* * *
. …Иосиф окончил последний псалом и перевёл дыхание. Казалось, в воздухе ещё продолжали висеть заключительные ноты молитвы. Он чувствовал, что пел прекрасно, прекрасней, чем когда-либо. Все свои устремления, всю веру, всю любовь он вложил в величественные звуки Вечерней Службы. Лица его крылатых собратьев были одухотворены и торжественны; совместная молитва полностью захватила их. В тайне Иосиф радовался, что грозного Езекииля не было рядом: говорили, что он прилетел перед самым началом Службы и слушал её из Хрустального Купола вместе с Иоилем. Само же действо происходило на открытом воздухе недалеко от Купола. Благодаря этому Иосифу удалось сохранить присутствие духа на протяжении всего пения. Ряды хора распались, многие подходили выразить солисту свою благодарность и признательность, поздравить с успехом. Он благодарил в ответ вполголоса. Никто не расходился: с появлением первой вечерней звезды должно было начаться Испытание. Ангелы разбились на троицы, которыми они дежурили в секторе, и ждали. Умиротворение после молитвы постепенно вновь вытеснилось тревожным ожиданием. Они ждали… Наконец из Купола вышел Иоиль. Спокойно, с оттенком суровости он объявил: — Езекииль готов начать Испытание. А все ли из вас готовы пройти через него? Сонмы Ангелов молча склонили и подняли головы. — Кадмиил, Адриэл, Иосиф! — воззвал тогда Иоиль. Первая троица — ваша. Решайте сами, кто пойдёт первым. Адриэл взглянул на побледневшего Иосифа, на трагически потемневшие глаза Кадмиила и сказал: — Я иду первым. Вслед за Иоилем он поднялся в Купол… Потянулись долгие минуты ожидания. Иосифу казалось, что в голове у него что-то звенит. Он обращался с молитвой к Всевышнему, умоляя дать ему сил и мужества вынести всё это, и с ужасом чувствовал, что путает слова. Глаза Кадмиила были закрыты, руки молитвенно сложены — казалось, он унёсся в иные сферы. Было тихо. Троицы Ангелов, не смея переговариваться громче, чем вполголоса, рассаживались вокруг — на ближайших скамьях, на ступенях Купола, на прозрачных чашах бездействующих фонтанов. Иные стояли — группами и поодиночке, глядя — кто внутрь себя, кто — на вечернее небо с близкими светилами. Наконец Адриэл вышел из Купола, спустился по ступеням (все расступались, освобождая дорогу) — и подошёл к своим друзьям. Иосиф тронул Кадмиила за руку и тот, вздрогнув, открыл глаза. — Ну… как? — волнуясь, спросил юный Ангел. — Всё в порядке, — Адриэл коротко улыбнулся. — Езекииль дал мне совет быть бдительнее… это касается моей работы в секторе, — и, взяв за руку Иосифа, сказал: — А сейчас он хочет видеть тебя. — Хорошо… — тихо согласился Ангел. Рука, которую выпустил Адриэл — безвольно повисла. На дрожащих ногах он поднялся в Купол. Друзья смотрели ему вслед. Кадмиил сказал: — Ты думаешь, это мой рассказ так сильно испугал его? Я открыл ему только правду, Адриэл, и ничего больше. Мне кажется… страх гнездится в нём самом. Похоже, у Иосифа есть тайна, которой он не поделился с нами… И которую ему очень не хотелось бы открывать Езекиилю. Они тревожно переглянулись.* * *
Иоиль встретил его в Куполе и молча указал — куда идти. Иосиф миновал галерею и, войдя под низкий арочный свод, толкнул легко подавшуюся дверь и попал в зал, в котором никогда не бывал прежде. Напротив входа была полукруглая стена с высокими стрельчатыми окнами. В нескольких шагах от неё располагался округлый двухступенчатый помост, крытый белым бархатом. На помосте стояло кресло с высокой спинкой, но не в этом кресле, а прямо на бархатном помосте сидел сам Езекииль… Каким-то образом зал был освещён так, что стены совершенно терялись в полумраке, свет падал откуда-то сверху только на помост и Архангела, сидящего на нём. Езекииль был могуч. Не хрупкий бестелесный Ангел, который мог бы показаться игрушкой света и ветра — нет, Херувим был силён и мощен, словно воин из древней земной легенды, точно сказочный витязь. Пурпурно-алый хитон и такой же плащ, падающий с плеч и закреплённый золотыми браслетами на запястьях — оставляли полуобнажёнными крепкие, бугрящиеся мышцами руки. Льняные кудри выбивались из-под золотого шлема, украшенного крупными рубинами. Венчал шлем символ, похожий на растрои́вшийся язык пламени. Правой рукой Архангел опирался на увесистый жезл, больше похожий на посох. Иосиф понял, что он в оцепенении несколько секунд разглядывает Херувима, вместо того, чтобы почтительно приветствовать его. Он поспешно склонился