ID работы: 9924848

Темные кроны

Гет
R
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
71 страница, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

День 30. Тиканье часов

Настройки текста

Время убегает как вода сквозь пальцы, и мы с тобой уже не молоды. Виски сединою лет прожитых тронуты, и память лишь осталась яркой искоркой, минувших лет признаний искренних. Скажи, мой друг, зачем все это надобно? Зачем нам жить, взлетать и, падая, к земле зачем стремимся звездной пылею? Скажи, мой друг, забвенья прошлых лет не отвергаешь ты, скажи, и мне как быть теперь с подтертой памятью.

Иинг опустила на землю корзину и устало выпрямилась, оглядываясь по сторонам. Ю тихо посапывал около крыльца, скрываясь в его тени от яркого обеденного солнца. Столько лет прошло, из маленького, мило тяфкающего щеночка он вырос в истинного волка, по размерам, может быть, даже превосходящего своих диких сородичей. Она вздохнула и вытерла руки о фартук, возвращаясь в дом. Навстречу, радостно крича и едва не сбив ее с ног, неслась девочка, держа в руках воздушного змея. За ней бежал мальчик чуть младше нее, а следом, едва переставляя крохотные ножки, еще один, ведя за руку совсем ничего не понимающую сестричку. Иинг отодвинулась к краю, пропуская радостных детей и внимательно следя, чтобы никто из младших не споткнулся о высокие ступени и кубарем не слетел с них. Сзади бесшумно подошел Лим, крепко обнимая ее со спины. Они оба уже не молоды, старшие дети давно покинули родной дом, разбредясь по свету в поисках собственного счастья. Как жаль, что их собственная история подходит к концу. Иинг улыбнулась, поворачиваясь и целуя мужа в щеку, а после крепко его обнимая. Как бы грустно это не было, уходить когда-нибудь да придется, и они с Лимом давно это поняли. Еще с того момента, как звук простеньких антикварных часов по ночам стал значить нечто большее, чем просто стук. Ворота распахнулись, и во двор, ведя за узду прекрасного, но такого редкого в этих местах, белого коня, вбежал юноша, внешне точь в точь копия отца, за ним же плавно и степенно, с истинной грацией благородной девушки вошла его старшая сестра. Она издали поклонилась родителям, отводя свою вороную лошадь в стойло, в то время как ее брат вприпрыжку понесся к дому, останавливаясь у ступений. — Отец, мама, мы вернулись. — он поклонился и расцвел улыбкой. Сзади подошла сестра, отдавая такой же поклон. — Поздравляю родителей с наступающим днем Осеннего Божества. Иинг мягко улыбнулась, спускаясь к детям, и потрепала обоих по волосам. Лим подошел следом, хлопая сына по плечу, а дочь нежно поглаживая, от чего та едва заметно приободрилась — это выдавалось блеском в ее глазах, которые были в точности как у Лима когда-то. — Мам, — юноша огляделся по сторонам. — Неужели брат Зихао* еще не вернулся? — А что, Киу*, неужто так не терпится показать свое мастерство? Если да, то я весь к твоим услугам. — юноша посмотрел на Лима, и по его лицу пробежался отголосок боли. Он замахал руками. — Нет, нет, нет, вовсе нет, боевые искусства отца куда лучше моих, я не посмею. Не посмею… Стоящая рядом девушка усмехнулась — Так бы и сказал, что боишься. Иинг перевела взгляд на дочь. — Зонгиинг*, тебе не следует издеваться над братом. Лим улыбнулся и приобнял жену, мягко поглаживая по плечам. — Все в порядке, Киу и правда есть куда расти. Зонгиинг, прошу. Они опустились на ступени, а девушка, отбив радостный поклон, побежала к лошадиным стойлам, чтобы через пару минут вернуться с тонким мечом. Игравшие доселе во дворе дети замерли, а после по краю обошли его, подбегая к родителям и устраиваясь подле них. Зонгиинг замерла в центре, а Киу вынул из запазухи тонкую флейту, что всегда носил с собой, и поднес ее к губам. Солнечные блики летели во все стороны, отражаясь от железной поверхности танцующего под резковатые звуки меча. Взмах, удар, выпад, защита, отвести лезвие на пару сантиметров выше, теперь ниже, отпрыгнуть, пригнуться, заблокировать, еще раз. Лим вслушивался в каждое движение, мысленно подмечая изъяны, Иинг же просто любовалась своей дочерью, становившейся крайне чувственной и эмоциональной лишь когда руки сжимали прохладную сталь эфеса. Ее фехтование больше походило на танец. Танец, способный отнять жизнь. Иинг улыбнулась, крепко сжимая кисть Лима, тоже расцветшего в улыбке. Флейта стихла, и младшие зааплодировали замершей в центре двора девушке. Она убрала меч в ножны и подошла к близким, ожидая оценки. Лим встал и протянул руку Иинг, помогая подняться, после чего повернулся к дочери. В этот момент спящий в тенечке Ю распахнул глаза и навострил уши, глядя в сторону ворот. Он радостно подскочил и завилял хвостом стоило им распахнуться. — Брат, ты вернулся! — Киу сорвался с места, кидаясь к высокому молодому человеку в военной форме. Тот потрепал парня по волосам и, отдав лошадь, направился к родителям, отбивая им низкий поклон. — Отец, мама, я вернулся. — Лим хлопнул сына по плечу, а Иинг крепко обняла. — С возвращением. — Она улыбнулась, гладя его по щеке, ради чего пришлось чуть приподняться на носочки. — Я рада. — Ладно, давайте готовить обед! — дети радостно закричали, полностью поддерживая идею, и устремились в дом. Лим чуть приобнял жену, целуя ее в висок и направился следом. Иинг облегченно вздохнула: все же об армии у нее остались не лучшие воспоминания, — и последовала за всеми в дом. Готовить еду на такое количество — та еще головная боль. Ю, обрадованный приездом второго любимого хозяина запрыгал следом, радостно виляя серым хвостом: может и ему что-нибудь вкусненькое достанется.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.