Новое перерождение? Ничего необычного

NC-17
В процессе
227
1
Размер:
планируется Миди, написано 37 страниц, 15 581 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
227 Нравится 60 Отзывы 74 В сборник

Глава 2. Знакомство с заклинателями

Настройки
Вэй Ин чувствовал, как потихоньку возвращается в старые времена, когда бродил по свету с Лань Чжанем и Яблочком, искал разбросанные части тела Не Минцзюэ. Романтика. Но сейчас вместо Лань Чжаня рядом была девочка-призрак, вместо Яблочка — лошадка, а вместо трупа — меч. Но, несмотря на это, он словно почувствовал себя свободным. Это одновременно радовало и вызывало чувство вины. Ведь по сути он был рад отсутствию Лань Чжаня. Несмотря на все запреты в Гусу, он находил, чем себя развлечь, например, донимать Лань Чжаня или что-нибудь изобретать. Но без сопровождения мужа ему нельзя было покидать комнату. Точнее, он мог бы, но не хотел. Он и так доставлял Лань Чжаню огромные проблемы. Единственным достойным развлечением была ночная охота с юными адептами. Сейчас он чувствовал себя замечательно и был рад отсутствию «каждого дня» и слежки за каждым шагом. Только вот сколько времени должно пройти, прежде чем он снова начнет скучать по Лань Чжаню? Скучать не было даже возможности. Днём он либо спал, либо тренировался, либо просто скакал. Лошадка за все это время успела знатно поправиться и теперь легко справлялась с таким грузом, как полудохлый подросток. Живя в борделе, его тело не переносило больших физических нагрузок, и, разумеется, он был слабым. А после активной тренировки начинали ныть мышцы. Это было не больно, но дико неприятно. А ночью приходилось разбираться с демонами. Большинство из них боялись приближаться к нему, но были и такие наглые, как Чжао Ли. Наглые, но не добродушные. Поэтому Вэй Усяню приходилось прибегать к темной энергии, жертвуя временем, которое насчитывало проклятие. Из-за этого рана ширилась, но выбора всё равно не было. Он мог легко умереть в эту же минуту или прожить ещё пару лет. Вскоре вдалеке показались поля. Небольшая просторная территория растекалась внизу от гор. Шикарный пейзаж. Был бы, если бы не стоящий посреди дороги дом удовольствий. Вэй Усяня передернуло, но он был рад видеть это здание. По словам одного из встретившихся по дороге людей, совсем недалеко от этого места находится город Учан. Вэй Усянь расплылся в радостной улыбке и помахал юноше, который стоял на крыльце здания. Судя по всему, это был посетитель, но значение это не имело. Всё, что Вэй Ин хотел знать, это в какой стороне город. Он, конечно, мог определить направление по тени, но не хотел. Зачем заморачиваться, если можно просто спросить? — А, ты что-то хотел? Прости, но я уже ухожу, — юноша расплылся в бесстыжей улыбке и отвернулся. По лёгкому движению ногой Вэй Ин понял, что юноша хочет воспользоваться цингуном и схватил его руку. — Стой. Я вообще-то просто хотел спросить. — Спроси у кого-нибудь другого. И не трогай меня, иначе я тебя убью, — юноша пытался скинуть руку Вэй Усяня, но не тут-то было. Как бы он не пытался выкрутиться, не выходило. Это невольно вызвало улыбку, которую Вэй Усянь постарался скрыть. Он, конечно, мог отпустить парнишку и спросить у женщины, что работала недалеко в поле, но уже не мог остановиться. Ситуация его жутко забавляла. Юноша с гневом взглянул на Вэй Ина. Вначале его лицо выдало растерянность, потом удивление, и завершила этот парад мягкая, но отчего-то жуткая улыбка. Вэй Ину даже стало не по себе, и он вспомнил Фею Цзинь Лина. Вэй Ин выпустил руку юноши, но тот уже не спешил уходить. — Как тебя зовут? — спросил Вэй Ин, вежливости ради. — Мо Жань. — О! Да ну? — фамилия Мо будет преследовать его еще долго. — В смысле, красивое имя. А ты заклинатель, да? — Допустим. Что тебе надо? От