Глава 178. ...и его результаты
23 октября 2022 г. в 18:48
— Проследите, чтобы они с мужем не пересеклись, — велел Буми своим людям, когда Тесс вышла. И взял небольшую паузу, чтобы подышать воздухом и освежиться, так что Таро пришлось подождать своей очереди.
Таро опустился на одно колено, склоняясь перед царем Буми.
— Недостойный приветствует великого царя.
— Чего же ты недостоин? — заинтересованно спросил Буми.
Таро замешкался.
— Простите, если оскорбил вас, это было ненамеренно, — наконец, сказал он.
— Чем это ты меня оскорбил? Это ты себя ни с того, ни с сего принизил…
— Э-эм… Это была форма вежливости…
— В жопу такую вежливость. Подымайся и садись, — Буми протянул свою чашу, и ему налили вина. — Выпей.
Виночерпий подошел и налил в чашу и Таро. Тот из вежливости отпил, и чуть не поперхнулся: вино было креплёным. Буми меж тем молчал, и пристально за ним наблюдал.
— Айро обвинил моего подданного. В военном преступлении. Дескать, тот ни с того, ни с сего напал на ваш госпиталь. Разбил в бою, а пленных живьем зарыл. Кроме одного. Тебя. Так?
— Да, — выдохнул Таро.
— А вы тихо-мирно трюхали к своим и никого не трогали?
— В общем верно.
— И ни на кого не нападали. И даже не мародерствовали?
— Нет, Великий царь. У нас сил не было, а деньги были, генерал Миямото довольно щедро снабдил нас на дорогу. Нужды нападать не было, еду и расходники мы покупали.
— Что, вот так подъезжали — и покупали?
— Я посылал санитара и старшего лейтенанта Чжу Янтай. Они закупались и возвращались.
— Угу… Чжу Янтай?
— Старший лейтенант была из колоний. Полукровка.
— Тоже погибла?
— Да. Ей голову камнем разбили. Боевым диском. Одной из первых.
— Угу… А ты что в это время поделывал? В носу ковырял?
Таро вздохнул.
— Швырнул в кого-то направленным взрывом, потом получил сам по ноге, потерял сознание, очнулся уже связанным.
— Боец, — протянул царь Буми, — И тем не менее. Этим своим взрывом ты грудь разворотил тому самому Гуан Вею, которого потом сам и лечил, и чью дочь теперь намерен воспитывать.
— Я? — удивился Таро. — Там серьезные повреждения были…
— Что, не ты? — прищурился Буми, подаваясь вперед.
— Не знаю, честно говоря, — пожал плечами Таро. — Я не успел заметить, попал или нет, и в кого именно, — вздохнул он. — Но вообще, такая… эффективность в бою — это на меня не похоже…
— Ну-ну. Без разницы, на самом деле. Значит, вот какая картинка получается. Гуан Вей идет на каторгу. Юби идет на виселицу. Ну а Сюли… Девчонка — сильный Покоритель. Ей нужен наставник. Девочка пойдет в наш приют.
— В приют?! — пришел в ужас Таро.
— Да! В хороший приют, — кивнул Буми. — Для воспитания осиротевших Покорителей. Их у нас, знаешь ли, хватает…
— Но почему — в приют?! Великий царь, если мы с женой недостойны…
— Твоя жена уже одну сиротку земляную воспитала, да так, что та отравить ее решила! Так что — в приют! — рявкнул Буми, не дослушав.
— …но… Можно же найти приемную семью… — растерялся Таро.
— Какую еще приемную семью?! По твоему, что, полно приемных семей Покорителей земли, прямо-таки жаждущих взять к себе дочь преступников?! Да щас! Сирот полна земля! В приют, и все тут. — Буми допил свою чашу и протяну ее снова виночерпию.
— Погодите… Великий царь. Гуан Вей… Файрболл я швырнул в самом начале боя. Значит, Гуан Вей выбыл из строя до расправы с ранеными и пленными! Царь Буми! Гуан Вей, выходит, и не виноват?! — судорожно соображал Таро.
