Пейринг Мадара/Хикаку, как будто сила и совесть решили пожениться
Было это небось так.
Мадара: старейшины хотят, чтобы я женился. Итак, Хикаку, как человек, которому я доверяю, женись на мне.
Хикаку, равнодушно: как ваш ближайший человек смею заметить, что старейшины говорили о том, чтобы продолжить род. Как бы мне не льстила твоя вера в меня, Мадара-сама, я не смогу родить тебе детей.
Изуна, на фоне: вау... Сколько слов, чтобы послать кого то нахер... Вот поэтому ты любимчик стариков.
Хикаку: и это разозлит стариков.
Мадара: именно по этому я это и предложил
Хикаку, щуря глаза: и вы же понимаете, что женитьба на мне сэкономит нам же на приданное для меня?
Мадара: это «да»?
Хикаку: это «я подумаю», Мадара-сама.
Изуна, между ними: я поддержу любой ваш выбор. Но! Смею заметить, я бы хотел племянников.
Хикаку: хотеть не вредно.
Мадара: мечтать тоже.
Изуна: я передумал, вы вместе станете просто невыносимы.
Хикаку, наклонив голову: всего лишь узаконим наши отношения на фоне твоего воспитания.
Мадара, кивая: и станем полноценной семьей.
Изуна, фыркая: а сейчас мы какая?
Хикаку: дисфункциональная.
Позже.
Где то в боях кланов.
Хаширама, стараясь не выдавать их дружбу, а потому целится мечом в шею: как дела?
Мадара, уклоняясь, невозмутимо замечает: планирую жениться на кузене и убедить его родить мне детей.
Хаширама: /споткнулся и упал лицом в землю/
Изуна, издалека: это ещё неточно!
Хикаку, вообще на другом конце поля боя: я женюсь на нем только ради денег!
Мадара, пожимая плечами, забавляясь ошарашенным видом Хаширамы: все, как обычно
Боже, а может, плюнуть на все, и добавить это безобразие в ау Мизукаге... Не, ну смотрите, все куда проще объяснить, что Хикаку стал главой клана, ЕСЛИ ОН БЫЛ ЖЕНАТ НА МАДАРЕ
Ещё позже.
Хикаку, с абсотно серьёзным лицом: старейшины требуют нашего развода.
Мадара, подняв бровь: но они нас и не женили?
Хикаку: они уверены, что мы сбежали и поженились тайно.
Мадара: и чем они это обосновывают?
Хикаку: им доложили, как мы покидали клан в 9 утра.
Мадара:…я люблю тебя, но не настолько.
Хикаку: взаимно.
Хикаку: в общем, они требуют от тебя детей. Уже. И прямо сейчас.
Мадара: а зубы почистить можно? Или за твоей спиной прячется какая-то женщина, которую я не заметил?
Хикаку: женщину я ещё не нашёл.
Мадара: …
Мадара: ты отверг всех их кандидаток для меня?
Хикаку, кивая: на правах первой жены, я имею право выбирать кого-то в гарем мужа.
Мадара: с каких пор у меня есть гарем, а ты моя жена?
Хикаку: с последних трех часов, не обращай внимания. И иди чистить зубы.
Ещё позже.
Изуна: слышал, вы разводитесь. Чур я останусь с Хикаку!
Мадара: эй.
Изуна, прильнув к боку Хикаку: /показал брату язык, как ребёнок/
Хикаку, кивая: ребенку полезно остаться с матерью.
Мадара: ты не его мать.
Изуна, шокировано: я приёмный?
Хикаку, закрыв Изуне уши: нельзя же так говорить при ребенке!
Мадара: /качает головой, думая почему его брат и кузен такие театральные; он бы не променял это ни на что в мире/
Ещё позже. Намного позже. Когда похоронили Изуну и построили деревню.
Хикаку: дети перестали умирать, женщины могут выходить стирать вещи без страха. Ты принял правильное решение.
Мадара, смотря, как ветер двигает дверные колокольчики: …
Мадара: тогда почему мне так не кажется?
Хикаку: …
Хикаку: я не могу дать того ответа, который ты хочешь.
Мадара: /горько усмехается/
Мадара, продолжая смотреть за движение сорвавшихся листьев с деревьев, они кружатся, как шаринган, как знак, который был выбран для деревни: эти старики прислали тебя?
Хикаку: …
Мадара, некрасиво усмехаясь: они все ещё хотят от меня наследников? Ещё не говорят, что я слишком стар?
Хикаку, чуть улыбаясь рядом с ним: они беспокоятся о тебе, Мадара-сама.
Мадара, морщась: избавься от этого «-сама», здесь только мы. /Он оглядывается на Хикаку, отвлекаясь от листьев/ Скажи им, что мне достаточно одного мужа.
Хикаку: …
Хикаку: справедливости ради, мы все ещё не женаты.
Мадара: /долго смотрит на него/
Мадара: моя печать на третьей полке, мою подпись ты знаешь. Составь, распишись, заверь, кинь старикам это в лицо. /и снова смотрит, как падают зелёные летние листья/
Хикаку: /ещё немного сидит рядом, беспокоясь за Мадару/
Хикаку: /встаёт и делает то, что ему сказали/
Ещё через несколько лет Мадара уходит, и Хикаку не может не думать, не задумал ли это Мадара ещё тогда.
Ещё через несколько лет Хаширама приходит, чтобы сказать, что убил Мадару; так, фактически, Хикаку объявили вдовцом.
(Хикаку: какую дату мне поставить?
Мадара: …
Мадара: Изуна предлагал конец весны, ставь май.
Хикаку: а год?
Мадара: на твоё усмотрение)
Представьте себе, как странно себя чувствовал Хикаку в аушке, глядя на Хо, который как будто бы вобрал в себя лучшие черты мадары и изуны
Поэтому да, Хо позволялось многое, когда глава клана к вам лоялен и снисходителен
Правда, Хикаку пережил и Хо…
Итачи, задумчиво: делает ли это Мадару моим прапрадедом?
Микото: а как же моя прабабушка?
Итачи: очевидно, у прапрадедушки было два брака, не будем его осуждать.
Микото: мне стоит переживать, что ты хочешь две жены?
Итачи, тихо: скорее, быть вторым мужем…
Микото: что?
Итачи: что?
Также где-то там Обито на фоне: в смысле этот старика был женат?! Он никогда не говорил мне об этом!
Мадара: а я что, должен был?
Обито, который стал жутким перфинкционистом: конечно! Я играл роль тебя 15 лет, И Я НЕ ЗНАЛ ОБ ЭТОЙ ВАЖНОЙ ДЕТАЛИ. Я бы просто сказал Итачи в ночь перед резней, что пошёл резать с ним клан, потому что «мой муж» меня бросил и выбрал клан, а не меня, а то я там распинается на 10 минут о ненависти, о том, что Учихи уже не те, и прочие старческие бредни
Мадара: …
Мадара: ты обо мне такого мнения?
Обито: это я тебе польстил.
Также Хикаку в моем представлении просто невозмутимо бы пришёл к изуне и начал: твой брат разбил мне сердце.
Изуна, отрекаясь от мадары за секунду: какой брат?
Хикаку, прищурив глаза: у тебя один брат, Изуна.
Изуна: я — единственный ребёнок в семье. А твой бывший козел, мудак, абьюзер и идиот.
Тобирама, издалека: и импотент.
Хикаку: я знал, что на вас можно положиться.
(Изуна: а если серьёзно, вы разве встречались?
Хикаку, достав из рукава их брачный договор, потому что он таскал его все эти годы ради этого момента: разумеется. Мы женаты, Изуна, ты же знаешь.
