***
Несколькими часами ранее... — Боже мой, детка, ты что, опять собралась в это жуткое бюро? — расстроенно скривившись, спросила мать, глядя на Мэллори, бойко влетевшую на кухню в пышной черной юбке в горошек, и белой блузке, кокетливо расстегнутой почти до самого бюстгальтера, — может хватит уже этих глупостей? Папа сказал, что если так уж сильно хочешь работать, он может попросить своего друга взять тебя личным ассистентом главного менеджера в их компанию. Помнишь ведь Реймонда? У них офис по продаже газонокосилок. — Не надо, мама! — отбрыкнулась девушка, быстро хватая со стола тост с арахисовой пастой, — мне и так хорошо. Кстати, ты не видела мои туфли?.. Те, которые с розочками. — Посмотри на верхней полке в прихожей, — недовольно пробурчала миссис Уотсон, продолжая замешивать тесто для кексов с изюмом, — упрямством ты явно пошла в бабушку… Мурлыкая себе что-то под нос, Мэллори, окрыленная вдохновением и большими планами на сегодняшний день, уже готова была упорхнуть из дома, оставалось только допить свой кофе со сливками. Не отказавшись от вчерашнего предложения Габриэля отметить первый рабочий день, девушка нисколько не пожалела о своем решении: наслушавшись веселых историй и баек от нового коллеги, Мэллори уже не чувствовала себя настолько уж чужой в этом странноватом коллективе. В конце концов, девушка никогда не была хмурой букой, неспособной найти контакт с окружающими, а значит и в бюро мистера Грейвза ей удастся подружиться хотя бы с частью их небольшой семьи. Вернувшись домой уже близко к полуночи, Уотсон никак не могла перестать прокручивать в голове все накопленные идеи и планы на завтра: как скрасить свое унылое рабочее место, как втолковать мисс Эверс, что уборкой отныне нужно заниматься гораздо тщательней, чем раньше, как приодеться, дабы впечатлить не слишком дружелюбно настроенного к ней доктора Лэнгдона… По правде говоря, последний вопрос перед отходом ко сну, беспокоил и занимал мысли Мэллори гораздо сильней, чем все остальное. И почему, несмотря на все предостережения Габриэля, этот мужчина никак не хотел выходить у нее из головы? Такие красивые курчавые волосы, такие притягательные глаза и чувственные линии губ… Ни раздражения во взгляде, ни грубоватого, даже пренебрежительного тона в свой адрес, девушка попросту не хотела за ним замечать. Подумаешь, каждый человек иногда бывает не в духе! Быть может у доктора Лэнгдона как раз и случился такой день, что легко объясняло его стервозное поведение. — До вечера! — подхватив сумочку с комода, воскликнула Мэллори, прощаясь с родителями. Сегодня девушка решила приехать в бюро немного раньше начала своего рабочего дня, чтобы успеть осуществить все запланированное: связаться с любимой цветочной лавкой, которая уже давно предоставляла скидку всему семейству Уотсонов как постоянным покупателям, позвонить мистеру Смиту в его агентство по перетяжке мягкой мебели - надо бы поработать над тем старым продавленным диваном, что стоял сейчас для посетителей в приемной; разобраться с местной кофемашиной, и если потребуется, заказать для нее ремонт… В общем, дел у нового секретаря хватало с излишком! — Ты чего это так рано? — без особой радости в голосе спросила мисс Эверс, как только Мэллори с заразительным боевым настроем впорхнула через парадные двери в особняк, — до открытия целый час еще. — Мисс Эверс, — дружелюбно улыбнулась девушка, надеясь все же расположить к себе неприветливую горничную, — может посидим пока с вами на кухне, выпьем кофе? Я и шоколадных конфет как раз принесла. Вишня в коньяке… Надеюсь, вам понравится. — Хм, — не без скептицизма отозвалась женщина, дернув бровью, — вишня в коньяке, говоришь… Вообще-то мне здесь еще надо пропылесосить, ну да ладно. Успею как-нибудь! Радостно просияв, Мэллори отправилась вместе с мисс Эверс поскорее ставить чайник на плиту. Что ж, пока все шло замечательно! К каждому, даже самому замкнутому и угрюмому человеку, при желании всегда можно найти свой подход. К примеру, о вишне в коньяке, которую так сильно любит местная горничная, девушке вчера подсказал Габриэль, пока они вместе распивали коктейли в кафе. — Давно вы уже здесь работаете, мисс Эверс? — вежливо спросила Уотсон, разбавляя растворимый кофе кипятком. — В этом году будет уже двадцать лет, — бодро уплетая конфеты, ответила женщина, — да… Хорошие были времена, когда я только сюда устроилась. Со всей этой мафией, их грязными делишками и сухим законом, здесь просто отбоя не было от клиентов! И как только Грейвз успевал всех их обслуживать… Бедняга из морга почти целыми