ID работы: 9890814

Любовь без милости и милость без любви

Гет
R
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
559 страниц, 192 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1655 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 58, в которой Аангу, Катарре и Тоф очень весело, но недолго

Настройки текста
      Сначала Сокка, нервно оглядываясь, тащился по гулким больничным коридорам (после разговоров с Дэшеном ему везде начали мерещиться злобные духи), потом вышел в темный сад и потащился дальше, к дому начальника госпиталя. Кажется, теперь к бывшему дому начальника госпиталя. Теперь это их дом. Точнее, дом Айро. Эх, надо будет Суюки написать, что каникулы, кажется, затягиваются. Сокка несколько приободрился, прикидывая, как он будет описывать ей Дело о Пропавшем Пальце… нет, о Нашедшемся Пальце. Или так: Дело о Сваренном Пальце?..       Сокка распахнул дверь в их гостиную, и его чуть не снесло с ног порывом хохота. Тоф, Аанг и Катарра буквально чуть ли не корчились от смеха. — Оох, ну почему меня там не было, — простонала Тоф, — и я не могла видеть его лица! — Это моего? — мрачно осведомился Сокка. — Ау, Тоф. Ты вообще не можешь видеть.       Это снова страшно рассмешило всех присутствующих. — Вы что, накурились?! Снова хохот. — Какого хрена! Опять?! Без меня?! — Хочешь… лапши?.. — простонала Катарра. — А-а-а! — Айро после того раза запретил нам траву, — мрачно напомнил Сокка, падая на диванчик. — У нас был тяжелый день в госпитале, — промурлыкала Катарра, подсаживаясь к брату и обнимая его за плечи, — Кокушка, ну не сердись… — Катька! Сколько раз тебе!.. — А-а-а! Снова взрыв хохота. Тоф и Аанг буквально уже рыдали в обнимку.       Сокка обвел эту безобразную картину мрачным взглядом. — И что, по вашему, Айро с вами сделает завтра? — Ничего, — утерла слезы Тоф. — Угу. А если я добавлю, что вы сегодня чуть не убили Дай Ли во время вашей так называемой тренировки? И мы теперь никуда не летим?! Тогда — что — сделает — с нами — Айро?! — Брось, Сокка, — Аанг взлетел и плюхнулся на диван рядом с Соккой, — я его вылечил, никто не узнает! — Ко-куш-ка… — скорчилась на полу Тоф. — А-а-а! — Так, понятно. Всем спать, — велел Сокка. — Завтра поговорим! — Спокойной ночи, Сокка! — пропела Катарра, и, когда за Соккой закрылась дверь, в гостиной снова раздался взрыв смеха. С подвываниями. — О чем думаешь? — Васса подперла голову. Детки орали у нее за стеной так, что спать особо не представлялось возможным, и она эмигрировала на ночь к Айро, прихватив свое одеяло. — О двух вещах. Во-первых, не пойти ли мне и не дать ли подпёскам пизды лично прямо сейчас, а в-вторых, что всё как-то уж больно одно к одному складывается. Начиная с посылки этой грешной на адрес Миямото. Не люблю таких совпадений. — Ловушка? — зевнула Васса. — Ты совсем не боишься? — Ты все решишь, — уверенно сказала Васса. — Гм. Ну я далеко не всесилен. — Еще бы. Если б ты был, я бы тебе была не нужна, а Аанг со товарищи вели бы себя как паиньки. Так что твои ограничения мне на руку.       Айро принялся горячо убеждать Вассу, что по первому пункту она не права. — Ой, да ладно, а кто говорил Миямото «в нашем возрасте важнее умение женщины снимать гипертонический криз, а не хорошая фигура»?! — Я уговаривал его помириться с Нгует!       Первым не выдержал Миямото, с треском распахнул дверь и наорал на молодежь, после чего всё затихло. — Молодец, — похвалил его Айро. — Ну всё, я пошла. — К-куда?! — Ты храпишь! — Ваася… — Ты оглушительно храпишь!       