землей, у них договор, дающий ему силу над зловредными духами! А он сбежал! И они набросились на город! И поэтому я… я отрекся от него, и… видимо, лишился защиты. — То есть на самом деле для излечения вам надо примириться с царем Земли. — Но для этого его надо сначала найти. Я и не предполагал, что своими силами не справлюсь даже с каким-то блохастым бакенэко! Если царь дарует мне прощение, то, наверное, возможности Дай Ли-удерживающего вернутся.       Таро нервно пожал плечами. — Ну, не знаю, чем вам может помочь моя вода, но будет довольно горячо. Так надо, терпите. Он тонкой струйкой начал поливать физраствором из бутыли рану Дэшена. — Нет, не так, — скривился Дэшен, — пользуйтесь покорением, возложите руку! Таро сунул два пальца в текущую струйку, и, к его удивлению, вода приникла к руке, он осторожно поднес ее к открытой язве и слегка коснулся кровоточащей плоти…       Таро словно молния прошила, и он чуть не отскочил, от поднявшегося, как цунами, возмущения ци в теле, сравнимого с бурей, от наплыва совершенно новых и непередаваемых ощущений, скорее неприятных, и уж точно совершенно выбивающих из колеи. Весь мир закружился, он уронил бутыль и уцепился свободной рукой за край стола. Бутылку поймал Дэшен.       Вода меж тем жадно обволокла больное место, и Таро бездумно сделал движение, будто сводит края раны — и вода продолжила за него, ему не пришлось даже касаться плоти физически, но она как-будто коснулась его в сознании, и он чувствовал и видел — кожа, подкожная клетчатка, мышцы, надкостница, тонкие срезы сосудов, и все это светилось, и в свечении была неправильность, которая требовала устранения… И все это стремилось срастись, восстановить целостность, и одновременно — вода что-то вытягивала оттуда, то, что мешало этому стремлению…       Таро отдернул кисть и сбросил воду на пол, тяжело дыша и тараща глаза. — Кажется, что-то получается? — заметил Дэшен. — Это… что-то… кошмарное. Духи задери! Такого не бывает! Такого быть не может! — Потому что целительство — женская магия? Ну-ну, Таро, полно строить девственницу на приеме у венеролога. Давайте дальше.       Таро хватило на три не самые большие язвы. В конце он тупо водил пальцем вдоль не слишком-то красивого шрама, в полной прострации. — В следующий раз, — сказал он тяжело, — надо будет сначала швы наметить, и стянуть их в конце. А то такой неаккуратный рубец это позор какой-то… — Тут уж вам виднее.       Вечером Дэшен наведался на двор, поговорил с Тессой, и та, на удивление, разрешила ему осмотреть Сюли. Дэшен с ней поболтал, поиграл, покидал какие-то камешки с резьбой, а потом повесил на шею бусинку, переливающуюся всеми цветами, и велел заварить сбор из нескольких трав. — И огонь на ночь не гасите. Пусть горит хотя бы одна лампа или свеча, — велел он. — Так это Луна? — спросила Тесс. — Или Океан?! — Сильно вряд ли. Скорее, ваши друзья из оврага. Она дочь того, кто их убил. Кому еще они должны мстить в первую очередь?       Настала очередь Тессы чесать в затылке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.