Выбор

NC-17
Завершён
156
3
автор
Vodka_537 бета
Размер:
63 страницы, 22 513 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
156 Нравится 57 Отзывы 34 В сборник

🌅

Настройки
Конечно, братья Ши сразу уговорили толпу бездомных за еду и вино помочь в ритуале даочжану. Хотя, наверное, те поняли, что они не просто даосы, а кто-то посильнее. Мужчина в красном вообще был похож на демона. Ши Уду и Ши Цинсюань не спрашивали, только помогали. И когда выступил Мэй Няньцин, когда его поймали, когда Се Лянь отправился в небесную столицу, чтобы доставить своего наставника, знавшего в прошлом Безликого Бая, Ши Уду начал недовольно глазеть на Хуа Чэна. Ритуал держался, Цинсюань никому не позволял разнимать руки, чтобы круг не рухнул. Если Его Высочество сказал, что это должно помочь, значит, это должно помочь. То, что Безликий Бай живой, уже настораживало. — Император же убил его. Неужели, имитация? — рассуждал Цинсюань, подойдя к Искателю Цветов. — Мы не знаем, — коротко ответил Непревзойдённый демон. — Всё это очень подозрительно. Не хотелось отпускать гэ-гэ одного, но мне дверь небесной столицы закрыта. Хуа Чэн на мгновение застыл, а после начал говорить с Се Лянем. Стоило Цинсюаню отойти к брату, как демон ухватит того за руку и сообщил, что Император и есть Безликий Бай, а связь со столицей запечана. Ши Уду сразу хотел связаться с Мингуаном, но связь и правда была запечатана. Хуа Чэн попросил Повелителя Ветра с помощью заклинания войти душой в тело Се Ляня. Тот тут же согласился, но надолго этого плана не хватило. Искатель Цветов начинал переживать: — Значит так, я сейчас пойду к Юйши Хуан, она уважает гэ-гэ и поможет проникнуть в небесную столицу, а вместо меня тут будет ходить другой Непревзойдённый, если Цзюнь У захочет посмотреть, где я. — Искатель Цветов, ты можешь узнать за Пустослова? — спрашивал Цинсюань, осматриваясь на брата, который стоял чуть дальше. — Если это будет важно для гэ-гэ. Смотри, чтобы не подрались. Цинсюань сразу покосился на брата, который пытался достучаться до Пэй Мина. А после в ужасе ухватил брата за плечи. — Линвэнь ответила! Она рехнулась! Она за Безликого Бая! — Оу, — прошептал в шоке Цинсюань. — Вот кто опухоль в вашем трио. — Где Искатель Цветов? — Он, — Цинсюань начал искать глазами Черновода и нашёл чуть дальше. Тот стоял в облике Хуа Чэна с заведёнными руками за спину, указывая бездомным, как лучше держать руки. — Слева. Ши Уду повернулся влево и выдохнул. Если Искатель Цветов здесь, значит, они удержат Пошесть ликов. Нельзя, чтобы эта зараза уничтожила столицу и новый мир. Император совсем поехал крышей. Цинсюань подошёл к Черноводу и рассказал, кто такой Цзюнь У. Черновод сразу покосился на Ши Уду, который очень сильно переживал за своего друга Пэй Мина. — Это не осветляет душу твоего брата, — коротко ответил Черновод. — Он намеренно уничтожил хороших и невинных людей. — Знаю. Я просто хотел, чтобы ты знал. Цинсюань хотел прикоснуться к любимому, утешить, чтобы тот меньше гневался на Ши Уду, но сейчас тот выглядит как Искатель Цветов под Кровавым Дождём. Он не может его касаться. — А как Хуа Чэн узнал, если связь закрыта? — Я свою душу перенёс в тело Наследного Принца. Увидел голым Се Ляня в купели. — Бедный Хуа Чэн, он об этом мечтает восемь сотен лет, — ухмылялся Черновод, а Цинсюань засмеялся. Ши Уду сразу покосился на брата, который смеялся в компании Искателя Цветов. Цинсюань быстренько отошёл от демона в другую сторону, но Ши Уду уже понял, кто перед ним. Хэ Сюань почувствовал на себе недобрый взгляд и повернул голову к Повелителю Воды. Ши Уду сжал пальцы в кулак, мечтая сразиться на равных с демоном. В честном бою. Он снова покосился на шею Цинсюаня, считая, что демон мог бы доверить свой прах любимому. Хотя, это могла быть не подвеска, а кольцо или браслет, но новых вещиц у брата Ши Уду не наблюдал. Его брат заслуживал кого-то получше. Но пока над ними навис Безликий Бай, Ши Уду не рисковал нападать. Когда огромезная