до земли, и оставался в этом положении, пока не услышал звучный, повелительный голос: — Подойди, Иосиф. Ангел несмело приблизился к помосту и снова склонился перед Езекиилем. Только сейчас ему стало ясно, что никакого освещения в зале не было: это сияли одежды Херувима и нимб над его головой. Крылья у него за плечами были — точно утро, озарённое восходящим солнцем: белоснежные, с золотисто-алыми отблесками. Вид багряных одежд этого Огненного Ангела поразительно действовал на воображение Иосифа: он привык к снежно-белым одеждам своих собратьев, и даже Херувимы, охранявшие вход в Эмпирей — всегда были одеты в белое… Склонившись, он стоял перед Езекиилем, не решаясь взглянуть ему в лицо: он предельно ясно ощутил вдруг, что Херувиму достаточно будет одного взгляда, чтобы испепелить Иосифа, Хрустальный Купол и половину Эмпирея в придачу… Езекииль коснулся посохом плеча юного Ангела: — Встань. Иоиль сказал — это ты вёл сегодняшнюю Службу? Поднявшись и не глядя ему в лицо, Иосиф тихо спросил: — А он не сказал о том, что поначалу я дерзнул отказаться от этого поручения? — Нет. Этого он мне не сказал. А почему ты хотел отказаться? — Я… осмелился высказать предположение, что не смогу, не справлюсь. Мне уже много лет не приходилось солировать. — Но ты ведь справился, — спокойно заметил Езекииль. — Да… но я не имел права возражать Иоилю. — А ты помнишь притчу о двух сыновьях, Иосиф? — Херувим отложил в сторону свой драгоценный посох. — Отец посылал своих сыновей идти работать в винограднике. Первый сказал: «Не пойду», — а потом устыдился и пошёл. А второй сказал: «Иду», — и не пошёл. Кто из них исполнил просьбу отца, Иосиф — разве не первый? И тут Иосиф почувствовал, что цепкая ладонь страха отпускает его сердце. Ему стало легче дышать. И всё-таки он проговорил с горечью: — Христос рассказал эту притчу людям. Ангелу же не годится пререкаться с тем, кому он обязан повиноваться немедленно и беспрекословно. — Что ж, совершенен один только Создатель. Но ты далеко пойдёшь, мой юный друг. — Боюсь, что я и так уже зашёл слишком далеко в своих желаниях… Грозный Херувим невольно улыбнулся, глядя на склонённую перед ним золотоволосую голову. — Иосиф, — сказал он, — ты не решаешься смотреть мне в лицо? Совершенно напрасно: это ещё не Испытание, пока мы просто беседуем. И похоже, что я беседую с твоим затылком… Подними глаза, собрат. И поведай мне — как же далеко ты зашёл в своих желаниях? Иосиф медленно поднял голову и впервые осмелился взглянуть в лицо Езекиилю. Оно было ослепительно прекрасно и исполнено суровой чистоты. Бесстрастный и неумолимый лик Воина, верного служителя Творца. И тогда в первый раз Иосиф решился сказать вслух о своей мечте. — Я был сотворён в чине Архангела, жизнь моя и служение протекали в Восьмом Круге, — начал он, — по-видимому, я обладал неплохим голосом, потому что довольно скоро мне поручили возглавлять наш Архангельский хор. Это и было моей каждодневной службой — прославление Всевышнего в радостных молитвах и трепетных псалмах, во множестве торжественных Утреней и Обедней. Мы часто репетировали, и перед каждой Службой к нам всегда собирались сонмы Ангелов изо всех соседних Кругов — специально, чтобы слышать наш хор… Я был счастлив тогда, потому что был безмерно влюблён в своё дело. Не помню уже точно — от кого я впервые услышал об Алмазном Круге. Наверное, моим собратьям рассказал об этом кто-то из более высоких чинов, и предание это передавалось из уст в уста, пока не достигло и моих ушей. Первый, Внутренний Круг… Что я раньше знал о нём? Что он — самый ближний к Славе Всевышнего, в котором пребывает Он Сам вместе со Своими Серафимами, прославляющими Его и никогда не покидающими своего Круга. Тогда в первый раз я услышал, что Круг этот называется Алмазным, и словно воочию увидел — КАК происходит служение Серафимов… Я увидел Престол Творца, залитый таким ослепительным Светом, что ничьи глаза — даже глаза Ангелов — не могут выдержать его. Престол всего Сущего, воздвигнутый ни на чём и который в то же время не может поколебать ни одна сила во Вселенной. И Самого Творца, Чей облик я никогда не осмеливался себе представить — восседающего на этом Престоле… — Иосиф умолк, задохнувшись от волнения, но потом взял себя в руки и продолжил: — И я представил себе Серафимов — так, как мне рассказали… — юный Ангел возвёл глаза вверх, трепет звучал в его словах: — Их число — двадцать четыре… каждый