ID работы: 9914996

В здравии иль помешался я?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
432
переводчик
Сербский Кот сопереводчик
Anylsen бета
Poliana Snape бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
38 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
432 Нравится 31 Отзывы 108 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
— Прости, что я звоню так неожиданно, но это немного срочно, — сказал Азирафаэль, грозно наблюдая за Кроули, который сидел, скрестив руки на груди и сильно нахмурившись. А Кассиэль тем временем получал удовольствие, поедая торт. Кроули вовсе не нужно вести себя так, будто убили его щеночка. Или воскресили? В зависимости от того, что больше огорчит демона. — Всё в порядке, — послышался голос Анафемы из телефона, — я же не просто так дала тебе этот номер. Что случилось?        Кроули вытащил пробку из бутылки с вином и сделал большой глоток. Он казался целым и невредимым. Что, если то исчезновение было всего лишь игрой света?        Но лучше перестраховаться, чем потом жалеть, рассудил Азирафаэль. — Мы с Кроули столкнулись с… Думаю, это лучше назвать артефактом. Оккультного происхождения. Я надеюсь, что смогу положиться на твой опыт. — Какого рода артефакт? — взволнованно воскликнула Анафема. — Будет лучше, если я принесу его. Боюсь, что я могу неправильно объяснить. Ничего, если я загляну к вам завтра утром? — Ну конечно! — сказала Анафема с искренним удовольствием. Возможно, Азирафаэлю следовало позвонить и раньше, просто чтобы пообщаться. — Я с радостью помогу. — Эй, это что, моя рубашка? — прошипел Кроули, и Азирафаэль, поспешно попрощавшись, повесил трубку, повернувшись лицом к двум частичкам Кроули, которые, видимо, ладить даже не собирались.        Кассиэль проглотил кусочек торта и провёл языком по зубам так, что Азирафаэлю пришла в голову мысль, что его намеренно возбуждают. — Ну и что? — невинно спросил Кассиэль. Затем он начал облизывать вилку в манере, которую Азирафаэль мог бы назвать непристойной, если бы не описывал Ангела.        Кроули подался вперёд в своём кресле, бутылка вина стояла между его раздвинутыми коленями. — А что случилось с твоей ризой? — спросил он сквозь стиснутые зубы. — Азирафаэль избавился от неё, — пожал плечами Кассиэль и отправил в рот ещё один кусок торта.        Азирафаэль вытаращил на него глаза. Это слишком двусмысленно! Кроули издал звук, — странное шипящее рычание — когда обратил обвиняющий взгляд на Азирафаэля. — Знаешь, я, пожалуй, пойду принесу воды с кухни, которую ты мне показывал. Вкусненькая вода, — резко встал Кассиэль.        Кроули даже не посмотрел на ангела, когда он уходил, слишком занятый прожиганием взглядом дыры в Азирафаэле. — Хах, ну раз уж на то пошло…        Он отпил из бутылки, и рычание в его груди стихло. — Ты трахался с ним в моей постели или на диване? Может быть, на кухне? Ой, или, подождите-ка, в туалете булочной? Всегда знал, что пирожные тебя заводят. — Кроули! — лицо Азирафаэля вспыхнуло.        Кроули соскользнул с дивана, поднялся на ноги и неторопливо направился к застывшему у телефона Азирафаэлю. — Я умираю от любопытства, — тихо начал он, подходя ближе, — что же всё-таки заставило тебя опуститься на колени?        Азирафаэль отшатнулся, ударившись спиной о книжную полку. Кроули воспользовался возможностью придвинуться ближе и обхватил рукой шею Азирафаэля. Тыльная сторона большого пальца Кроули скользнула по коже Азирафаэля, и его пульс забился под прикосновением прохладной чешуи и острого когтя. — Всё было не так, — пробормотал Азирафаэль. Его язык отяжелел. — Он… мы собирались выйти на люди, и ему нужна была одежда. — И ты отдал ему мою, — сказал Кроули, наклонившись так близко, что его слова щекотали ухо. — Играли в переодевания, да?        Губы Кроули скользнули по краю подбородка, так легко, будто Азирафаэль вообразил себе это, но нет, тепло было очень реальным, и разве что…        Азирафаэль положил руки на грудь Кроули и оттолкнул его назад. — Кроули! Остановись сейчас же. Я не знаю, что происходит у тебя в голове, но мы с Кассиэлем определённо не делали… Ничего из того, что ты себе вообразил. Если ты пытаешься… соблазнить меня, я думаю, ты пожалеешь о своём поведении, когда мы всё выясним и ты вернёшься к своему нормальному состоянию.  — Я не хочу возвращаться к «нормальному состоянию»! — Кроули с такой силой ударил рукой по ближайшей книжной полке, что несколько томов полетели на пол. — Это неправда, — взмолился Азирафаэль. — Ты был счастлив. Мы были счастливы. — Нет. Мне не суждено быть счастливым. Я вынужден просто существовать, — Кроули зарычал и снова обернулся на него, все намёки исчезли.        Азирафаэль хотел было взять его за руку, пытаясь успокоить, но Кроули отдëрнул её. — Не надо. Я не нуждаюсь в твоей жалости, — выплюнул он. — Иди и обожай своего Кассиэля. Похоже, ему это нравится. А я иду домой.        Азирафаэль протянул руку, чтобы остановить его, когда Кроули повернулся на каблуках, чтобы выйти из книжного магазина. Он схватился за дверь, но его рука прошла сквозь неё. Он зарычал и попробовал снова. — Блять! — крикнул он и пнул дверь ногой. Колокольчик весело звякнул в ответ. Теперь вся рука Кроули поблëкла, стала призрачной, а под определённым углом её вовсе не было видно. — Не думаю, что тебе следует уходить, — сказал Азирафаэль, испытывая страх и ужас перед возвращением Кроули. — Нам нужно ехать в Тадфилд прямо сейчас.

