Глава 31, ...а так же супружеской
20 марта 2022 г. в 12:13
— Нет, Таро, я хочу в город одна! Иначе какой вообще смысл?!
— Ладно, не берешь меня, так хоть Дэшена возьми с собой. Познакомишь там его с кем-нибудь…
— Вот я еще сводней при Дай Ли не работала! Пф-ф!
— Никакого в тебе сострадания. Человек с ума сходит от спермотоксикоза, на окружающих бросаться начал, а ты не хочешь ему помочь.
— Ну как на тебя набросится, зови на помощь.
— Отобьюсь как-нибудь.
— Вот ты его по-товарищески и отведи в бордель! Я-то тут причем?!
— Это тебе хочется светской жизни. А потом, ты там весь бордель лечишь, знаешь и дружишь. Что мне, между прочим, совсем не нравится…
— О-о, а это еще что такое?! С этого места поподробнее!
— Слушай, я понимаю, что я дезертир и предатель, и вообще враг и захватчик, и никаких прав у меня нет, но все-таки есть определенный предел, который мужчина может терпеть, и твои исчезновения на несколько дней в компании каких-то мутных типов… очень близко к этому пределу подходят.
— Все-таки ты меня ревнуешь, — довольно улыбнулась Тесса.
— А как иначе?! Я доверяю тебе, Тесс, знаю твою отвагу и великодушие, мой долг и благодарность тебе безмерны, но… Тесса, — голос у Таро стал жалобным, — другие мужики, это… Чтоб меня нэкомата драли, я правда… А вдруг они… О. Ну. Ты все сама прекрасно понимаешь!
— …и когда я уезжаю на вызов, ты…
— Я представляю себе всё. Все возможные варианты развития событий. И меня тошнит от тревоги, бессоницы и ревности. Пока ты не вернешься.
— Бедный ты мой, — Тесса ласково погладила его по щеке, — мне ни разу и в голову не пришло тебе изменить. Меня всё вполне устраивает. Честно. А удрать на вызов я люблю, потому что там расслабляюсь. Тут мне надо быть серьезной, беречь тебя, думать о деле, хозяйстве, следить за Сюли… То есть я, конечно, перевалила это всё на вас с Дэном, но все-таки я тут хозяйка. А там я просто отрываюсь, как девчонка. Бухаю, задираю всяких идиотов, рисуюсь своей силой… Мне нравится, что они все вокруг меня вьются, и… Ну как тебе это объяснить? Классно танцевать на столе, и чувствовать себя желанной, опасной и беззаботной!
— Тесса, но ведь… Ты уязвима.
— Я могу себя защитить.
— Не бывает абсолютных защит! Наши покорительницы и морпехи порой в такие переплеты попадали! По-твоему, я видал мало избитых и изнасилованных женщин?!
— Таро. Я с пятнадцати лет в поле. Я училась на своей шкуре. Я попала во все переплеты, которые только могут случиться с женщиной моей профессии. Во. Все. И выжила, и научилась. Поверь, я гораздо лучше оцениваю опасность, чем военлекарь, за спиной которого всегда стоял полк морпехов Огня!
— И не поумнела! Потому как если бы поумнела, знала бы, что не надо дразнить волковоронов! Тем более, когда они в стае!
Тесса вздохнула.
— Это как наркотик, Таро… Без опасности жизнь пресная. Тоска забирает. Я начинаю маяться, всё мне не мило… А потом, никаких загулов, ни-ни. Спроси вон забулдыг городских, насколько я остепенилась!
— Ну я не знаю. Не понимаю. Зачем снова лезть туда, откуда удалось еле вырваться, ободравшись в кровь!
— Чего тут непонятного?! Для того, чтобы почувствовать, что больше не беспомощна! Что теперь я сильная! Что теперь больше никто не сможет меня… загнать в угол. Драка нужна ради победы!
— А если проиграешь?..
— Не проиграю!
Таро снова вздохнул.
— У тебя опыт победителя. Понимаю. Но победы не бывают непрерывными, а на кону стоит очень многое.
— Как и поражения, Таро. Я так поняла, что у тебя опыт постоянных поражений. Поэтому ты боишься рисковать. Потому что это будет очередной болезненный проигрыш.
Таро помолчал, раздувая ноздри.
— Да. Ты правильно поняла, — отрывисто сказал он.
— Ну так а у меня по-другому. Немного контролируемой опасности бодрит. Танцы на краю придают жизни остроту.
— А если однажды край обвалится?
— Это ожидания неудачника.
Таро сглотнул. Ему потребовалось взять изрядную паузу, чтобы совладать с собой.
— И всё же, — тихо сказал он, — это реальность, Тесс. В которой случается невезение. Непредсказуемое стечение обстоятельств. Ошибки, слабость… нельзя так просто рисковать только ради азарта от игры с судьбой!
— Почему нельзя? — уставилась ему в глаза Тесса.
— Потому что есть те, кто от тебя зависит, — весомо сказал Таро.
— То есть из-за вас.
— Да. Из-за Сюли, из-за клиники, из-за меня. Даже из-за Дэшена!
— Таро. Вы все — кроме Сюли — далеко не беззащитные тростиночки. Справитесь сами. Ваши страхи — ваши проблемы. Мне нужен риск и опасность. Мне надо это чувство… драйва, лихости! А вы сможете сами справиться, и Сюли тоже не бросите. Понятно?
— Нет. Такое мне не понятно.
— Ну тогда прими как данность. Завтра я поеду в город. Одна. И остановить меня у тебя нет ни права, ни возможности.
— Нет. Нету. Но я тебя прошу!
— Прости. Нет. Я не отвечу на твою просьбу.
Таро вспыхнул, вылетел из дома и где-то бродил всю ночь. Впрочем, утром Тесса обнаружила его спящим на сеновале. Она растолкала Дэшена, донесла до его сознания, что едет в город, скорее всего, с ночевкой, спросила, не надо ли чего срочно купить, и ускакала.
Встретившись с утра с Таро в клинике, Дэшен хотел было съехидничать по этому поводу, но наткнулся на взгляд Таро и осекся. Таким почерневшим он его еще не видел.
— Дэшен, клиника на тебе. Пригляди за Сюли, — днем, закончив неотложные дела, Таро вывел на двор недавно купленного носоконя. Это была смирная, холощеная тварь, но все равно мощь животного вызывала невольное уважение.
— А ты куда?
— Тоже в город. Но подальше. Завтра к вечеру вернусь.
— С чего такая спешка?
— Мне надо на почту, — с собой Таро нес ящик.
— Ладно. На обратном пути купи два комплекта белья, кетгут и хлорку, хорошо? А то я заказал партию, но она запаздывает.
— Хорошо.
Таро все-таки в последний момент спешился, пошел попрощался с Сюли, велел слушаться шифу Дэшена и Минчжу, пообещал ребенку гостинец, выдал распоряжения прислуге, и вскочил в седло.
Дай Ли хмыкнул, и проводил его взглядом. Кажется, даже этого наконец проняло.