***
— А этот новый секретарь - горячая штучка, скажу я вам… Не то что эта унылая старуха Айрис. — И где вы только понабирались этих современных пошлых словечек, лорд Реймонд? — недовольно проворчал старческий голос в ответ. — Почаще включайте телевизор после полуночи, друг мой! Там еще и не такое можно услышать! Вернувшись в приемную со стопкой документов, полученных в кабинете у мисс Венейбл, Мэллори растерянно заморгала, оглядываясь по сторонам. Она ведь кажется точно слышала здесь какие-то разговоры пару секунд назад… Или же ей опять показалось? Простояв на месте еще несколько мгновений, подозрительно озираясь вокруг, девушка, наконец покачав головой, отправилась за свою стойку. Чтобы там ни было, сейчас Мэллори было некогда разбираться в странных звуках и загадочных тенях на стенах: нисколько не жалея новенькую, начальница вновь завалила ее муторной бумажной работой. Дай боже разгрести ее хотя бы к пятнице! Пытаясь разложить все на столе, чтобы самой не запутаться, где что находиться, взгляд девушки вдруг зацепился за конверты, еще этим утром переданные ей мистером Грейвзом. Вот черт! А о его распоряжении она-то совсем позабыла! Из-за всей этой суеты с доставкой цветов и неприятного инцидента с испорченным завтраком доктора Лэнгдона, просьба старика благополучно вылетела у девушки из головы. Засуетившись, снова подскакивая на ноги, Мэллори, стараясь преодолеть волнение, поспешила в сторону подвала. Не то чтобы ей сильно хотелось наведываться в морг, но раз уж она сама упустила возможность сказать обо всем доктору, встретив его в приемной, теперь придется расплачиваться за свою забывчивость. Невольно замедлив шаг в тусклом, ледяном словно в морозильной камере коридоре, девушка робко приблизилась к жестяной двери, коротко в нее постучав. Хотелось надеяться, что после утреннего внезапного происшествия, случившегося по вине неуклюжего курьера, мужчина уже успел успокоиться и прийти в себя. В конце концов, он же не маленький ребенок, чтобы злиться на кого-то из-за случайно оброненных на пол булочек… За первым стуком не последовало никакого ответа. Быть может, Лэнгдон просто не услышал ее? На второй раз Мэллори постучала уже заметно громче и настойчивей. Не хватало еще, чтобы ее уволили из-за того, что она забыла и оказалась неспособна выполнить прямое поручение начальства. После третьей попытки достучаться в операционную, изнутри наконец послышались приближающиеся шаги и какие-то тихие обрывки ругательств. Ох, как бы девушке сейчас снова не угодить под горячую руку… — Тебе еще чего?! — рявкнул доктор, на ходу стягивая с себя маску и показываясь перед секретарем в весьма непрезентабельном виде: вновь заляпанный кровью словно заправский мясник из фильма ужасов. — П-простите, — мигом чувствуя сшибающий с ног гнилостный запах, промямлила Мэллори, пятясь назад, — мистер Грейвз… В общем, просил передать, чтобы вы зашли к нему. — И когда он просил? — чуть сбавив тон, но существенно помрачнев, переспросил мужчина, выходя в тесный коридор и с пугающим лязгом захлопывая за собой дверь. — Еще утром, — нервно сглотнув, отозвалась Уотсон, вжимаясь спиной в холодный кафель, словно желая просочиться сквозь него, — извините, я забыла вам сразу сказать. — Чего уж там, зато губы ты накрасить не забыла! — даже не пытаясь скрыть сарказм, ядовито процедил Лэнгдон, — вот же взяли на работу бестолочь… — Прошу прощения?! — в справедливом негодовании вскинулась Мэллори. Несмотря на то, что последняя фраза была произнесена мужчиной уже совсем тихо и вскользь, пренебрежительное оскорбление не пролетело у секретаря мимо ушей. — Да иди ты уже в свою чертову приемную, ради бога! — шикнул на нее доктор, уже удаляясь по коридору наверх, очевидно спеша в кабинет Грейвза, — и больше чтоб не совалась сюда!***