Изуна, хватая свиток и вчитываясь: быть не может… Все эти годы? Я думал, вы шутите!
Хикаку, спокойно: очевидно, для твоего брата, весь наш брак шутка.
Изуна, резко встав: я с ним поговорю! /и убегает/
Тобирама: а Мадара знает об этом договоре?
Хикаку: /мирно улыбается/
Тобирама: /усмехается/)
Где-то во время 4 войны, расширенный эдо тенсей
Учиха Хикаку, показывая на Мадару, который там радуется концу света: мой муж.
Учиха Хо, рядом с ним, показывая на Обито рядом с психом: мой сын.
/стоят, смотрят, вздыхают/
Читать далее
Блог (747)
Фем! Индра, пнув его под столом, шепотом: ты че несёшь на ужине с моей семьей?
Хатаке, также шепотом: но ты ж хотела, чтоб у твоего отца случился сердечный приступ? Я планировал ещё пересказать стихи, которые ты мне написала.
Индра, шипит: какие нахер стихи?
Хатаке, достав свитки: эти!
Фем! индра: а если мы реально угробим старика?
Хатаке: что же, тогда в череде моих бесконечных талантов добавится пункт с убийством бога.
Фем! индра: ты ужасен.
Хатаке, улыбаясь: спасибо.
Рикудо, ища приличные слова как об этом спросить: так… Вы близки?
Хатаке: о да, я провел между её ног десять часов подряд.
Рикудо и Ашура: /подавились/
Фем! индра: /ещё раз наступила ему на ногу/
Хатаке: /продолжает улыбаться, даже если ломают ногу/
Он имел в виду, что принимал роды, но звучит то как интересно, не правда ли?
Фем! индра, шипя: че ты несёшь?!
Хатаке, также тихо: говорю же, обеспечиваю твоему отцу сердечный приступ. Я в этом профессионал, можешь спросить мою мать.
Ашура, на фоне себе под нос: десять часов… Это вообще реально?
Хатаке: я и не говорил, что это было легко. Но, ах, что поделать, такова участь мужчин.
Ашура: /уходит в экзистенциальный кризис/
Фем! индра: а брата моего ты зачем ломаешь?
Хатаке: а чего это он тебя на родах бросил? Я был, повитуха была, даже мои волки были, а его нет.
Фем! индра: может, потому что он был на другом конце континента и не знал об этом?
Хатаке: дорогая подруга, не оправдывай своего нерасторопного мужчину. Ему надо исправлять свои недостатки.
Фем! индра: идеального мужчины в твоём представлении — не существует в природе
Хатаке: это лишь значит, что им надо больше стараться.
------
Ашура, врываясь ко всем в комнаты: проснитесь и пойте!
Хатаке Мияко, с футона: брат моей подруги, мой дорогой гость, ты время видел?
Ашура: солнце взошло час назад.
Мияко: петух ещё не проснулся. Если ты не собираешься его заменять, вышел.
Ашура: …
Ашура, грустно, в соседнюю комнату: ане-уэ, меня обижают…
Фем! Индра: /так привыкла к его крикам, что даже не проснулась/
Ашура: /грустно топчется на месте/
Ашура: но… Что мне делать?
Мияко, все ещё лёжа, махнув рукой: ты знаешь, где грабли и лопата. Батат (картошка местная) ждёт тебя.
----
Из минусов Ашуры: напоминаю, у Ашуры было 3 жены. Значит, там выносливость, конечно, не слабая.
Из плюсов для фем! индры: её выносливость точно такая же. Не зря у неё там столько «последователей» было. Хотя она за них замуж не выходила. Если уж она Ашуру отшила с браком, то другим точно не хватит
Хатаке, чистя мандаринку: ах, какой это по счету? 21? 32? Разбиваешь им все сердца. /отдаёт почищенную мандаринку индре, она ж беременна третьим ребёнком/
Фем! индра, берет мандаринку: не знаю, на что они надеются. Они, к слову, просятся вторыми мужьями.
Хатаке: а кто первый?
Фем! индра, невозмутимо: ты.
Хатаке, беря её за руку: ох, милая, прости, я пропустил нашу свадьбу.
Фем! индра: ничего страшного, я тоже.
Хатаке: значит, я могу усыновить всех твоих детей?
Фем! индра: мечтай.
Хатаке, цокая: только и остаётся.
Читать далее
Этот персонаж был создан буквально вчера.
Часть меня думала, что отношения Учих и Хатаке должны уйти настолько далеко вглубь, что должно начаться ещё с фем!Индры, которую ноги завели в далекую страну звезд, а там это древнее племя.
Фем!Индра: я правильно понимаю, вместо того, чтобы быть сильными и развиваться, вы решили выращивать цветы?
Мужчина Хатаке: а чем ещё заниматься на пенсии, как не садоводством?
Фем!индра: тебе нет даже 30.
Хатаке: старость у Хатаке начинается с 20.
Фем!индра: ты это выдумал только что.
Хатаке, пожимая плечами с улыбкой: кто знает. Хочешь клюквы? Она полезна беременным.
Хатаке: /наливает для неё чай, достает сладости, предлагает дополнительные подушки и прочее/
Фем! индра: ты ж помнишь, что я беременна не от тебя?
Хатаке: конечно. Но зачем ещё нужны мужчины, если не ухаживать за беременными женщинами? В твоём клане разве не так?
Фем! индра: …
Фем! индра: /вспомнила мужчин своей семьи/
Фем! индра: мне нужно вино.
Хатаке, тцыкая: нельзя, подожди три месяца и я первым налью тебе.
Фем! индра, которой потом кормить грудью: врешь же.
Хатаке, с улыбкой: вру. Но тебе стало лучше?
Фем! индра: …
Фем! индра, дуясь и отворачиваясь: нет.
Хатаке: /смеется, наливая себе чай/
(К слову, если вы когда-нибудь сомневались, но в ее беременности виноват Ашура. Не в смысле, что от него, а смысле, что фем!индра предохранялись, но из-за КОЕ-КОГО это не сработало)
Думали ли люди, что фем! индра родила первенца от этого Хатаке? О да, ещё как.
Отрицала ли это Индра? Конечно, нет, это лучше, чем сказать всем правду.
Предлагал ли Хатаке усыновить этого ребёнка, раз все так уверены, что он отец? Ещё как, много раз.
Разрешила ли ему это Индра? Не-а.
Думал ли какое то время Ашура, что отец ребёнка его сестры это Хатаке? Да. Но он идиот, это нормально
Ашура, ревниво: что есть у тебя, чего нет у меня?
Хатаке, весело: чувство юмора? Обаяние? Острые клыки? О! А может, я не её родной брат? Кто знает, приятель, столько вариантов.
Ашура, ворча: но я тоже занимаюсь садоводством…
Хатаке, все ещё забавляясь: а когда ты дарил ей цветы?
Ашура: зачем?
Хатаке: …
Хатаке: ты сам ответил на свой вопрос.
Фем! Индра, выглядывая в полдень в поле: хочу ли я знать, что вы делаете?..
Хатаке: соревнуемся в том, кого любят растения. Я с треском проигрываю, если тебе интересно.
Ашура: /окружён корнями, цветами и прочим/
Фем! индра: хм… А ты расстроен?
Хатаке: халявной рабочей силе и работающим удобрениями? Конечно, ужасно расстроен. Меня надо расстраивать больше!
Фем! индра: /решила, что недостаточно проснулась для этих жаворонков, и ушла спать дальше, всего то обед/
Ашура, прощупывая, условно, парня сестры: а что тебе нравится в моей сестре?
