ID работы: 9890814

Любовь без милости и милость без любви

Гет
R
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
559 страниц, 192 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1655 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 111. Жаль, подмога не пришла...

Настройки текста
      После завтрака Дэшен особо ощутил благодать и умиротворение. Мать-Земля сама вернула ему утраченное — право заклинать духов, и послала призрачного помощника. При этом Дэшен никаких чудес особо не творил, а на производимые Айро фокусы смотрел со снисходительным терпением, поглаживая сидящего перед ним на седле сэнри. Или бакенэко. Воистину, щедрость Матери-Земли безгранична, кому только она не раздает своих благословений! Ну ведь ничегошеньки-то они не знают, эти огарки… Бакенэко меж тем время от времени соскакивал с лошадицы, и скрывался среди сараев, а потом возвращался, иногда держа в пасти полупридавленного мелкого пакостливого духа. «Настоящий кот-Дай Ли!» — радовался Дэшен. Кот выплевывал добычу, прижимал лапой и глядел на Дэшена. Тот или отрицательно мотал головой, и тогда бакенэко отнимал лапу и смотрел, как улепетывает какой-нибудь незадачливый дух отхожих мест, разве что не свистя ему вслед, или кивал, и тогда кот ждал, пока Дэшен спешится и добьет мелкую злобную тварь заговоренным ножом. А потом награждал Дэшена выразительным взглядом, давая понять, что такие старания подразумевают достойную награду, и на полноценную свинокурью ногу он уже точно наработал.       Истинный Дай Ли. — Позволишь всё-таки узнать твое почтенное имя? — поинтересовался Дэшен, когда котяра в очередной раз запрыгнул обратно в седло, доводя лошадицу до нервного срыва. — Ну хотя бы как мне тебя звать-величать? — Дэшен, ты Аанга после завтрака не видел? — отвлек его от общения с духовным миром Сокка, которого Айро внезапно озадачил вопросом, где Аанг. — Не-а, — помотал головой Дэшен. — Спит под боком у Аппы? — предположила Тоф. — Он же вроде с Катаррой, целительствует! — Что-то больно долго, — с сомнением протянул Сокка. — Ну, может, привык, — пожала плечами Тоф. Однако, предчувствие не зря томило Айро: Катарра трудилась одна. — После нашей душевной беседы с генералом Чжаном я его больше не видела, — отрезала замученная Катарра. — Таро-сенсей, останься, помоги, — кивнул ему Айро, и почесал бороду. Дело принимало неприятный оборот.       Под боком у Аппы Аанга тоже не было. Аппа дрых, задрав в воздух лапы, вывалив на бок язык и заливая слюнями подстилку из сена, но Аанга ни на нем, ни под ним не было. Сокка тщательно все осмотрел. Одно хорошо — признаков беспокойства бизон не проявлял. Впрочем, это был не то чтобы стопроцентно надежный критерий.       Вскоре выяснилось, что Аанга сопровождал всего один телохранитель, вопреки всем мыслимым и немыслимым правилам и нормам. Но оно и было понятно, команда охраны, занимающаяся защитой Аанга и Катарры, только недавно подъехала — ведь те улетели так стремительно, что никто не успел запрыгнуть на Аппу вместе с Великой покорительницей, а всех ящеров забрал Айро. Так что последовал за Аангом только один боец из группы Айро, причем только-только сменившийся с дежурства. То есть по идее человек шел спать — и тут нате. А дальше особисты понадеялись на телохранов, у телохранов внезапно прибавилось на одного особо охраняемого — Вассу, — и телохраны понадеялись на команду Бейфонг, те решили, что их дело — сторона… — У семи нянек Аватар с голой жопой, — подытожил Айро.       Виновные командиры немедленно предложили совершить сеппуку — но Айро почему-то в таком удовольствии им отказал. — Ладно, если все ездовые животные, включая Аппу, на местах, далеко он не ушел, а если уж Аанг вошел в состояние Аватара и улетел, то за ним всяко не угнаться. Дэшен, быстренько спросить у духов, где его Аватарское величество носит, не выйдет? — Быстренько не выйдет, — рассеяно отозвался Дэшен, гладя кота. — Может, Полосатый? Длинный Ус? А? — Ну-ка… — Айро подошел. — Господин бакенэко. Вы не видали Аватара Аанга?       Котяра повернул голову к Айро. Облизнулся, и помотал башкой. — А может, вы нам подсобите, бакенэко-доно? — осведомился Айро. — А с меня вам кусок прекрасной бегеровьей вырезки?       Кот прищурил глаза, чуть наклонил башку и очевидно задумался. — Три дня до сыта прекрасной береговьей вырезки? — предложил Айро. Кот моргнул, спрыгнул с седла, задрал раздвоенный хвост и пошел, а затем остановился, обернулся и приглашающе глянул. — За ним, братец! — скомандовал Дэшену Айро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.