Глава 155, Сокка разочарован, Таро грустит, остальные поют и танцуют
14 июля 2022 г. в 11:35
Настал черед Сокке жаловаться, что всё самое интересное происходит без него. Он с утра решил проявить разум и ответственность, и пошел с Суюки на практику. Ну и Тоф с ними тоже увязалась. Но самое-то обидное было то, что, полдня проведя за разбором бумаг, отряд онна-бугейся поскакал в аэропорт, и Сокка с Тоф, само собой, с ними, а вот там их ждало горькое разочарование. В то время как девушки учились прыгать с новым изобретением — парашютом — со специально оборудованной площадки на причальной мачте для дирижаблей, Сокке и Тоф пришлось скучать, подбадривая их, и не более того. Хотя даже сама генеральша прыгнула! А Сокке, дескать, парашюта нет. Якобы они все личные-индивидуальные!
Ну, Сокка хотя бы помогал Суюки и другим девчонкам эти самые парашюты проверять и укладывать, а потом вместе со всеми забрался на мачту, а Тоф так просто всё это время провалялась на краю взлетного поля. Общалась с Матерью-Землей.
Потом прискакал Сай Чжан и Хорибэ, и куда-то они все втроем с генеральшей умотали, а Суюки с девчонками отправились в город дебоширить.
Эта часть Сокке тоже не понравилась, потому как его всю дорогу задирали насчет лис, а ни от Суюки, ни от Тоф никакой помощи не было, одни издевательства.
Сокка плюнул, бросил девок надираться без него, сел и поскакал обратно в ставку к Айро.
А тут!
И, главное, расспросить-то толком было некого, Зуко ему коротко пересказал основные события, ту часть, что знал сам, Катарра с Аангом вообще летали купаться, а Дэшен был занят. Маотайфа, конечно, ходил гоголем, хвост трубой, и явно был готов хвастаться своими подвигами любому встречному-поперечному, но Сокка по-кошачьи не понимал.
А Зуко так вообще наехал.
— Ну то есть ты бросил слепую Тоф одну, на вражеской территории, среди бухих девок?! В смысле, гм… — Зуко нервно огляделся, не услышал ли кто, — не вражеской, конечно, но… э-э, гм, на чужбине… В незнакомом месте…
— Да что с ней будет, — отозвался Сокка. — Она их всех, если захочет, в гранит закатает!
— То-то и оно.
Аанг тоже выглядел озабоченным, непонятно с чего. Ну, наверное, из-за Сюли беспокоится, он вообще детей любит!
— …и что теперь будет с этой несчастной женщиной, Юби?! — сетовала Катарра.
— Очень несчастной! — фыркнул Зуко. — Явилась незваной, нахамила, пыталась утащить ребенка, устроила погром…
— Ну конечно, ее дочь похитили огненные!..
— На минутку, водяные, — ехидно парировал Зуко. — Точнее, водяная. Твоя, между прочим, единоплеменница! Ничего, завтра сама на родаков Сюли полюбуешься. Никто им ничего плохого делать не собирается, — мрачно отозвался Зуко.
— А ты-то почему такой кислый? — спросил у него Сокка.
— Да всё потому же… Раздел имущества.
— …детей об пол, тумбочка между кроватями? — хмыкнул Сокка.
— Шутка не прошла, — отозвался Зуко.
— Ладно, чего там, ужин-то когда? — вздохнул Сокка.
Сначала Таро тащил под руку Дэшен, потом, когда они выбрались на дорожку, мало того, что чисто выметенную, так теперь еще и вымытую, и Тесс больше не боялась наступить на какую-нибудь дрянь, она тоже подхватила Таро, с другой стороны, и теперь он шел, с каждым шагом всё больше обмякая, и чуть ли уже не засыпая прямо на ходу. Но у самого дома вдруг уперся.
— Давай, давай, почти пришли, — потянула его Тесс, — тебе надо лечь!
— Сейчас. Сейчас. — Таро вырвал руку от Дэшена, сжал переносицу, постоял, опустив голову. — Надо Сюли успокоить. Спать — потом.
— Да ты лыка не вяжешь!
— Ничего. Продержусь.
— Ты ее только испугаешь больше!
— Нет. Нет.
— Мне сказали, ты сегодня была очень храброй?
Таро, сняв сапоги, в которых хлюпала вода, и более или менее обсушившись с помощью Тесс и полотенца, присел на краешек дивана.