Хатаке: её доброта.
Рикудо, подавившись: её что?
Ашура, недоуменное: доброта?..
Фем! индра: моя — что?
Хатаке, невозмутимо: и красивые глаза.
Читать далее
Вернёмся к этим двум.
Сакура, показывая пальцем на Сакумо, что ослепляет врагов белой чакрой: сенсей, может, вы также сделаете?
Какаши, который последние 30 лет скрывал свою чакру, чтобы быть незаметным: это будет немного... Проблематично.
Хо, рядом: согласен, сиять должна только одна звезда.
Все: ...
Хо: что? Разве Сакумо не звездочка?
Какаши: /даже не готов разбирать этот уровень неловкости/
Орочимару: всего 4 комплимента Хатаке за весь бой? Теряешь хватку.
Хо, бесстыдно усмехаясь: я умер, имею право, давно не тренировался. А твоё лицо все краше, приятель /и подмигнул/
Орочимару, невозмутимо: ещё бы, я подобрал подходящие тени.
Хо: и они выглядят просто прекрасно! Правда, Сакумо?
Сакумо, который пришёл к ним на мгновение, пока Хаширама и Тобирама там его подменяют: я заметил это ещё в первый раз, отлично смотрится.
Цунаде: из за того, что вы его всё время поддерживали и не говорили нет, он стал преступником!
Какаши, задумчиво: мне кажется, я где-то слышал эти диалоги...
/мгновение, осознание, отрицание, торг, горе/
Какаши: о нет... Это же было в ича-ича.
Вот так Какаши осознал, что все то порно, что писал Джирайя было основано на Сакумо и Хо (+Орочимару).
Какаши потерял последнюю радость жизни, как теперь читать порно, если знать, что там прототип твоего ОТЦА
Какаши, в ужасе: подождите, а вы... /не может это произнести, речь все же о его отце и отце Обито, черт подери/
Хо: м? /узнав выражение лица и закатив глаза/ Цунаде подговорила тебя? Боже, о чем в наши дни говорят с детьми?
Сакумо, рядом с ним, повторяя с улыбкой: в другой жизни
Хо: не дай бог ты меня не найдёшь, тогда я приду и сожгу тебя
Наруто: я дико извиняюсь, но у нас вроде как сражение, помните?
Хо, назидательно: война это, конечно, плохо, но не повод вечно грустить.
Сакумо: /просто улыбается, глядя на Хо/
Какаши: /начинает понимать, что не помнит своего отца таким; очевидно, таким он был до смерти этого человека/
Курама, задумчиво глядя на Хо: он немного похож на Мудреца...
Наруто: в смысле, на старика?
Курама: нет, тупица, я про Рикудо. В молодости, он был таким же
Опять же, в жизни надо найти такого человека, который бы смотрел на вас такой же нежностью и улыбкой, как Сакумо на Хо, при том, что они оба счастливы в браках с женщинами.
Читать далее
Обито: более того, с чего бы мне оставлять Наруто в месте, где скоро вспыхнет восстание. /он смотрит в сторону учих, и те напрягаются/ В месте, где Хокаге так верит своим друзьям детства, что они могут хоть ад на земле и под землёй устроить, а тот и все простит. /Косой взгляд на третьего Хокаге, тот точно понял о ком он говорит/ В этой деревне нет ни одного живого Узумаки, нет больше намикадзе, а Бакаши /Какаши снова вздрагивает от детского прозвища/ ты запретил подходить к Наруто даже на расстояние 10 метров. Так скажи мне, Сарутоби Хирузен, как один каге другому, как один родитель для другого, с хуя ли мне оставлять Наруто здесь?
Третий: ...
Командир анбу: это будет началом войны.
Обито: /рассмеялся; задорно, весело, так нездорово/Обито, успокаиваясь, утирая несуществующие слезы: ох... Я начинал войны и за меньшее, сопляк.
Командир анбу, которому 30: кого ты назва-
Третий, обрывая эту перепалку: чего ты хочешь.
Обито, которому ментально вообще уже где то 40: я? Хм... Если честно, от вас - ничего. Я хотел убедиться, что вы знаете, какие вы ничтожество, а теперь - пока-пока. /и исчез с милой улыбкой/
Он повыебываться пришёл, да. Типичный учиха.
Обито тот самый чел, который сказал: у нас есть свой Наруто дома.
И там РИЛИ второй Наруто
С другой стороны, это определённо не пойдёт на пользе той одержимость Обито, которая у него есть насчёт Наруто.
Обито, как мы знаем, человек радикально одержимый чем-то или кем-то
Читать далее
Обито, приземляясь на стул, а Наруто ему на колени в закусочной: смена планов.
Утаката, видя ребенка: неееет, Мизукаге-сама, вы опять?
Хакуши: /кидает деньги за еду на стол/
Наруто, смотря по сторонам: как ты это сделал?!
Обито, улыбаясь: волшебство.
Наруто: вау
Утаката: /наклоняется сам и тянет Хакуши вниз, когда пролетают кунаи там, где были их головы/
Конечно же, кунай в голову Обито прошёл насквозь.
Обито, спокойным голосом: Хакуши, ты тянешь утакату. Утаката, можешь утопить их в чакре. Я уйди первым.
И исчезает.
Утаката, выбегая со всех ног, потому что между Мизукаге и Хакуши, он - самый медленный: блядство...
Хакуши: /недовольно смотрит на него/
Утаката: то, что ты не можешь ругаться, не значит, что я не могу!
А потом они пробирались через анбу, в том числе вообще охуевшего от жизни Какаши, через кучу Учих, а потом Обито сжалился и пришёл за своими детьми, пока их не убили.
Обито, кинув своих детей к Наруто, а сам вернулся в коноху, стоит посреди кучи шиноби, через него насквозь проходят атаки, а он сложил руки на груди: назовите мне хоть ОДНУ причину вернуть вам Наруто. Потому что, с моей точки зрения, вы его недостойны
Командир анбу: кто ты такой, черт подери?!
Обито, поднимая бровь: я был уверен, что иероглифы на моей спине чёткие и явные. Передам швее, что она в этот раз схалтурила.
Третий хокаге, что тоже теперь пришёл на пати: ты знаешь, о чем мы говорим. /очень серьёзный и настороженные взгляд/
Обито, которого таким не пронять: полагаю, сенсей мёртв, да?
Какаши, в толпе: /едва заметно вздрагивает/
Обито, не обращая внимания, наклоняя голову: и вы решили, что загнобить ребёнка прошлого Хокаге это хороший выход? Я вот племянника своего предшественника воспитываю, а ведь я ублюдку голову отрубил. /
Обито улыбнулся позволил своей кровожадности показаться наружи/
Третий хокаге: где Наруто?
Обито: а с чего бы мне говорить? Чем будете угрожать? Вы даже не знаете, кто я и откуда, ведь да, признаю, я не совсем нынешний четвертый Мизукаге. /он задумывается, ведь сейчас там другой он через марионетку/ Технически.
Какаши, чуть выступая вперед:.....Обито?
Обито, так, будто каждый день его видит: м?
Какаши, очень осторожно: ты ведь... /он не может договорить/
Обито, щелкая пальцами: умер? Не вздрагивай ты так, смерть это не самое худшее, что могло со мной случиться, поверь мне.
Третий хокаге: верни узумаки Наруто в деревню, здесь его дом.
