***
Приземление оказалось не из приятных. Она упала на ковер, ощутив длинный ворс под ладонями. Пустой желудок скрутило, и желчь подступила к горлу. — Эльф, — услышала Его голос, — принеси грязнокровке ужин. Сердце забилось с неистовой скоростью. Зачем Он забрал ее? Где они? Что он собирался делать? Гермиона все еще стояла на четвереньках, когда перед ней появилась тарелка с картофелем и мясом. Живот тут же заурчал, ибо она уже три недели довольствовалась сухарями и полускисшим супом, который ей любезно давали домовики мэнора. — Ешь, — прозвучал приказ. Грейнджер не шелохнулась. — Ешь, или я заставлю. Гермиона выпрямилась, убирая свои грязные волосы с лица. — К чему такая забота? — едва слышно поинтересовалась она. — Если ты умрешь от голода, я не узнаю, где Поттер, — скучающим тоном ответил Волдеморт. Она услышала позади, как скрипнуло кресло — волшебник сел. Гермиона оглядела пол. — Здесь нет приборов, — сказала она. «Дура! Как будто его волнует такая мелочь, как отсутствие вилки». — И? Это не моя проблема. Ешь. Грейнджер поджала губы, ощущая, как его магия просачивается в воздух. Резко стало очень душно. Пожалуй, не следует спорить, лучше поесть руками. Умирать от насильственного вскармливания не прельщало. Гермиона отвернулась к стене и, взяв тарелку, пальцами зачерпнула картофель. Унижение где-то мелькало на задворках сознания, но голод оказался сильнее. Спустя пару минут она вытерла лицо тыльной стороной ладони, а грязные руки обтерла об остатки своей мантии. — Повернись. Она выполнила приказ. — Выглядишь отвратительно, — скривился Волдеморт, восседая на кресле. — Не то чтобы вы отличаетесь особой красотой, — съязвила она. Слова вырвались быстрее, чем Гермиона успела подумать. Ожидая порцию щедрого Круциатуса, она невольно съежилась. Но вместо пыточного заклинания Грейнджер услышала хриплый смешок. — Вы, гриффиндорцы, всегда меня поражали своей неуместной бравадой и острым языком, — протянул Волдеморт. — Ты же боишься меня, грязнокровка, так к чему дерзость? Гермиона, сидевшая перед ним на коленях, подняла глаза, дабы впервые посмотреть многолетнему страху в лицо. — Какая разница, что я скажу, если меня ждет одна участь — смерть? — И то верно, — кивнул Волдеморт, усмехнувшись. — Так чего тянуть? — Он картинно развел руками. — Ответь, где Поттер, и ты умрешь быстро. — Не окажу вам такого удовольствия, — выплюнула она. В одно мгновение его магия достигла ее и пробралась под кожу, принося неимоверную обжигающую боль. Казалось, будто сама тьма проникла внутрь, разрывая тело на атомы. Гермиона упала навзничь и выгнула спину, широко раскрыв глаза. И не стерпев, вскрикнула. Длинные когтистые пальцы Волдеморта сомкнулись вокруг ее шеи. Когда он успел приблизиться? Он равнодушно взглянул в чумазое лицо гриффиндорки, что корчилась от боли, и вкрадчиво произнес: — Я буду милосерден и дам тебе три дня на раздумья, Гермиона. Три дня, чтобы ты сделала правильный выбор и выдала мне местонахождение Поттера. Волдеморт заправил грязный локон ей за ухо и… растянул губы в подобие улыбки. Отвратительно. Как же мерзко было чувствовать на себе его касания, созерцать его обезображенное темной магией лицо и налитые кровью красные глаза. — Останешься в моих покоях, — продолжил он. — Для мотивации рассказать мне всё скорее. Только прими душ. От тебя дурно пахнет. Поведав ей об еще одной неприятной для нее участи, Волдеморт мгновенно исчез. А Гермиона позволила себе впервые за три недели после битвы за Хогвартс разрыдаться.***
Первое, что она предприняла после того, как немного успокоилась, — побег. Безуспешный, конечно: дверь была заперта, окна тоже не открывались. Но вот вид из окон ее ненароком озадачил — там не наблюдалось садов мэнора. Ей открылся мало приятный пейзаж на сухую рощу с голыми деревьями, покосившийся забор и непроглядный серый туман. — Куда, черт возьми, он меня притащил? Сдаваться она не планировала, но душ же не помешает ее строптивости, не так ли? Гермиона вошла в темно-изумрудную ванну и встала под приятно обволакивающие струи горячей воды. Непроизвольная улыбка тронула губы. Как мало нужно для счастья магглорожденной пленнице — еда и душ. Умрет хотя бы без следов грязи на теле. Покинув ванную, Гермиона увидела черное махровое полотенце и такого же цвета странное длинное платье. — С чьего трупа это сняли? — скривилась она. Насколько же велико было ее отчаянье, раз Гермиона, наплевав на статус личной пленницы Волдеморта, переживала о предоставленной упомянутым Волдемортом одежде. Назрели еще вопросы: а зачем ему это? Почему нельзя было опоить ее Веритасерумом или применить Легиллименцию? Она грузно осела на близстоящую софу и лишь на минуту прикрыла глаза, дабы погрузиться в раздумья о своей участи, но мгновенно провалилась в сон.