Новый секретарь. Часть 2
15 октября 2020 г., 09:00
Лишь выйдя из-за спины Габриэля, что привел ее на небольшую, но на удивление уютную кухню, Мэллори растерянно уставилась на согнутую над открытым холодильником фигуру мужчины. Чуть потрепанная серая рубашка с закатанными до локтей рукавами, светлые старые джинсы, плотно сидящие на узких бедрах… Поймав себя на том, что ее взгляд невольно задержался на довольно интимной части тела незнакомца, девушка, заметно покраснев, тихо закашлялась, отворачиваясь в сторону. Мэллори ведь даже лица мужчины еще увидеть не успела, чтобы так нахально пялиться на его зад. Хотелось надеяться, что хотя бы Галлант не заметил столь неловкой оплошности от девушки.
— Изволите отвлечься на секунду, доктор Лэнгдон? — насмешливо и даже в каком-то странном предвкушении улыбаясь, спросил Габриэль, обращаясь к коллеге, — у нас сегодня пополнение в семье.
«Доктор?» — с удивлением промелькнуло в мыслях Уотсон, прежде, чем мужчина, отвлекаясь от копошения в холодильнике, медленно обернулся назад. А по неряшливой одежде и всклокоченному виду Мэллори предположила, что это кто-то из штатных могильщиков бюро… Но до чего же сильно она ошибалась.
Стоило незнакомцу лишь оглянуться через плечо, девушка ощутила, как что-то в ее животе взволнованно екнуло, а щеки бросило в жар. Ну ничего себе «могильщик»… Высокие скулы, острая линия подбородка, который, похоже, уже несколько дней не встречался с бритвой, светлые, пшеничного цвета волосы, закручивающиеся у хмурого лица мягкими завитками. Для современных стандартов мужской красоты, этому парню явно не хватало аккуратности и лоска, однако, по мнению Мэллори, это нисколько его не портило, даже наоборот, придавало необъяснимой остроты и интереса. И все же, самое ошеломительное открытие девушку поджидало еще впереди: подняв взгляд к глазам незнакомца, она невольно поперхнулась собственной слюной. Те самые колючие и полные скепсиса глаза, которые Мэллори увидела вчера над белой медицинской маской, заляпанной кровью. Вот так новость! Кто бы мог подумать, что тот самый «доктор Франкенштейн», коему Уотсон уже готовилась высказать недовольную тираду, окажется таким молодым и привлекательным мужчиной.
— Мисс Уотсон - новый секретарь, — с довольной миной, добавил Габриэль, опуская руку на плечо озадаченной девушки, — кстати, она кажется собиралась что-то тебе сказать, правда ведь, дорогая?
— Эм… — вяло промямлила Мэллори, краснея еще сильнее прежнего, — нет… Ничего.
Под пристальным и не самым дружелюбным взглядом доктора, язык девушки как будто превратился в желе, не в состоянии повернуться и произнести все то, чем она грозилась при Галланте еще пару минут назад.
С подозрением переводя взгляд, то на хитрую физиономию Габриэля, то на застенчиво краснеющую девчушку, топчущуюся рядом с ним, Майкл все никак не мог сообразить: это все шутка, или же Галлант говорил на полном серьезе? Лэнгдон все еще прекрасно помнил, как вчера эта дамочка в ромашках едва не влетела на него, убегая из дома, словно за ней гналась стая голодных волков. А сегодня же что, Грейвз настолько поехал рассудком, что решил принять в их команду этот ходячий приторный стереотип, словно сошедший с обложки журнала об идеальных домохозяйках? Просто в голове не укладывалось…
— У Грейвза что, опять закончились таблетки? — спустя продолжительную напряженную паузу, спросил Майкл, глядя на Габриэля, словно тот над ним издевается.
— Ох, ну и шутки же у тебя, Майкл! — натянуто засмеявшись, воскликнул парень, пытаясь сгладить неловкость перед Уотсон, — не обращай внимания, пупсик. Доктор Лэнгдон у нас тот еще юморист.