раз в Алмазном Круге, который они образуют вокруг Святого Престола, находятся двенадцать Серафимов… образовав идеальный хоровод, они денно и нощно кружат вокруг Места Пребывания Отца… — Иосиф глубоко вздохнул и закрыл глаза. — У каждого Серафима — три пары крыл, лицами они обращены к Святому Престолу, но лица эти всегда сокрыты у них сенью первой пары крыл, ибо даже ни один Серафим не дерзнёт взглянуть в лицо Богу… Вторая пара крыл помогает им кружить безостановочно, вокруг Престола — и третьей парой крыл они прикрывают ноги… И они поют… Поют Осанну Создателю, прославляя в веках Его Могущество, Любовь и Всепрощение. Нет ничего во Вселенной прекрасней этой драгоценной молитвы, исполняемой хрустальными голосами Серафимов. Они кружат и кружат, не останавливаясь и не умолкая. Они впадают в молитвенный транс… Шесть месяцев двенадцать Серафимов не едят, не пьют и не спят. Они только поют и кружат, не изменяя скорости и Божественной симметрии движений, и вселенской симфонии дивно слаженных голосов… А через шесть месяцев на смену им являются другие двенадцать Серафимов, тогда первые могут выйти из транса и отдыхать, набираясь сил для следующего полугодового Служения… Иосиф открыл глаза, точно очнувшись от сказочного видения, и тихо признался: — С тех пор я грежу безумной мечтой: хоть одним глазком взглянуть на это невообразимое чудо… Увидеть Служение Серафимов в Алмазном Круге и хоть на минуту услышать их волшебное пение… Глаза его наполнились слезами и, понурив голову, он еле слышно закончил: — Езекииль, я открыл тебе сердце. Покарай меня за эту дерзкую мечту… Херувим молчал, скользя глазами по лицу Ангела, готового разрыдаться. За все годы, в которые он проводил Испытание, такого слышать ему ещё не приходилось. Да, мечта была дерзкой, что и говорить. Но какой прекрасной! — Надо же, куда ты замахнулся, мой золотоволосый друг, — заговорил он. — Алмазный Круг! Даже я не был в нём ни разу, хотя служение моё обычно проходит во Втором Круге. Иосиф всё ниже опускал голову и с трепетом ждал приговора. Но Езекииль сказал: — Ты был откровенен, Иосиф, но это ещё не всё. Я должен проверить твои помыслы, твою душу. Потом я сообщу своё решение, а сейчас начнём Испытание! — Что я должен делать? — слабо спросил Ангел. — Встань на колени и смотри мне в глаза. Езекииль поднялся с помоста и пересел в кресло-трон; жестом велел Иосифу подняться повыше, на первую ступеньку помоста. В левую руку взял свой жезл, правой облокотился о подлокотник и слегка подался вперёд. Иосиф поглядел ему в глаза. Глаза у Херувима были самые обычные — как у любого Ангела — только зрачки золотые. Но тут Езекииль на миг опустил веки… а когда поднял — в них полыхал золотой огонь, и не было уже ни зрачков, ни радужных оболочек. Обомлевший от неожиданности Иосиф хотел отшатнуться, но вдруг понял, что не может даже пошевелиться — точно колени его примёрзли к белому бархату помоста. С трепетом глядел он на золотое пламя, пылающее в глазах Огненного Херувима, и невольно сопротивлялся, мешая чужому сознанию проникнуть в свою душу. — Не бойся, Иосиф, — услышал он голос Езекииля, — я не причиню тебе вреда, и не хочу вторгаться в твоё сознание силой. Но мне придётся сделать это, если ты сам меня не впустишь. И тогда Иосиф расслабился и убрал барьер. Он словно впустил в себя вихрь, который пронёсся по всем закоулкам души. Вихрь был холодным и бесцеремонным. Он распахивал все двери, все створки, он проникал везде и всюду. Но Ангел не противился вихрю. Он доверился ему и больше не боялся… Херувим опустил и поднял веки. Золотой огонь погас и снова лишь еле тлел в его зрачках. Иосиф без сил присел на ступеньку, но тотчас, спохватившись, вскочил. Езекииль поймал его за руку и усадил силой: — Передохни, друг мой. Я понимаю — вынести это не так уж легко… Иосиф пробормотал слова благодарности. Ноги его слегка дрожали от слабости, в голове шумело. Езекииль с задумчивой улыбкой смотрел на него. Душа этого юного Ангела была девственно чиста — как первый снег, как вода в роднике, питающем источник Живой реки. Она была безмятежна, точно в первый день творения. — Ты прекрасно поёшь, Иосиф, — проговорил он. — Зачем же ты отказывался спеть для меня в Вечерней Службе? — Я думал… Об Очистительном Огне, куда ты отправишь меня за мою мечту. Езекииль улыбнулся: — Я уверен, что Очистительный Огонь никогда не коснётся твоих крыльев. Возвращайся. Я ещё поговорю о тебе с Иоилем.