— Ну как это не виноват, — ворчливо возразил царь Буми, отпивая из чаши, — виноват, виноват… Да и Юби эту со двора у твоей жены свел, подбил ее на злодеяния, разве нет? Над тобой, говорят, тоже издевался…
— Да нет, ногу мне ломал, выходит, не он, Гуан Вей должен был быть без сознания к тому времени… Он перепутал, принял наш госпиталь за боевой отряд, это от неопытности, ведь чуть ли не первый его бой был… За что же Гуан Вея на каторгу, выходит, что и не за что… Пусть лучше Сюли воспитывает, он вроде не такой плохой человек, и Покоритель земли…
Буми с ухмылкой наблюдал за тем, как Таро выкручивается и оправдывает Гуан Вея.
— Нет. Так не пойдет, — покачал головой царь. — Айро требует наказания для наших военных преступников. Чтобы все по-честному. Вы своих наказываете, значит, и мы должны. Госпиталь Гуан Вей уничтожил, с особой жестокостью, как командир, он несет ответственность за действия своих людей… — Буми покачал головой. — На каторгу, однозначно. А Сюли прекрасно воспитают в приюте. Патриоткой. Девчонка боевая, при должной суровости вырастет хорошим воином.
— Нет! Простите, Великий царь… — Таро рухнул на колени. — Пощадите Сюли! Ну что же ребенок при живых родителях в приют пойдет! Вот, семья Чжан, майор Чжан Сай и леди Чжан Мишико наверняка согласятся ее усыновить, они могут себе позволить нанять учителя Покорения…
— А мне-то это зачем надо? — наклонился вперед Буми, и глянул на Таро шаровидным слепым глазом. — Мне сильный Покоритель пригодится самому. Гуан Вей пойдет на каторгу, Юби — на виселицу, а Сюли будет воспитываться го-су-дар-ством!
— Великий царь! Это. Погодите… Гуан Вей действительно не виноват…
— Ну как это не виноват? — откинулся на спинку кресла Буми. — Ваш же госпиталь боевых действий не вел? Ну и по-любому заживо в землю зарывать пленных и раненых это никуда не годится… Айро с меня не слезет. Вот если бы ваш госпиталь, допустим, боевые действия вел… — Буми крутанул в пальцах свою чашу. — Да вот хоть бы и крестьян обирал… Вот тогда у Гуан Вея были бы основания перепутать вас с боевым отрядом, и тогда он, выходит, не виноват, а уж в расправе над ранеными и над тобой виноват не он, а кто-то из его отряда, кто там принял командование… Ну и Сюли смогла бы с отцом жить. Хотя на кой она ему сдалась, конечно… — пожал плечами Буми.
— Если… — Таро сглотнул. — Если Гуан Вей согласен ее принять. А Юби? Так ли она виновата? Глупая девчонка, просто хотела сбежать… Умысла на убийство у нее же не было… Наверное?
— Ну вот твоя жена говорит, что был у Юби умысел на убийство.
— Не могла Тесс так сказать!
— Не могла, но сказала. Так что с Гуан Веем?
— Возможно… Возможно, у Гуан Вея был повод напасть на госпиталь, — с трудом выдавил из себя Таро.
— Да ну? — оживился Буми.
— Возможно, я как-то неправильно себя повел с каким-нибудь встречным крестьянином…
— Ты?
— Я, — уже твердо ответил Таро.
— Значит, ты во всем виноват.
— Значит, виноват.
— Хм. Так, допустим, ты издевался над каким-то несчастным мирным жителем, Гуан Вей это увидел и не смог стерпеть… Так?
— Да. Если Гуан Вей возьмет Сюли. Возьмет?!
— Возьмет, возьмет, никуда не денется… Ну так вот, нападение на госпиталь тогда было обоснованным… Придется подтвердить, Таро Хосокава. На суде. В присутствии Айро. Дракон в ярости будет. Он тебе этого не простит. Сам знаешь, что бывает, когда Айро в ярости…
— Придется, понимаю, — выдохнул Таро сквозь стиснутые зубы. — Но вы обещаете мне, что Сюли будет воспитываться в семье? Дома, а не в приюте? Вы, Великий царь, обещаете?
— А с чего бы мне, Великому царю, что-то обещать какому-то огарку? — Буми перекинул ногу через поручень кресла и выпил еще.
Таро прикусил губу. Поднял потемневший взгляд на Буми.