Еще заметней помрачнев, Майкл снова отвернулся к холодильнику, хотя в тот момент уже успел забыть, что вообще в нем искал. Помнится, вчера за ужином Грейвз упоминал, с какой брезгливостью и надменностью эта фифа повела себя на собеседовании. Не то чтобы подобное поведение казалось удивительным - для большинства обывателей города их ритуальное бюро уже давно носило дурную славу. Впрочем, в нынешние времена абсолютно все, что не вписывалось в стандартные рамки, было принято считать извращенным, постыдным и неправильным - и именно к таким категориям относился каждый, кто когда-то нашел приют и работу под покровительством мистера Грейвза. Странные, непонятые, отвергаемые теми, кто с гордостью именовал себя «нормальными и воспитанными людьми», они постепенно собирались под крышей старого поместья, сплачиваясь в воистину крепкую семью, пускай и не связанную друг с другом кровными узами. Так вот и какого же дьявола Грейвз вдруг решил нарушить собственные традиции, взяв на работу кого-то, кто находился совсем по иную сторону баррикад? Как если бы в загон с лисами вдруг по ошибке посадили цыпленка… Причем цыпленка, который еще и мнил себя птицей особо высокого полета!
— А он и правда настоящий доктор? — снова понизив голос до шепота, с невольным придыханием спросила Мэллори, как только они с Габриэлем покинули кухню.
— Ну, лечить у него простуду я точно не советую, если ты об этом, — усмехнулся парень, снова устремившись куда-то по темным коридорам, оклеенными темно-зелеными обоями с облетевшим золотистым узором, — Майкл, насколько знаю, давно профилируется только по трупам… Наверное потому, что в отличие от живых, они уже не смогут подать на него в суд.
Пропуская половину саркастичных высказываний Галланта мимо ушей, девушка никак не могла отделаться от дурацкой рассеянной улыбки, возникающей на ее лице всякий раз, как в памяти всплывал образ молодого голубоглазого доктора в заношенных джинсах. Странно, и от чего это Мэллори так сильно зацепило? Быть может, за последнее время ей слишком набили оскомину лощеные, без единого изъяна красавчики вроде Денди Мотта? А здесь же - полная противоположность всему, что так активно тиражировалось телевидением и модным глянцем. Любопытно, что же на самом деле скрывалось за этой хмурой маской и подчеркнутой небрежностью? Как и все люди, связанные с медициной, наверняка мужчина был крайне занятым человеком, что вполне могло оправдать и его внешний вид, и легкую раздражительность, и даже некоторую резкость в высказываниях… По крайней мере воображение Мэллори сейчас с легкостью сглаживало все острые углы, без труда находя обаятельному и такому интригующему доктору оправдания.
— Мисс Венейбл! — заглядывая в небольшой кабинет с темно-фиолетовыми занавесками на окнах, протянул Габриэль, — привел к вам новую жертву. Дальше справитесь сами?
Предельно строгая на вид дама с темными волосами, собранными в идеально-гладкую высокую прическу, отвлекаясь заполнения какой-то декларации на столе, смерила Уотсон холодным, бесстрастным взглядом.
— Можешь идти, Габриэль, — сухо отозвалась она, после чего обратилась уже к Мэллори, заметно оробевшей от вида местного бухгалтера, — присядьте, мисс Уотсон. Мистер Грейвз уже передал мне ваши документы. Ну же, что вы там топчетесь?
От недовольства и стали в голосе мисс Венейбл, девушка мигом покрылась испариной, опуская глаза в пол. С такой мегерой уж точно лучше не спорить и держаться с ней на максимально безопасном расстоянии.
— Нужна подпись здесь и на пятой странице, — сурово глядя на Мэллори из-под тяжелых очков в роговой оправе, проговорила женщина, опуская стопку бумаг на край стола, — Галлант уже успел просветить, что входит в твои обязанности?
— Немного, — тихонько, словно боясь случайно прогневать Венейбл, ответила она, подписывая документы, — мистер Грейвз сказал, что вы объясните, что здесь к чему.
— Идем, — все так же сухо произнесла женщина, забирая бумаги из рук Мэллори, и осторожно поднимаясь на ноги, опираясь при этом на трость, — ты всегда такая «расторопная» или это только сейчас?