Обито, уже не совсем сдерживаясь, огонь вспыхивает, и несколько из старых полицейских Учих вспоминают позапрошлого главу полиции, учиху хо: я все ещё не услышал ни одной причины, почему я должен вернуть вам того, кто даже не хочет этого. Я могу даже поклясться жизнью, душой, сердцем, шаринганом и всем миром, что воспитаю Наруто, чего бы мне это не стоило. /это не простые слова, но вряд ли другие это понимают/ Но вас ведь не волнует его благополучие, верно?
Третий: ...
Обито: /хмыкнул/
Читать далее
Обито, расслабленно и спокойно, вставая перед продавцом, закрывая Наруто: нравится пугать детей?
Продавец, увидев вращающийся шаринган, и решив, что это просто ещё одир полицейский из Учих: о, наконец то, заберите этого паршивца! Он украл мой товар!
Наруто, кричит с земли: это неправда!
Обито, все ещё проявляю чудеса спокойствия: о, правда? И что же он украл?
Продавец, наконец, чувствуя подвох, шаринган вращался, вращался и вращался, от этого становилось не по себе: это... Это неважно! Я не смогу продать теперь ни один товар, к которому он прикоснулся!
Наруто: /вздрогнул, а под пальцами Обито едва не ожил огонь/
Обито, с идеальной политической улыбкой, которую никто не видит из за маски: значит, тебе суждено прогореть, ублюдок.
Продавец: чт-
Обито, тихо, но все равно слышно, все ещё улыбаясь: сделаешь так ещё раз, я вскрою твои пальцы, вытащу кости и брошу их бездомным псам.
Продавец: ...
Обито, развернулись к выходу: любишь леденцы?
Наруто, неуверенно: да?
Обито: /в наглую взял с прилавку всю упаковку леденцов и просто пошёл с ней/
Обито, показывая средний палец продавцу и толкая Наруто к выходу: вот, что такое воровство, урод.
Кто то из других сотрудников, что не слышал всех угроз: эй, вы не можете это просто так взять!
Обито, будучи Учихой, то есть, типа полицией, с хищной ухмылкой: так арестуй меня. /аля, что ты мне сделаешь, я сам коп/
Оскорбил всех, да
Наруто, неуверенно: кто ты?
Обито, отдавая коробку леденцов, садясь на корточки перед ребёнком: старый друг.
Наруто: у меня нет друзей.
Обито, подавив желание поморщится: их огромное упущение.
Наруто: ...
Наруто: почему ты помог мне? Обычно никто не помогает.
Обито, все ещё проявляю чудеса сдержанности: потому что ты заслуживаешь помощи. Потому что я хотел помочь тебе. Потому что ты ребёнок, а у меня, так уж сложилось, есть опыт в защите детей. Выбирай, что нравится.
Наруто:....ты странный.
Обито: это самое милое, как меня называли за последние годы.
Он чувствует, что анбу стало уже десять, они готовы напасть на него, как только между ним и наруто будет хотя бы шаг.
Обито: тебе нравится здесь? В конохе?
Наруто, непонимающе: это мой дом.
Обито: но тебе нравится здесь?
Наруто: ...
Наруто: ....я не знаю.
Обито, чувствуя, что несколько людей достали оружие за его спиной: хочешь, покажу фокус? Я своего рода волшебник.
Наруто, как любой ребёнок со звездами в глазах: правда?!
Обито: разумеется.
И резко достает из рукава рыжего лиса, похожего на того, что он дарил Наруто, когда ему было два года. Обито чуть не рассмеялся, когда почувствовал, как несколько анбу, напряглись ещё больше.Как только Наруто берет игрушку в руки - то исчезает в его камуи, и сам Обито следом, ни один кунай даже не успел его коснуться.
Читать далее
Рандомная мысль к ау Мизукаге!обито, где то в будущем
Обито 21, Хакуши и Утакате 16 и 17.
Они что то где то не так сделали.И попали в мир канона.
Обито, оглядывая явно НЕ дружелюбный Туман, схватил подростков и через 4 страны на запад рванул.
Утаката: /старается не блевать/
Хакуши: /держится за дерево/
Обито, глядя на коноху: я на 98% уверен, что проблема отсюда. Идём.
Утаката: может, нам стоить снять хотя бы наши повязки и жилеты?
Обито, пожимая плечами: а смысл? У меня на лице написано Учиха, а мою маску мы оставили дома. Не говоря уже о красноречивой надписи на моей спине.
Обито мало, что знал об этих годах в Конохе, он слишком занят был разрушением Тумана, и ему даже интересно, как быстро их заметят.
Представьте, ходит, очевидно, повзрослевший учиха обито (с чистым лицо, это важно), с одним вечным шаринганом, одним черным глазом, на его спине очень странная надпись о том, что он четвертый Мизукаге, справа от него идёт явно оживший Хатаке Сакумо, а слева некто с чакрой биджу. Прекрасная компания, которую вы, как анбу, хотите увидеть рано утром.
Хакуши: /чуть моргнул белой чакрой сильнее/
Обито, насчитывая уже четыре анбу по их душу, а они здесь только три минуты: да, да, я тоже их вижу. Пока они решаются, давайте поедим. У кого есть деньги?
Утаката: я не хожу с деньгами.
Хакуши: /отдаёт весь свой кошелек обито/
Обито, отдавая его обратно: я польщен, но платишь сам.Не успели они дойти до закусочной, как Обито тормозит, бросая легкое: начните без меня.
Сворачивает в переулок от глаз анбу и исчезает в камуи, как знают его дети.
Утаката, понимая, что их каге не вернётся скоро: хочешь собу?
Хакуши, тоже привыкнув к этому: /кивок/
А Обито застал самую интересную картину: вот Наруто, ему лет 6, он выглядит более маленьким, чем Наруто из его нынешнего мира, и владелец магазина кидает в него товаром, называя демоном. То, что Обито не устроил резню средь бела дня, это всего лишь чья то удача. Анбу вокруг стало восемь, он чувствует среди них Какаши; это почему то злит Обито ещё сильнее, чем сама ситуация.
Читать далее
Никто:
Ваще никто:
Учиха Хо, щурясь и глядя на Сакумо: свет моих очей, солнце во плоти, маяк в моей жизни, не мог бы ты подвинуться, пока я не ослеп?
Сакумо, с его белой чакрой, что светится сильнее и интенсивнее солнце: конечно. /и отходит в сторону с улыбкой/
Хо, все ещё щурясь, у него теперь болят глаза: забудь о мангёку, я ослепну от твоей красоты.
Сакумо: /все ещё забавляется и улыбается/
Орочимару, на фоне: ещё раз, а зачем вам я?
Хо: чтобы спасти мои глаза, если Сакумо ещё раз это сделает.
Орочимару: логичнее для этого взять Цунаде
Сакумо: она слишком думает о нашем несуществующем романе.
Орочимару вспоминая, что теперь половина конохи уверена в этом романе: и не только она.
/через года, в эдо тенсее/
Мадара, щурясь: ДА ПРЕКРАТИ ТЫ МЕЛЬТЕШИТЬ!
Обито: /даже не смотрит в ту сторону/
Сакумо: /продолжает веселиться, ломая Учих/
Хо: страдайте, как страдал я!
Мадара: я мёртв, черт подери, какого хрена с меня кружится голова...
Хо: Хатаке Сакумо просто ослепителен.
Какаши: /чувствует себя так неловко, слыша весь этот недофлирт в сторону отца/
Ещё забавнее становится, если вспомнить, что Хатаке, как и Сенджу, какие то слишком высокие, а Учихи вроде как не очень высокие
Хо, прыгнув на плечи Сакумо и Орочимару, и качаясь между ними: зато у меня есть качели. И я лёгкий.