С утра накрапывал дождик. За столом висело тяжелое молчание. Айро демонстративно разговаривал только с Такеши и Вассой. Когда взрослые, закончив трапезу, поднялись из-за стола, Сокка вздохнул и пошел за ними. Тоф, немного помедлив, тоже увязалась. — Пойдем в госпиталь, Аанг, — довольно громко сказала Катарра, — у нас есть пациенты!       Как же она была права. Пациентов у них была целая площадь — целая площадь родителей со всей округи, уже отчаявшихся найти помощь для своих детей — неходячих, незрячих, изломанных войной и родившихся больными… И эта площадь не молчала. — Прошу нас простить, мы несообразно вели себя вчера, — выдохнул Сокка, и постарался поклониться как можно вежливее. Но без подобострастия. Спасибо Зуко, они как-то раз обсудили тему правильных извинений в Стране Огня. Правда, она оказалась неисчерпаемой, всех этих нюансов ни за что никогда не учесть чужаку, но… Сокка надеялся, что ему зачтут старание. И благие намерения. — Мягко сказано, — хмыкнула Васса. — Я не припомню, что бы ты несообразно вел себя вчера, Сокка, — бросил Айро. — Моя вина, — тем не менее, остался стоять со склоненной головой Сокка. — Я старший, я не уследил.       Концепцию старшинства и ответственности они тоже обсуждали с принцем. Точнее, с государем Зуко. Неоднократно. Который таки никак не мог уяснить для себя, например, как это устроено между ним и Айро, потому как Айро приносил ему присягу, и вроде как теперь Зуко старший, но… Как-то вот так получалось, что если что вдруг что пошло не так, то это Зуко виноват, будучи Государем, но при этом он же, Зуко, должен слушаться Айро, потому что тот его дядя. Хотя и принц. Принесший присягу. Нет, конечно, Айро ни в чем его не винил, но обычно так раскладывал по полочкам происшедшее, что Зуко начинал отчетливо понимать, что вина — его. Не досмотрел. Не продумал. Не остановил, не доделал… — Видишь ли, Сокка, это действует только когда обе стороны блюдут договор. Ты можешь считать себя старшим и ответственным. Но тебе не подчиняются. И на этом твоя ответственность заканчивается естественным путем, — сказал Миямото. — Поэтому я здесь, — вставила Тоф. — И я тоже приношу свои извинения. Принц Айро. Генерал Миямото. Васса-сенсей. — Тоф поклонилась на три стороны. — Мы вчера помешали вам. Это непростительно. — Это как раз простить можно, — покачал головой Айро. — Когда отправляешься путешествовать с подростками, не особо рассчитываешь на спокойный сон… — Хотя хотелось бы надеяться, — добавила Васса. — А вот что нельзя простить, так это глупость! — рявкнул Айро. — И распущенность! Всё. Мне надоело. Умываю руки. Валите к Янъло. Обдолбанный Аватар представляет собой слишком большую угрозу, чтобы я согласился сидеть на этой пороховой бочке. В Ба Синг Се, на Северный Полюс, к Янъло в глотку!!! И где Аанг, спрашивается?! Где эта основная угроза всему цивилизованному миру?! Прячется под юбками! Твоей одолеваемой гормональными бурями сестры, Сокка! Нет. Извини, Сокка, к тебе особых претензий нет, Тоф, бываю тебе искренне рад, конечно, но не тогда, когда ты убиваешь людей для развлечения, но — нет. Берите своих близких — и вперед. Царь Куэй будет рад. А Северная Вода так просто счастлива. А я предпочту войну с ними обоими одновременно обкурившемуся Аангу.       