статуя Се Ляня явилась, борясь с Безликим Баем, который нёс столицу, Ши Уду накрыл куполом воды людей, дабы не было разрушено заклинание, а Ши Цинсюань ветром не подпускал летающую небесную столицу. — Так вы небожители? Вы Повелитель Воды и Повелительница Ветра? — радовалось люди. — Да мужчина я! Мужчина! Мы братья родные! — шипел Цинсюань. Столица рухнула, Ци Жун стал огоньком, а боги войны пошли искать Безликого Бая в его родных краях. Столица была неплохо так разрушена, но главное, что Поветрие ликов не вернулось. — Мы разнесли замок Черновода и его драконов, сражаясь с Императором, — вздохнул Лан Цяньцю, отчего у Черновода лицо пересосилось. — Хуа Чэн разрешил, сказал, что тот ему должен. Как думаете, это так? — Больше я ему точно ничего не должен, — шипел Черновод, меняя лик, а небожители тут же ухватились за оружие. — Нет! — Цинсюань закрыл его собой. — Мы все на одной стороне. Хэ Сюань — мой жених! Да, он убил Мин И. Но мой брат выбил всю его семью и своими действиями создал Черновода! Небожители вопросительно уставились на Ши Уду, который только глаза закатил. Совестью он не обладал. — Ну, мы тут все бились против Безликого Бая. Я думаю, прошлое стоит отпустить, — предложил Пэй Мин. — Да, Ши Уду? Ши Уду молчал, а Черновод ухмыльнулся и обошёл Цинсюаня, вынимая меч. Ши Уду желал боя. — Честно! На равных условиях! Проигравший закроет рот навеки, — приказал Ши Уду, доставая веер. — Хорошо. Твои условия, убийца? — скалился Черновод, отчего Цинсюань сглотнул, боясь за брата и любимого. — Ты оставишь Цинсюаня. Забудешь о его существовании. — Так может мне и прах тебе отдать? Чтобы я слово удержал? — рычал демон. — Я знаю, где прах. Я тут больше недели, Черновод. Я видел жемчужину, — Цинсюань сглотнул и отступил назад, подальше от небожителей, которые покосились на него, понимая, что могут уничтожить демона. — Ах, да. Я подарил Цинсюаню украшение. Но это не мой прах, — оскалился Черновод. Они с Цинсюанем понимали, что могло произойти, и Черновод спрятал жемчужину с его прахом в самом надёжном месте — перед носом Ши Уду — в храме. Внутри статуи Повелителя Ветра. И спрятал буквально сегодня, пока Ши Уду отвлекался на бой. — Цинсюань, уничтожь ожерелье. Я подарю новое. Цинсюань снял жемчужину и передал брату, а тот Пэй Мину, который, не думая, разнёс ожерелье. Цинсюань тяжело вздохнул, ведь это был подарок. — А теперь мои условия, Самодур, — рычал Черновод. — Ты перестанешь лезть в жизни брата и мою. Он станет моим мужем, а ты наконец займёшься своими делами. А если будешь нарываться, я отрежу тебе голову! Черновод бросился в бой и две волны воды накрыли друг друга — чёрная и синяя. Цинсюань едва успел взлететь на крышу какого-то дома, пока стоя по колено в воде дрались два его любимейших человека. Цинсюань боялся, что победит брат. Его не спрашивали, чего хочет он. Он хотел Черновода. И если брат видит в нём до сих пор ребёнка, тогда пора Ши Уду проиграть. Черновод легко орудовал мечом в воде, как и Ши Уду веером и мечом, но одного небожитель не ожидал — Черновод готов убить его на глазах Цинсюаня. Меч разнёс веер напополам, и в руках Ши Уду осталась только ручка, а меч демон выбил, приставляя свой к шее Повелителя Воды. — Одно движение и ты труп. Ты проиграл, Водный Тиран! — рычал Черновод. — В честном бою. И жив благодаря младшему брату. Цинсюань слетел с крыши и сразу угодил в объятия Хэ Сюаня, крепко обнимая его. Никто даже не заметил, что Цинсюань отходил, чтобы найти прах и надеть на шею. — Брат, хватит. Это ты начал войну с Черноводом. Пора отступить. Ши Уду тяжело дышал, ведь и правда проиграл честно. Небожители тому свидетели. Он держал две части веера в руках, вздыхая. — Идём, хочу взглянуть, что с моим домом случилось, — произнёс Черновод, уводя Цинсюаня прочь. Ши Уду проиграл. Как генерал Наньян проиграл Искателю Цветов, так Повелитель Воды проиграл Черноводу. Нужно смириться с тем, что монстра создал он, и этот монстр стал родным для Цинсюаня.