Читать далее
Ещё позже, на другом поле боя.
Хо, глядя на Какаши: хммм... Если бы твоя чакра была белой, у меня бы не было сомнений, а так... Хмммммм...
В другой части огромного поля боя.
Сакумо, глядя на Обито: хм... Я не удивлён, что ты вырос террористом, учитывая наклонности твоего отца.
Хо: если мой сын на одной стороне, а твой сын на другой, значит ли это, что мы тоже должны сразиться друг с другом?
Сакумо: я могу сражаться за твоего сына, а ты за моего.
Хо: вот поэтому ты мой лучший друг.
Тобирама, на фоне: это что ещё за два клоуна?
Третий: лучше вам не знать, сенсей...
Орочимару, хмыкая: вижу, могила никого из них не исправила.
Мадара: как ты меня заебал, ты дашь солнцу опуститься или что?!
Хо, с улыбкой, которого часто звали в детстве солнышком: если только на колени.
Обито и Тобирама: /сморщились в омерзении/
Мадара: /практически рычит на него/
Орочимару, хмыкая: вижу, я помнил его идиотом правильно, приятно знать.
Какаши, издалека: полагаю, Учиха Хо - интересный человек...
Сакумо, рядом с ним с улыбкой: это он ещё трезвый.
Хаширама, уверенно: хочу с ним выпить.
Тобирама, Третий и даже Мадара: НЕ НАДО
Сакумо: /мягко смеется/
Орочимару, объясняя более молодым поколениям: никто из них не умеет пить.
Обито: ты можешь сражаться, не флиртуя с каждым, черт подери?!
Хо, сияя сыну улыбкой: а зачем?
Тобирама, в лёгком шоке: кто, черт подери, решил, что Кагами разрешено размножаться?... Он породил ребёнка, похожего на себя и на Изуну.
Сакумо, флегматично: старейшины Учих.
Орочимару: они ещё хотели сделать его главой клана.
Тобирама, показывая на Хо, который там прыгает между сыном и предком: вот его?
Сакумо: он не захотел жениться на девочки главной ветви, она гордилась ему в дочери.
Орочимару: все ещё не понимаю в чем проблема...
Самуко, положив руку на чужое плечо: рад, что ты не изменяешь себе, мой друг.
Орочимару:...в эти дни, ты - единственный, кто мог бы меня так назвать.
Сакумо, с лёгкой улыбкой: их упущение. Ты хоть умеешь пить
Читать далее
Если бы кабуто решил воскресить Хо и Сакумо, это превратилось бы в цирк.
Хо, освободившись из-под контроля эдо тенсея: а что происходит?
Сакумо, рядом с ним, которого тот тоже освободил: полагаю, новая война. Нам повезёт, если не та же.
Хо: да черт подери... Но, куда важнее, ты то когда помереть успел?!
Сакумо: у меня тот же вопрос к тебе, негоже младшему умирать раньше старших.
Хо, закатывая глаза: зато я умер ярко.
Сакумо: о да, полыхало так, что ты изменил климат той страны.
Хо: оу... Я не специально, сорри.
А поле боя где-то, где было 5 каге, и Мадара.
Мадара: /пофасно появляется/
Сакумо, флегматично: твоя родственник?
Хо, задумчиво постукивая себя по подбородку: хмммм, не припомню лицо, но точно Учиха.
/Неопределённое количество битвы спустя, где Мадара всех раскидывает/
Сакумо: думаю, нам бы стоит вмешаться.
Хо, радостно: взорвем его?
Сакумо, с улыбкой: что у тебя за привычка пытаться подорвать кого-то из старших в своём клане?
Хо, хмыкая: у мужчины должно быть хобби!
Хо, подхватывая Цунаде, когда её отшвырнуло в сторону, сияя также, как тридцать лет назад: привет! Боже, ты совсем не изменилась, неужели так мало времени прошло?
Цунаде: /вылупилась на него; на секунду она подумала, что придётся сражаться И с ним
/Сакумо, отражая атаку Мадары: невежливо спрашивать женщину о её возрасте.
Цунаде: /уставилась на ещё одного призрака, пока её ставили на ноги/
Хо, смеясь громко и весело, как будто нет здесь поля боя: верно-верно, прости меня за такой глупый вопрос.
Мадара, вылупившись на ещё одного мёртвого Учиху со слишком знакомым смехом и слишком знакомым блеском в глазах: Изуна?..
Хо, наклоняя голову, уже слишком похожий на своего отца: не думаю? Хотя Хикаку-сама говорил, что моя стихия в него /и призывает огонь без печатей и слов/
Мадара: /теперь тоже видит призраков/
Хо, поднимая руку: у меня вопрос, а почему мы сражаемся?
Мадара: они мешают моему плану.
Хо: это тот, где мир дерьмо, и его надо поменять?
Мадара: да.
Хо: хуйня, а не план. Мне не нравится.
Мадара: /нервно дернулся глаз/
Сакумо: /смеётся над ними/
Цунаде, задыхаясь от битвы и жара, что устроили огонь Хо и ветер Сакумо: у меня вопрос...нет, я не смогу не узнать хотя бы сейчас, вы трахались или нет?!
Райкаге: серьёзно?! Во время битвы?!
Мадара: /даже слегка споткнулся/
Хо, бурча под нос: нас так часто спрашивали об этом, что я жалею, что не попробовал.
Сакумо, с лёгкой улыбкой, прикрывая его спину: в другой жизни.
Правда, учитывая мангёку Хо, его появление на поля боя, просто сведёт на нет цукиёми, ахахаха. Какая ирония.
П.с. Я дойду до этого в Мизукаге!обито, но этот мангёку буквально "управление днем и ночью", или же искажение реальности. Буквально, Хо бы переключил ночь на день и хер вам, а не цукиёми без луны то
Читать далее
Орочимару: зачем вам я?
Сакумо: я не хочу в одиночку иметь дело с пьяным Учихой, который может сжечь половину деревни движением руки.
Хо: эй.
Орочимару: резонно. Он не умеет пить.
Хо: эй!!!
В целом, я просто начиталась всех этих фиком с Орочимару и Сакумо, и подумала: почему бы и нет? Добавить Хо было внезапной мыслью, мой мозг такой: Сакумо же часто описывают как мастера в стихиях молнии и ветра, а если добавить сюда огонь Хо...
Хо: давай всех взорвем.
Сакумо: должен заметить, что я это не одобряю. Но давай.
Орочимару: /пришёл посмотреть/
Джирайя и Цунаде: СТОП
Эти две, как плохая компания для Орочимару. Хо и Сакумо прекрасно существовали по отдельности, но однажды, Джирайя решил их познакомить........ И понеслась! Орочимару просто подхватил этот тайфун, а Джирайю снесло потоком
Мем момент, где Хо ВСЕГДА проигрывал цунаде в карты
Хо: да как так то?!
Джирайя: это превосходит все мысленные пределы неудачи...
Хо: я уверен, что дело в моем отце, который, блять, играл в карты на раздевание со своим сенсеем...
Все: ЧТО?!
Хо: что?
Сакумо, о сомнительной печати: а если ебнет?
Хо: лично я - избегу брака с ребёнком, а ты - умрёшь красивым.
Сакумо, смеясь: а ты умеешь убеждать.
Хо, с шуткой понятной не для многих: это у меня от отца.
Орочимару: а зачем вам я?
Хо: ты тоже красивый.
Сакумо, одновременно с ним: и нам нужен свидетель, чтобы рассказать, что с нами случилось.