демона избавиться? Не к тому обращаешься. Ну, ты, конечно, мог бы чем-нибудь заплатить, но у тебя кроме дохлой лошади ничего нет, — Мо Жань щелкнул Вэй Усяня по носу и пошел прочь. Теперь настала очередь Вэй Усяня поражаться. Он некоторое время просто стоял, глядя вслед уходящему парню. На вид ему не было старше шестнадцати, а ведёт себя так… так невоспитанно. Или Вэй Усянь уже привык к благородным и добрым детишкам Гусу. Да нет же. Цзинь Лин, хоть и является главой клана, ведет себя как обычный подросток. Или этот Мо Жань настолько испорчен, что не знает банального стыда. Не то чтобы Вэй Усянь в его возрасте увлекался такого рода ерундой, как стеснение и стыд, но всё равно… — Эй, Мо Жань, стой. — Вэй Усянь потянул за собой лошадь и поспешил следом. Но юноша просто оттолкнулся от земли ногами и в пару прыжков был уже далеко. «Ты знаешь, кто это?» — спросил Вэй Ин у Чжао Ли, шагая в том направлении, куда исчез парень. Он приведет его либо к клану, либо к городу. Ему нужно и туда, и туда. В путешествии он несколько раз спас богатых людей от слабенького злого духа и получил довольно неплохое вознаграждение. Этого хватит на простенький меч. Так что путешествие не такое уж и бесполезное. «Понятия не имею,» — презрительно отозвалась Чжао Ли. Даже находясь в ловушке для духов, она видела всё, что происходит вокруг. — «Не думай, что на пике Сышен все такие уроды». — Да я не думаю. Когда-то я был таким же уродом, — уже вслух рассмеялся Вэй Усянь. Женщина, работающая в поле, подняла на него взгляд. Вэй Ин помахал ей рукой, и она сконфуженно отвернулась. — Правда, по барделям не ходил. «Серьезно?» — удивилась Чжао Ли. — «Пока мы с тобой путешествовали, я столько флирта от тебя услышала. Не могу поверить, что ты такой целомудренный господин». «Если я флиртую, это не значит, что хочу с кем-то переспать,» — оскорбился Вэй Усянь. — «У меня такая манера общения». «Хорошо. Тогда… если снова встретим того парня, будешь флиртовать с ним». «Не буду. Во-первых, он ребенок, а во-вторых, он мне не нравится». «Ну вот. А говоришь, что манера общения. И вообще, дети в дом развлечений не ходят». Вэй Усянь не стал с этим спорить. Честно сказать, он был, мягко говоря, удивлён заклинателям этого мира. Если в его реальности заклинатели воспитывались по понятиям чести и достоинства, по крайней мере для вида, а развязное поведение позволял себе только Цзинь Гуаншань, то здесь этого никто не спешил показывать. Возможно, он просто встречался не с теми заклинателями, или здесь традиции другие. С одной стороны, это радовало, но с другой… это очень сильно удивляло. Город был самым обычным. Оживленные улицы, заостренные крыши... Единственное, что дарило необычную красоту этому месту, — это горы. Они возвышались над городом, словно древние стражи, готовые защитить или покарать людей, что поселились у их ног. Не прошло и получаса, когда Вэй Ин подошел к городу и сразу же стал свидетелем драки. В этом мире он даже неприятности не ищет, они сами его находят. Только стой на месте и любуйся. Правда, не особо хочется стоять на месте, когда заклинатели избивают невинного человека. Пришлось заступиться. Заклинатели были на удивление слабыми, и Вэй Ину даже не пришлось прилагать особых усилий, чтобы отбить их атаки. Просто блокировать мечом господина Чжана, попутно оплакивая свой верхний халат, в который меч всё еще был замотан. — Да кто ты такой! — раздраженно кинул один из заклинателей, хватаясь за поколоченные ребра. — Твой страшный сон, — пафосно отозвался Вэй Усянь. Будь он старейшиной Илина, после сказанного в радиусе тридцати Ли уже никого бы не осталось. Но сейчас он был лишь простым мальчишкой. — Господин, осторожно! — воскликнул юноша, которого он защищал. Вэй Ин уже и сам понял, что ему конец. Один