Миямото согласно кивал. — Воевать мы хотя бы умеем. А что делать с невменяемым Аватаром? — пожал плечами он. — Погодите, погодите, — нахмурилась Тоф, — кого это я убила для развлечения?! — Дай Ли Дэшена Третьего по кличке «Шов»! — рявкнул Айро. — Он умер?! — ахнула Тоф. — Почти, — уныло сказал Сокка, — вчера Васса-химэ его весь вечер лечила от какого-то внутреннего ушиба всего тела. — И ты мне не сказал?! — возмутилась Тоф. — Вы обкуренные были. — Мать-земля, да мы сделали-то по затяжечке! Мы и не так отжигали в Столице! — Одно дело в Столице, — громыхнул Айро, — когда вокруг охрана, особисты, армия, покорители, заклинатели, врачи, пожарные, да хоть бы и боевые водолазы, и другое дело в жопе мира, где полторы боевые единицы в наличии, я да Миямото, вокруг куча гражданских без башки и Дай Ли рыщут, хрен знает с какой целью! А они тут мало того, что устраивают шоу «спешите видеть, Аватар весь вечер на арене», так еще и удалбываются, как последняя! Подзаборная! Гопота! Да я Аанга ленточкой перевяжу и Куэю вручу лично! С поздравительной открыткой для Пакку в придачу! — И запасом веществ на полгода, — хмыкнула Васса. — На полгода много, — выдохнул Айро. — На месяц достаточно. Они за это время аккурат снесут Ба Синг Се с лица земли и переместятся на Полюс. А там своей дури хватает, мухоморчики всякие… — Сила это ответственность, — вздохнул Миямото. — И контроль. — И разум. Тоф ухмыльнулась. — У нас ведь хорошие учителя. Итак, надо, чтобы Аанг извинился лично? — Надо чтобы Аанг сел на Аппу и полетел. — Куда? — Не мои проблемы. — Нельзя вот так взять и слиться. Вы в ответе за тех, кого приручили, — заявила Тоф. — Принц Айро, вы не для того нас три года прикармливали, чтобы потом слить из-за одного косяка. Так что… — Да косу под хвост все мои усилия! Всё, концепция изменилась. — А что случилось-то?! — Очевидная демонстрация достигнутых успехов случилась. Вон, выйди на крыльцо госпиталя и посмотри на толпу народа, жаждущего исцеления. К примеру. — А ведь бесконтрольное мощное целительство Воды это кратчайший путь к онкологическим заболеваниям, — мурлыкнула Васса. — И у меня тут нет ресурсов всё это разруливать, — развел руками Айро. — то есть, конечно, помощь уже в пути, но Аватару, который мало того, что невменяемый необразованный идиот, так еще и обдолбанный идиот, я никакой помощи оказывать не собираюсь. — Хорошо. А если семья Бейфонг подключится? — Смотря чего мне это будет стоить. — Вы действительно так разозлились из-за такого… незначительного… проступка? — Так. Давай сначала, конкретно о тебе. Позавчера мы с тобой, Тоф, говорили о том, что Дэшен мне нужен. Вчера вы с Аангом потащили его за город, не предупредив охрану заранее, и там при стечении большого количества людей уходили до полусмерти. Вечером его почти что линчевала толпа горожан по обвинению в черном колдовстве. К ночи команда Аватара валяется обдолбанная и страшно ржет надо всей этой ситуацией. Это либо диверсия, либо тупость, граничащая с идиотизмом. Нет? — Это тупость. — А я вот не уверен. — Честно! — Тогда это еще хуже. — Мы действительно ступили, принц Айро. — сказал Сокка. — Честно. — Вы только гляньте в эти голубые глаза, — ухмыльнулась Васса. — Они не лгут… — Так. Допустим. И что, вы вдвоем беретесь донести несколько простых горьких истин до Аанга так, чтобы до него дошло, а Катарра не устроила нам шоу на тему «мы вот прям сейчас полетели на Северный Полюс»? Потому как я действительно отчаялся в своих педагогических способностях. — Ну, учитывая что вот прямо сейчас их рвет на клочки толпа пациентов, я надеюсь, что сможем… — протянула Тоф. — А насчет Дай Ли Дэшена мне честно, очень жаль. Я даже подумать не могла, что нанесла ему столь тяжелый ущерб. «Не ты, а Аанг», — подумал Сокка, но прикусил язык. — А вот