ID работы: 9922780

Возвращение домой, или "Я думал, всё будет по-другому!"

Джен
G
Завершён
14
автор
lulufriend бета
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 27 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 4. Покидая дом

Настройки текста

***

Шестью часами ранее. Клиническая лаборатория «Zebra» -Уилл, Гэр, оба ко мне! — крикнул в трубку телефона тощий пожилой мужчина в лабораторном халате. -Да, шеф! — отозвались оба одновременно.       Когда преступники пересекли порог шефского кабинета-лаборатории, за ними моментально захлопнулась дверь, а некие приборы обследовали мужчин на предметы прослушки. Вам бы не показалось это странным, если бы вы работали в этой клинике под началом этого старика хотя бы несколько месяцев, — здесь это было ежедневной нормой. -Ну, что после вчерашнего? Какие новости? Флинн оставил нам хоть какие-то зацепки о своей формуле INTELLEKT? -За вчерашний день мы практически ничего не успели отыскать дельного, — ответил Гэрри, — но, знаете, кое-что всё же есть… — мужчина достал фотографию ребёнка с огненно-рыжими (почти красными) волосами и протянул сидящему в креслах боссу. Старик, согнувшись над фотографией, медленно изучил фото, после чего без тени сомнения сказал куда-то в сторону: -Его сын. А в этом что-то есть.       После недолгого раздумья мужчина вновь выпрямился и отдал бандитам приказ: -И его прихватите обязательно. -Сэр, но похищение — уже совсем другая статья, и срок за него не условный! — возразил более смышлённый Уилл. -Не перечь! Если струсил — сдавай оружие и маскировку на стол, вот только уйдёшь ты ни с чем. А без денег на воле тебе и дня не прожить, усёк ты теперь? -Всё сделаем, — безнадёжно ответил преступник. -Вот так. Ваш план: вхóдите в дом как и в прошлый раз, вскрываете кабинет Флинна, ищите документы. Если не находите бумаги (а вам лучше бы найти для своего же блага), оставляете попытки, но в любóм случае прихватите с собой мальчишку. Во-первых, он может знать, где отец прятал ценные вещи, поэтому с его помощью можно будет дорыться до копий; а во-вторых, когда он подрастет (если, конечно, он не предаст нас, как его папаша), из него выйдет неплохой лаборант и сотрудник «Zebra», так? -Так точно! — синхронно ответили воры. -Когда возьмёте ребёнка, везите его обязательно спящим. Ехать надо будет в Канзас, поэтому проследите за наличием бензина. Если вдруг по дороге вас задержат копы, до конца держитесь версии «ребёнок наших родственников» и «он просто спит». Если насчёт ребёнка всё выльется, признавайтесь во всём (в смысле, что вы правда украли ребенка, но он же был свидетелем кражи!) и не дрейфьте: дядюшка Андервуд не бросит своих лучших воришек в беде. Ваша работа — действовать по инструкции, как всегда. Прихватите заодно какие-нибудь ценные вещи, хоть деньги, чтобы эта версия с кражей не провалилась. -Да, шеф.

***

      И вот, мы едем по незнакомой дороге. За окнами машины ещё темнота. Мои руки туго связаны толстыми верёвками — так, что больно ими шевелить. У меня странное дежавю. Интересно, где я мог…

…Ай! Кочка! Можно ехать по-аккуратнее?!