***

У Черновода не было слов, чтобы описать впечатление от уничтоженного острова. Одни обломки. Даже лес рухнул. Скелеты многих драконов утонули в морской пучине, ведь Безликий Бай был сильным противником. Наследный Принц и Хуа Чэн с богами войны отправились вслед за тысячелетним демоном, а вот Черновод хотел как-нибудь остудить свой пыл. — Что тебе снилось всю неделю? Цинсюань видел ярость любимого, видел его боль, ведь его дом уже второй раз разнесли небожители. В этот раз виноват не Ши Уду, но всё равно осадок останется. — Ты правда хочешь обсудить, что мне снилось? — злился Черновод, поднимая с песка камень от замка. — Да, — честно ответил Цинсюань. — Если ты набрался сил, то отстроить замок будет не сложно, а лес вырастить вновь. — Это чёрные воды, Цинсюань, чтобы вырос быстро лес нужна живая вода, а твоего брата я просить не стану. Изначально этот лес и остров существовали до меня. Я пропитал его своими водами и тут всё стало опасным, всё стало подчиняться мне, но я не могу вырастить живое, ведь я — скелет! На щеке демона появилась ранка, которая показывала его кости, а после тело снова стало таким, как было прежде. — Земля и вода должны пропитаться жизнью, а Повелителя Земли я убил собственноручно. Повелитель Воды — мой враг. — Мы всё восстановим. Ши Уду тебе поможет. — А как же! — рычал Черновод. — Я не вселенское зло. Черновод поднялся на ноги и обернулся к Ши Уду, который оценивал масштабы катастрофы. Хэ Сюань меч не доставал, но был начеку, пускай веер и был сломан. — Теперь сюда так легко попасть, что прям скучно и нечестно, — прошептал небожитель. — Драконы не восстанут? — Восстанут. Со временем. Если я угнетён, то и море слабое, — честно ответил демон. — Ты растоптан, давай говорить своими словами, — ответил Ши Уду, пока Цинсюань боялся и слова молвить, не зная, как реагировать. — Я могу помочь. — Мне не нужна твоя помощь! — Нужна, — улыбнулся Ши Уду. — Давай я тебе скажу то, что мне поведал Пэй Мин. Он бывает очень расторопным. Представим, что я не влез в твою судьбу. Твоя невеста стала бы женой другого человека и родила бы ему море детей. Тебя бы отпустила. Твоя семья тебя бы отпустила. Ты стал бы Повелителем Ветра, не знал бы голода, а ты явно постоянно голоден, — подметил Ши Уду. — И ты бы никогда не подружился с моим братом. Никогда бы не познал его дружбы и любви. — Если бы ты забрал его на небеса, познал бы. — Нет, ведь он бы остался на средних небесах. Вы бы никогда не пересеклись. Ваши ранги были бы настолько разными, что он не имел бы права с тобой заговорить. И ты бы не стал обращать на него внимания. Я ужасно поступил. Я не додумался сделать брата бессмертным, чтобы он совершенствовался, и возможно, стал бы Повелителем Огня, а Мин И остался бы жив. Хотя вряд ли, если Император его послал бы в Призрачный город. Да, история ужасна, Хэ Сюань, но вы — равные. Вы — вместе. Вы — помолвлены, хотя кольца я не вижу, — прищурил глаза недовольный Ши Уду, переживая за честь брата. — Хоть мой братец и спрятал где-то твой прах, отдать его в чужие руки — сильно. Ты потерял человечную семью по моей вине, но ты бы никогда на небесах не обрёл бы семью в лице моего брата без моего вмешательства. Мой грех не искупаем, но посмотри на Цинсюаня, — Черновод сразу повернул голову к Ветерку, — он стоит всех пережитых мук? Черновод коснулся когтями щеки любимого и улыбнулся, а Цинсюань приластился к руке демона. Отрицать правдивых слов было глупо. — Да, — наконец признал Черновод. — Да, ты прав. Ши Уду