— Но ведь вам надо оправдать ваших людей? Вы же не хотите их осудить в угоду Айро? Вам нужен красивый выход… Я могу уговорить Тессу… касаемо Юби… что та не имела умысла…
— Да как же, можешь ты ее уговорить. Плевать на Юби эту. А вот создавать прецедент с военными преступниками неохота, да. Так что девчонку твою не обидят. Но ты вот прям сейчас мне напишешь признательные показания, что ты со своим госпиталем…
— Я лично, — поправил Таро.
— Тебе какая разница? Мертвые сраму не имут, можешь же свалить на погибших? Их на костер уже не пошлют.
— И как я им на том свете буду в глаза смотреть?! Нет. Я лично.
— Без разницы. Хорошо. Ты лично, — смилостивился Буми. — Ты лично угнетал направо и налево встречных земляных, так что Гуан Вей имел полное право на госпиталь напасть. Ну а расправу творил уже не Гуан, а неустановленный его подчиненный…
— Да, — выдохнул Таро.
— Садись и пиши.
Таро поднялся, пошатнувшись. Нетвердой походкой дошел до стола. Взял поданное ему перо. Буми молча попивал вино, наблюдая за тем, как Таро царапает бумагу. Потом долго, шевеля губами, читал свиток.
— Ну молодец. Хорошо все написал. Живо, образно… — покивал Буми. — Себя зарыл, Гуана оправдал. Прям хоть сейчас тебя камнями забить можно.
— Это то, что от меня требуется, да?
— Да, оно самое… — Буми свернул бумагу. — Передайте государю Айро мое приглашение, — велел царь Буми своим людям. — А ты пока здесь посиди, — кивнул он Таро и вышел.
Через зеленоватый полог шатра светило солнце. Гудели мухи. Гвардейцы Буми, охранявшие шатер снаружи, изредка переминались с ноги на ногу, позвякивая доспехом. Таро сидел, опустив голову, и рассматривал свои руки. По левому плечу расползалась тяжелая, давящая боль, и он с отстраненным интересом прислушивался к своим ощущениям. Похоже на сердечный приступ.
Хорошо бы.
Айро и Буми вошли вместе. Айро стремительно достиг Таро, и прежде чем тот успел встать, залепил ему оплеуху.
— Признание написал, сукин ты сын! — рявкнул Айро, и потряс свитком. И врезал начавшему подниматься Таро еще раз. — Говнюк! Наврал ведь всё!
Таро передумал подниматься. Так и остался на земляном полу.
— Я написал правду и подтвержу на суде… Простите, государь…
— Правду! Как же! Дерьмо! Ты понимаешь, что делаешь?! Ты же ведь всех… Это прецедент, Таро. Огненные всегда виноваты. Ты! Почему?!
— Они Сюли в приют отошлют, — тоскливо сказал Таро.
— Да кто б им дал! — рявкнул Айро. — Ты ко мне должен был идти, а не гада этого слушать, что непонятно-то?!
Таро молчал.
— Я тебя сожгу, сволочь, — пообещал Айро. — Гореть долго будешь.
— Поделом мне, — откликнулся Таро после паузы.
— Ну что, не вышло меня в ловушку-то загнать, а, Айро? Выпьешь? — предложил Буми.
— Давай, — Айро выпустил дым из ноздрей и сел рядом с Буми. — Ну ты же понимаешь, что он врет? Ты его шантажировал.
— Именно так, — довольно сказал Буми. — Но признательные показания он дал. Отличные. Очень убедительные.
Айро посопел и осушил полчаши одним махом.
Буми взял свиток, развернул, пробежал его глазами. Ухмыльнулся. И порвал надвое.
Таро, стоящий на коленях, и потиравший левое плечо, изумленно поднял взгляд.
— Ты думал, у меня совести хватит отправить его на костер, да? — хмыкнул Буми. — Айро, мне помирать скоро. Но вот заставлять меня больше в дерьмо лезть не надо, понятно? Сам же в нем и окажешься.
— Сволочь, — сказал Айро, и допил то, что оставалось в чаше. — И что ты будешь делать?
