В компании теней. Книга 1. Ч2

Перевод
NC-17
Завершён
271
7
переводчик
Tayomi Curie гамма
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
368 страниц, 132 731 слово, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
271 Нравится 206 Отзывы 112 В сборник

ГЛАВА 21

Настройки
В том, чтобы работать со случайными агентами, а не с Бойдом, было нечто противоестественное. Ещё год назад у Кархарта бы даже мысль не закралась предложить Сину работать с кем-то в команде. А теперь на тебе, они без зазрения совести просто ставят его перед свершившимся фактом, заставляя работать с агентами, которых он не знал и которым ни капельки не доверял. То ли генералы вконец отчаялись, если согласились на эту авантюру, то ли разглядели в Сине то, что следовало бы прятать подальше от любопытных глаз: проклевывающиеся зачатки способности работать с другими. Умом видать тронулись все разом, не иначе. Син преодолевал ступеньку за ступенькой, теряясь в догадках, что ожидало их снаружи. Количество вопросов без ответов удручало. Кто ещё, кроме действующего или бывшего агента, мог знать о туннелях? Кто-то действовал изнутри? В Агентстве завелся крот? Очень на то похоже. Но Син не собирался поднимать эту тему. Не сейчас, когда Генерал Уиллис закатывал истерики, запершись в бункере. Неизвестность беспокоила Сина куда больше, нежели возможность угодить в засаду за пределами бункера. И не важно, действовал этот лжеагент в одиночку или они имели дело с группой повстанцев. Если крот скармливал им информацию, затруднительная ситуация легко могла перерасти в катастрофу. В лучшем случае незваные гости просто уйдут, выполнив ту загадочную цель, ради которой явились, в худшем — уходя, оставят после себя только груду щебня. У выхода из бункера Арчер протянул руку, чтобы открыть дверь. — Стой. — Перехватил его руку Син. Арчер молча уставился на него. Син склонил голову к плечу и сощурился. — Как ты смотришь на то, чтобы заключить сделку? — Что ещё за сделку? Грин и Уильямс обменялись взглядами. — Слушай… я не командный игрок и не претендую на звание лидера этой группы, вся эта командирская хреномуть не по мне… Может, я просто позволю тебе взять эту роль на себя? А ты взамен сделаешь вид, что не видел, как я отделился от вашей группы, чтобы побродить по Башне в одиночку, как только мы до неё доберемся. Арчер обмозговал предложение и коротко кивнул. — Не возражаю. — Чудненько, — кивнул Син, освобождая руку агента. Выбравшись на поверхность, они побежали трусцой в лазарет. То тут, то там раздавались звуки перестрелки, но им повезло добраться до цели, так и не встретив неприятеля. — Хотел бы я, чтобы уже взошло солнце, — пробормотал Бэнкс, вглядываясь во тьму. — Через час, не раньше, — ответил Уильямс. — Но даже тогда свет не сможет пробиться сквозь эту толщу смога. По крайней мере, не раньше семи. А до тех пор придётся довольствоваться ночным видением. Бэнкс не успел ответить, Арчер метнул в него свирепый взгляд — безмолвный приказ отставить разговорчики в строю. Оба агента умолкли. Арчер знаком приказал всем рассредоточиться, как только они доберутся до проезжей части, которая вела в лазарет. Син укрылся за низкой стеной через дорогу от здания. Он определил местонахождение второй команды и заметил на северо-восточном углу дороги агента Ли, командира группы. Син как раз собирался подать знак Арчеру, когда понял, что Ли упал на колени перед распростёртой на земле фигурой. Недоуменно покачав головой, Син направился к дереву, за которым прятался Арчер. — Они уже подстрелили одного из наших, — прошептал он. — Затаились. Возможно, ещё один снайпер. Арчер выглянул из-за дерева и огляделся по сторонам. — Прогуляйся-ка ты к агенту Ли. Глядишь, сможешь заставить снайпера себя выдать. Син пожал плечами и поднялся на ноги; он был не прочь побыть приманкой. Не успел он выйти из укрытия, как жуткую тишину нарушил оглушающий звук выстрела. Син увернулся от пули, намеревавшейся размозжить ему череп. Двигаясь зигзагообразно, он пересёк дорогу, уклонился от ещё одной пули, просвистевшей над его плечом. Син слышал, как Бэнкс и Грин зашипели на него, чтобы он нашёл укрытие, но он их проигнорировал, как фарватер прокладывал он свой извилистый маршрут к Ли до тех пор, пока не определил траекторию пуль. Стоило ему понять, что снайпер облюбовал крышу небольшого жилого здания через дорогу, Син откатился в сторону от очередной пули, укрылся за фонарным столбом и нащупал взглядом Арчера. Тому подсказка была не нужна; один выстрел из винтовки, и снайпер упал с крыши здания. Ух ты, они-таки дали ему одного нормального агента! Это обстоятельство