ID работы: 9890814

Любовь без милости и милость без любви

Гет
R
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
559 страниц, 192 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1655 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 48. Мирные будни ставки Дракона Запада

Настройки текста
      Накал страстей угас лишь к полуночи.       Айро оценил скорость и слаженность работы местной Городской Стражи. Танцы, затеянные Соккой, удалось устроить, четко и без лишних потерь: местные успели сколотить подмостки для музыкантов, организовать подходы, разделить потоки прибывающих и уходящих, выделить места для торговцев едой, привлечь бригаду медиков для эвакуации и первой помощи, и даже украсить площадь разноцветными фонариками.       Большие молодцы. Местному начстражи — жирный плюс в личное дело и повышение. И Сокка тоже умничка, не посрался с ним, не лез, куда не надо, и в целом, кажется, получил кое-какой опыт. Надо будет потом поподробнее расспросить, при случае.       Аанг, соответственно, получил свое веселье, хихикающих девчонок при полном параде и их озабоченных мамаш (но, к счастью, никаких хмурых отцов…), и пляски до упаду. На большее, чем невинные поцелуйчики и обжимашки, робеющего Аанга пока не хватало, но оно и к лучшему.       На что там хватило Сокки, узнаем точно через 9 месяцев. Катарра умоталась после операции так, что отрубилась до утра прямо на больничной койке, к которой ее крайне вежливо и осторожно сопроводили.       Васса тоже выдохлась почти до предела. Айро навестил ее, лежащую под капельницей, осторожно просушил пропитавшиеся потом волосы, прижал пальцы к вискам, перелив немного своей ци. Все-таки мозг это очень и очень сложно. Хотя казалось бы, вымыл кровь, и все дела. Но нет, там много всего надо учесть, и сформировать шов без рубца на твердой мозговой оболочке, да и мягкая мозговая оболочка, представляющая из себя, по сути, хитросплетенную сеть сосудов, требует особого искусства при заживлении…       В общем, Миямото должен быть доволен. Особенно после того, как устроил масштабную выволочку местному коменданту и взял под арест всю бригаду, конвоировавшую его ненаглядного дезертира. Пардон, не-дезертира.       Генерал теперь спал сном младенца. А вот Дай Ли явно будет о чем подумать до утра.       Сам же Айро сидел в саду у дома начальника госпиталя, и жег костер. Самый обычный костер, почти совсем не пользуясь покорением. Рядом с ним красовалась миска с сочными замаринованными кусками мяса. Дракон я, или кто?! У меня тоже есть право на маленькие радости.       К тому же Васса, когда придет в себя от истощения бендера, очень сильно захочет есть. И кое-чего еще, надеялся Айро. В конце концов, он сегодня расстарался по полной. Далеко не одна молодежь имеет право получать от жизни удовольствие. — Не спится? — спросила Тоф, тенью скользнув по веранде, и спускаясь в сад. — Чего не на танцах? — А что мне там делать, — вздохнула она. — Мне-то не надо восстанавливать численность народа Воздуха. — Просто повеселиться. — Веселье вы мне сегодня всё испортили, — буркнула Тоф. — Так что с вас кусок мяса, дядюшка. Я знаю, вы его жарите лучше любого повара. — Дракон я или где? — хмыкнул Айро, погасил пламя взмахом руки и стал совком собирать горячие угли, перенося их в жаровню. — Пожалуй, на пару кусочков уже хватит. — Вассу ждете? — Надеюсь. Ну и просто наслаждаюсь вечером. Айро швырнул в костер еще пару полешек, снова запалил огонь и взял миску с мясом. — Тебе помягче? — Мне посочнее.       Некоторое время Айро сосредоточенно жарил мясо, проверяя его температуру, а Тоф грела ноги, вытянув их к огню. — Странная материя все-таки огонь… — сказала она задумчиво. — Такой эфемерный и такой… осязаемый одновременно. Скажите, огненные действительно не боятся сгореть? Это и впрямь легкая смерть? — Х-ха. Спроси Зуко. Он до сих пор орет ночами от кошмаров. Нет, конечно. Гореть огненным ничуть не приятнее всех прочих. Ну разве что самую малость. — Тогда это жестоко, сжигать преступников заживо. — Кто бы говорил. У вас, земляных, казни вообще зверские!       