Хо: не, меня волнует только шанс умереть, глядя на что-то красивое, так уж совпало, что это ваши лица.
Джирайя: когда я вас знакомил, я не думал, что вы начнёте флиртовать...
Хо, к Сакумо: а мы флиртуем?
Сакумо, пожимая плечами: не думаю.
Хо, возвращаясь к Джирайи: нет состава преступления, друг мой. Я глава полиции, верь мне.
Цунаде: а что вы тогда делаете с Орочимару?
Хо, улыбаясь: любуюсь.
Сакумо, с той же улыбкой: социализирую.
Цунаде, пиная Джирайю: ЧЕМ ты думал, когда их знакомил!
Джирайя: откуда я мог знать, что они сойдутся, как паззл?!
Через ещё 5 лет.
Цунаде: а ваши жены вас не ревнуют?
Хо: если бы я хотел изменить, то не женился бы, тут всё просто.
Сакумо, лениво кивая головой: то же самое.
Цунаде, к Джирайе: может, они какие то потерянные братья?
Орочимару, наклоняясь к ней: я брал их кровь, нет, это не так.
Хо и Сакумо, на фоне: /чокаются, не глядя/
Ещё через 4 года.
Цунаде: может, они РАНЬШЕ трахались?
Джирайя: это бы столькое объяснило...
Орочимару: почему вы не спросите? Ладно, сам схожу.
Джирайя и Цунаде, удерживая его: НЕ СМЕЙ!
Чуть подальше.
Сакумо: кажется, они опять приписывают нам роман.
Хо: тогда я требую алименты на ребёнка.
Сакумо: не торопи события, моя жена должна родить через 8 недель. И из нас двоих, зарплата главы полиции повыше и постабильнее.
Хо: я передумал разводиться.
Сакумо: логично, мы и не женаты.
Хо: ах, как было бы хорошо, если б наши сыновья дружили!
Сакумо: авось, если нам повезёт.
Орочимару, глядя, как Какаши и Обито в годик уже умудряются сраться: ни у кого из вас нет ни грамма реализма
Читать далее
Какаши, задумчиво: это она? Сила красивого лица, о которой говорила Сакура?
Обито, который за сегодня задержал ТРОИХ: о чем ты болтаешь?! Дай мне выходной!
Какаши: ты ведь знаешь, что можешь не сопровождать меня? Мне все равно.
Обито: в последний раз, когда я проверял, тебя прижал к стене какой то тип и лапал твою задницу!
Какаши, абсолютно честно: мне все равно.
Обито:.....я начинаю понимать минато-сенсея.
Какаши, жалобно: не умирай в 24, пожалуйста...
Обито: ???
Рин, смущенно: ты никогда не думал завести детей?
Какаши, флегматично: нам по 13 лет, Рин. И ты слишком молода для меня.
Рин: я не по сейчас! Я про... Ну... Я... Извини! /сбежала/
Какаши, смотря ей вслед, зелёные листья Конохи качает слабый ветер, а солнце печёт голову: дети, да?... /он думает, о наруто, Саске и Сакуре, он думает о тензу, Итачи и Шисуи, он думает о боруто, химаваре и сараде/ Я вроде как уже и дедом успел побывать.
И ответ ускользнул от него
Читать далее
Где-то 18 попытка. Почти две тысячи лет.
Какаши позволил канону течь так, как он тёк, чтобы дойти до четвёртой войны шиноби.
И это уже был показатель того, что сейчас Какаши реально ближе к злодеям, если честно. Он позволил Обито "умереть", он позволили умереть Рин, правда, хотя бы не от своей руки, он позволил Кьюби вырваться, а Минато и Кушине умереть, он не воспитывал наруто, он просто смотрел на резню учих в тот день, он просто проходил мимо всего этого.
Только, чтобы оказаться здесь, в моменте, когда была только его команда против божества.
Какаши, что явно не свойственно ему, как знают его ученик, спрашивает очень громко, и более эмоционально, чем они все от него слышали: у меня есть вопрос, Кагуя. Владеешь ли ты временем?
Кагуя, резко переводя на него глаза: а. Потомок того высокомерного наглеца... /она становится только злее/ стоило догадаться, что /имя бога времени/ не даст мне вернуть мир в свои руки... Оставить человеку свою кровь... Немыслимая наглость.
Какаши, которого не интересуют ни божественные разборки, ни то, что, кажется, Кагуя решила убить его с особой жестокостью: и как же это прекратить?!
Кагуя: /молчит, злобно уставившись/
Какаши, с разочарованием: ты не знаешь. Какая бесполезная богиня.
И битва продолжилась с ещё большей яростью. Они победили, Наруто погиб, Саске едва жив, но ничего страшного, Какаши тоже умирает, и мир начинается заново.
*
Где-то 20 попытка.
Какаши решил прожить жизнь без маски. Это было странное чувство, но он смог привыкнуть к нему. Отношения строились вокруг него немного иначе, чем он привык.
Несколько раз он услышал о том, как похож на мать. Он спросил о том, какой она была, и чем дольше слушал, тем отчетливее понимал: с ней случилось то же самое.
С тех пор он искал всё, что мог о своей матери, но едва ли находил, она жила спокойной и незаметно жизнью.
Это ли то, что ему нужно сделать?
Жить призраком?
В той жизни он исчезает из деревни, когда ему три года; поиски джонинов и даже анбу ничего не дали.
Мир был разрушен, когда ему стукнуло 31 года, а луна стала красная.
Он не увидел миража лично для себя, там была темнота, а затем он родился.
Возможно, мечта о покое, цукиеми убило его, вместо иллюзии.
*
Шла 21 попытка.
Он снова живёт без маски, но как шиноби. Какаши забавляет, как много врагов можно отвлечь всего одной улыбкой. Правда, его союзники тоже отвлекаются, но то их не доработки.
Минато предлагает ему, очень неловко и неуверенно, скрывать лицо. Какаши знает, что его лицо привлекает извращенцев, но ему все равно. Минато только с удручением вздыхает, а потом Обито резко повышают в клане до полицейского, и он ходит с Какаши и задерживает всяких сомнительных личностей. Статистика раскрыты преступлений заметно улучшилась, и у Учих улучшилась репутация.
Читать далее
Чуть позже.
Обито, 28 лет, жив, здоров, даже оба глаза: стоит ли мне обижаться, что меня даже не рассматривают на пост Хокаге?
Какаши, нет одного глаза, НО ТАМ ВСЕ РАВНО ШАРИНГАН, ТОЛЬКО ТЕПЕРЬ ОТ ШИСУИ: дело не в тебе, ты просто Учиха.
Обито: а я могу это как-то исправить, что ли?
Какаши: считай это чем-то незыблемым в мире. Солнце встаёт на востоке, Узумаки Наруто всегда любит рамен, трава зелёная, Четвертый Хокаге не доживёт до тридцати, чакра есть у всего живого, Учиха Саске станет преступником в любом случае и что ни один Учиха не станет Хокаге.
Обито:....твои сравнения с каждым годом все тревожнее. И почему мой племянник станет преступником?!
Какаши, вздыхая, как сенсей Саске, хотя в этом мире это не так: я задаюсь этим вопросом уже пятьсот лет... А потом просто сдался
И да, Учихи все еще смертельно оскорблены, что у Какаши есть шаринганом, и, что ещё хуже, он владеет шаринганом лучше, чем кто либо из их клана. Это бесит их только больше.
Клан учиха: отдай нам глаз?
Какаши, около 24 лет внешне, за 1200 лет настоящий возраст, устав до ужаса: /просто резко вырывает свой глаз с шаринганом от шисуи/
Какаши: забирайте.