— Папа! — Сюли мигом перебралась к нему на колени, — я тебя звала, звала, а ты не пришел!
— Прости, Сюли, солнышко, я не услышал. Я оперировал больного…
— Мама Юби хотела меня утащить, а Фэнхуан удрал! Вот Зихао услышал, и прибежал. Он его поймал, и мужика того испугал!
— Молодец Маотайфа, купим ему мяса вкусного…
— А старшая сестрица, леди Мишико, ему знаешь, как в нос дала?! Ух! Я тоже хочу драться, как она! Ты ведь умеешь драться? Ты меня научишь?
— Не очень хорошо, Сюли. Я больше врач, а не солдат.
— Жалко. Ты научись! А то вдруг они снова придут, ну и дядя Такаги, наверное, хорошо дерется тоже. Он знаешь, как дверь вышиб?! Взрывом — р-раз! — Сюли нахмурилась. — Это тогда плохо получается, что он с тобой драться на Агни Кай хочет…
— А откуда же ты знаешь, что Агни Кай это схватка?
— Мальчишки из комендаруты, когда дрались, всегда кричали «агникая», и дядя Шэнли сказал, что вы с Такаги как те мальчишки.
Таро усмехнулся. Кажется, Сюли благополучно пережила случившееся, и отнюдь не пребывает в шоке. Слава Небесам.
— Ян Шэнли неглупый человек… Леди Чжан-Кондо, вас не затруднит еще некоторое время присмотреть за Сюли, — Таро поднял глаза на Мишико, — пока Тесса съездит за документами? Я… простите меня, но я очень устал.
— Конечно, — Мишико улыбнулась, — меня это совсем не затруднит, и Сюли прекрасно себя ведет…
— Ну, в последнее я не очень верю, — улыбнулся Таро, — спасибо вам. Я перед вами в неоплатном долгу. Прежде всего, за то, что вы, рискуя собой, остановили… их, но и за…
— Оставьте, Хосокава-сенсей, я просто сделала то же, что и любой другой на моем месте!
Таро был слишком обессилен, чтобы оставаться вежливым, а потому просто еще раз поблагодарил Мишико, велел Сюли слушаться, и добрел до кровати, куда и рухнул, не раздеваясь.
Ему снилось, что он снова в сарае у Тесс, лунный свет серебряными ножами прорезывается сквозь щели меж досками, и солдат Ли заходит и говорит, что пора, он выпивает яд — и падает во мглу, падает, падает…
Земляные сбрасывают оставшихся раненых в яму, и камень сдавливает его ногу, он слышит, как хрустят кости, и, теряя сознание, падает, падает, падает…
Он швыряет огонь куда-то на звук, боевой каменный диск врезается ему под колено, он валится навзничь, всё кружится, сверху смотрит огромная желтая Луна — и он падает, падает, падает…
Вот и еще один лагерник умер, он выцарапывает его имя углем на стене в резком лунном свете, сталкивает труп с обрыва, и смотрит, как он падает, падает, падает…
Ветер раздувает облака, лунный свет заливает степь, и теперь они как на ладони, всё, конец побегу, земля разверзается под ногами, и он падает, падает, падает…
Хорибэ Чжуге в последнее время частенько приходилось выполнять поручения разной степени деликатности. Впрочем, нельзя сказать, чтобы у него не было к этому в некотором роде призвания.
Пока Айро и Дэшен, накричавшись до изнеможения и не получив ответа, решили сделать перекур (после того, как разъяренный Зуко вылетел на террасу и буквально стянул Айро с перил, убеждая не позорить его и себя), Хорибэ занялся делом. Он проскользнул в спальню Тесс и Таро. Окинул взглядом беспокойно мечущегося в кровати Таро, пробрался к окну и раздвинул створки. И сел на стул в ожидании, подтянув к себе ноги и положив подбородок на колени.
Сквозь сон Таро послышалось, что будто крылья почтового ястреба прошелестели, и он открыл глаза, ожидая падения тубуса с письмом. Почувствовал взгляд, Таро повернул голову — и увидел чью-то фигуру, вроде как даже детскую… Он зашарил по постели в поисках слетевших очков, и Хорибэ, соскочив, подал их ему, а потом налил из чайника что-то в пиалу.
Таро судорожно нацепил очки.
— Хорибэ-сама… — прохрипел он, — что случилось?