выдохнул. Не боясь нападения, повернулся к демону спиной и поднял огромную волну живой воды без веера. Черновод поднял руку, образуя дорогу для живой воды, а его воды расступились в стороны. Живая вода создала купол над островом и осторожно накрыла его вместе с небожителями и демоном. Земля приняла воду, сломанные деревья и кусты были унесены в море, а новые тут же начали расти. Ручьи очистились. Остров ожил. Молчаливая помощь и молчаливое принятие помощи были правильными решениями. — Сносно, — хмыкнул демон. — Великолепно, — заявил Ши Уду, явно не обижаясь на такой комплимент. От демона он лучший. — А замок? — спросил Ветерок. — Его создала магия демона. И она же должна создать новый. Впервые я создавал крепость, как ловушку для недругов и защиту для себя. Таким же создам его вновь, но без ярости. Её я отпустил. Черновод подошёл к разрушенным частям замка и направился туда, где в одной из комнат хранился прах семьи. Кувшины были уничтожены, прах смыла вода. Пора отпустить прошлое. В этом Самодур прав. — Так что тебе снилось всю неделю? — спросил Повелитель Воды, смывая водой камни с трона демона и нагло туда садясь. — Наглость — второе счастье? — хмыкнул Черновод. — Брось, ты меня понимаешь. Наглость и отсутствие совести — очень полезные качества. — Брат, — журил Цинсюань старшего, а Черновод засмеялся, демонстрируя клыки, которыми бы глотку перегрыз былому врагу. — И как ты стал небожителем? Чёрные воды перестали создавать дорожку для живой воды и поглотили её, отчего Ши Уду прищурил недовольно глаза. Волна была такой сильной, что откликнулась головной болью. — Брысь с моего трона! Хочешь свой — стань Императором, но на это имеет право только Наследный Принц Сяньлэ. Он сдержан, честен, а главное, два Непревзойдённых демона в этом случае не будут доставать небеса. — Но не небожителей? — спросил Ши Уду. — Смотря каких. Цинсюань боялся встревать в разговор брата и возлюбленного. Не хотелось провоцировать на конфликт. Ши Уду переглянулся с Цинсюанем, не понимая его любви к демону, но встал с трона, отчего Повелитель Ветра аж выдохнул. — Мне снилось, как ты бросил брата на произвол судьбы, — резко произнёс демон, а Ши Уду помрачнел, виновато глядя на Цинсюаня. — Наша первая встреча. Моё первое появление в небесной столице. — Это когда я напился? — засмеялся Цинсюань. — Ты не рассказал ему всю правду даже за три сотни лет? — понял Черновод, а Ши Уду виновато посмотрел на брата. — Это случилось спустя пять лет после моего обновления ранга в качестве Непревзойдённого. Спустя пять лет после горы Тунлу. Я там пробыл двенадцать лет, Цинсюань, — решил начать историю Хэ Сюань. — Ты уже двенадцать лет был небожителем, но мы не пересекались. И вот прошло ещё пять лет, когда я наконец тебя увидел. Тебя и Ши Уду. Я уже почти год менял облик на Мин И, ведь мы были похожи, да и частенько я его видел в Призрачном городе. Но я не бывал в небесной столице ни разу на то время. Первый раз нужно было, чтобы меня кто-то сам туда пропустил, а уже после я смог сам туда перемещаться. Цинсюань вопросительно уставился на брата, а тот виновато отвёл взгляд в сторону. Черновод взял любимого за руку, сел на трон и усадил Ветерка себе на колени, крепко обнимая и вдыхая запах свежести и вина. Ветерок пах прекрасно. — Кто-то из вас расскажет, что тогда стряслось? — Начинай, — ухмыльнулся демон, — ведь я не умолчу. Ши Уду крепко сжал руки в кулаки, но Цинсюаню нужно знать, что брат его проглядел. Должен знать, что демон всегда его защищал.

