ID работы: 9924848

Темные кроны

Гет
R
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

День 2. Огни в тумане

Настройки текста
Примечания:
Земля превратилась в непроходимое болото из-за нескончаемо льющих в этой местности дождей, плотная завеса поднимающегося с рисовых полей по обочинам дороги тумана преграждала путь серой непроглядной стеной. Вокруг на несколько миль не было ничего, хотя бы отдаленно напоминающего жилище, только небольшой клочок грязи под ногами. Ан уныло вздохнул и обернулся, взглядом окидывая небольшую группку следующих за ним по пятам людей. Серые плащи покрылись коричневыми пятнами и промокли насквозь от оседающего маленькими капельками на их поверхности тумана. Они и подумать не могли, что все так обернется. Ясная безветренная погода за мгновение сменилась непроглядной серой пеленой, в которой они блуждали уже около часа. По крайней мере, ему так показалось. — Привал! — Ан махнул рукой, и согнутые фигуры разбрелись по обочинам, разбиваясь на пары-тройки. Он тоже отыскал более-менее сухой клочек земли, покрытый скудной травой, и опустился на него, доставая из холщевого мешка кусок зачерственелого хлеба — все лучше, чем ничего. Место, куда они направлялись, располагалось всего в двух сутках от их деревни, но вот уже третий день не было видно ничего, что могло бы указывать на живущих поблизости людей. Только огромные рисовые поля, с поверхности которых поднимался белесый туман, сопровождали их на всем пути. Ана это порядком беспокоило, но как лидер, он не мог позволить себе сомневаться. На периферии что-то мелькнуло, и он чуть повернул голову, пытаясь найти, что же привлекло его внимание. Ничего не было, только пара листиков травы были словно бы примяты. Ан удрученно вздохнул, продолжая меланхолично жевать черствую булку: видимо, показалось. Он не привык обращать внимания на мелочи, ведь так и паранойю заработать недолго, только груз ответственности за чуть более, чем десяток жизней не позволил расслабиться и свалить все на усталость да разыгравшееся воображение. Ан поднялся, отряхивая безнадежно испорченный прилипшей грязью плащ, и обернулся, обращаясь к сидевшим по обочинам дороги людям. — Пойдемте. — тихие вздохи и причитания легким ветерком всколыхнули мертвую тишину, и он понимал их недовольство, но сделать ничего не мог: плотной завесе будто не было конца, как и рисовым полям, и грязной земляной тропе. Капли тумана оседали на волосах, превращая их в мокрые свисающие лохмотья, и с этим тоже ничего нельзя было поделать. Ан закинул холщовый мешок на плечо и зашагал дальше, тихо вздыхающая толпа последовала за ним, негромко сетуя на богов, что отвернулись от них в такой критический момент. Но не успели они сделать и ста шагов, как из тумана послышались голоса: мягкий, преисполненный легкости и нежности женский и тихий, бесконечно заботливый, с легкими нотками радости мужской. Люди напряженно замерли, Ан потянулся к спрятанному за поясом кинжалу, готовый защищаться, все же вероятность встретить в странном тумане врагов была выше, чем друзей. Но вот стена впереди пошла рябью, а после и вовсе распалась серыми всполохами. Перед ними стояли двое: застывшая в изумлении женщина и высокий мужчина, Ан сразу определил в нем бывшего воина, с закрытыми белой повязкой глазами. Их диалог оборвался на полуфразе, они так и застыли, крепко сжимая кисти друг друга. Мужчина сделал полшага вперед, прикрывая спутницу собственным телом, и настороженно замер, прислушиваясь. Ан неуверенно сглотнул и чуть шевельнулся, реакция последовала тут же, тогда он примирительно поднял руки, затыкая так и не вынутый кинжал обратно. — Мы не враги вам. — Женщина вздрогнула, на ее лице отразилась сложная палитра эмоций, среди которой главенствующую роль занимало недоверие, но, переборов себя, все