Молча принимая очередной камень, полетевший в ее огород, Уотсон молча проследовала за мисс Венейбл, с невольным любопытством покосившись на ее по-странному изогнутую спину. Похоже, что у бухгалтера наблюдались существенные проблемы с позвоночником и трость в ее руках была отнюдь не модным аксессуаром, а средством первой необходимости. Решив продолжить держать рот на замке, дабы не ляпнуть какую-нибудь глупость, Мэллори несмелым шагом прошла через холл, приближаясь к небольшому темному закутку, отведенному под место встречи посетителей.
— Здесь твое рабочее место, — указав тростью в сторону сиротливо стоящий в углу стойки ресепшн, прокомментировала мисс Венейбл, — встреча клиентов, работа с отчетностью и ответы на звонки проводишь строго за этой стойкой и чтобы никакой самодеятельности! Хоть раз увижу вместе с документами на кухне или найду сахарную пудру от пончиков на выписке из налоговой - уволю в тот же вечер!
— Ясно, — коротко пропищала девушка, без особого энтузиазма оглядывая неказистую и чрезвычайно унылую приемную, — а я ведь… Мне можно будет здесь что-нибудь переставить, или…
— В пределах разумного, — к удивлению Мэллори, одобрительно кивнула мисс Венейбл, — Айрис, что раньше работала здесь, была прекрасным секретарем по части ведения архивов и прочих бумажных дел, однако ее приветливость с клиентурой оставляла желать лучшего. Я уже много раз говорила Грейвзу, что когда сюда приходят посетители, у них не должно возникать желания наложить на себя руки. А под управлением Айрис, увы, именно так оно и было.
— И… Ее уволили? — робко переспросила девушка, медленно проводя пальцем по гладкому темному дереву столешницы, покрытому тонким слоем пыли.
— Скончалась полгода назад, — спокойно отозвалась Венейбл, дернув бровью, — так или иначе, теперь тебе придется продолжить ее дело. За время, пока мы разыскивали нового секретаря, здесь накопилось множество работы, так что валять дурака и трепаться по телефону с подружками тебе здесь будет некогда.
— Я и не собиралась, — немного обиженно буркнула Мэллори, в ответ на последнее замечание женщины.
— Для начала, разбери бумаги за прошедший месяц и разложи строго в алфавитном порядке, — не обращая внимания на уязвленное ворчание Уотсон, добавила начальница, — они все в верхнем ящике справа. Если появятся вопросы, я у себя в кабинете.
Растерянно глядя в спину удаляющейся по холлу мисс Венейбл, отстукивающей тростью по полу, Мэллори шумно вздохнула. Что ж, первый рабочий день в бюро ритуальных услуг можно было официально считать начатым. Зайдя за стойку, девушка, неуверенно оглядевшись по сторонам, потянула на себя тяжелую створку выдвижного ящика.
— Мамочки! — испуганно взвизгнула Мэллори, резко отскакивая назад при виде крошечного черного паука, в панике побежавшего от нее в дальний угол комода.
…
— Полгода прожили без секретаря, и дальше б обошлись, — мрачно бубнил себе под нос Майкл, попутно уплетая поданную к ланчу лазанью, — на кой черт было брать сюда эту фифу…
— Да будет тебе уже, котеночек, — покачала головой Берти, продолжая расставлять тарелки вдоль обеденного стола, — чего взъелся-то так на девчонку? Она же здесь только первый день сидит. Кто знает, а вдруг еще и подружитесь.
— Ты ее видела-то вообще? — в негодовании фыркнул мужчина, отрывая взгляд от тарелки, — да у таких дамочек мозги обычно не в состоянии вместить хоть что-то кроме расписания маникюрщицы и пары рецептов печенья! Серьезно думаешь, она станет тут работать? Да здесь уже на второй день все превратится в гребаный офис «Эйвон» на выезде! Только и будет, что красить ногти, висеть на телефоне, а пахать вместо нее придется всем остальным!
— На вот, страдалец, возьми еще булочку, — устало закатив глаза, пробормотала повар, выкладывая перед Лэнгдоном на тарелку добавку к десерту, — и угомонись уже наконец-то. Когда Габриэль сюда пришел, ты тоже долго крутил носом, но ничего, сработались же!