***

Почти три сотни лет тому назад

Цинсюань сидел на террасе заведения, напиваясь. Он сильно поссорился с братом, ведь тот был слишком сильно увлечён новой тактикой получений мольбы и денег. Пэй Мин и Линвэнь посмеялись над решением брата топить те лодки, кто не помолился Повелителю Воды. Больше всего Цинсюаню не понравилось, что Ши Уду ему начал напоминать, что это он предложил внушать последователям, что они с Цинсюанем близки и работают вместе. Так что если верующие пропадут у Ши Уду, то пропадут и у Ши Цинсюаня. Цинсюань накричал на брата, заявляя, что тот может хоть все его статуи уничтожить, и упорхнул прочь. Цинсюань всего семнадцать лет, как был небожителем, но таких авантюр и помыслить не мог. Они же боги! Не демоны! Цинсюань спустился в мир людей в своём облике и пошёл напиваться. Всё равно его считали девушкой, ведь пару раз видели его в действии в облике девушки. Цинсюань тогда просто пытался замаскироваться. И вот что с этого вышло. Он пил и пил. Еду заказал для отвода взгляда. Он почти сразу почувствовал на себе пристальный взгляд и обернулся на мужчину, сидящего в другом конце зала, который доедал лапшу с яйцами, внимательно глядя на веер, лежащий на столе. Тут Цинсюаню дошло, что он спалился и убрал его. Мужчина ухмыльнулся, и Цинсюаню оставалось узнать, чего тот хочет, пока весь зал не увидел его божественную силу. Цинсюань поднялся на ноги и тут же осел, понимая, что слишком сильно напился. Вино по-прежнему действовало на него, ведь он вознёсся пьяным. Стыдно было в этом признаваться. Цинсюань снова внимательно посмотрел на мужчину, которому принесли счёт. Тот заплатил и тяжко вздохнул, видимо, не рассчитал денег и взял впритык. Тот поднялся на ноги и подошёл к столику Цинсюаня, нависая над ним. Вид был прекрасным, столики на террасе быстро занимали, и мужчина не успел его занять, а когда он стал пуст, то ему уже подали еду. — Повелитель Ветра? Цинсюань сглотнул, поднимая взгляд на мужчину, которого уже где-то видел. — Повелитель Земли Мин И, — отрекомендовался мужчина, и Цинсюань выдохнул, расплывшись в улыбке. — О, доверенное лицо Императора? Я слышал, что вы нелюдимый. Что общаетесь только с Императором и можете переброситься парой фраз с Линвэнь, — прямота Цинсюаня понравилась, демон был таким же. — Так и есть. Для Черновода эта информация была глотком воды в пустыне. Если настоящий Мин И общается только с Императором, то и правда можно шпионить, а этого никто не поймёт. Главное, хоть раз попасть в небесную столицу при помощи небожителя, а там демон найдёт тайные ходы, которые будут его пропускать. Черноводу всегда было интересно узнать, кто же стал Повелителем Ветра, ведь этот титул должен был быть дарован ему. Он помнил сны об этом. Магия рвалась к нему, пока тот убийца, что спустился к нему на смертном одре, не показал лицо. В мире живых и мёртвых Черновод за последние пять лет не отыскал это имя, значит, тот может быть в небесах. После рассказов Хуа Чэна о тридцати пяти небожителях, среди которых тридцать трёх тот уничтожил, Черновод не удивится подлости святош. — Могу присесть? — Да, конечно! Я даже помыслить не мог, что вы людим, — улыбался Цинсюань, замечая, как тот смотрит на еду. — Вы вознеслись голодным? — Как вы поняли? — Я вознёсся пьяным, оттого постоянно пьянею, если выпью вина. Черновода оскорбил выбор магии. Он, будучи человеком, никогда не пил. Как магия Ветра могла выбрать столь ничтожное пьяное существо вместо него? — Да, мой дом сгорел, моя семья тоже, и я долго шёл дорогой, чтобы найти поселение, но умер по пути в голоде и холоде. — Какая ужасная смерть. Но очень благородная, вы до конца желали жить, а не наложили на себя руки. Вы поистине небожитель в отличие от меня. Тут Черновод готов был поспорить, ведь он стал демоном, а