***

— Ну, зато это весело, — радостно отозвался Кассиэль с заднего сиденья. Азирафаэль везёт их в Тадфилд. Кроули чуть не хватил удар, когда Азирафаэль взял ключи, но в итоге всё понял: в конце концов, он не сможет вести машину, если его руки исчезнут. Или даже ноги. — Заткнись, — проворчал Кроули, свернувшись калачиком и глядя в окно. Как только они сели в машину, он нацепил запасные солнечные очки. Это не очень помогало скрыть его демонические черты, но если это заставляло его чувствовать себя лучше, то Азирафаэль не собирался ничего на этот счёт говорить. — Неужели все машины ездят так быстро? — спросил Кассиэль, прилипнув к окну позади Азирафаэля и наблюдая за мелькающим пейзажем. — Вряд ли это быстро, — отрезал Кроули. — Азирафаэль не узнает, что такое скорость, даже если его за яйца укусят.        Азирафаэль бросил на него равнодушный взгляд, и если бы ситуация не была такой ужасной, он бы, конечно, замедлился ещё больше. А так он уже превысил допустимую скорость на пять миль. Если бы Кроули был здесь, он бы впечатлился. Хотя Азирафаэль предполагал, что Кроули и так здесь. Просто не тот Кроули. — Та-а-а-ак, мы навещаем твою подругу, и она может что-то узнать о коробке? — Кассиэль, казалось, был счастлив игнорировать Кроули. Слава Богу за маленькие чудеса. — Она кто-то вроде специалиста по оккультизму, — объяснил Азирафаэль. Кроули угрюмо возился с замком двери, как маленький ребёнок, которому явно не хватает внимания. — Анафема — милая, умная девушка, не так ли, Кроули? — многозначительно обратился к нему Азирафаэль, пытаясь втянуть его в разговор и заставить прекратить непрерывное щёлканье замком. — Ведьма, — едва взглянув на него, нахмурился Кроули. — Ты несколько упростил.        Кроули хмыкнул и продолжил возиться с дверью. Расстроенный и с болью в сердце, Азирафаэль рискнул снять руку с руля, чтобы взять одну из рук Кроули и переплести их пальцы. Похоже, это было единственное выражение поддержки, которое он иногда позволял себе. — Мы с этим разберёмся, — Азирафаэль слегка сжал его руку.        Когда Кроули взглянул на него, и на его лице появилась едва заметная улыбка, Азирафаэль подумал, что он сейчас разобьёт машину. Сердце колотилось о рёбра, когда он схватил руку Кроули и попытался сосредоточиться на дороге. — Ну, ёб твою мать… — застонал Кассиэль. — Кассиэль! — предостерёг Азирафаэль. — Что? — Следи за выражениями! Ты же ангел. — Эй! Ты же сам сказал, что я паду, так в чём смысл? Видимо, я не очень хороший ангел, и, когда я смотрю на ваши отношения, котёл с горячей серой начинает выглядеть заманчиво. — Не могу себе представить, где ты научился таким выражениям, — Азирафаэль решил проигнорировать это замечание. — Я слышал, что так говорил Кроули, — непринуждённо ответил Кассиэль.       Кроули хихикнул, и Азирафаэль свернул на дорогу, ведущую в Тадфилд.