днями не выходил. — Так мистер Грейвз, получается, не всегда был руководителем бюро? — с любопытством переспросила Мэллори, присаживаясь с дымящейся кружкой напротив. — До того, как сюда заявился Майкл, Грейвз в одиночку тащил на себе и бальзамирование, и вскрытие, и в перерывах еще как-то умудрялся нами всеми руководить, — с довольно теплой улыбкой ответила мисс Эверс, теребя в руках шелестящий фантик, — хорошо, что в конце концов нашел себе замену, а то зрение у старика с каждым годом становилось все хуже и хуже, да и в целом здоровье уже не то, чтоб целый день стоять на ногах. — А я думала, доктор Лэнгдон сюда устроился совсем недавно, — чуть покраснев, пробормотала девушка, не сдержав смущенной улыбки, — он так молодо выглядит… — Да уж, этот мерзавец как будто и правда по ночам ест молодильные яблоки, — усмехнулась горничная, — всем бы так… Когда только пришел сюда, был еще совсем птенцом: вот уже почти десять лет пролетело, а так с виду никогда и не скажешь. А ты чего это красная такая стала? — Да ничего! — быстро хватаясь за кружку, делая слишком большой глоток, пискнула она в ответ, — кстати, мисс Эверс, вы не против, если мы немного с вами обсудим рабочие вопросы? Мне хотелось бы кое-что у вас уточнить… Решив пока больше не возвращаться к тебе обсуждения Майкла Лэнгдона, дабы не провоцировать к себе подозрений, Мэллори углубилась в разбор полетов, касаемо уборки и хозяйственных нужд особняка. Хотелось верить, что большую часть из вопросов и предложений, высказанных новым секретарем, мисс Эверс не станет воспринимать в штыки. Все-таки девушка совсем не преследовала целей обидеть или оскорбить горничную, проработавшую на благо бюро уже так много лет. — …А еще новый пылесос швабру! — спустя полчаса, уверенно подытожила женщина, — раз уж Венейбл, говоришь, дала добро на финансирование, пускай и мне закупят новый инвентарь! И форму обновить было бы не лишним… А то чего с меня столько требуют, а я тут хожу перед посетителями в этих обносках! — Я передам все мисс Венейбл, — стараясь не забыть ничего из перечисленного, кивнула Уотсон, мельком бросая взгляд на напольные часы, — мне, пожалуй, уже лучше вернуться в приемную… Нужно еще успеть кое-куда позвонить. Оставив горничную доедать оставшиеся конфеты, Мэллори поторопилась обратно к стойке ресепшн, где утром оставила свою сумочку. Надо бы подправить макияж после кофе, а то вдруг мимо пробежит доктор Лэнгдон, а она тут с размазанной помадой на губах. — Доброе утро, — послышался за спиной радушный голос, пока девушка возилась с косметикой, глядя на себя в маленькое зеркальце, — вижу, уже начинаете понемногу осваиваться? — Доброе утро, мистер Грейвз! — подпрыгнув от неожиданности, едва не выронив зеркало из рук, Мэллори нервно улыбнулась начальству, — извините, я вас сразу не заметила… — Прекрасно выглядите сегодня, мисс Уотсон, — с пониманием усмехнулся мужчина, следом протягивая девушке небольшую стопку конвертов, — будьте добры, передайте их сегодня на почту. Кстати… Вы сегодня случайно еще не видели Майкла? — Эм… нет, — растерянно отозвалась девушка, забирая конверты из морщинистых рук Грейвза, — а что-то случилось? — Видимо он вышел… Когда, вернется, прошу, передайте, чтобы зашел ко мне, — не став вдаваться в подробности, ответил старик при этом как-то странно дернув плечом, словно на том что-то мучительно жгло и зудело, — хорошего вам дня! Взволнованно прикусив губу, Мэллори зашла за стойку, опуская рядом с собой запечатанные письма. Быть может, мистер Грейвз был чем-то болен? Так или иначе, у девушки теперь появился отличный шанс завести разговор с доктором Лэнгдоном, как только он попадется ей на глаза! Ну до чего же прекрасно складывалось сегодняшнее утро!Когда день совсем не задался. Часть 1
16 октября 2020 г., 16:40
Лениво подняв взгляд к предрассветному небу, на котором еще проглядывались следы звезд, Майкл, только что выйдя из дома, едва заметно улыбнулся, уже предвкушая намеченные на сегодня приятные и столь милые сердцу дела. Вот уже целых семь лет мужчина не изменял своим традициям, почти каждое утро прогуливаясь до аптеки в соседнем квартале, пополняя в той запасы реагентов, на обратном пути заходя в маленькую пекарню, забирая с прилавка самую большую, политую сливочной глазурью булку с корицей, а после, прогулочным шагом возвращаясь в бюро, как раз поспевая к началу рабочего дня. Маленькие, простые, и просто согревающие душу радости человека, который уже давно считал своим девизом, что от добра добра не ищут. И на то у Майкла Лэнгдона находилось достаточно причин.