— Юби потребовала суда царя Куэя, дескать, она на его землях родилась. Вот сам и думай, что ты будешь с ней делать. Гуана этого Вея я отправлю на каторгу, годика на два. Ему только на пользу пойдет. Глядишь, ума прибавится. Того его сержанта, который вроде как отдавал приказ живьем ваших зарыть, будем искать, может, и найдем. Когда найдем, тогда и решать буду. Так-то вот… — Буми бросил Айро скомканные обрывки бумаги. Тот их поймал, развернул, пробежал глазами и сжег в воздухе, снова смяв и подбросив.
— А что с девочкой делать будем? — спросил Айро.
— Решай сам. Я бы ее в хорошую семью пристроил, вон, Хосокава предлагал неких Чжанов.
— А чего ему не отдашь? — кивнул Айро на Таро.
— А не справится. Девка оторвой растет, а он ее любит слишком. Как бы беды не вышло. Но… Решать тебе, в общем. Одно только точно надо — обучать ее Покорению Земли как следует. Иначе точно беды не оберешься.
— Ну это мы найдем кого-нибудь. Вон, тот же Дэшен, как-никак Дай Ли.
— Основы нормально заложит, да… Ладно, Айро, забирай своего, а то он, того гляди, помрет у меня тут…
Айро и Буми оба посмотрели на Таро. Тот к тому времени уже сел на землю, привалившись боком к табурету.
— И, заметь, я его не бил, — хмыкнул Буми. — Это всё ты.
— Спасибо, — едко отозвался Айро. — Я тронут, Буми. — И спустился вниз, наклоняясь к Таро.
Айро поднял Таро на ноги. Тот с трудом встал и вышел за ним следом из шатра. На солнечном свету Айро снова скептически на него посмотрел. Липкий пот, сероватая бледность, короткое дыхание… Губа рассечена. Зрачки расширены и на свету.
— Духов ты козел, Буми! — прошипел Айро. — В госпиталь на телеге. И зовите Вассу, — велел он своей свите. — А-а, сам позову, я там первый буду…
Айро вытащил из рукава маленький железный тубус, зубами открыл пробку. Высыпал на ладонь несколько мелких горошин.
— На, под язык…* Блин, двойной покоритель, управление электрическим зарядом… Вот так вот похерить бестолку… Давай, давай, держись. Васька умеет такие приступы снимать. Меня сколько раз вытаскивала, и тебя вытащит!
От сладковатых таблеток боль перестала быть невыносимой — а главное, как будто появился воздух. Таро судорожно вздохнул.
— Бывало уже такое? — спросил Айро.
— Да.
— Выживешь, не ссы.
— Верхом…
— Не выдумывай! Хотя? Быстрее будет.
Айро сел верхом на носоконя, с помощью своей стражи и гвардейцев подняли в седло и Таро, и придерживая его попрек груди, Айро тронул носоконя в рысь, а потом и в галоп. В госпитале были всего через четверть часа, а там уже ждали, и даже Васса, натягивая на ходу халат, уже подошла…
— Ну что, забиты сосуды? — спросил Айро через плечо у Вассы.
— Не слишком. Лучше, чем у тебя-то, — прошипела Васса. — Отстань и грей меня.
Таро к тому времени уже сделали по вене анальгетик, и он плыл на волнах эйфории от отступившей боли и самого препарата, из-под полуприкритых век лишь выхватывая отдельные картинки: стойку с капельницей, полу распахнувшегося халата, запах духов склонившейся над ним Вассы…
— Всё, — Васса вывела воду. — В общем, в основном был спазм. И один маленький тромбик… Нет, конечно, какие-то повреждения останутся… — сказала Васса, и зевнула.
— Так чего, был инфаркт-то? — спросил Айро.
— Завтра узнаем. Пока вроде ничего так. Большой зоны некроза быть не должно.
— Тессу пока к нему не пускайте, на всякий случай, — распорядился Айро, — а то мало ли… Доконает.
— Так это что, Буми, козлина эдакая, ему в морду заехал? А за что?! — уже на ходу, в дверях, спросила Васса у Айро.
— Ну… не совсем… Всё было довольно драматично…
Дверь за четой Драконов закрылась, и Таро наконец-то смог погрузиться в блаженное ничто, дарованное сладким ядом из капельницы.
Примечания:
* нитроглицерин используется для лечения стенокардии примерно с 1880 гг.