хоть как-то реабилитировало в глазах Сина эту хромозадую команду. Он потрусил к Ли и опознал в пострадавшем агента низшего ранга, которого недавно повысили до охранника. Тот потерял много крови, но был жив. Ли настороженно взглянул на Сина и придвинулся ближе к сбитому желторотику. Спустя минуту подтянулись остальные. — Их было двое. Нам удалось снять одного, но агент Шилд был ранен прежде, чем мы смогли идентифицировать позицию другого снайпера. Син безразлично пожал плечами. — Я ничего не спрашивал. Арчер остановился рядом с Ли. — Где остальные? С тобой вроде было ещё трое агентов? — Двое, — поправил его Ли. — Они смогли добраться до лазарета до того, как подстрелили Шилда. С этой точки я не смог определить местоположение снайпера, поэтому приказал им двигаться вперёд, а сам остался ждать подкрепления. Принимая во внимание количество крови и место, куда угодила пуля, Шилд скорее всего лишился жизненно важного органа. Син не думал, что парень протянет дольше часа без помощи медиков. Арчер тоже знал это, но всё же кивнул в сторону лазарета. — Сам его потащишь, мы не можем себе позволить потерять ещё одного бойца. Напрягаясь изо всех сил, Ли тащил на себе едва волочившего ноги Шилда. Бэнкс и Уильямс рассредоточились по сторонам, в то время как Грин прикрывал их спины. Арчер и Син возглавляли процессию. Они забаррикадировали вестибюль и направились ко входу в туннель; Син шёл впереди, высматривая в потёмках потенциальную угрозу. Он остановился возле одного из кабинетов персонала и поднял руку, давая знак остальным остановиться. Здесь была самая настоящая бойня, на полу валялись два тела. Син толкнул один из трупов носком ботинка. Двое мужчин, медики, но рядом с ними валялось огнестрельное оружие. Они не были хладнокровно убиты, но остаткам команды Ли это не сулило ничего хорошего. Увидев тела, Бэнкс перекрестился. За исключением двух мёртвых медиков, больше никаких трупов гражданских. То ли им удалось сбежать, то ли захватчики устроили на них облаву, а потом всех пустили в расход или просто заперли где-то. Неизвестно. Дойдя до задней части здания, Арчер остановился в небольшой смотровой. Она находилась в нескольких шагах от чёрного выхода и ведущей в подвал лестницы. — Стоп. Надо позаботиться о Шилде. Бэнкс, Уильямс и Грин рассредоточились по коридору, а Син приглядывал за чёрным выходом, пока Арчер помогал Ли затащить Шилда в одну из комнат. Когда они вышли в коридор, Шилда с ними не было. — Мы вернёмся за ним, — сказал Ли. Син от комментариев воздержался. Их поиски закончились у входа на лестницу в подвал — там они нашли трупы остальных членов команды Ли. Арчер покачал головой и жестом велел Ли и Грину следовать первоначальному плану — оставаться в лазарете, чтобы не дать ещё кому-нибудь пробраться в туннель. О павших они позаботятся позже. Не дожидаясь разрешения, Син спустился в подвал первым. Электричество не работало, оттого узкая лестница представляла собой сплошное чёрное непроглядное пятно, тем не менее Син сумел разглядеть едва уловимые очертания человека, тот стоял у закрытой двери в подвал. Син подкрался к нему, вытащил из-за пояса нож и приставил к горлу врага. Осторожно опустив тело на пол, он отодвинул его в сторону и прислонил к стене. Син достал из сумки световую палочку и подал другим сигнал спускаться, а сам прислонился ближе к двери в подвал. Там кто-то был. Через несколько секунд Арчер, Уильямс и Бэнкс уже толпись на узкой лестничной клетке. Син указал на дверь и показал три пальца, давая понять, что за ней их поджидали ещё трое. Арчер выбил дверь ногой, бросил внутрь светошумовую гранату и молниеносно захлопнул дверь. Воздух содрогнулся от взрыва, тем временем Син открыл дверь и прошмыгнул внутрь, застигнув неприятеля врасплох. Менее чем за двадцать секунд практически не оказав сопротивления враг был повержен короткими выверенными выстрелами из МР5 Арчера и профессионально точными — из Ругера Сина. Уильямс и Бэнкс протиснулись на расчищенную территорию. Арчер подал им сигнал обследовать коридор слева, тем временем как он и Син спустились вниз. Подвал использовали в основном для хранения медикаментов, но в задней его части была большая щитовая, где был спрятан люк, который вёл в подвал. Там они столкнулись с ещё одной группой неприятеля. Последовавшая перестрелка затянулась всего на несколько секунд, но этого хватило, чтобы Уильямса ранило в ногу. Рана была поверхностной, но он утверждал, что всё ещё способен продолжать миссию. Обезопасив эту зону, они обменялись короткими инструкциями, после чего Син спустился вниз по лестнице, чтоб провести их в Башню.