— Что-то эти твари опять здесь разбегались, — усмехнулся Грейвз, пока Майкл сосредоточенно промывал тому рану на плече, — а ведь их не было еще с прошлой зимы… — Надо передать Эверс, пускай снова ставит ловушки, — хмуро пробурчал Лэнгдон, глядя на глубокие следы от мелких острых зубов, — но только проследит, чтоб эта фифа в них случайно не встряла, а то подаст еще на нас в суд. — А ты как всегда заботлив, Майкл, — с улыбкой отозвался старик, — предупрежу сегодня мисс Эверс. Думаю, мисс Уотсон можно сказать, что по поместью просто ловят крыс. — Отлично, — тихо поддакнул парень, накладывая бинт, — может тогда и сама отсюда сбежит к чертовой матери… — Не объяснишь, что у вас там происходит с нашим новым секретарем? — вскинув бровь, полюбопытствовал мистер Грейвз, — ты и вчера за ужином вел себя как-то странно, когда заговорили о ней… Вы что, с ней уже были знакомы? — К счастью нет, — фыркнул Майкл, покачав головой, — просто ей здесь не место. И уверен, я здесь не один это прекрасно вижу! — Жизнь слишком коротка, чтобы вести себя с людьми так предвзято, — мирно проговорил мужчина, — я и сам сомневался, стоит ли предоставлять мисс Уотсон шанс, но сейчас мне кажется, это было вполне удачным решением. — У этой выскочки в одно ухо влетело, в другое вылетело, — продолжал сердито бубнить Лэнгдон, заканчивая с перевязкой, — еще и шашни тут какие-то крутит с посыльными вместо того, чтобы работать. — А может быть тебе просто стоит пригласить ее вместе выпить кофе?.. — проницательно глядя на парня, добавил старик. — Да что вы все вокруг заладили одно и тоже?! — мгновенно взорвался мужчина, обрывая бинт, — у нас тут кроме ритуальных услуг что, теперь еще и свадебное агентство открылось? — Я просто предложил, — без тени издевки пожал плечами мистер Грейвз, придвигаясь обратно к столу, — не принимай все так близко к сердцу, дружок. Да и потом, никто в этом доме не посоветует тебе чего-то во вред. Насколько бы безобидно и здраво ни звучали сейчас слова Грейвза, Майкл был не готов к ним прислушиваться. — Если больше не нужен, пойду к себе, — сухо пробормотал он, направляясь к выходу из кабинета. — Майкл, — напоследок окликнул старик, вынуждая парня обернуться через плечо, — прошу, держи себя в руках. Мисс Венейбл и так уже полгода приходится работать здесь за двоих. Будешь пытаться выжить отсюда мисс Уотсон - она явно придет в бешенство. А накануне полной луны этого так и вовсе делать не стоит, сам понимаешь. С раздражением закатив глаза, Лэнгдон, не сказав больше ни слова, исчез за дверью, не забыв при этом как следует ударить ей о косяк.***
— Ты что это там делаешь? — с любопытством спросила мисс Эверс, проходя через холл и замечая как Мэллори, стоя на шаткой табуретке, заглядывала за изнанку одной из картин. — Да просто… — с непониманием пролепетала девушка, вновь глядя на холст с изображением седого бородатого мужчины в красном камзоле, — мне показалось, что на этой картине что-то двигалось. Не подумайте, я не сумасшедшая, но… — Видать, заработалась ты сегодня уже, — покачала головой женщина, — слезай уже оттуда, пока не грохнулась. Пока Уотсон, все еще пребывая в смешанных чувствах, пыталась слезть с табурета, по дому разнесся звук дверного звонка. И кого это решило принести почти под самое закрытие бюро? — Добрый вечер, — обаятельно улыбнувшись, произнес молодой парень в черном, не первой новизны костюме, стоило Уотсон выглянуть за порог, — что, неужели Грейвз нанял вас на место Айрис? Просто не верится! — Эм, простите, а вы к кому? — неуверенно переспросила девушка, переминаясь с ноги на ногу. — Я Дэвид, мисс, — чуть поклонившись, ответил незнакомец, — водитель катафалка. Мисс Венейбл просила подъехать сегодня за авансом. Окажете любезность ее предупредить, а то мне еще нужно успеть забрать клиента из ресторана… В свободные вечера подрабатываю вот личным шофером. Приятно удивленная приветливостью Дэвида, Мэллори с застенчивой улыбкой посторонилась от двери, позволяя мужчине зайти в приемную. — Я сейчас позвоню мисс Венейбл, минуту, — уже собиралась поспешить к телефону девушка, как Дэвид, с интересом оглядывая нового секретаря, негромко спросил: — А вы случайно не бываете в «Пинк Ривер» на Айленд Стрит? Никак не могу отделаться от чувства, что уже видел вас раньше. — Да, раньше довольно часто ходила туда с друзьями, — немного