      Из разговора двух громил я понял, что мы едем в Канзас, а он в трёх штатах от Триштатья (итого дорога от Денвилля составляет больше тысячи двухсот километров — не знаю, сколько точно). Мчимся мы со скоростью пули, потому что за рулём опытный водитель — самый толстый из двух бандитов; думаю, уже через двадцать часов будем в Канзас-Сити. Интересно, что им там надо? Да ещё и меня взяли зачем-то. Бумаги, точно! Совсем забыл. В тех, что я нашёл (в сейфе была одна-единственная папка), была информация о каком-то препарате, вроде как с лечебными целями. Загвоздка была лишь в том, что «лекарство» было экспериментальным, а летальных исходов от него было больше 20%. Явно, что опыты были либо незаконными, либо клиника тестировала яды, что всё равно незаконно на людях. Но зачем? Я ещё слишком мал, чтобы понять это, но одно знаю точно: это всё не из благих намерений. Странно, что это всё выливается наружу только спустя год после смерти папы… Оставался ещё один, так скажем, странный вопрос: как вообще в этом замешан папа? Он ведь выдающийся ученый, хороший работник… был им, по-крайней мере. Он не стал бы участвовать в создании ядов, которые могли бы выйти в широкую продажу. Я знаю, что он не мог!       Ещё одна кочка, от которой подлетаю к крыше небольшого грузовичка. Странно, я думал, что на такого рода «задания» всегда нужно ездить на легковушке, разве нет? Может, моё похищение изначально планировалось, но тогда… Нет, что за чёрт! Я не могу быть нужен бандитам, я — всего лишь ребёнок…       Я мог бы ещё долго занимать себя подобного рода мыслями, но ни с того ни с сего захотел узнать время — моя огромная ошибка. -Извините, а который уже час? Моя мама разве ещё не пришла за мной? — хотел, блин, пошутить, вот только получилось неудачно. Более плотный преступник обернулся в мою сторону (маски на нём уже не было) и шепнул своему подельнику: -Кому-то пора спать, Уилл.       Этот Уилл развернул меня головой в сторону своего сидения и приложил к носу платок со снотворным. Отлично, теперь ещё несколько часов можно не думать ни о чём.

***

      Мужчина со спущенной на шею чёрной маской, сидящий за рулём, сильнее давит на педаль газа. Ему неохота, чтобы, как сказал мальчишка, их нашла его мать. На часах уже 4:30, возможно, через пару часов вдова Флинна обнаружит пропажу и начнет трезвонить копам. Если они поторопятся, легавые, конечно, не догонят, ведь они почти в другом штате, но почему бы не перестраховаться? Специально держит украденный из недавно посещаемого дома жемчуг, обеспечивая себе на будущее не такую большую статью, как кража человека. Ребёнок в багажнике спит крепко, но ему заткнули рот и накрыли плотным пледом — на всякий случай… В доме Флиннов в 6:30 утра. -Кендис, ты не видела Финеса? Его кровать заправлена и пижама сложена, он не выходил? -Нет, не видела. Он вроде даже не ложился — по-крайней мере, я этого не видела. -Как же так… Кендис, я звоню в полицию, вдруг он заблудился! -Мам, а ты везде искала его? -Конечно! Ладно, я пошла звонить. Два часа спустя       Двое полных полицейских быстро шагали в сторону рыжеволосой женщины, так часто за эти пару часов спрашивавшей о своём сыне. Она бросила на них быстрый взгляд заплаканных глаз, сразу безнадёжно опустив голову. «Хороших вестей не будет, » — понимала женщина, но слова, дошедшие до практически уже неслышащих ушей, заставили усомниться. -Миссис Флинн, мы нашли следы вашего сына. Камеры засекли его чуть ли не на территории другого штата в багажнике авто с фальшивыми номерами. Вам знакома эта машина?       Да, сейчас было почти невозможно мыслить здраво, ведь её сына нашли, — но Линда нашла в себе силы и рассмотрела автомобиль. -Нет, не знакома. -В любом случае, вертолёт готов, поэтому мы догоним похитителей; вы должны лететь с нами, для подтверждения личности ребёнка. -Да, конечно!       Ветер эхом отражался в ушах миссис Флинн. Вот, ещё какую-то сотню километров, — и она увидит своего мальчика! Как мать, Линда чрезмерно беспокоилась о сложившейся ситуации. «А что, если с ним что-то случилось?» — не оставлял её в покое этот вопрос. Но женщина старалась не зацикливаться на отрицательных эмоциях, иначе ей не избежать воспоминаний о человеке, на которого так похож его сын…