Когда-то приехав в Калифорнию из заштатного городка на дальней границе Орегона, парень, еще не имея ни высшего образования, ни достаточно накопленных денег, никак не рассчитывал, что в конце концов останется здесь жить. Практически зубами вырвав себе место и стипендию в медицинском колледже, пройдя через долгую череду отборочных конкурсов и экзаменов, Майкл не сыскал любви и расположения среди своих однокурсников, но зато за довольно короткий срок смог добиться уважения профессоров, многие из которых наконец-то перестали глядеть на детдомовского мальчишку свысока. Разумеется, годы, проведенные Лэнгдоном в одном из государственных приютов, не могли не оставить заметного отпечатка на его характере: патологическое упрямство, злопамятность, привычка во всем следовать четко задуманному плану, недоверие и предвзятое отношение к окружающим - иными словами, Майкл прекрасно впитал в себя все то, чем и сам был окружен с самого детства. Достаточно закаленный трудностями и преградами еще с ранних лет, парень почувствовал себя взрослым, пожалуй, гораздо раньше, чем следовало бы.
Привыкая быть самостоятельным и принимая на себя ответственность за собственные поступки, Лэнгдон успел наделать не мало ошибок: некоторые из них лишь сильнее закалили дух, некоторые едва не стали для него точкой невозврата. Одно можно сказать наверняка - каждый из этих поступков так или иначе постепенно подвел Майкла к тому, чего он достиг на сегодняшний день. А достиг мужчина не так уж и мало: любимая всем сердцем работа, крыша над головой, стабильный заработок, окружение близких людей, которые не осуждали его так, как это раньше делали остальные. Для того, кто успел пожить и в детдоме, и в приемной семье, через пару месяцев вернувшей его обратно, и даже в окружной тюрьме штата, проторчав в той без малого целый год… Едва ли Лэнгдон сейчас чувствовал себя хоть в чем-то несчастным и обделенным.
— Срок годности…
— Что срок годности? — мгновенно напрягаясь, переспросил провизор, покрываясь испариной, — все там в порядке с ним!
— То есть это у меня проблемы со зрением? — сердито отозвался Майкл, тыкая склянкой в нос пожилому мужчине за стойкой, — хотите сдать свой неликвид - ищите другого идиота. Я заказывал партию от седьмого сентября!
— Эта она и есть! — уже явно сдуваясь в своей уверенности, промямлил провизор, забегав глазами по прилавку, — ладно, я сейчас еще на складе посмотрю…
— Пока не ушли, перепроверьте-ка, что ваши дезинфектанты опять не разбавили, — язвительно добавил Лэнгдон, не обращая внимания на недовольный шепот заждавшейся очереди людей за спиной, — набрать воды из-под крана я могу и за бесплатно.
— И как я это проверить должен по-вашему?! — тихо огрызнулся фармацевт, однако, не став спорить дальше, уже удалился в подсобку, прихватив забракованные покупателем средства.
По правде говоря, Майкл с легкостью мог заказать все необходимые препараты курьером, не тратя при этом времени на разборки с пронырливым аптекарем. Однако, мало, что приносило мужчине столько неподдельного удовольствия, как возможность прижучить очередного зазнавшегося гада, вечно пытающегося сторговать со своего прилавка просрочку и всякое барахло не стоящее и цента.
— Вот, здесь от седьмого числа! — с раздражением швырнув на прилавок запечатанную коробку с медикаментами, рявкнул провизор, — смотрите быстрей и идите уже! За вами там очередь, между прочим!
— Ничего, подождут, — безразлично заметил Лэнгдон, принимаясь вскрывать упаковку, в то время как несколько человек, чертыхнувшись с досады, уже направились к выходу из аптеки.