пьяница — святым. — Угощайтесь. Я не голоден. Я поссорился с братом. На столе стояли рис, рыба и мясо птицы. — Благодарю, — Черновод не отказывал себе. — Взял мало денег. — Ох, бывает. Вот моему брату просто мало денег, — закатил глаза Цинсюань. — Может, поведаете? Я доверенное лицо Владыки. — О, нет! Не нужно сдавать моего брата, но я выскажусь, ведь пьян, — хихикал Ветерок. — Мне кажется, вам можно верить, — Черновод на это закатил глаза. Цинсюань рассказал о новой схеме Ши Уду. Черновод даже улыбнулся, мысленно нахваливая небожителя, решив, поведать о новой стратегии Искателю Цветов. Будут порой развлекаться, затапливая лодки тех, кто помолился, а безопасности не получил. — У вас благородное мышление. Тут демон признавал, что Ши Цинсюань хороший бог. Да, имеет небольшой изъян, но старается жить честно. Жаль, что зависит от брата. Тот хорошо подстраховался, сделав так, что их статуи в одних и тех же храмах. Черновод не удивится, если Пэй Мин сделает так же, если его потомок вознесётся. Один как-то вознёсся и быстро пал. Второй раз Мингуан не позволит страдать своей репутации бога войны. Друзья часто наследуют друг друга. Цинсюань взглянул в глубокие глаза Мин И, улыбаясь. Им принесли счёт и небожитель оплатил его, заказывая ещё кувшин вина. — Может, хватит? Улыбка с лица Цинсюаня исчезла, когда тот услышал голос брата за спиной. Глаза Мин И расширились в удивлении, но он быстро опустил их, будто доедает птицу. Демон снова поднял глаза на гостя, точно понимая, что это тот, кто пришёл к нему перед смертью. Кто просил прощение за то, что украл его судьбу. Тот, кто говорил, что желал спасти жизнь брата от Пустослова. Значит, братья Ши виновны в смерти его семьи и в том, кем он стал. Интересно, Ши Цинсюань участововал в афере? Не похоже. У них с братом слишком разное мировозрение. — Нашёл себе друга? Тоже пьяницу? — Это Повелитель Земли Мин И — доверенное лицо Императора, — рычал Цинсюань, радуясь, что лицо брата перестало показывать превосходство. Нелюдимый небожитель никого к себе не подпускал, ни с кем, кроме Императора, не говорил — это знали все. — Был рад знакомству, Повелитель Ветра. Надеюсь, ещё увидимся, — заявил Черновод, решив уйти, чтобы обдумать план действий. — Вы потрясающий собеседник. Молча и спокойно слушаете, не выказываете, я бы желал с вами подружиться! — кричал от счастья Цинсюань. — Может, он не хочет с тобой дружить. Я уже двадцать лет на небесах, и поверь, Повелитель Земли ни на кого не обращает внимания, приходя в столицу больше по ночам, чтобы никого не видеть и не слышать, — напомнил брату Ши Уду. — Действительно не люблю суету и бредни, но кто знает, может, пора и мне найти друга. Повелитель Воды, вашему брату почти сорок лет, он — не ребёнок. Всего доброго. Я верну вам деньги, Повелитель Ветра. — Что вы, не стоит! Я же сам заказал еду, — улыбался Цинсюань, краснея, глядя снизу верх на мужчину в чёрном одеянии. — Если вы похудеете, вам пойдут скулы. — Цинсюань! — краснел Ши Уду. Черновод затаил дыхание, ведь впервые кто-то сказал, что ему могла бы подойти худоба. Но он в облике Мин И. Не нужно забываться. Демон учтиво кивнул головой и оставил зал, а Ши Уду ударил брата по голове веером. — Давай прогуляемся по берегу. Нужно протрезветь. — Ещё чего! — Цинсюань поднялся на ноги, ухватил кувшин с вином, оставляя деньги за саму посудину хозяину, говоря, что не вернёт её. Ши Уду видел, что брат оставил денег больше, чем стоит кувшин, но забирать не стал. У Цинсюаня немного заплетались ноги и страдала координация, но он шёл по берегу тёплого моря, чьи волны намочили ноги до колен, пока Ши Уду шёл рядом. — Ты постоянно против моих идей. Что в них плохого? — Наверное то, что ты обманываешь людей! Мин И предлагал настучать на тебя. — Ты рассказал ему? — закричал