Цунаде рядом, как пятая Хокаге, что приняла пост раньше, чем в каноне: /чуть не убила его на месте, но глаз вставила обратно/
С тех пор учихи обходят его 10 дорогой.
Обито там не было, иначе бы он выступал против клана. Но был Итачи, он... Знал, что их командир анбу иногда сумасшедший, но чтоб настолько...
*
Где то 15 попытка.
Какаши, 13 лет, после миссии с Обито, где тот НЕ погиб: ты никогда не думал просто попросить стать Хокаге?
Мадара, сто летний дед:....как ты сюда попал, ребёнок?
Какаши, легкомысленно покачиваясь с пятки на носок: сжёг дверь на входе. Странно, конечно, жить в дереве, если ты не белка. Но я здесь не для этого, я не хочу сражатся.
Мадара, хмыкая: неужели? Знаешь меня и не собираешь сдать Конохе?
Какаши: мне незачем это делать. Мой ученик верит, что с каждым можно поговорить. Я решил попробовать это, иначе сойду с ума.
Мадара: и ты решил поговорить со мной?
Какаши: ты не первый мой Учиха с манией величия.
Читать далее
Второй вариант.
Где-то 12 попытка.
Наруто, 12 лет: Какаши-сенсей, вам говорили, что вы очень хмурый?
Какаши: да, Наруто. Ты и говорил. Уже десятый раз.
Наруто, задумавшись: разве? Хммммм.... Может, в другой жизни?
Какаши: /хлопает его по голове, ероша волосы с усталой улыбкой/
Какаши: те, кто называют тебя отстающим учеником, просто незнакомы с тобой.
Наруто: это комплимент? Ой, неважно, это комплимент! Вам повезло иметь такого ученика, как я, сенсей!
Какаши, смотря на наруто и его бесконечную яркостью: да... Пожалуй, ты прав.
Наруто, с уверенностью 12 летки: я всегда прав!
Какаши, стукнув его по затылку: не настолько.
Наруто: к слову, а почему я ваш единственный ученик?
Какаши: потому что Обито украл у меня Саске и Сакуру, а Хокаге-сама решил, что за тобой должно присматривать я. У него странное чувство юмора.
Наруто: старик Третий вас не очень любит, да?
Какаши: ма-а... Не совсем, он просто считает, что если твой отец учил несколько лет только меня, то я должен повторить это с тобой.
Наруто, тормозят в шоке: вы знали моего отца?!
Какаши, останавливаясь следом, смотря на шок наруто: а... Не та жизнь.
Какаши: это вроде как секретная информация, но твоим отцом был Четвертый Хокаге. И он же был моим сенсеем. К сожалению, у твоего отца есть удивительная способность стремиться к смерти, поэтому я не смог его спасти в тот раз.
Наруто: /шок в шоке/
Наруто: а мне... Можно о этом знать?
Какаши, легкомысленно: нет.
Наруто: тогда зачем вы рассказываете об этом?!
Какаши, пожимая плечом: я слишком стар, чтобы помнить, кому я что говорил. Шаринган очень утомляет мой разум эдейтической памятью последнюю тысячу лет.
Наруто: ....
Наруто: сенсей, вы сумасшедший?
Какаши: /пожимает плечами/
Тем временем.
Гай, входя в слишком роскошную квартиру Какаши: это, конечно, не моё дело, но откуда у тебя столько денег?
Какаши: выиграл в лотерею. Пару раз.
Гай: ты ведь не использовал для этого шаринганом или что-то незаконное?
Какаши, отмахиваясь: если хочешь выиграть просто скажи мне, я знаю ещё двадцать хороших комбинаций на двадцать лет вперед. Какой смысл в деньгах, чтобы копить их, в нашей работе? Уж лучше потратить.
Гай: именно поэтому ты записал уже 5 домов недвижимости на Наруто в стране и не сказал ему об этом?
Какаши: если я скажу ему, то он откажется или, ещё хуже, перепишет на Саске, а потом имущество преступника арестуют. Я знаю о чем говорю.
Гай: с каких пор Учиха Саске стал преступником? Ему всего 13.
Какаши: уверяю тебя, даже за тысячу лет, он не смог бы вырасти другим
Читать далее
Второй вариант, примерно 10 попытка, возраст свыше 700 лет.
Какаши, 12 лет: сенсей, вы никогда не думали не становиться Хокаге?
Минато, усмехаясь: ох, думаешь, я так плох в этом?
Обито: да, Бакаши, о чем ты говоришь?! Сенсей будет шикарным Хокаге!
Рин, вечно сглаживая углы: ну, ну, не ссорьтесь.
Какаши, обжаривая рыбу, которую они поймали: Хокаге не живут долго с вашим характером, а Кушина-сан будет так долго плакать, что никогда не выйдет замуж второй раз.
Минато, неловко: какое... Мрачное предсказание.
Какаши, смотря на огонь костра: некоторые вещи неизбежно, что бы ты ни делал, сенсей. Хотя... /Какаши переводит взгляд на одиночку яркую звезду в ночном небе/ ваш сын сказал бы иначе.
Минато, уже более напряженно: .....у меня нет сына, Какаши.
Какаши, все еще смотря на звезды: конечно, сенсей.
*
Первый вариант это чисто Какаши, который сначала проводит больше ста лет, едва ли становясь старше подростка, а потому едва ли взрослее на самом деле; его мировоззрение полностью вторит его матери для тех, кто знал эту женщину - Какаши живёт так, словно законов не существует, а люди не более, чем фон. Он не относится ни к чему серьёзно, у него есть авторитеты, но и их он слушает больше по какому то внутреннему настроение, чем правилам. Он часто общается с незнакомцами, будто знает их много лет, и жалуется на вещи, которые наступят только через года.
Иногда он упоминает людей, которые родятся через десять лет.
Он не печалится от смерти своего отца, он никогда не плачет ни на одних похоронах, говоря, что все равно скоро встретит их.
Хатаке Какаши одновременно предан Конохе и одновременно с этим говорит о других странах и деревнях так, будто был там, будто работал с теми шиноби, когда те их враги.
И у Хатаке Какаши самое популистическое отношение к войне и смерти других и собственной на свете. Нигде и никогда вы больше не встретите такого человека. И вы никогда не сможет понять, что он мыслит прошлым, будущем и настоящим одновременно
(Первый вариант это даже не идёт в сравнение с Мидорией и его бессмертие в фиках, что я читала и сюда кидала, это прям бессмертие, когда ребёнок ещё ребёнок. И это прям очень влияет на мировосприятие.)
*
Важно уточнить, что в моей голове первый и второй вариант о том, что Какаши буквально возвращается к началу.
К своему первому дню рождению, и каждый раз он начинал младенцем.
Могу предложить третий вариант, но он совсем хадкор версия: при каждой смерти Какаши оказывается в рандомный момент в прошлом. Это может быть год назад, а может десять лет, а может двадцать, а может день назад, а может час назад. Но это прям совсем безумие
Читать далее
Фендом: наруто.
Увидела забавную мысль... Окей, я её чуть переиначу, вдохновляясь манхвой рестарт леди.
В общем, щас забываем прошлое ау с лю цинге, давайте представим, что мать Какаши была из какого-то редкого клана. Буквально клан, в котором не больше одного человека. Как они не вымерли? О, всё просто, если вы понимаете о какой я манхве.
Каждый человек этой семьи - попадает в петлю после своей смерти. Он может умирать бесконечное количество раз, пока не решит завести ребёнка, и эта сила переносится на ребёнка.