Некоторое время Айро с Тоф посоревновались, обсуждая самые ужасные способы казней у разных народов, и закусывая это обсуждение сочнейшим мясом. — Все, хватит! — вдруг хлопнул ладонью по колену Айро. — Откуда у вас, молодых, такая тяга к жестокости?! Вы просто свихнулись на ней. Как это вы называете, краш? — Кинк. Мы дети войны. — А мы и дети, и взрослые, и уже деды войны! Но нам, почему-то, от этого противно. — Может быть, все дело в том, что на самом деле нравы смягчились, нам уже всё это не угрожает, а вот для вас все эти раскаленные чаши с крысами и негашеная известь были элементами реальности? — Возможно, — согласился Айро. — Что ж, тогда я рад. — Вы лично немало этому поспособствовали. Я изучила правоприменительную практику в отношении воинских преступлений и проступков вашей армии в сравнении с другими генералами. Вы наказывали солдат чаще, но… не извращенно. И эта практика прижилась, если посмотреть на динамику в дальнейшем… — Прости, а как ты это изучила?.. — Залезла в архивы, велела сделать мне выборку и зачитать. — Умная девочка… но я не знал, что у вас есть доступ в такие архивы. — Ну, Зуко редко смотрит, что он подписывает… И вы тоже. Айро расхохотался. — Ну что, еще по кусочку? — Ага!       Айро вернулся от жаровни с новой порцией. — Просто мне наставники объяснили, что неизбежность наказания гораздо важнее его тяжести в плане профилактики преступности, — пояснил он, прожевав. — Это действительно так? — Поучись на юридическом, узнаешь. — Все-то вы хотите меня запихать в какую-то адову скучищу! — Вы все слишком самоуверенны и потому не желаете учиться. Даже если тебя называют «Великим Покорителем», это на самом деле не значит, что тебе все подвластно. И даже самого крутого бендера отлично снимает простой крестьянин с луком. Ну ладно, хороший арбалетчик. Не говоря уж о стрелке с запретным оружием.       Коротающий свою смену в кустах телохранитель про себя подумал, что самому Айро тоже бы неплохо об этом помнить. — Кстати, о запретном оружии… — Нет, нет. Нет. Не сейчас. Тоф. Мы отдыхаем. — Ладно. — Тоф доела мясо, и вытерла руки об одежду, села, обхватив колени. — Что вы решили с этим Дай Ли? — Он полетит с нами в Ба Синг Се. — Покорили, очаровали, завербовали? — Отчасти. Все-таки воспитанник старейшей спецслужбы в мире. Не так сразу. — А кто его нашел? Кто установил первичный контакт? Кто молодец? — Ты молодец! — То-то же. Так значит, мне можно будет с ним подраться? — Всенепременно. И продолжай его подкалывать тем, что он псих, если тебе не сложно. — С превеликим удовольствием. Обожаю тебя, дядя! — Вот стоит только на минутку расслабиться, как какие-то малолетки уже лезут к моему мужику… — брюзгливо заявила заспанная и растрепанная Васса. — Вася! — радостно воскликнул Айро, — а я тут тебе мяско жарю! — Мне. Ну конечно. Молоденьких, поди, обихаживаешь… — водяница тяжело рухнула на каменную скамью. — Фу-у, голова чугунная… — А знаешь, что от этого очень хорошо помогает? — вкрадчиво спросил Айро. — Знаю. Хороший бассейн. Или пруд. — Ну, тут есть декоративный прудик с фонтанчиком… — Правда? Где?! — оживилась Васса. — Дорогая, там рыбки, лотосы, и он как ванна… Васса целеустремленно рванула на запах воды. — Чума с этими водоплавающими, — пожаловался Айро. — Вот куда побежала?! — Ну, видимо, раз вы их терпите, у водяниц есть некие преимущества… — Для пожилого человека вполне очевидные, — хохотнул Айро. — Мне вам не мешать? — тактично осведомилась Тоф. — Да ладно, ты не подглядываешь, — усмехнулся Айро. — Хотя решай сама. Молодежи старческие шалости наверняка кажутся отвратительными. — Меня, видимо, спасает слепота. — Айро, иди сюда! — Если можно кричать шепотом, это было именно то самое. — Смотри, я русалка!       Айро снял решетку с мясом с огня голой рукой — принц умел виртуозно отводить жар, и пошел на зов.       