***

— Азирафаэль! — с искренним удивлением воскликнула Анафема, открывая им троим дверь. — Прошу прощения, моя дорогая. Оказалось, что наша проблема куда более срочная, чем мы предполагали, — сказал он.       Она отмахнулась от его извинений и провела его внутрь. — Всё нормально. И я рада тебя видеть, и тебя тоже, Кроу-ОГО.        Кроули зашипел, когда Анафема отшатнулась и прикрыла рот рукой при виде него. Он действительно выглядел довольно устрашающе. Чешуя, клыки и всё такоё. — Да, именно это мы и хотели обсудить, — сказал Азирафаэль, затаскивая Кроули внутрь.        Кассиэль последовал за ними, с явным интересом разглядывая маленький коттедж. — Тут мило. — Хм, а это кто? — Что ж… — колебался Азирафаэль. — Возможно, мы могли бы обсудить это за чашечкой чая. — Мне нравится чайный напиток, — сказал Кассиэль, улыбаясь Анафеме. — Ладно, — Анафема моргнула и поправила очки на носу. — Я только… пожалуй, я позову Ньюта.

***

— Значит, что-то типа несчастного случая при телепортации, — сказал Ньют с понимающим кивком, когда Азирафаэль наконец закончил объяснять.        Анафема была занята тем, что ковырялась в полуразрушенной коробке на обеденном столе позади них, в то время как Кроули примостился на спинке дивана, а Кассиэль вежливо сидел в кресле, потягивая чай. — Что, прости? — нахмурился Азирафаль. — Ты же знаешь. Как в Стартреке. — Боюсь, что нет. — Вообще-то, — сказал Кроули, соскальзывая со спинки дивана и приземляясь на подушку рядом с Азирафаэлем, — в словах паренька есть смысл. Телепортировщики постоянно делают свою работу дерьмово.        Азирафаэль поджал губы и попытался бросить на Кроули укоризненный взгляд, но понял, что это ему не удалось. Колено демона было прижато к его колену, тёплое и каким-то образом успокаивающее, даже если Кроули в данный момент был настолько же успокаивающим, насколько могла быть успокаивающей дикая кошка. — Хорошо, хорошо, если эти телеропщики… — Телепортировщики, — хором поправили Кроули и Ньют. —…напортачили, как нам это исправить? Ньют и Кроули обменялись взглядами. — Хм, — задумался Ньют, поправляя очки и наморщив нос. — А что, если перенести через телепорт с другими настройками? — Не самый полезный совет, — сказал Азирафаэль, и он не был уверен, показалось ли ему, но колено Кроули прижалось к его колену. Ободряюще. — Ага! — крикнула Анафема позади них. Азирафаэль вскочил на ноги и повернулся к ней. В одной руке она держала плоскую отвертку, было похоже, что она тычет ею в стенки коробки. — Ты… ты знаешь, что она делает?        Анафема взглянула на него, по-совиному моргая, словно забыла о его присутствии. — Эм… нет. Но надписи со старинными рунами сужают мне круг поисков.        Сердце Азирафаэля упало. Он надеялся, что у неё найдётся простой ответ. — Я начну исследование прямо сейчас, Азирафаэль, и позвоню тебе, как только что-нибудь найду, — она сочувственно улыбнулась ему. — Глупая трата времени, — проворчал Кроули.        Азирафаэль повернулся, чтобы отчитать его, но увидел, что большая часть его тела исчезла. Анафема ахнула. — Так вот что ты имел в виду, когда говорил про исчезновение, — сказала она, вставая так быстро, что её стул качнулся. — Просто, блять, превосходно, — Кроули сунул руку туда, где должен был находиться его торс. — Почему ангельская задница Марти Макфлая¹ не может сама уйти в небытие?  — Я не знаю, что такое Марти Макфлай, но, судя по твоему тону, это что-то не очень приятное, — возмущённо фыркнул Кассиэль.        Анафема положила руки на плечи Кроули, чтобы осмотреть повреждения, но он сбросил их, как только его тело вновь стало материальным. — Я бы сказала, что это не касается Кассиэля, — она нахмурилась и скрестила руки на груди, — потому что он настоящий Кроули. —Что? — недоумевал Азирафаэль.       