***

      Автомобиль едет, набирая скорость, по незнакомому мне штату. Судя по начальному курсу географии, который я успел изучить, мы двигаемся на северо-восток — Канзас ведь ещё далеко, так?.. надеюсь, да. Пока я спал, мне снился давно знакомый сон про отца; и наконец-то понял, откуда это странное дежавю! Мне начал сниться этот сон в годовщину смерти папы, и за эти 2-3 раза, пока я спал, сон каждый раз не просто повторялся — я начал запоминать некоторые детали и сравнивать их со своей жизнью. Загадка была не такой уж и сложной: во сне я был связан, и я связан сейчас; во сне был папа, и теперь, спустя год после его смерти, его вспомнили и начали искать его бумаги. Только во сне был поезд, что он означает? Это метафора или что? Не могу разобраться. Странно, что во сне меня никто никуда не вёз, а я сам шёл, даже бежал от кого-то. Значит, мы пока не добрались до этой главы…       За своими размышлениями я не заметил, как за нашей машиной началась настоящая погоня со стороны дорожной полиции. Бандиты, сидящие впереди, громко ругались между собой: -Мы что, просто так позволим себе пойти против шефа? Это самоубийство, Гэрри! -А у него в кабинете ты не был так упрямо настроен, Уилли. -Да, но ты же знаешь, какие могут быть последствия! -Не дрейфь. Смотри, какой у меня гениальный план: мы сейчас отделаемся от этих гайцов, но найдутся другие, так? Тогда мы будем умнее. Чтобы не светить больше палёными номерами, свернём с главного шоссе и поедем окольными путями; да, ехать дольше, но зато без лишних проблем. По пути свернём в хижину моего старого друга и завезём ему мальца. Благополучно доедем до Канзаса, где свяжемся с шефом и скажем, что малóго выкрали гайцы. Попросит описать — опишем моих давних «дружков». Он, конечно, будет и нас подозревать, но, если будем действовать аккуратнее, не спалимся. Мой знакомый окольными путями свяжется с Андервудом, требуя выкуп за ребёнка. Если ему правда так дорог отпрыск Флинна, он не пожалеет на него денег. -Ты предлагаешь мне вести двойную игру? Мило. Посмотрим, что скажет сам Андервуд. -Придержи коней, Уилл! Во-первых, я не предлагаю, я уже действую по своим правилам. Во-вторых, ты ведь уже знаешь, как я действую со стукачами?       Этот Уилл, кажется, смышлённый малый, почему же он не обрадовался такой новости? Неужели этот Андервуд правда такой страшный человек — почему тогда ему интересен мой умерший отец? Столько вопросов, а голова так неприятно болит! Но не теряю времени: нужно сообразить свою собственную «игру», иначе предстоит участвовать в игре преступников.

***

      Продолжающие спор мужчины не заметили, что полиция обогнала их авто и умело подрезала его. Когда легковушку удалось остановить, двое копов припарковались около бандитов и стремительным шагом направились к ним. -Документы! — буквально проорал один (его по ходу дела сильно вымотала вся эта погоня). Мужчины со скоростью атома предоставили фальшивые бумаги на машину с фальшивыми номерами. Другой коп внимательно вгляделся в багажник, поэтому с ехидством сказал: -По палёным номерам ездим, значит. Вы, конечно, не в своей земле, и нам следует сообщить вашим ребятам. Но мы ведь — обычные гаишники, которые как штрафуют, так и с миром отпускают послушных граждан, которые больше не повторят своих ошибок. Понимаете? -Понимаем, — успокоившись, сказал Уилл. -И сколько стоит искупить свои ошибки? -Тысячу.       Мужчины быстро расплатились, и транспорт тронулся с места с довольно высокой скоростью. Тем временем гениальный мальчишка уже успел легко и бесшумно открыть дверцу багажника, выползти из машины и спрятаться в багажнике близ стоящего полицейского авто. Когда преступники оказались на приличном расстоянии, он спокойно выдохнул; только не успел покинуть машину, поэтому пришлось ехать с продажными копами. Воздух раздирал шум от вертолёта: он тоже был полицейским и тоже, казалось, начал погоню за той самой легковушкой, которую недавно покинул Финес.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.