Короче, да, в моей голове это так: мать Какаши это некая красивая женщина, которая ни в чем себе не отказывает и плавно идёт по жизни, ведь это не её первая жизнь, не её первая попытка. Она встречает Хатаке Сакумо, и понимает, что, вот оно, с этим человеком она бы предпочла прожить остатки вечности, которая была у неё.
Ровно, как её прадеды и прабабушки.
Она знала, что умрет вскоре после рождения ребёнка, но, опять же, у неё была неприлично долгая жизнь, поэтому она не сожалеет.
Правда, она не сказала об этом мужу, и, конечно, её сын ничего не знает. Но ничего страшного, ей тоже никто не говорил, как это происходит. Её ребёнок поймет, когда придёт время.
И вот тут моя идея расходится на 2 мысли:
1) Какаши начал так погибать ещё довольно рано, с тех пор, как стал генином, а потом вроде как понял, что да как. И он... Ну... ЧАСТО умирал.
2) Какаши не знал ни о чем из этого до, может быть, войны шиноби, или ещё чего позже, когда он уже успел побывать и Хокаге, и передать этот титул Наруто, а потом или умер от старости, или же в каком то бою.
Просто сами по себе - это бы получилось два очень разных Какаши. Один почти с самого начала знал, что смерть не тронет его, и люди, которых он знал, все равно вернуться к жизни.
Второй же вариант прожил целую жизнь, и в дальнейшем явно не поймет во второй попытке, что это НЕ разовая акция. Уверена, уже на третьей попытке он поймет, что что то не так. А на пятой начнёт сходить с ума
*
Второй вариант, примерно 7 попытка, Какаши прожил, если считать в целом, больше 400 лет.
Какаши, 8 лет, подкидывая дрова в костер: сенсей, вы верите в проклятия?
Минато, чуть усмехаясь: забавно. Ты второй человек, который меня об этом спрашивает. Но нет, проклятых людей не существует.
Какаши, думая о Мадаре, тёмном Зецу и богине: возможно, проклятия такие же реальные, как боги.
Минато: /не совсем понимает этого ребёнка со слишком усталым и старыми глазами, он хочет потрепать его по голове, но не думает, что тот оценит этого/
Читать далее
Цунаде: ты должна быть мертва.
Фем!Лю цинге: забавно, в моей секте мне сказали то же самое.
Цунаде: какого черта ты выглядеть так, как тридцать лет назад?
Лю цинге, изящно тонкую подымая бровь, и Цунаде вспоминает, что иногда просто существуют слишком красивые женщины: забавно это слышать от тебя. Смотрю, запомнила несколько путей для управления ци?
Цунаде: нет, я переделала их под чакру.
Лю Цинге, осматривая ее: в целом, неплохо, но тебе нужно черпать её из воздуха, так проще достигнуть бессмертия.
Цунаде: /все еще не уверена, шутит ли эта женщина или нет... С другой стороны, оглядывая её без единой лишней морщинки, видимо, она не шутит/
Когда там наруто, Сакура и Какаши возвращаются из, если честно, опасной и крайне утомительно миссии, Коноха ощущается немного... напряжённой.
Какаши,у ворот к стражникам: нам следует о чем то знать?
Стражники: нам не сказали. Пришла какая то женщина, и Цунаде-сама пыталась сбежать из деревне из за неё, а потом они пили три дня.
Второй стражник: они разрушили квартал хьюг.
Третий стражник: и уничтожили их достоинство.
Какаши:.....хм.
Конечно, первым делом они пошли отчитываться Хокаге, Цунаде мучилась от похмелья, а женщина рядом с ней выглядела так, словно головная боль это удел смертных. Наруто и Сакура немного застыли от красоты этой женщины, когда она повернулась к ним лицом.
Лю цинге, глядя на какаши: ты кажешься мне каким то знакомым...
Цунаде, ударив эту наглую невозможную женщину по руке: это твой сын!
Какаши, Наруто, Сакура, анбу по резиденции, замерев: а....?
Лю цинге, кивая: точно. Ты похож на Сакумо. Я и думаю, что это странно. Впрочем, ладно. Как поживаешь?
Какаши, который все 30 лет жизни обходился без матери: ......
Наруто, рядом к сакуре: какого хрена мама Какаши-сенсея такая красивая?!
Сакура, также не совсем тихо: я откуда знаю?!
Наруто: значит ли это, что Какаши-сенсей под маской также красив?!
Сакура и наруто: /снова загорелись своей идеей посмотреть на сенсея без маски/
Читать далее
Шли годы, война набрала оборот вновь, Сакумо наложил на себя руки, на Какаши смотрели косо, но не так сильно, когда ребёнок оглядывался на них. Конечно же, ребёнок ТОЙ САМОЙ женщины пошел в неё в силе и навыках, прыгая по карьерной лестнице шиноби так, словно это ничего не стоит. А ещё ребёнок стал прятать лицо, потому что было слишком много инцидентов, и даже Учихи, как их полиция, устала ловить такое количество извращенцев.
Минато встречал ТУ женщину, чье имя чуть ли не национальный запрет не только в деревне, но и во всей стране огня, лишь два раза. Один раз, когда он сам был слишком молод, и впервые в своей жизни усомнился в том, что Кушина была самой красивой женщиной, что он знает (это все еще так; просто, чтобы отрицать красоту жены белого клыка, надо быть СЛЕПЫМ), но ему было всего 10 лет, потом это прошло.
Потом он увидел её в бою, когда ему было 11, и он был один из юных генинов, что перескочили через классы. Она была... Разрушительной. За не имеем другого слова, да.
Конечно, Минато ожидал, что Какаши будет проблем, когда стал его командиром в 18, а самому Какаши 8 лет; вундеркинд, что закончил академию в 6 лет.
Правда... На удивление Минато, а потом и всей деревни, Какаши на фоне своей матери (опять же, никто не говорит о ней вслух) был более спокойным, более контролируемым, более здравомыслящим и прекрасно слушающий приказы. Половина шиноби конохи в тот день решило отметить это, как праздник.
И это было правдой, Какаши было очень спокойным воином, даже почти не лез наражон, вот только... Он перенял от своей матери её не менее пугающую черту, из за которой ни один враг не мог сбежать - Хатаке Какаши любил охотиться.
Впрочем,когда он стал АНБУ, это сыграло ему на руку
Годы шли, прошло 28 лет, как кто-то видел ТУ женщину, и многие почти забыли о ней.
Почти.
У Какаши самого есть имя, которое опережает его славу, и едва ли кто-то вспоминает его мать. (Не то, чтобы кто-то говорил с Какаши о ней, страх был сильнее).
Ему дают в обучение детей, и он учит их, как его мать учила своих учеников в бай чжань, то есть, издевательствами и избиениями. Не то, чтобы об этом кто-то знал. Даже сам Какаши не знает, откуда у него такой стиль обучения.
Опасные события случаются, а дети растут, ссорятся, расходятся между собой.
Время продолжает идти, прошло 30 лет, как кто-то когда либо встречал ТУ женщину.
Наруто возвращается из своего двухлетнего путешествия, а следующим днем едва ли не приходится срываться в деревню Песка, ради Гаары.
И именно в то относительное спокойствие, которое осталось в Конохе, по спине опытных шиноби пронесся холодок, а одна неприлично красивая женщина снова провалилась между мирами где-то в древних руинах и пришла в единственное место, которое знала. Лю Цинге ни постарела ни на день, а Цунаде чувствует, что её собственная старость настигнет её прямо сейчас, когда ЭТА женщина открывает её дверь
Читать далее