ID работы: 9890814

Любовь без милости и милость без любви

Гет
R
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
559 страниц, 192 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1655 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 63, в которой Тоф получает неожиданное предложение руки и сердца

Настройки текста
      — Такое ощущение, что на госпиталь напали, — сказал Таро, прислушиваясь, где-то посреди их совместного с Тоф увлекательного исследования границ его возможностей. — А-а, да нет. Это просто Аанг с Катаррой взялись на пару лечить детишек, как-то не рассчитав потенциальное количество жаждущих исцеления. Так вот теперь эту толпу разгоняют. — Хм. Отчаявшихся родителей не так-то просто отогнать от целителя. Тем более, великого. Так что можно считать, что на госпиталь напали. — Там Айро. И Миямото, наверное, тоже. — Тогда шансы есть… А давайте вы просто пальцы в воду опустите, ну и я туда же руку суну. Зачем ее вообще двигать, воду эту, она мокрая и тяжелая. — Гм. Идея, — Тоф вытащила обожженные, покрытые волдырями пальцы изо рта и сунула их в плошку с водой. — Слюнявить ожоги — плохая идея. Рот это помойка, там полно бактерий, — строго сказал Таро. — Плохой идеей было хвататься за раскаленный металл, — вздохнула Тоф, — но я была уверена, что ничего не получится. — Скажите спасибо, что электротравму не получили. — Это как? — Это как удар молнии. Только маленькой. — Надо попробовать! — Не надо! От этого сердце может остановиться. Кто-нибудь заходит, а я тут делаю сердечно-легочную реанимацию благородной земляной девушке. И все, меня на костер, вас в монастырь…       Тоф захихикала. — А это идея! — Давайте вы ее лучше с Дэшеном реализуете? Он хотя бы земляной. И холост, кстати. А меня жена сначала воскресит, а потом еще разок убьет. — Воот, еще одно, что роднит вас с принцем. Жены-водяницы! Смотрите, это в высшем обществе теперь вообще мода такая, Айро с водяницей, Миямиото — с водяницей, и даже Аанг с Катаррой стоят шашни… — Миямото и тем более Айро я еще понимаю, а вот зачем Аватару такая беда… — Ну, говорят, они какие-то особенные… — протянула Тоф. — Не готов обсуждать эту тему с юной девушкой. — Ты же врач, Таро! И, да, кстати. Мне, между прочим, больно. — А я предупреждал.       Таро вздохнул, и все же решился коснуться поверхности воды в тазике, который они реквизировали для экспериментов, и начал постепенно опускать руку. — Что-то ничего не… — разочарованно начала говорить Тоф, — О-о-о!..       Вода засветилась и как будто бы изменила свою структуру, и стала казаться Таро по ощущениям железистой, вязкой, а потом его словно потянуло вниз, в водоворот, он зачарованно глядел в засветившуюся и вихрем завивающуюся воду, а потом стал клониться, и наконец падать лицом прямо в таз. — Ну вот такого я еще точно не видела, чтобы водяница чуть не захлебнулась в собственной воде… — ворчала Тоф. — Я… не… водяница, — прокашлялся Таро. — Ну, это очевидно, — согласилась Тоф. — Кстати, ожоги прошли. — Я рад, — Таро закрыл глаза. — Ладно, так уж и быть. На сегодня всё. Кстати, насчет вербовки… Семья Бейфонг заинтересована в освоении этой формы покорения металла… И я уполномочена делать предложения о сотрудничестве. — Я еще от одного костра не ушел, чтобы сразу лезть на второй, — прошептал Таро. — Вернемся к этому позже, — кивнула Тоф, уходя.       Вечером того же дня, когда они с Айро шли под дождем к госпиталю, Тоф начала разговор первой. — Не знаю, у вас, наверное, таких много, раз вы их жжете, словно мусор, а семья Бейфонг готова выкупить этого отставного военлекаря. Пригодится. — Х-ха! Огонь так просто не торгует своими воинами! — тут же ответил Айро. — Только задорого. Что тебя заинтересовало?       Тоф пошевелила пальцами. — М-м, всё. А главным образом, я желаю проявить гуманизм. А что, только Аангу с Катаррой можно? — Так он все-таки ваш. Даже неожиданно. — М-м, — Тоф пожала плечами. — Полукровка? С Водой? — Понятия не имею. Сам отрицает. А вот это покорение металла… — Так значит, это все-таки покорение металла?       — Строго говоря, нет, — Тоф зашла под козырек госпитальной крыши и уселась на широкие каменные перила, Айро присел рядом с ней.       