— Это не одно и тоже, — снова перейдя на хмурый бубнеж, отозвался Майкл, продолжая орудовать вилкой, — вот все еще увидите - ничего, кроме головной боли, эта мамзель сюда не принесет! Хотя может нам повезет, и она сама же свалит отсюда, когда узнает…
— Только не вздумай нарочно пугать девочку! — грозно скрестив руки на груди, заявила Берти, — всему свое время! А будешь продолжать тут ворчать как старый дед, добавки от меня больше не жди!
Недовольно фыркнув, мужчина отложив пустую тарелку, быстро потянулся за десертом, словно в глубине души опасаясь, что его могут у него отобрать.
— Я тоже еще не знаю, что эта девица за фрукт, — уже более мирно добавила женщина, смахивая полотенцем крошки со стола, — но поживем-увидим. Все мы здесь когда-то были новичками. Я вот до сих пор помню, как ты заявился сюда в первый раз. Тощий, как бездомный котяра, в штопанной рубашке, совсем мальчишка еще… Даже не верится, что с тех пор уже семь лет прошло.
Чуть потрепав Лэнгдона по волосам, Берти тихо усмехнулась, поднимая взгляд в сторону распахнутых дверей столовой.
— Заходи, детка, не бойся, — пригласительным жестом указав на накрытый стол, проговорила повар, — надо бы позвать уже остальных, а то что они там копаются… Остынет же все.
Неожиданно ощутив в воздухе запах парфюма и душистого крема для рук, Майкл, резко отвлекаясь от недоеденной булки с корицей, обернулся в сторону.
Встретившись взглядом с мужчиной, новый секретарь робко улыбнулась в ответ, уже собираясь отодвинуть тяжелый стул неподалеку от места Лэнгдона.
— Эй, Майкл, ты куда это собрался? — удивленно спросила Берти, замечая как парень, бросив остатки выпечки на тарелке, вдруг подорвался из-за стола. Уж кто-кто, а Майкл в этом доме всегда подъедал ее стряпню до последней крошки.
— У меня там внизу труп с саркомой печени, — сердито отозвался он, спустя недолгую паузу все же забирая недоеденную булку, собираясь дожевать ее уже на ходу, — не хочу опять до ночи возиться.
Услышав, как девчонка тихо поперхнулась, очевидно существенно порастеряв аппетит после комментария Лэнгдона, тот, выходя из столовой, не смог сдержать язвительной улыбки. Подумаешь! Эта расфуфыренная дамочка знала, куда шла работать, так что нечего теперь корчить из себя неженку!
…
Сонно перекладывая документы из стопки в стопку, изредка поглядывая на медленно ползущие по циферблату стрелки часов, Мэллори в очередной раз тяжко вздохнула. Ну и скукота же здесь. По сравнению со стажировкой в редакции газеты, где приходилось постоянно крутиться в шуме и суете, сейчас девушка еле сдерживалась от того, чтобы не задремать, уронив голову на сложенные руки. Впрочем, а чего она еще могла ожидать от работы в похоронном бюро? Не дискотеки же…
Хотя нельзя было сказать, чтобы Мэллори просиживала здесь совсем уж в глухой тишине и унынии: быть может, всему виной была игра воображения, или же просто ветер, гуляющий в коридорах старого дома, но девушка постоянно замечала рядом с собой странные звуки и шорохи, как будто кто-то невидимый постоянно шептался у нее за спиной. Не поленившись обойти приемную несколько раз, заглянув и за тяжелые шторы, и за прилегающие вблизи комнаты, Уотсон так и не смогла обнаружить источник назойливого шума, но зато успела ощутить весьма неприятное чувство - как будто за каждым ее шагом пристально наблюдали со стороны.
Исподлобья взглянув на вновь замигавший настольный светильник, Мэллори с раздражением цыкнула языком. Надо бы узнать завтра у мисс Эверс, где здесь хранятся запасные лампочки - это ведь просто невозможно терпеть! А еще девушке стоит в следующий раз захватить с собой на работу теплый плед: несмотря на то, что приемная находилась довольно далеко от сквозняков, Мэллори время от времени пробирало жутким ознобом, как будто температура в помещении загадочным образом вдруг понижалась ниже нуля. Как верно подметил Габриэль, простудиться здесь было недолго.