━╤デ╦︻(▀Ĺ̿▀̿ ̿)

Внешне жилой комплекс «С» не сильно пострадал. Нижние уровни здания не были усеяны кусками щебня или обломками треснувшего цемента. Металлическая конструкция здания всё ещё удерживала возвышающиеся над сильно пострадавшим фундаментом четырнадцать этажей, но это был лишь вопрос времени, когда вся эта махина рухнет. Бойд не узнавал тела погребённые под обломками, многие были обезображены до неузнаваемости. Эндрю, Лоу и Томас угрюмо обходили трупы, но никто из них не остановился. Несмотря на разрушения, всё выглядело в точности так, как и предполагали генералы: враг подорвал нижние этажи, но всё указывало на то, что истинной целью было не перебить всех в здании, а отвлечь. Невзирая на число жертв, — а их количество несомненно будет лишь расти, — Бойд отметил, что всё могло было быть куда хуже. Команда разделилась, одна группа начала исследовать нижний уровень, вторая — верхний. Бойд и Эндрю объединились в пару, лишь для того, чтобы стремглав взмыть по ступенькам вверх на верхние этажи, туда, где была квартира Райана. По пути Эндрю то и дело бросал на Бойда долгие задумчивые взгляды из-под очков. — Что? — раздражённо прошептал Бойд. — Ничего. Просто Райан немного рассказывал о тебе. — Неужели? — Бойд скрупулёзно осмотрел устланный ковровым покрытием коридор, прежде чем продолжить путь. — И что же он тебе поведал? — В основном повторял какой ты замечательный. Снова и снова. И как местные парни не давали тебе житья, потому что они говнюки. Он и твоём напарнике рассказывал. — Син тоже замечательный по его мнению? — Он пытался убедить меня, что Вега не такой урод, каким все его считают. И что не так страшен монстр, как его малюют. Бойд заглянул за угол, не увидев ни одного врага, он продолжил путь. — Согласен по всем статьям, — пробормотал себе под нос Бойд. — А большинство нет. Он выглядит пугающе до чёртиков даже когда ничего не делает. Возможно, это обманчивое первое впечатление развеется стоит узнать его получше, — Эндрю потянулся пальцем к переносице, поправляя очки. — Слушай, а это правда, что… Бойду показалось, что он что-то услышал. Он поднял ладонь вверх, приказывая Эндрю заткнуться. Дальше по коридору одна из дверей была открыта, изнутри доносился какой-то скрип. Они подкрались ближе. Эндрю прижался спиной к стене рядом с дверью, а затем проник внутрь. Бойд вошёл следом, поспешил на кухню и укрылся за островом на кухне. Бойд выглянул из-за угла и увидел в гостиной высокого худощавого мужчину с густой копной тёмных волос, тот стоял повернувшись к ним спиной. Мужчина был одет в тёмные брюки-карго, ковбойские сапоги и рубашку без рукавов, обнажавшую татуированные руки. Бойд нахмурился, очки ночного видения не позволяли разглядеть детали лучше. Неприятель пробормотал что-то себе под нос и отошёл от комода, в котором пытался что-то найти, держа в одной руке винтовку, а в другой — ремень рюкзака. — Брось! — заорал Эндрю. Мужчина начал поворачиваться, размахивая винтовкой. Бойд выстрелил ему в голову. Тело рухнуло на пол, а вместе с ним и рюкзак. — Блять, что за дела, чёрт бы тебя подрал? — воскликнул Эндрю, озираясь по сторонам. — Он бы убил нас, — невозмутимо произнёс Бойд, проверяя не осталась ли гильза в патроннике. — Он же мог что-то знать! — И какой нам прок с этого знания, если мы мертвы и не сможем никому ничего рассказать? — Ты не думаешь, что стоило хотя бы попытаться взять его в заложники и выведать у него информацию, — холодно заметил Эндрю, в его голосе не осталось ни намёка на былое дружелюбие. — Если просто стрелять каждому в башку, ни о чём не спрашивая, мы никогда ничего не узнаем. Бойд подошёл к убитому им мужчине и быстро обыскал, не обращая никакого внимания на причитавшего Эндрю, словно тот был пустым местом. Не найдя ничего, кроме украденных вещей и денег, Бойд вздохнул, затылком ощущая волны неодобрения, исходившие от Эндрю. — Эндрю, как ты себе это представляешь? Нам нужно продолжать поиски. Как бы мы таскали за собой заложника? Во-первых, он бы нас замедлил, во-вторых, если бы мы натолкнулись на группу его дружков, он бы нас обоих поставил под удар. Свяжи мы его