Лишь спустя полчаса, промучив провизора до такой степени, что у того начал подергиваться глаз, Майкл с довольным видом покинул лавку, неторопливо направляясь вдоль тротуара, густо занесенного опавшими кленовыми листьями. До чего же чудесное осеннее утро! И даже вчерашние неприятные новости о новом барби-секретаре, из-за которой парень успел так сильно распсиховаться, сейчас нисколько не омрачали его настроения. Пускай девица и дальше отсиживает испытательный срок: в конце концов, никто ведь не заставлял Лэнгдона контактировать с ней напрямую. На крайний случай, мужчина всегда мог включить в себе режим полного игнорирования - подобный трюк еще с самого детства давался ему невероятно легко и мастерски. А там, пройдет неделя-две и модная фифа сама же умчит из бюро на крейсерской скорости, попутно разыскивая контакты психотерапевта. В подобном сценарии Майкл был уверен практически на все сто процентов.
Заглянув по пути в любимую пекарню, выйдя из нее уже с увесистым бумажным пакетом, из которого тянулись аппетитные запахи свежей сдобы, мужчина ускорил шаг, возвращаясь в поместье. Так и не терпелось уже поскорей налить себе кофе, закрыться в операционной вместе с порцией булочек и сточить их в одиночку, абсолютно ни с кем не делясь. Главное потом не забыть смахнуть с трупа все случайно упавшие крошки, иначе очередных ехидных шуточек от Галланта ему не избежать.
Подходя к дому, Майкл не сразу обратил внимание на небольшой грузовой фургон, припаркованный неподалеку от входа. Любопытно, что это им сегодня такое привезли?
Ответ не заставил себя ждать: лишь открыв входную дверь, Лэнгдону на секунду показалось, что он случайно ошибся домом. Практически все свободное пространство, находящееся в приемной, оказалось забито охапками белых лилий, которые неустанно перетаскивал из фургона мальчишка-курьер. Да какого ж черта тут творится?
— Ой, простите! — случайно врезаясь в Майкла, при этом хлестнув его по лицу цветами, пробормотал посыльный, — не заметил вас, сэр… Мисс Уотсон, куда ставить эти?
— Отнесите пока в тот угол! — раздался бодрый голосок девушки, вынырнувшей из-под завала лилий, — ой… Доктор Лэнгдон… Доброе утро!
С нарастающим раздражением оглянувшись на Уотсон, мужчина шумно втянул носом воздух, хотя уже через секунду осознал, что делать этого не стоило: от огромного количества пыльцы, скопившейся в воздухе, он моментально закашлялся, чувствуя, как заслезились глаза. Ну, еще бы, от такой ядерной цветочной атаки у кого угодно начнется аллергия! Хотя у Майкла она, кажется, проявлялась не столько на лилии, сколько на приторную мордашку секретаря.
— Вам нравится? — взволнованно ерзая на месте, спросила Мэллори, с надеждой взирая на Лэнгдона, — подумала, что не помешает здесь все немного украсить…
— Если кто-то из нас или посетителей здесь сегодня помрет от удушья - отвечать за это будешь ты! — не без труда справляясь с приступом кашля, просипел Майкл, уже собираясь пройти дальше по коридору, но путь ему снова загородил вездесущий курьер.
— Мисс Уотсон, распишитесь вот здесь, пожалуйста, — протягивая девице отчетный бланк, елейно попросил он, мимоходом разглядывая глубокое декольте ее белой блузки, — да, и еще тут… Скажите, а вы сегодня вечером чем-нибудь заняты?
Яростно зыркнув в сторону флиртующей парочки, Лэнгдон едва не скрипнул зубами от негодования. Ну вот, все, как он вчера и предполагал! Устроила тут им балаган и дом свиданий! Все еще пытаясь обойти двух чертовых голубков, при этом продолжая удерживать в руках объемные пакеты с покупками, Майкл почти успел выбраться из цветочной западни, как вдруг…
— Ох… Простите, сэр, я не хотел, — растерянно пробормотал курьер, что резко развернувшись, случайно выбил у Лэнгдона один из пакетов, роняя тот на пол. Как назло, это оказался пакет, принесенный из пекарни… Глядя на растекающуюся по паркету сливочную глазурь, Майкл сцепил зубы так крепко, что еще немного и они бы уже затрещали. Похоже, что день на сегодня был окончательно испорчен, и мужчина уже точно знал, кто был в этом виноват!
— Может я сейчас сбегаю в лавку и куплю вам новые? — робко добавила Уотсон, сначала взглянув на испорченную выпечку, а после вскидывая на Лэнгдона виноватый взгляд. Кажется, она как будто и правда искренне хотела сгладить неприятную ситуацию, однако Майкла было уже не остановить.
— Обойдусь! — гаркнул он в ответ, еле сдержавшись, чтобы по пути не пнуть ногой один букетов, пока с топотом удалялся в сторону своего родного подвала.