— Что такая печальная, пупсик? — спустя пару минут послышался рядом знакомый неунывающий голос, — Венейбл завалила работой на год вперед?
— Я почти закончила, — негромко буркнула в ответ Мэллори, аккуратно собирая рассортированные стопки бумаг в одну большую, — а когда будет семь вечера, мне сразу можно уходить, или нужно спросить разрешения?
— Если ты кому-то сильно понадобишься после рабочего дня, тебе скажут об этом заранее, — пожал плечами парень, облокачиваясь на стойку, — кстати, не думала сегодня отметить первый рабочий день? Тут неподалеку есть отличное местечко с лучшей «Маргаритой» в городе!
— Ну... Я даже не знаю, — замешкалась девушка, поднимая на Галланта неуверенный взгляд, — мне надо предупредить родителей.
— Да ладно, тебе ведь уже не четырнадцать лет, — хмыкнул Габриэль, дернув бровью, — и потом, что-то мне подсказывает - идея пойти работать в похоронное агентство явно возникла не из большого желания оставаться для мамы и папы хорошей, домашней девочкой, ведь так?
Немного покраснев, смущаясь, что парню удалось так легко и быстро разгадать ее мотивы, Мэллори уже собиралась ответить Галланту, как тут рядом снова раздались чьи-то шаги.
Невольно задержав дыхание, девушка опять приклеилась завороженным взглядом к хмурому доктору Лэнгдону, который нехотя приблизился к стойке, обходя стороной Габриэля.
— Положи в папку с красной наклейкой, — сухо процедил он, протягивая Мэллори несколько исписанных бланков.
— Хорошо, — как дурочка расплывшись в улыбке, пропищала она, едва не роняя документы из рук, — доктор, а вы… Вы не хотели бы сходить вместе с нами в кафе? Габриэль сказал, здесь рядом есть хорошее место…
Удивительно, и как ей только хватило смелости произнести такое вслух! Пожалуй, в этот раз спонтанность ситуации сыграла девушке на руку. Надеясь завести дружеский разговор с Лэнгдоном еще сегодня за ланчем, Мэллори не сыскала успеха, так может ей удастся расположить к себе доктора хотя бы сейчас?
Повисшая в приемной тяжелая пауза, последующая за невинным предложением Уотсон, оказалась настолько неловкой, что даже Галлант, многозначительно округлив глаза, тихо прокашлялся.
— Спасибо, но как-нибудь без меня, — наконец отделавшись от нахлынувшей на него оторопи, пробубнил мужчина, решительно отходя от стойки и быстро скрываясь за поворотом, оставив после себя в воздухе лишь въедливый запах химических реагентов.
— Не воспринимай на свой счет, пупсик, — с сочувствием протянул Габриэль, видя, как расстроенно поникла Мэллори, глядя Лэнгдону вслед, — Майкла даже на собственный день рождения отсюда никуда не вытащить, так что не забивай голову. И главное - не вздумай втюриваться! У Лэнгдона, конечно, мордашка что надо, но поверь мне - эта конфетка на слишком уж изысканного любителя! Не думаю, что среди живых такие вообще существуют.
— Я не… — резко залившись румянцем, промямлила девушка, однако Галлант не дал ей закончить:
— У тебя на лбу все прекрасно написано, дорогуша, — фыркнул парень, покачав головой, — думаешь, я не заметил, как ты пялилась на задницу этого гада сегодня утром? Я, конечно, и сам на нее пялюсь временами, но тут важно не забывать, что Лэнгдон - последнее, с чем тебе стоит связываться в этой жизни. Серьезно, детка, даже не начинай.
— Габриэль! — послышался жесткий голос из-за угла, следом за которым Мэллори различила угрожающий стук трости по паркету, — кончай уже здесь слоняться без дела! А вам, мисс Уотсон, напоминаю, что рабочий день заканчивается в девятнадцать часов и не минутой ранее!
— Заскочу за тобой в семь, — нисколько не смутившись грозному тону мисс Венейбл, подытожил парень, задорно подмигнув.