Глава 147. Устами младенца...
27 июня 2022 г. в 09:37
Меж тем, Сюли вовсе не собиралась развлекаться. У нее было важное дело. Сунув косенка за пазуху, и затянув завязки ворота, чтобы тот ненароком не вырвался по пути, Сюли, как заправский разведчик, вышла на террасу, и, по-возможности избегая внимания охраны, слезла в кусты, и дальше, держась под прикрытием зарослей, добралась до госпиталя. Там она метнулась в заднюю дверь, проскользнув мимо парочки вышедших покурить медиков, и, немного поплутав, достигла второго отделения «комбинированной боевой травмы».
— А-а, ты к папе, — сказала ей уже знакомая медсестра, Сюли молча кивнула, и зашла в палату к Яну Шэнли и Такаги.
— Здравствуйте, дядя Ян, здравствуйте, дядя Такаги, — Сюли вежливо поклонилась. — Как ваше здоровье?
— Привет, хитрюга, — Ян Шэнли хлопнул по кровати рядом с собой, — залезай. Жаль, Ксин тебя не дождалась!
— Ага, — вздохнула Сюли, — а я Фэнхуана принесла повидаться, чтобы она по нему не скучала…
— Ну ничего, завтра придешь, поиграете вместе. Скажи, папа маму-то вчера нашел?
— Да-а! На конюшне стояла наша лошадица, и мы поскакали, очень-очень быстро, к маме на работу в комендатуру, и папа ее забрал.
— И что мама папе сказала? — спорсил Шэнли, отчетливо осознающий, что жена потребует от него наиподробнейшего доклада.
Такаги, упорно лежавший, отвернувшись к стене, с самого момента появления Сюли, слегка повернул голову.
— Говорят, папа там твой молниями швырялся направо и налево…
— Папа умеет огонь пускать, а молнию я не видела, — подумала Сюли, и, пока Шэнли играл с Фэнхуаном кисточкой своей косы, перебралась на кровать к Такаги, хотя он ее и не приглашал.
— Дядя Такаги-доно, а что такое Агни Кай? — задала Сюли столь волнующий ее со вчерашнего вечера вопрос.
— Да, вот объясни ребенку, — сказал Шэнли, — что такое Агни Кай?!
— Девочка не должна ни к кому обращаться -доно, пока не получит офицерского звания, — недовольно ответил Такаги. — И обманывать взрослых, наряжаясь мальчишкой, тоже. Это непристойно.
— Вот и папа мне так сказал, — ничуть не смутившись, заявила Сюли, — что я теперь могу быть девочкой опять. Но мальчиком быть интереснее! Столько всего можно… Так что такое Агни Кай?
— Объясни, глядя в глаза ребенку объясни, — ласково сказал Шэнли. — Да и мне вот тоже интересно.
— Это такой древний обычай, — недовольно отозвался Такаги. — Такой способ, которым двое мужчин… Двое Покорителей Огня. Разрешают спор.
— А из-за чего вы с папой поспорили? — нахмурилась Сюли. — Из-за этого агникая мама начала на него кричать…
— Ты не поймешь, — Такаги снова отвернулся к стене.
— Из-за того, что папа вас ударил?
— Объясни ребенку толком, за что ты вызвал ее отца на Агни Кай? — предложил Шэнли мрачно сопящему Такаги. — Которого получасом ранее предлагал мне общими усилиями спасать от бандитов?..
— Вы драться будете, да? Мальчишки из комендатуры, когда дерутся, тоже кричат «Агникайя!»
— Вот и они как те мальчишки, — вздохнул Шэнли. — Иди ко мне, Сюли. Всё будет хорошо. Капитан Такаги образумится, и отзовет вызов, который он по дурости своей бросил твоему папе…
Такаги процедил сквозь зубы неразборчивое ругательство.
— Ни за что! — буркнул он.
— Почему? — Сюли подняла брови домиком.
— Да, объясни нам, Такаги, почему? Почему ты вызвал врача, который тебе жизнь спас, а?
— Пусть лучше твой отец объяснит! — рявкнул Такаги, — как он, Имперский Покоритель, дезертиром заделался! Что я-то?! Я приказ выполнял!
Сюли нахмурилась, силясь сообразить, что тут можно ответить…
— Папа хороший… Вы такое слово «разведка» слышали? — оживилась она, вспомнив, как вчера Таро отвечал офицерам комендатуры. — Он сказал, что вы ему всё испортили. Похерили, — уточнила Сюли.
Такаги аж поперхнулся, а Шэнли сдержал смешок.
— Это взрослое слово, Сюли, не говори так больше, — булькнул он. — Ох и девка вырастет… Муж с тобой намучается.
— Помиритесь с папой, Такаги-сама, пожалуйста! Папа не любит ни с кем драться, это мама любит!
— Он тебя послал, да? — мрачно осведомился Такаги. — Ребенка использовать… Разведка! Подленько.
— Не-а, папа не знает, он спит. Устал очень, много лечил сегодня, с Аангом. Аанг с Катаррой купаться полетели, и с мамой, а папа сказал, что замерзнет, и спать пошел.
Такаги только презрительно фыркнул.
— Вы не деритесь, пожалуйста! А то мама папу будет опять ругать! — Сюли слегка постучала по плечу Такаги, но тот никак не отреагировал, и Сюли пересела к Шэнли.
— Так что же, родители, значит, вчера поругались. Сильно? — продолжил расспросы Шэнли, и вскоре вытянул из Сюли все подробности, включая полет на «таком огроменном собакоте с большой пастью» на речку в компании Хозяина Огня Зуко.
Когда начался ужин, Шэнли подозвал к себе медсестру, долго что-то шепотом говорил ей на ухо и, в конце концов, видимо, всё-таки уговорил, так что медсестра повела Сюли, крепко удерживая за руку, к Драконьему логову.
— О-о! Там шифу! Шифу Дэшен!
Смирно идущая Сюли завидела спешивающихся всадников, вывернулась от медсестры и рванула вперед. Фэнхуан увидел здесь шанс на спасение от крепкой детской любви, и соскочил у нее с плеча в заросли.
— Зихао, лови! — моментально среагировал Дэшен, котяра обернулся на него, видимо, уточняя, кого, девочнку или косячью мелочь, и чуть ли не с кряхтением спрыгнул с седла. — Только осторожно, — сказал Дэшен ему вслед, подхватывая на руки уже врезавшуюся в него Сюли.
— Ну что, Такаги, — приканчивая свой ужин, поинтересовался Ян Шэнли, — все еще хочешь Агни Кай с Имперским Покорителем, ассистирующим Аватару, из свиты Его Высочества? Дочь которого летает купаться с Его Величеством?
— Девчонка врет, как дышит, — Такаги с отвращением повозил ложкой в больничной просяной каше. — Все бабы — твари лживые.
— Женщины врут, когда их к этому вынуждают мужчины, — рассудительно заметил Шэнли. — Ты сам посуди, за обычными военлекарями генералы из Столицы не ездят…
— Тогда все решат, что я испугался драки с «волковороном»!
— Лучше, если он тебя убьет?
— Конечно, лучше! Достойная смерть!
— Если кашу не будешь, давай сюда. Идиота кусок, — вздохнул Шэнли.