из заклинателей обнажил меч. Звук рассеченного воздуха, лёгкий ветерок возле шеи. Увернуться было просто невозможно. — Малолетний дебил, — его кто-то толкнул в грудь и заблокировал меч заклинателя, зажав лезвие между пальцами. Лёгкий поворот кистью, и железо разлетелось на осколки, точно стекло. Юноша сложил пальцы в ручную печать и толкнул воздух вперёд. Заклинателей швырнуло по сторонам, словно пушинки. «А не такой уж и урод», — восторженно прокомментировала Чжао Ли. «Тише», — Вэй Усянь положил ладонь на ловушку для духов. Парнишка и правда очень сильный. И хотя он был уверен, что никто не заметит Чжао Ли, перестраховаться стоило. У него может быть талант, схожий с тем, который есть у Вэй Усяня. Слышать голоса мертвых. Это был первый настолько сильный заклинатель, которого Вэй Ин встретил в этом мире. И его возможности он не знал. А ещё… если все на пике Сышен такие сильные, стоит ли туда соваться? Вэй Усянь кинул взгляд на юношу, которого Мо Жань называет «шимэй», что очень странно. Его скрывала плотная вуаль, и разглядеть его лицо было почти невозможно. Но не суть. Суть в том, что «шимэй» тоже заклинатель и мог защититься сам. Он либо очень слабый, либо просто не хотел конфликта. Но какой дурак будет терпеть побои, лишь бы другие люди успокоились? Даже Мэн Яо знал, когда стоит просто ничего не делать, а когда дать сдачи. Верить, что этот человек просто очень добрый или глупый, было неправильно. Не Хуайсан — прямое тому подтверждение. — Так вы заклинатели из пика Сышен? — уточнил Вэй Усянь, когда конфликт с заклинателями был урегулирован, и «шимэй» с Мо Жанем засобирались обратно. — Ох, молодой господин, мы про вас забыли, — «шимэй» вежливо поклонился. — Простите мою неучтивость и спасибо вам за помощь. Мое имя Ши Мэй, а это мой шиди — Мо Жань. Мы можем вас чем-нибудь отблагодарить? — А так это ваше имя, — Вэй Ин с трудом сдержал ухмылку. Его родители ничего поумнее придумать не могли? — Простите. С Мо Жанем мы уже знакомы. — Да неужели? — Мо Жань скрестил руки на груди и скептически приподнял бровь. — Я что-то не припоминаю. — А точно. Я же не представился. Ты так быстро ушел из дома удовольствий, что я не успел сказать и слова. — Вэй Усянь очаровательно улыбнулся, а Мо Жаня перекосило от раздражения. Вэй Ин же, в свою очередь, наметил жертву, которую будет доставать всю оставшуюся жизнь. Судя по порезу от проклятия, жить ему всё равно осталось недолго. Ши Мэй ещё раз коротко поклонился и направился в сторону лошади. Вэй Ин поспешно взял его за руку. Если сейчас не поговорит с ними, то придется искать другие способы встретиться с главой клана. — Ши Мэй, вы меня неправильно поняли. Меня зовут Вэй Ин, я путешественник и пришёл в город Учан по одному делу. Мне нужно поговорить с главой клана. Я знаю, что это практически невозможно, но тем не менее. Меня отправил к нему господин Чжан. Я не успел узнать его полного имени, так как господин Чжан скончался от ран, нанесённых демонами. Но он успел попросить передать меч господину Сюэ Чженъюню. Будьте добры, отдайте его за меня. — Вэй Ин протянул ему меч, но Ши Мэй не спешил его принимать. — Боюсь, это находится не в поле моей ответственности. Главы клана нет на территории, но вы можете поговорить с его супругой, госпожой Ван. Или дождаться возвращения главы в город. Я уверен, он захочет задать вам вопросы. — Ши Мэй осторожно высвободил свою руку. — Хорошо. — Вэй Ин задумчиво дёрнул прядь волос. — Тогда пойдёмте к госпоже Ван. Я не хотел бы задерживать здесь на долгий срок. Насколько я знаю, главы клана редко просто так покидают территорию, и обычно такие отъезды долгие. — Вы правы. Глава клана приедет нескоро. Прошу, поехали. Только… — Ши Мэй взглянул на своего коня. И хотя Вэй Ин не видел его лицо, явно