— Сюли в порядке, с Мишико-сан, — Хорибе помог Таро приподняться и подоткнул ему под спину подушку повыше, — Тесса общается с Вассой-химэ.
— А-а… — Таро с облегчением откинулся. — Вызывают? — снова приподнялся он.
— Нет. Выпейте, — Хорибэ поднес пиалу, и Таро покорно отхлебнул.
— Это не чай, — пришел к сложному умозаключению Таро.
— Что-то типа компота, — кивнул Хорибэ.
— Сильноцелебного?
— Не особо, нашел тут спелый шиповник, добавил немного ягод годжи… — о прочих ингридеентах Хорибэ умолчал.
Таро пил компот, Хорибэ безмятежно ждал.
— Спасибо, Хорибэ-сама.
— Да полно вам. Возлюбленная в генеральском чине не делает генералом меня, — отмахнулся Хорибэ, — я был комиссован в звании младше вашего. Старший лейтенант.
— В разведке звания гвардейские, — осторожно, помолчав, сказал Таро. — То есть общевойсковой майор, значит, в равных…
— Пусть так, — кивнул Хорибэ, — мне было, честно говоря, плевать, я так страшно устал от всего, от войны, от людей, что буквально бежал прочь, очертя голову. Приехал в Столицу — ну куда ж еще! — ни гроша в кармане… Делать нечего, есть тоже нечего, щепка в водовороте… От нечего делать пошел в сад ирисов, любоваться цветами, сидел в беседке, пил бесплатный чай. И встретил свою жену, она с группой подруг тоже пришли любоваться цветами, и подруги ее довольно зло над ней насмешничали. Мидори всегда была… полновата. И тут меня зло разобрало, я подошел к девицам, представился, влез в беседу, и всех их довольно едко высмеял и отчитал. Молодой еще был… И ушел провожать Мидори до дома. Единственную дочь богатого купца, торговца рыбой, засидевшуюся в девицах… Повезло. У нас родилось пятеро детей. Выжил только Лян. Мы с женой любим друг друга…
— А как же… — Таро осекся.
— Тору я тоже люблю, за генеральшей мало кто может разглядеть ее саму. А она… не совсем та, за кого ее считают. Совсем не та. Мидори всё знает, конечно, я их познакомил… Мидори Торой восхищается и благодарна за спасение Ляна. И за то, что она не намерена настаивать на разводе. — Хорибэ прямо посмотрел Таро в глаза. — Государь Айро назначил на завтра судебное разбирательство по поводу Сюли. Мы выписали вам новый паспорт и свидетельство о браке, внесли их в книги регистрации гражданских состояний Земель Процветания, но перед лицом духов вы с Тессой остаетесь не женаты.
Таро сглотнул.
— Вы готовы заключить брак перед Агни?
Таро сел на постели.
— Ради Сюли что угодно. Неделю назад… я был бы счастлив, но… — он не выдержал и закрыл лицо ладонями, роняя опустевшую пиалу. — Тесс меня презирает, — выдавил он с трудом. — Она имеет полное право… но… когда даже жена презирает…
— Дядя, прекрати немедленно! — Зуко забрался вслед за Айро на перила. — Что это такое?! Перед людьми позоришься, ладно, но перед духами — стыдно!
— Отстань, — игриво заявил Айро, — где там мои веера?! — рявкнул он на мнущихся слуг.
— Не сметь! — велел им Зуко. — Агни Правый, помоги мне! — простонал он.
Дэшен меж тем наигрывал на свирели какую-то разухабистую мелодию, под которую на задних лапах плясал Маотайфа, Аанг хлопал в ладоши в такт, Катарра с мрачным видом восседала на перилах в сторонке. Делали они это с целью привлечь к веселью Юи-Луну, но, кажется, успех им не грозил. А вот в кустах, кажется мелькало что-то рыжее, и Сокка, прегнувшись через перила, и косясь на Катарру, силился рассмотреть, что же там…
Одновременно на другом конце террасы, обращенном к закату, спешно стелили ковры и возводили алтарь.
— Немедленно прекратите! Укурки поганые… — выругался Зуко, слезая, и нервно пошел к алтарю. Воздел к закату сложенные ладони, распростерся. — Агни Правый… Лю Тен! — шепнул он, — помоги мне! Помоги мне с ним сладить, и… поговори со мной. Пожалуйста!