Дождь барабанил по жестяной крыше крыльца, стегал по кустам, время от времени налетали порывы ветра. От нависших туч и сырости сумерки казались гуще, и госпитальные окошки сияли сквозь них светом, как праздничные фонарики. — Тебя что, не учили на холодном не сидеть, а то детей не будет? — проворчал Айро, морщась от немедленно промокших на мокром камне хакама. — Не-а. — Ладно. Так покорение чего это? — М-м. Я, конечно, на все сто не уверена… Но это ближе всего к управлению энергией в чистом виде. Из всего, что я видела за свою жизнь. Простите, дядюшка. — Вот! И я так думаю! — Айро вскочил на ноги. — Кто бы мог подумать, что какой-то полудохлый лекаришка!.. — Может быть, в этом всё и дело? Нет сил на яростное, силовое Покорение, как у вас или у меня, и получается не преодоление, а направление потока… — Сила в слабости… О да. Нет, пожалуй, семья Бейфонг перебьется. Не отчеканили еще таких денег. — Я могу предложить хорошую цену, — улыбнулась Тоф. — Посмотрим, — прищурился Айро. — возможно, у меня есть одно предложение… — Какое? — заинтересовалась Тоф. — Выходи замуж за Зуко. — Что-о-о?! Только через мой труп! Айро тяжко вздохнул. — Так и знал, — пожал плечами он. — Но почему?! — Наследница семьи Бейфонг в обмен на какого-то там полудохлого майора?! Это оскорбительно, в конце-то концов! — Ты сама сказала, что Зуко красивый и мужественный! — Я сказала, что его таковым считают! А вообще он истеричка. — Неправда. — Нет, правда! — Нет, не правда!       Продолжая эту перебранку, Айро с Тоф вошли в госпиталь, причем Айро на ходу сушил себе штаны.       Наконец-то его оставили в покое. Можно спокойно поумирать. Таро понимал, что объективно его состояние вряд ли настолько плохое, но по ощущениям это было оно самое. Так что появлению Дэшена со свернутой в рулон постелью под мышкой он не обрадовался. — Привет! В госпитале уплотнение… — в палату внесли еще одну кровать, — и они решили собрать все яйца в одну корзинку. — Ты-то чем болеешь? — Контузия всего. Меня вчера Аватар приложил «направленным взрывом» в спину. Так это, кажется, у вас называется? — То есть с Аватаром ты не едешь. — «Как же меня тошнит от всего», — подумал Таро. — Бодрый ты для контуженного. — Меня лечила сама Васса. — Радость-то какая. А Тоф Бейфонг не лечила? — Таро непроизвольно потер бок. Болеть стало немного меньше, но всё равно… — Вот ты не знал тогда счастья… — Она тоже целительница? — удивился Дэшен, расстилая на койке свой матрас, и взбивая подушку. — О-о, да! Тебе надо ее обязательно попросить. Пусть устранит смещение отломков… — Таро зевнул, — где-нибудь. Тоф сращивает переломы. Так эффективно! — Круто. — Да-а. — Хотя я ничему уже не удивляюсь, конечно, — сказал Дэшен, оглядывая палату. — А у меня попросторнее была. И со своим сортиром. Вы, огненные, свели с ума весь мир, и даже мир духов. — Конечно. Иначе чем еще объяснить, что тебе выделили отдельную палату с сортиром. А, кстати, ты в курсе, что ты меня завербовал и велел отослать прах погибших генералу Миямото, дабы заманить в ловушку принца Айро? — Пиздец я хитроумный. — Я так и сказал. Само коварство. — Так нас что теперь, сожгут вместе? — Нет. Тебя закопают. Живьем. Прах к праху. — Не смешно. — А я и не клоун, чтоб тебя смешить. Давай, устраивайся молча! У меня голова болит. — Ты, наверное, и есть не хочешь?.. — Просто попроси добавки. Не лезь к моей еде. — Но если все равно не хочешь? Таро застонал и отвернулся к стене.       Дэшен кряхтел, сопел, скрипел матрасом, ходил интересоваться в коридор, есть ли здесь бритва, потому что он зарос щетиной, трепался с охранниками, и наконец угомонился, уткнувшись в какую-то книжку. Только Таро стал худо-бедно задремывать, как в дверь палаты постучали. — О, Сокка, привет! — радостно поздоровался Дэшен. — Аватар Аанг?.. — Здравствуйте.       Голос почти девичий. Таро, несмотря на отвратительное самочувствие, было все равно любопытно взглянуть на Аватара, но… Но и как-то… Да ну его к Янъло, еще поворачиваться, только пристроился так, что ребра почти не болят. — Я пришел извиниться, — сказал Аанг. И протянул корзину с фруктами. — Мне очень жаль, что я вас ранил.       Сокка делово вытащил из корзинки персик. — Хорошие, — кивнул он, — угощайтесь. Дэшен достал из тумбочки нож, и принялся чистить шкурку. — О-о, тот самый? — сказал Сокка, — а потом дадите глянуть? В морге сказали, что нож был прям очень острый… — Недавно купил, — кивнул Дэшен, — сталь очень хорошая. Наборная рукоять. Гарда удобная и под прямой, и под обратный хват. Специально ездил за ним. Спасибо за фрукты, Аанг. Извинения приняты. — Вы правда не сердитесь? Дэшен вздохнул. — Мне кажется, Аватар Аанг, вы не вполне осознаете свою силу и возможности. И связанные с ними издержки. — Все это говорят… — Возможно, стоит прислушаться? — Да, точно, — кивнул Аанг. — Вот сейчас кивает, — хмыкнул Сокка, — а к утру уже забудет. И снова начнет куролесить.       Дэшен протянул Сокке нож, и на некоторое время они погрузились в упоительное обсуждение его тактико-технических характеристик, потом Сокка вытащил свой бумеранг…              Аанг тем временем заскучал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.