и оставь здесь, у него появилась бы масса вариантов сбежать и причинить вред любому, кому повезло уцелеть при взрыве и нападении на здание, — Бойд резко поднялся на ноги, позволяя рюкзаку упасть на пол. — Наше задание — обезвредить здание от противников, а не допрашивать их. К тому же, мой приоритет — Райан, и насколько я знаю, твой тоже. Голос Эндрю всё ещё был напряжённым, когда тот ответил: — Отлично. Возможно, ты прав насчёт него, но мы могли бы хотя бы допросить его. Не всегда же нужно шмалять им в голову. Это не мой стиль. — Чудненько, — огрызнулся Бойд. — Если натолкнёмся ещё на одного и тебе захочется его допросить, он весь в твоём распоряжении. Я же не собираюсь тратить время на бессмысленные допросы, когда у Райана каждая минута на счету. И кто сказал, что они вообще станут отвечать на твои вопросы? Бойд не стал дожидаться реакции Эндрю. Всё о чём он мог думать, это Райан, который вполне мог стать жертвой мародёра. Эндрю не стал спорить дальше, они оба поспешили в квартиру Райана — куда быстрее и с куда меньшей осторожностью, нежели прежде. Вид знакомой двери не уменьшил беспокойства Бойда, скорее наоборот. Внутри не было слышно ни звука. Эндрю подёргал за дверную ручку, ожидаемо, та не поддалась. Без электричества открыть механизированный замок было нельзя. — Райан! — Он ударил кулаком по двери. — Это Эндрю и Бойд! Ты там? А в ответ тишина. — Блять! Мне выбить дверь? — Эндрю взглянул на Бойда, ища у него совета. — Отойди, — Эндрю подчинился, а Бойд крикнул через дверь: — Райан, отойди от двери, если ты там. Спустя несколько секунд, так и не получив ответа, Бойд выстрелил в дверной наличник. Дерево в углу треснуло; одного сильного удара ноги хватило, чтобы проникнуть внутрь. Квартира Райана была в полном раздрае. Письменный стол лежал вверх тормашками, ноутбук Райана, файлы, фигурки супергероев валялись вперемешку на полу. Книжный шкаф покосился на бок, выплюнув на ковёр всё своё содержимое: книги, манга и комиксы. — Райан? — Эндрю в отчаянии заглянул в ванную. — Господи, а если он снаружи? Все эти тела возле компаунда… — Не думай об этом. Но Бойд думал о том же. И он не знал, что страшило его больше: мысль о том, что Райана преследует группа вооружённых до зубов террористов, или вероятность, что он прятался в квартире, пока террористы её обносили. Бойд отмёл оба варианта и поспешил в темноту гостиной. Райан был слишком умён, чтобы в одиночку слоняться по небезопасному компаунду. Если его здесь не было, значит, он укрылся в Башне. Они вошли в спальню, но она была пуста. Сердце Бойда пропустило удар, а разум уже начал строить планы на случай непредвиденных обстоятельств. Быстро обыскать пол и, если Райана здесь нет, найти способ передать весточку Сину. Должен же быть способ сообщить ему, что Райан тоже в Башне. Ему больше негде было быть, Райан был ранней пташкой и частенько вскакивал задолго до восхода солнца, сразу же принимаясь за работу. — Нам нужно… Тихий хрип оборвал его на полуслове. Не сговариваясь, они обернулись на звук, судорожно оглядываясь вокруг. Звук повторился. Тихий прерывистый вздох. — Райан! Эндрю в один прыжок преодолел спальню, отпихивая обломки, он схватил частично сползший с рамы матрас, поднял его вертикально, и Бойд увидел скорчившегося Райана, подмятого под весом рухнувшей на него книжной полки. — Райан! Бойд поспешил к агенту разведки на помощь. Эндрю убрал книжную полку, пока Бойд занимался раскопками. Под завалами книг и щебня покоился покрытый слоем пыли Райан, его дыхание было затруднённым и хриплым. — Чёрт, он в порядке? — голос Эндрю дрожал от страха. — Он в сознании? — Нет. — Бойд осмотрел друга на предмет видимых повреждений, но не обнаружил ни открытых переломов, ни крови. — Не думаю, что у него что-то сломано, но он пробыл в ловушке по меньшей мере два часа. — Блять, вот я идиот. Знал же, что нужно было бежать сюда сразу же как это всё началась! Бойд злился на себя не меньше. Сколько времени было потерянно впустую в бункере! А в это время Райан лежал здесь один и задыхался. — Давай просто вытащим его отсюда.
271 Нравится 206 Отзывы 112 В сборник
Отзывы (5)