почувствовал недовольство и растерянность. — У меня есть лошадь, но она не угонится за вашим скакуном. — Поедем медленнее, — Ши Мэй заметно расслабился. — Я против, — Мо Жань поднял руку, словно хотел задвинуть Ши Мэя за спину, но передумал его касаться и просто встал перед ним. — Ты с нами никуда не поедешь. Вдруг этот меч проклят, госпожа Ван его откроет и подхватит какое-нибудь проклятие. — Сомневаюсь, что жена главы клана будет открывать неизвестные предметы, если не уверена в их безопасности, — заметил Вэй Ин. — А ты что? Ревнуешь меня к шисюну? — Я тебе голову откручу, — мрачно пообещал Мо Жань, но угроза не возымела должного эффекта. Вэй Ин пожал плечами и легко взобрался на свою лошадку. — Не стоит. Ши Мэй красивый, но мне нравятся мужчины в белом. Кажется, это Мо Жаня вовсе не успокоило. Он ничего не сказал, но на его лице было написано крупными буквами: «Вэй Ин, ты умрёшь самой страшной смертью». О, небеса, сколько агрессии в этом юном создании. Если разделить её на половину и одну часть отдать Ши Мэю, будет идеально. Ещё с момента прибытия в орден всё пошло не по плану. Их встретил юноша по имени Сюэ Мэн. Мо Жань поругался с ним, Сюэ Мэн согнал злость на Вэй Ине и удалился прочь, таща Мо Жаня на буксире. Или наоборот. Понять было невозможно, так как юноши периодически пытались друг друга ударить. Вэй Усянь проводил их дуэт со смесью ностальгии и грусти. Когда-то они точно так же шли к мадам Юй, чтобы получить наказание. Госпожа Ван оказалась милой и доброй женщиной. Она предложила Вэй Ину дождаться возвращения мужа и поговорить с ним лично. Вэй Усянь не хотел здесь задерживаться, но и отказаться не мог. Что-то подсказывало, что либо он здесь останется на добровольной основе, либо его где-нибудь запрут. Ему выделили небольшую комнатку. Она не отличалась особой роскошью, но была теплой. А главное, здесь была ширма, за которой скрывалась купальня. Самое то для уставшего путника. Вэй Усянь умылся, постирал вещи и отправился спать. Впервые за несколько недель, очутившись в кровати, он мгновенно отключился. А утром его догадки подтвердились. Вэй Усянь хотел спуститься в город, но его просто не выпустили с территории клана. Нет, он, конечно, мог бы сбежать, но, поразмыслив, не стал. Если он хочет быть заклинателем, ему нужно иметь хорошие отношения с кланами. Быть разыскиваемым в одном из кланов не особо вписывается в этот план. Зато ходить по территории ему никто не запрещал. Он старался лишний раз не сталкиваться с другими заклинателями и поэтому чувствовал себя отшельником. Хотелось где-то напакостить, но осознание того, что Чжао Ли может быть подвергнута из-за этого опасности, останавливало его. В попытке держаться подальше от заклинателей он набрёл на отдельно стоящий домик. В обычное время Вэй Усянь бы просто прошел мимо, но его заинтересовали лотосы, что были высажены в пруду неподалеку. Пристань Юньмень от того и звалась лотосовой, потому что славилась самыми лучшими водными цветами по всем территориям великих кланов. Однако лотосы, что росли здесь, превосходили их в десятки раз. Большие, насыщенно красные и очень нежные на вид. Это вызывало некоторое чувство несправедливости. Немного поразмыслив, Вэй Усянь решил познакомиться с хозяином этого места. Даже если это заклинатель и почувствует Чжао Ли, то поймет ситуацию. Лотосы просто не будут расти в месте, где собирается большая часть негативных эмоций. Подойдя к двери, он постучал, но ответом ему послужила тишина. Возможно, хозяин дома просто ушел. Но солнце уже клонилось к закату, однако ещё слишком рано, чтобы ложиться спать. Даже Лань Чжань в это время ещё бодрствует, хотя час отбой уже был. Вэй Усянь хотел постучать еще раз, когда дверь резко открылась. Костяшки пальцев прижались к груди другого