же выступила вперед, пусть и продолжила непроизвольно жаться к чужому плечу. — Мы ищем деревню Хуо*, вы не знаете, как до нее добраться? Ан не ожидал ответа, просто хотел разрядить атмосферу враждебности, повисшую с самого момента их встречи, однако, чуть поколебавшись и, как ему показалось, обменявшись со спутником понятными лишь им сигналами, она заговорила. — Мы тоже идем туда. — она на секундду замялась. — А вы…? — О! — Ан сложил руки в приветственном жесте. — Мы из деревни Лисэ*, что в двух днях пути отсюда, однако, как видите, мы заблудились. Так не могли бы вы, — он поднял глаза на стоящего напротив мужчину. — многоуважаемый воин, проводить нас? Тот усмехнулся, чуть поглаживая пальцы начавшей волноваться женщины, тем самым успокаивая ее. — А у тебя глаз наметан, парень. — Благодарю. — Ан поклонился. — Так вы проводите нас? — Если то будет угодно небесам. — мужчина тоже сложил руки в приветственном жесте. — Мое имя Лим. — Мое Иинг. — женщина чуть присела, представляясь. — А я Ан, простите за грубость. — Ничего. — Лим сжал ладонь спутницы и жестом пригласил людей следовать за ним, уверенно направляясь в сторону рисовых полей. Иинг шла рядом, тихим шепотом предупреждая о лужах, корягах и иных препятствиях. Ее голос был нежным и мягким, хоть в нем то и дело сквозило беспокойство. Ан завидующе вздохнул, глядя на шествующую впереди пару, так и не расцепившую рук с момента их встречи, и невольно вспомнил собственную неудавшуюся женитьбу. Жизнь поистине непредсказуемая вещь. Но вот впереди мелькнуло нечто светящееся и тут же скрылось в тумане. Люди невольно дернулись, настороженные непонятным явлением, и только Лим продолжил упорно двигаться вперед, да и идущая рядом с ним Иинг, казалось бы, не была напугана внезапной вспышкой. Они шли вместе уверенно, и остальным ничего не оставалось, кроме как последовать за ними. Из белой пелены вынырнул желтый огонек, за ним второй, третий, теперь уже сотня небольших огней парили вокруг них, то исчезая в дымке, то вылетая из нее. Каждая мышца Ана непроизвольно напряглась, сердце бешено колотило где-то в районе горла, пока один из огоньков не опустился на его руку, срывая с губ громкий вздох облегчения. Ан нагнал идущих спереди, вынуждая их обернуться, и теперь уже без опаски и с наслаждением разглядывая снующие туда-сюда огоньки. — Как вы узнали? — Что? — Я говорю о светлячках. — Ан поднял руку с сидящим на ней огоньком. — Я сперва досмерти перепугался. Иинг прыснула, а Лим слегка приподнял уголки губ. — Поверишь, если скажу, что я их услышал? — тот на секунду замер, но все же утвердительно кивнул, вызывая тем самым легкий, словно шелест ветерка, женский смех. Ан тоже улыбнулся, понимая всю нелепость ситуации, и смущенно отступил, следуя за парой на небольшом расстоянии. Нога ступила на твердую поверхность каменной дороги, так внезапно появившейся посреди болотистой грязи. Люди тут же приободрились и ускорили темп. Туман расступался с каждым их шагом, а вскоре вовсе исчез, являя взору картину шумной, озаренной яркими солнечными лучами деревни. Радостный гул пронесся по изнеможденной толпе. Она окружила Иинг и Лима, наперебой благодаря и кланяясь. Ан тоже склонился в благодарственном поклоне, но, когда все разошлись, все же не удержался от вопроса. — Как вы поняли, где располагается деревня? Лим на секунду замялся, не зная, что отвечать, а после беззаботно улыбнулся, пожимая плечами. — Интуиция. — Иинг хихикнула, пряча лицо в чужом рукаве, и Ан тоже не сдержал улыбки, складывая руки в прощальный жест. Ему было немного жаль расставаться с этой чудной парой, но мешать их личной жизни не хотелось, если на то будет воля богов, они еще встретятся, а у него на этот счет почему-то была абсолютная уверенность.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.