Тоф хмыкнула, хватанула не совсем прожарившийся кусок, и углубилась в сад. Она тут явно лишняя…       Теплая летняя ночь. Госпитальный сад был слегка запущен, но это только придавало ему очарования. Подошвы Тоф еще недостаточно огрубели, ходить по идеально выметенным дорожкам дворцового сада и гладким плитам тротуаров огненной столицы это совсем не то, что пробираться по заросшим тропкам, так что иногда она морщилась от впившейся в подошву колючки или веточки, но всерьез ей это удовольствия не портило. Сад дышал таинственной жизнью, пахли ночные цветы, мерно угукала какая-то птица, издалека слабо доносилась музыка.       Почти бесшумно двигалась охрана. Сегодня аж четверо человек в смене. Гуманно было бы пойти спать и дать им послабление — но Тоф совсем не хотелось. Она вздремнула в госпитале пару часов, пока там водяницы разбирались с избитым дезертиром, и теперь Тоф чувствовала избыточную бодрость.       Но танцевать ее не тянуло. Тоф поняла, что засиделась в Столице, и путешествие… внезапно взбудоражило, и заставило кровь течь быстрее в жилах. Все события сегодняшнего дня казались такими значительными! И еще она неохотно признала, что зрелище площадки для экзекуций произвело на нее крайне тягостное впечатление. Эх, жаль Айро не дал им по-настоящему сойтись в драке с Дай Ли!       Что-то она многовато о нем думает. О, легок на помине.       Дай Ли Дэшену не спалось, и он сидел на подоконнике, сложив ноги, и смотрел в сад. — Что, Третий, не спится? — Тоф с гордостью отметила, что он вздрогнул, а значит, ей удалось застать его врасплох. — Переживаю за своего друга. — А что с ним? — спросила Тоф, заскакивая на подоконник. — Он вообще реальный, или ты так именуешь своего дружка? — Пошлые шутки вам не идут, Бейфонг-химэ. — Я же «слепая гадюка», помнишь? — Прошу прощения. Это прозвучало как-то особенно весомо. — Принято, — кивнула Тоф. — Я тоже прошу меня простить, за то что бросила тогда в беспомощном состоянии. Эта безалаберность, по-видимому, принесла вам много вреда. Долго вы так пробыли, пока не пришла подмога? — Пришла не подмога. Около четырех часов. — Бр-р. Прости. — Я принимаю ваши извинения и не держу зла. Вы были очень юной девушкой тогда, с чего бы вам об этом подумать. — Вы доверяете принцу Айро, Великая? Тоф задумалась. — Есть простой ответ и сложный. Простой — «да, доверяю». Сложный — я полагаю, что в целом планы Айро идут на благо миру. И они не продиктованы жаждой власти, корыстью или местью. Так что — да, в целом доверяю, но в частностях он вполне может водить за нос. — Спасибо за честный ответ. — Только не зовите меня Великой, лады? Это меня очень… Мне это неприятно. — Хорошо, — удивленно сказал Дэшен, — но вы и впрямь Великая Покорительница! — Подеремся завтра? — с азартом предложила Тоф. — Э-э… — Боишься? Давай с ограничениями, без летальных приемов! — Я не боюсь, — возмутился Дэшен. — Просто немного не в форме… — Боишься! — Нет. С чего бы? Я Дай Ли, силу и знание нам дала Аватар Киоши! — Ха-ха, боишься! — Тоф Бейфонг, я три дня провел в седле почти без сна, мне некогда было толком поесть и я очень переживал за близкую мне семью! А вы — Великая Покорительница! Но, нет, я — не боюсь! — Тогда завтра выйдем на поле за городом. А сейчас… Айро жарит очень вкусное мясо. Я думаю, он без проблем поделится. Хотя там Васса… — О-о, водяница, оперировавшая Таро? — Кого? — Хосокаву Таро, того самого дезертира, которого генерал Миямото почему-то бросился спасать. Хотя это по его приказу нас всех сначала чуть не убили. Вместе с женщиной и ребенком. — Расскажите ему об этом завтра в подробностях, за завтраком. Обязательно! — Ваше Высочество, — заранее и достаточно громко провозгласила Тоф, чтобы избежать неловкости, — я веду к вам Дай Ли Дэшена. Хочу попросить угостить нас мясом. — Валяйте, подсаживайтесь, — откликнулся Айро. — Мяса навалом.       Айро был занят, подстраивая струнный инструмент, смахивающий на лютню — простенький вариант, распространенный среди огненных вояк. Васса сидела, расслабленно щурясь, и завернувшись в плед — видимо, ей принесли из дома. — О бедном морпехе замолвите слово,       Ваш муж не пускает меня на постой,       Но женское сердце нежнее мужского       И сжалится может оно надо мной… - бархатным голосом запел Айро.       