человека. Секунда, запястье пронзила легкая боль, а ладонь была повернута под неестественным углом, удерживаемая жителем «милого» домика. — Отпусти, я же не специально, — взмолился он. — Кто ты такой? — мужчина всё же выпустил его руку и демонстративно отпихнул его назад, словно боясь замараться. Вэй Усянь обиженно осмотрел мужчину. На вид он был довольно молод. Прямой взгляд, прямая осанка… В отличие от других заклинателей пика, он носил не синее, а белое. Бледное, очень красивое лицо. Возможно, будь он одним из людей клана Гусу Лань обогнал бы даже Лань Сиченя. Как некстати вспомнилась реакция Мо Жаня на слова Вэй Ина о мужчинах в белом. — А вы знаете Мо Жаня? — уточнил Вэй Усянь. — Ты друг Мо Жаня? — уточнил мужчина с лёгкой угрозой в голосе. — Н-нет, — с запинкой ответил Вэй Ин и на всякий случай сделал шаг назад. В руке мужчины сверкнула золотая молния. Вэй Усянь уже был научен техникой уворачивания от хлыста и даже смог один раз избежать удара, прежде чем духовное оружие связало его по рукам. Мужчине оказалось этого мало. Он дёрнул рукоять на себя, заставляя Вэй Ина опуститься на колени. — Да ты издеваешься! — вздохнул он. — Как тебя зовут? Вэй Ин представился и тут же почувствовал лёгкое покалывание там, где к телу прижимался кнут. — У тебя есть второе имя, — с полной уверенностью сказал мужчина. — Какое? — Вэй Усянь. — Откуда ты…. — Из дома удо… — тут он почувствовал дикую боль. Чтобы её унять, он даже склонился, едва не утыкаясь лбом в землю. — Из города… больно же! — Говори правду, больно не будет. — Из ордена Гусу Лань. — Боль слегка отступила. Вэй Ин тяжело вздохнул. Даже в этом теле он не особо чувствовал боль, но этот кнут… Для неподготовленного человека может стать последним, что было в его жизни. Умереть от болевого шока проще простого. Здесь явно растут неправильные лотосы! — Где находится орден? — В другой стр… материк… Не знаю я! — боль снова отступила. — Ты не знаешь, где находится твой орден? — уточнило это чудовище в белом. — Не знаю, как туда вернуться. Он находится в другой реальности, или что-то вроде этого, — Вэй Ин решил не испытывать свою судьбу дальше. — Я тоже не из этой реальности и многое рассказать тебе не могу. — Ты использовал запретную технику Возрождения? — Нет. Я даже не знаю, что это такое, — Вэй Ин выпрямился и пошевелил плечами, чтобы немного расслабить опасные путы, но они по-прежнему крепко прижимали руки к телу. — Моя версия из этой реальности устала от жизни и пожертвовала тело мне, своей версии из другой реальности. Я не знаю, как лучше это объяснить, потому что сам не до конца разобрался. — В твоем мешочке на поясе сидит злой дух. Зачем ты его носишь с собой? Сердце пропустило удар. Он мысленно позвал Чжао Ли, но она была слишком напугана, чтобы отзываться. Ну и правильно. Пусть лучше молчит. Он виноват, ему и разбираться. — Это мой друг. Только попробуй сделать ей что-то, — холодно ответил Вэй Ин, но мужчина не стал угрожать. Он лишь коротко кивнул и задал следующий вопрос: — Как давно ты говоришь с мертвыми? — Слышал их всегда. А говорю… лет с четырнадцати-шестнадцати. — Сколько тебе лет сейчас? Не этому телу, а душе? — Тридцать два. — Зачем ты пришел на пик Сышен? Вэй Ин видел, как мужчина нахмурился, а кольца кнута стянулись ещё сильнее. Его подозрения были понятны. Извращенцев очень много в мире. Но в данный момент Вэй Ину было нечего скрывать. Он рассказал всё, как было. Даже о встрече с Мо Жанем. Хотя все же утаил часть того, что встретил его около борделя. Сказал, что тот спас его от разбушевавшихся идиотов в городе Учан. Это тоже правда. — Ты замышляешь что-то плохое для пика Сышен и его жителей. — Я похож на… Аааа… Нет! Не замышляю! — Ясно, — Чу Ваньнин опустил руку, и проклятая лоза исчезла. Вэй Ин медленно