ID работы: 9890814

Любовь без милости и милость без любви

Гет
R
Завершён
46
Пэйринг и персонажи:
Размер:
559 страниц, 192 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 1655 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 144. Run for your life

Настройки текста
— Вот поэтому и следует всегда составлять маршрутный лист, обозначать опорные пункты… — вещал Миямото.       Сокка тупо рассматривал переданный ему фельдъегерем листок. Догнал таки. «Суюки прилетела. Обо всем знает, ждет тебя. P.S. Она сдала зачет по ци-блокам!»       Сокка перечитал записку еще раз. Зуко мог бы быть и не таким лаконичным! Суюки прилетела — почему? Для чего? Узнала про кицунэ и прилетела?! Не может такого быть, если только кто-то не послал ей депешу Имперским соколом, но генерал Чжан ведь не стал бы этого делать, правда? А почему тогда? Что-то случилось? Где ждет? В каком настроении?!       Сокка почесал затылок и оглянулся на своих спутников. — Плохие новости? — осведомился Дэшен. Выражение его лица Сокке совсем не понравилось. Глумливое, прямо скажем, было у бывшего Дай Ли выражение. Хуже чем у пялившегося с прищуром с Дэшенова седла Маотайфа. — Отличные новости, — буркнул он. — Моя возлюбленная прилетела меня навестить, и с нетерпением ждет встречи.       Зуко, гад, ты не мог написать нормальное письмо?! Даже Миямото, кажется, сдавленно хихикнул. — А у девушки чутье… — протянул телохран. — Ну что, разворачиваемся? Отсидимся в сарае? — Поторопимся, — нахмурясь, парировал Сокка. — Если сможем, — индифферентно заметил Дэшен. — В конце концов, вы неженаты, и по сути, — вздохнул генерал Миямото, — ты ничего не нарушил.       Сокка протяжно вздохнул. — Суюки так наверняка не считает. Что я не нарушил. — Кстати, можно и ей собрать подарок от лис, — предложил Дэшен. — Что Катарра с лисьими сладостями сделала, помнишь? — мрачно поинтересовался у него Сокка.       Дэшен пожал плечами. — Просто предложил поделиться. — Просто не предлагай! Не лезь, вообще… моралист хренов. — Да ладно, Сокка, — начал Миямото, — простит, куда она денется. Ты сразу проси прощения, сработай на опережение! Повинную голову меч не сечет… — Угу. Вот вы бы жене признались? Миямото вздохнул. — Честно тебе скажу, по опыту — лучше сразу признаться. Все равно почует, догадается, и всю душу вытянет. Айро, правда, считает, что ровно наоборот, надо отрицать все до последнего, даже если тебя без штанов застали. Дескать, кому ты веришь, мужу и господину, или своим поганым глазам? У меня так не получалось.       Дэшен хмыкнул. — Ну вы даете… — протянул он. — Что, неужто так сложно сдержаться?! — Жизнь долгая, командировки длительные, отпуска редкие, — пожал плечами Миямото.— Я-то ведь не монах. Старался не злоупотреблять, конечно… — Я как бы тоже, — пробормотал Дэшен себе под нос. Маотайфа глянул на него насмешливо. — Что, и про лис расскажете? — уныло спросил Сокка. — Да Нгует про меня уже и неинтересно, наверное. У нас внучка твоего возраста, — фыркнул Миямото. — Спросит, расскажу.       Сокка подергал повод лошадицы. — Я пришел на выручку Аангу… По-другому не мог… — Ага, ага. Она прям расплачется от умиления, — предсказал телохран. — Сокка, привет! — Суюки радостно помахала ему рукой, и, когда Сокка спешился, сама пошла навстречу.       Зуко ошибся и она ничего не знает?! Они обнялись, и Сокка потянулся ее поцеловать, но Суюки ловко подставила щеку. — Счастливый ты, — она быстро разорвала объятия. — Столько приключений! Принц Айро и Васса поженились перед лицом Великих Духов! Мать-Земля утащила Кондо Мишико, а вы ее нашли! Ты побывал у кицунэ — и всё без меня! — посетовала Суюки. — Э-э, да, пришлось Аанга выручить, — осторожно сказал Сокка. — Вечно все самое веселое происходит, пока я учусь. Не могли до каникул отложить, — вздохнула Суюки, — пойдем, ужин уже скоро, Сай Чжан прилетел к жене, они тоже во Дворце… — В каком дворце? — тупо спросил растерянный Сокка. «Ох, Сокка, берегись!» — шепотом простонал спешившийся Миямото ему вслед. — Ну как, любой дом, в котором ночует Хозяин Огня, автоматически становится Дворцом. Мы поделили комнаты на женские и мужские, иначе мы на нашей половине все не уместимся, ты будешь ночевать с Зуко… — То есть своей спальни у нас не будет? — уточнил Сокка. Суюки остановилась и развернулась к нему всем телом. — Да. И нам надо серьезно обсудить наши отношения.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.