натянуто улыбнулась она. По правде говоря, это было одно из любимых заведений Денди, где он и его приятели часто любили побаловаться дорогими коктейлями. — Ах, вот оно что, — усмехнулась парень, вальяжно опуская руку на стойку, пока Мэллори, торопясь выполнить поручение, искала на столе карточку с внутренними номерами сотрудников, — тогда я еще больше удивлен, что встретил вас здесь. Никогда бы не подумал, что леди, отдыхающая в «Пинк Ривер», может устроиться работать в такое место… — Вы же устроились, — уже заметно суше ответила Уотсон, дернув бровью, пока набирала номер, — да и в «Пинк Ривер» я уже полгода как не была. — Так может заедем туда как-нибудь вместе? — игриво подмигнул Дэвид, — я в пятницу освобождаюсь в восемь… — Благодарю, но не думаю, что это хорошая идея, — стараясь повежливей отвертеться от предложения парня, который с каждой новой секундой терял в ее глазах свое обаяние, Мэллори продолжала висеть на трубке из которой все еще доносились длинные гудки. Да где же там носит Венейбл? — Ты чего здесь застрял? — вдруг послышался знакомый голос из холла, в котором так и звенело плохо сдерживаемое раздражение. — О, здравствуй, Майкл, — без особой радости откликнулся Дэвид, постукивая пальцами по стойке, — неплохо выглядишь… — Если к Венейбл, она у себя в кабинете, — войдя в приемную с отчетным бланком, мрачно добавил Лэнгдон, — чего вы все здесь сегодня топчетесь, будто медом намазано? — Все - это кто? — растерянно переспросил водитель, однако Лэнгдон так и не удостоил его ответом. — Куда это сложить - уже знаешь, — хмуро произнес он, подсовывая секретарю отчетный бланк, при этом не без труда избегая взглядом глубокий вырез ее блузки. Могла бы сюда уже и в купальнике заявиться, чего уж! — Надеюсь, у такой бестолочи как я, уж на это ума хватит! — к неожиданности для себя самой и всех собравшихся в приемной, прошипела Мэллори, забирая документы. Да, она все еще не забыла грубое высказывание от доктора Лэнгдона в свой адрес! Да и вообще, сколько можно уже на нее рычать? Уотсон ведь не успела сделать ничего плохого, чтобы обращаться с ней таким вот возмутительным образом! — Ты мне еще и огрызаться тут собралась? — тихо переспросил мужчина, сощурившись, — смотри, как бы тебе отсюда за дверь уже сегодня не вылететь! — Мало тебе хамить, теперь мне еще и угрожаешь? — ощетинилась Уотсон, приподнимаясь со стула и резко переходя с обидчиком на "ты", — между прочим, ты не мой начальник, так что хватит тут командовать! — А ты вообще здесь сидишь на птичьих правах, чтобы рот на кого-то открывать! — не полезая за словом в карман, гаркнул Майкл в ответ. — Эй… Ребят, вы бы успокоились оба, наверное, — вяло попытался встрять в перепалку Дэвид, однако его попытка так бы и не увенчалась успехом, если бы следом не зазвучал резкий голос мисс Венейбл: — Какого черта здесь происходит?! Мигом опомнившись, Мэллори быстро отшатнулась назад, возвращаясь на стул, в то время как разгневанный Лэнгдон с вызовом оглянулся на женщину. — Этой крале надо бы уже объяснить, что никто здесь не обязан с ней сюсюкаться! — Довольно! — осекла мужчину мисс Венейбл, громко ударив о пол тростью, — Майкл, изволь сейчас же вернуться на свое рабочее место и перестань уже мешать работать остальным, пока я не оставила на тебя жалобу Грейвзу! — Да я вообще ее не трогал! — с видом оскорбленной невинности заявил Лэнгдон, возмущенно таращась на бухгалтера, — она первой тут истерить начала! — Мне плевать, кто из вас двоих был первый! — безапелляционно рявкнула Венейбл, — чтобы больше я здесь этого балагана не слышала! Вас, мисс Уотсон, это тоже касается! Надувшись пуще прежнего, Мэллори исподлобья взглянула на начальницу. Вряд ли ей сейчас стоило начинать оправдываться и спорить, а то еще неизвестно, на чьей стороне в итоге окажется Венейбл. Напоследок обменявшись с Лэнгдоном обозленными взглядами, девушка, демонстративно фыркнув, гордо отвернулась. До чего же быстро слетел флер наивной влюбленности, фатально разбившись о жестокую реальность... Габриэль был прав - не стоило даже и пытаться!