Самопровозглашённый автор-энтузиаст, оптимистичный радужный человек и любитель витиеватой словесной эквилибристики. Люблю любовь и референсы к кинематографу. Если вдруг потеряете ключ от каламбурочной — у меня всегда есть запасной.
Контактная информация:
Новостной авторский инфо-канал и просто комфортное место: https://t.me/rainbowdust69
Поддержать автора:
2202 2001 1853 6240 <3
Подарки:
Вы сможете сделать подарок, зарегистрировавшись и войдя на сайт
«Тонна вдохновения» от
choking jack За великолепные идеи
— Darling Harbour, — медленно проговорил младший на английском, чтобы Ли смог разобрать. — «Harbour» в переводе «бухта».
Минхо улыбнулся. В этом весь Джисон — кладезь неожиданных знаний.
— А как переводится «darling»? — Спросил старший, безбожно комкая чужеродное слово.
— «Дорогой».
У Минхо не было опыта в обращении с паническими атаками, все его знания ограничивались парочкой статей, которые он пролистал, узнав, что у Хана случаются такие приступы. Но это было давно, и Ли старался задвигать эту информацию куда поглубже, малодушно надеясь, что она ему не пригодится. И вот он, здесь, сидит напротив всхлипывающего младшего и понятия не имеет, как ему помочь.