поднялся на ноги, отряхнул колени, не сводя настороженного взгляда с мужчины. Тот выглядел расслабленным и задумчивым. Поднял другую руку и стал рассматривать деталь, напоминающую кисть человека, только из железа. Она была идеальной, но пальцы до конца не сгибались. — Я могу идти? — уточнил Вэй Усянь. — Да. Мне всё равно, что ты будешь здесь делать, и всё равно на духа. В правилах ордена о дружбе с заблудшими душами ничего нет. Только не показывай её остальным. Никто не узнает. — А как вас зовут? — Вэй Ин задумчиво склонил голову на бок. А он не такой уж и плохой, каким показался вначале. — Чу Ваньнин. Ты свободен. — Чу Ваньнин, подожди. Раз ты знаешь мою тайну, значит, будешь мне другом, — Вэй Ин расплылся в шальной улыбке. — Скажу честно, большая часть моих друзей в прошлом так и находилась. Мы сначала дрались, а потом дружили. — Я не буду твоим другом. Иди прочь, пока цел. — Почему так грубо, Чу Ваньнин? — Вэй Ин рассмеялся и забрал у мужчины механическую руку. — Смотри, если добавить болтик сюда, сюда и сюда… а сюда шестеренку, то пальцы будут сгибаться полностью. Видишь, со мной полезно дружить! Ответ был очень красноречивый. Чу Ваньнин взял Вэй Ина за воротник и вышвырнул за пределы павильона, захлопнув перед его носом ворота. Но Вэй Усянь не сдался и донимал его каждый вечер. Чу Ваньнин пытался припугнуть его кнутом, ставил перед воротами ловушки, весьма болезненные. Но ничего не помогало. Ловушки можно было легко обойти. Уворачиваться от кнута с каждым разом становилось легче, и выходила отличная тренировка. Это уже скорее был азарт, чем просто желание подружиться. Ему было интересно, когда Чу Ваньнин уже сдастся и захочет пообщаться. При всём своём спокойном характере он не походил на Лань Чжаня, из которого не вытянешь и слова, даже если спишь с ним в одной постели. Чу Ваньнин мог бы о многом рассказать, если бы захотел. Даже не о том, как правильно создать золотое ядро и прочая занудная ерунда, а о чем-нибудь простом. Например, про создание механизмов… Вэй Ину всё равно было не с кем разговаривать. Учителя пика считали его ребенком. С учениками не мог общаться так же, как и раньше, потому что привык быть для них наставником, а не другом. Он бы никогда не подумал, что сможет когда-нибудь столкнуться с похожими проблемами, но, видимо, может. Надо было меньше сидеть взаперти. В один из дней Вэй Усянь увидел на дверях дома Чу Ваньнина табличку с надписью: «Не беспокоить. Завтра утром отправляюсь на задание с учениками». Вэй Ин фыркнул. Для кого ещё это предупреждение висит, кроме него? Сюда боятся подходить на добрых несколько десятков ли. Утром Вэй Ин специально дождался Чу Ваньнина и его учеников перед воротами клана. Он далеко не удивился, когда узнал всех троих: Мо Жань, Ши Мэй и Сюэ Мэн. Он подозревал, что их учителем был Чу Ваньнин. Учитывая, что Чу Ваньнин знал Мо Жаня и вовсе не с хорошей стороны, раз достал духовное оружие, когда услышал про Мо Жаня. Сюэ Мэн и Мо Жань вечно пытались друг друга поубивать, в то время как Мо Жань самозабвенно защищал Ши Мэя. — Господин Чу! Господин Чу! — Вэй Усянь весело помахал ему рукой. — Вы же отправляетесь на задание? Можно я с вами? — Нет, — хором ответили Сюэ Мэн и Мо Жань, переглянулись и сделали одинаково кислые лица. — Ты ещё здесь? — нахмурился Сюэ Мэн. — Разве ты не отдал меч? — Меня попросили задержаться до возвращения главы клана, — пожал плечами Вэй Ин. — Так что терпите. — Зачем? Ты всё равно с нами… — Идёт. — Что? — Вэй Ин идёт с нами, — чётко повторил Чу Ваньнин и повернулся к Вэй Ину, словно говоря: «Только попробуй что-нибудь выкинуть». Вслух произнес лишь: — Не отходи от меня далеко. Если умрёшь, это не мои проблемы.
227 Нравится 60 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (14)