Дэшен ел какое-то необыкновенно вкусное мясо — никогда в жизни он не пробовал чего-то столь же сочного, свежего, душистого и пряного, и постепенно впадал в транс от нелогичности, абсурда и фантастичности ситуации: он сидит у костра с принцем Айро и его любовницей, а так же девчонкой-Великой, ест мясо, слушает, как принц поет огненный шансон — и ему хорошо! Как, наверное, еще никогда в жизни.       Незримая обслуга принесла легкое сладковатое вино в кувшине, зелень, какие-то экзотические плоды, Айро поставил на угли чайник…       Разошлись, только когда стало светать, и это было как-то… Да с какой стати, что это такое вообще, кто он и кто они, как так?! Весь его опыт вопил о чем-то неслыханно-опасном, но сердце…       Дэшен рухнул на матрас в выделенной ему комнатушке (вот дурацкая огненная привычка, спать на полу), и заснул, не успев опустить голову. — А Дай Ли на тебя крепко запал, — сообщила Тоф слегка хмельная водяница по пути к дому. — Да брось, — фыркнула Тоф. — Ничего, завтра я из него эту дурь выбью.       Завтрак был поздним. Накрыли его на веранде. Дом начальника госпиталя стоял в тени высоких раскидистых деревьев, сад цвел, журчал искусственный ручей, солнце с трудом пробивалось сквозь листву, и было достаточно свежо, несмотря на поздний час.       Бодрее всех выглядел генерал Миямото, но он как-то сник, после того, как Тоф заставила Дэшена рассказать всю историю их знакомства с Таро. — Благое Небо, а где же теперь его жена и ребенок? — Едут в какую-то забытую всеми деревеньку сдавать девочку родной матери. — Что я наделал! — Ты хотел как лучше, — практично заметил Айро, немного сонный, но не потерявший аппетита.       Сокка с Аангом, кажется, соревновались в том, кто глубже зевнет. Катарра гоняла по тарелке кусочки фруктового салата, Васса, напротив, отсутствием аппетита не страдала, но налегала на сладкую выпечку. — Леди-целительницы, смогу я сегодня поговорить с майором Хосокава? — спросил генерал. — Посмотрим, — отозвалась Васса, — глянем на него, тогда скажем. По идее, да. — А вы позволите мне тоже навестить его? — Позже, Дэшен. Думаю, новости его чересчур… озаботят, — возразила Васса. - А ему нельзя, чтобы давление поднималось, сорвет тромбы с сосудов, и снова будет кровоизлияние. — Эй, Третий, у нас сегодня спарринг! — напомнила Тоф. — Сразу после завтрака! — И охота вам по самой жаре?.. — зевнула Васса. — Тут нигде нет реки, в которой можно было бы искупаться и рыбы половить? — Ну-у, в принципе, в часе езды отсюда есть более или менее приличная, — протянул Дэшен. - с песчаным берегом. — В ванне искупаешься, — хмыкнул Айро. — У нас маловато охраны для соло-путешествий. Итак. Дела на сегодня. Целительницы идут в госпиталь, смотрят вчерашнего пациента, и по возможности берут еще кого-нибудь из тех, что пробудят в них сочувствие. Каждая по одному. Как минимум. Аанг внимательно слушает то, что имеет ему сказать Дэшен. Внимательно, Аанг! Миямото разбирается с избыточным рвением местной военной стражи. Но без окончательных решений. Я потрачу некоторое время на внеплановую ревизию в местной администрации. В оставшееся время поработаю. Сокка, если хочешь, можешь пойти со мной, если лень — ищи себе дело сам. Потренируйся там, вздремни, проверь Аппу… Завтра утром летим дальше. Вопросы? Возражения? — А мне больше ничего не надо будет делать? — уточнил Аанг. — Тебе готовят литературу для изучения по тем вопросам, что вы обсудите с Дэшеном. Но она вряд ли прибудет сегодня. Так что вторую половину дня ты свободен. Развлекайтесь с Соккой. Или потренируйся с Тоф. И не забудь наш комплекс упражнений. Загляну к тебе проверить, Аанг, а то что-то мне подсказывает, что ты три дня халявил!       Дэшен понял, что неожиданно оказался включен в какое-то странное семейство.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.