Анафема провела рукой по волосам и вздохнула. — Кроули — это Кассиэль, — она указала на Кассиэля. — Это Кроули. Настоящий Кроули. Кроули до того, как с ним случилось что-то его изменившее. А это, — она махнула рукой в сторону Кроули, стоявшего перед ней, — то, что от него осталось. Без Кассиэля он просто… ненужный.        Кроули вскочил на ноги, оскалив зубы, из его груди вырвалось низкое шипение. Азирафаэль встал и попытался схватить его за руку, жалея, что у Анафемы нет хотя бы капельки такта. — Сами вы, блять, «ненужные», — огрызнулся Кроули, когда чешуя, покрывавшая его виски и шею, залила его лицо. Он выбежал из коттеджа, Азирафаэль поспешил следом за ним. — Неудачный выбор слов, я думаю, — сказал Кассиэль, когда Азирафаэль вышел из комнаты.       Азирафаэль обнаружил Кроули прислонившимся к Бентли, странная реконструкция всех тех случаев, когда он находил Кроули, ожидающего его, в прошлом. Он курил сигарету, которую Азирафаэль не видел годов так с шестидесятых. — Какого хера ты ещё хочешь от меня? — спросил Кроули совершенно ровным голосом. — Хочу убедиться, что с тобой всё в порядке, — ответил Азирафаэль.        Кроули хмыкнул и сделал ещё одну затяжку, выдыхая дым в темнеющее вечернее небо. В тёмных очках он выглядел почти как Кроули Азирафаэля, настоящий Кроули. Азирафаэль так скучал по нему. — Думаю, ты его получишь, — наконец сказал Кроули, постучав пальцами по дверце машины позади себя. — Что, прости? — Его без меня, — криво усмехнулся Кроули. Он ещё раз затянулся сигаретой и бросил её на землю, чтобы раздавить сапогом на красном каблуке. — Лучшая версия Кроули. Оригинал, — произнёс он, подчеркнув это слово. — Непорочно-чистый. Чего ты хочешь, а? — Всё, чего я хочу, — отрезал Азирафаэль, уставший от его предположений, настроений и поведения, — это чтобы Кроули вернулся. Ты, и он, и всё остальное, что в тебе есть,  — это мой лучший друг. Я устал от того, что ты ведёшь себя так, будто я никогда не ценил тебя таким, какой ты есть.        Быстрее, чем Азирафаэль успел моргнуть, Кроули прижал его к двери машины. — Давай-ка расставим всё по порядку, хорошо? Мы начнëм с того же «Кроули, но ты пал», — усмехнулся демон, — или нам следует перейти к тому, что каждый раз ты говоришь, что в глубине души я хороший?       Сердце Азирафаэля бешено заколотилось, когда Кроули прижался ближе, не в первый раз Кроули выходил из себя подобным образом за время их знакомства или даже за сегодня. Слова пролетали мимо. Он уловил запах дыма и спичек, и у него подкашивались колени. — Дружба, которую ты хочешь, Азирафаэль, — это дружба с какой-то выдуманной версией Кроули. Я демон, — прошипел он, и к запаху горящей спички примешались волны жжëной серы. — Но каждый раз ты стараешься забыть об этом.        Азирафаэль открыл рот, чтобы заговорить, но не смог. — Что ж, тебе повезло, — Кроули отстранился и закурил новую сигарету. — Теперь ты получишь что хотел.        Азирафаэль выдавил из себя что-то не похожее на слова. Как часто он говорил такие вещи о Кроули? Указывал на их различия, чтобы установить дистанцию между ними? Но это была неправда. Он любил Кроули. Всего его: острые черты, склонность топить уток и пугать пешеходов, но точно так же и то, как он меняет детям упавшее мороженое и спасает самого Азирафаэля от развоплощения. Кроули не нужно было быть хорошим, чтобы Азирафаэль полюбил его. Ему нужно было просто быть Кроули.       И Азирафаэлю нужно было сказать ему об этом. — Хэй-хэй, ребята, — сказал Кассиэль, трусцой передвигаясь по дорожке. — Ведьма сказала, что позвонит нам завтра и сообщит последние новости.        Кроули хмыкнул и отошёл от Бентли, позволив Кассиэлю забраться на заднее сиденье.        Как только пассажирская дверь закрылась, Кроули обратился в змеиную форму и свернулся калачиком так, как вообще только мог.        Всю дорогу до дома его хвост то появлялся, то исчезал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.