когда он снял рубаху, в голове ничего не забрезжило? Насчет противопоказаний к активным физическим нагрузкам? — поинтересовалась Васса. — Шрамы там, свежие клейма ни на что вам не намекнули? — Я слепая, — буркнула Тоф. — Но не немая. Спросить язык не отвалится, — фыркнул Айро. — Мне и в голову не пришло… — Ну это да. Это да. — Мне жаль. Я поняла. Урок усвоила. — Великие тоже учатся на чужих смертях… — заметил Миямото. — Коих будет, чую, немало. Ладно. Вы приводите в чувство Аанга с Катаррой, и больше никаких идиотских выходок. — Если бы еще знать точно, что имеется в виду под «идиотскими выходками», — сказал Сокка, выйдя за дверь. — Это значит «ничего веселого» и «слушайтесь и повинуйтесь», — буркнула Тоф. — Но мы правда накосячили. — Мы. Не ты. И мне реально стыдно, — вздохнула Тоф. — Осталось образумить Аанга. — Всего-то ничего. Сводим его к Дэшену? — Блин, Дай Ли вчера был и правда плох, вдруг мы его добьем? — Тогда пойдем сами сначала на него посмотрим. Ну и мне надо извиниться. — Тебе-то за что, это Аанг его вчера в спину долбанул. — Аанг испугался за меня. А я дура. Дэшен три раза отказывался со мной драться! И мне даже не пришло в голову, что это из-за здоровья! — А это ты Аангу с Катькой косяк подогнала? — Да ты что, нет, Легкие Ноги сам где-то нарыл. Или припас. Ну ты понимаешь, просветление и все такое… Я пришла, а они уже. — М-да. А это ведь и впрямь… стремно как-то, Аватар под кайфом… — Согласна. — Но, правда, этот Дэшен походя зарезал двоих человек. А потом просил у их трупов прощения на коленях. И типа решил, что простили. — Круто. Все-таки он реально псих. Расскажешь мне потом! — Дай пять, Кеш! — Айро выдохнул и рухнул обратно в кресло. — Честно, не думал что эта идея насчет «ноги в руки и в детский дом!» сработает. — На мне всегда срабатывала, — пожал плечами Такеши, — и довольно долго. Когда проживешь полдетства в монастыре, как-то совсем не хочется обратно. — Но остальные-то домашние. — Да какие они домашние… Все — беспризорники, — вздохнул Миямото. — Но второй раз уже не прокатит, — задумчиво сказал Айро. — Надо заранее придумать что-то еще. — И не забудь, что ты мне будешь по гроб жизни должен за эту адову переработку! — сказала хмурая Васса, выходя от себя уже в халате. — Ненавижу детей! — Да, да… Погоди, пусть сначала Аанг или Катарра попросят тебя о помощи! — Я пока к военным схожу.       Айро встал, подошел к окну. Посмотрел, как Васса под дождем спешно пересекает больничный парк. Надо приказать его расчистить, что ли… Хотя бы основные дорожки. А начальника госпиталя точно придется посадить. Кажется, мы здесь застряли. — Такеши, насчет этого твоего начмеда, Хосокавы… — Айро, я тебе клянусь! Он не при чем! Просто совпадение! — И все-таки, не бывает таких совпадений. Придется сегодня с ним поговорить. А потом я велю подложить к нему Дэшена в палату. Посмотрим, о чем они станут разговаривать. — Он не шпион и не предатель! — За три года человек может сильно измениться. Тем более, за три года в плену… Ладно. Надо выручать детишек из лап благодарных пациентов. — А мне что делать? — Возьми с собой Сокку, и займтесь пока комендатурой. Приведи местный гарнизон хотя бы в отдаленно приближенное к приемлемому состояние. Миямото Такеши тяжко вздохнул. — А ведь я мирно собирался заниматься поиском погибших. — Мало ли кто чем мирно собирался заниматься! Я вот собирался пить чай и играть с Буми в пай шо! — Это карма, Айро. Вспомни свою молодость. — Кто бы говорил!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.