в ярости Ши Уду. — Да, но я попросил тебя не сдавать, и он обещал молчать. — Молчать? Лучший шпион Цзюнь У будет молчать? Ты сам понял, что сказал? — А может он хочет стать моим другом, оттого решил молчать? — обиделся Цинсюань. — Ты уже семнадцать лет в небесах и друзей до сих пор нет. Истинных нет. Ты, конечно, нравишься всем, но попробуй тебя выдержать. — По-твоему, я несносный? Мин И прав — хватит со мной возиться! Я вырос! Я — Повелитель Ветра! А ты опухоль! — гневался Ветерок. — Кто? — удивился Ши Уду. — Вас так прозвали — тебя, Линвэнь и Мингуана. Три опухоли. От вас у всех головы болят. — А Линвэнь почему опухоль? — Слишком всех поучает, кроме вас двоих. Конечно, только вам не успела вынести мозг, оттого стала вашим другом. — Значит, ты взрослый? — злился за такое прозвище Ши Уду, который уже замечал насмешливые взгляды небожителей, но пока не знал, откуда они. Теперь знает. — Да, я вырос! Цинсюань уселся на мокрый песок и начал пить, щурясь от жаркого солнца. — Ты напился и сейчас тебя разморит. Уснёшь! — Я буду сидеть в прохладной воде, поэтому не усну. Я умный. Ши Уду ухмыльнулся, замечая дерево и решая проучить брата. — Прости, забываю, что ты вырос, — Цинсюань сразу улыбнулся, всегда веря словам брата. — Если хочешь поспать, давай пойдёшь под дерево? Не хочу ссориться. Цинсюань наивно прилёг под деревом, а Ши Уду стал выжидать. Брат допил всю бутылку, а значит спит крепко. Вытащив спящего на солнце, решил показать, что брата ограбили. Цинсюань спал чутко, если засыпал в тени, оттого всегда просыпался, если его пытались ограбить. В этот раз пускай думает, что перекатился во сне на солнце, ведь перепил, и его ограбили. Мин И удивлённо наблюдал за этим спектаклем из воды. Интересный Повелитель Воды, который украл его жизнь небожителя, пытается проучить своего брата, показав, что перепивать опасно для здоровья. Его типа ограбили. Глупая схема. Он попросту перестанет спать на пляжу и только. Хэ Сюань держал в руках меч, желая убить того, кому досталась его сила, но без Повелителя Ветра он не попадёт в небесную столицу. Палка двух концов. Черновод уже год пытался туда попасть — тщетно. А Хуа Чэн тоже пока не мог туда попасть, ведь никто не подбирал игральных кубиков. Ши Уду коснулся пальцем виска и отошёл, видно, поговорить с друзьями. Черновод наблюдал за спящим ещё минут пять, решая убивать или не убивать. Решил. Черновод собирался уплывать, чтобы в другой раз попытать судьбу, когда заметил троих пьяных мужчин, которые радостно шли к спящему Цинсюаню. Демон ухмыльнулся, ведь спасение небожителя может проложить ему путь в небеса. Ши Уду явно далеко не ушёл, но его нигде не видно. — Какой сладкий! — Как от него пахнет! Они нагло лапали Цинсюаня через одежду, а один начал развязывать на нём одежды, чтобы увидеть тело и член с задницей. Черновод выждал момент, когда подтянутое тело было видно, как и член. «Красивое зрелище», — между прочим подумал демон. Он вышел из воды, принимая облик Мин И, держа в руках меч: — Отошли от него! — приказал он. — О, это твой птенчик? Его на многих хватит! — Он неприкасаемый! Отошли от него или я вам головы снесу! Один выхватил нож и набросился на Мин И, который легко снёс голову пьянице. Остальные двое в ужасе переглянулись и собирались броситься бежать прочь, но волна из моря снесла их и те упали на задницы. Ши Уду в ужасе смотрел на состояние брата и быстро прикрыл его наготу. — Ничтожные смертные! — закричал Ши Уду. — Они не успели его тронуть. Только оголить. — Благодарю, Повелитель Земли. Вы убили одного? — ужаснулся Ши Уду, заметив, как тело и голову уносило море. — Да. Издержки работы, — ухмыльнулся Мин И, напоминая, чей он шпион. — Я же не просто гулей убиваю, когда Император миссии дарует. Я не оставляю свидетелей. Никогда! Мин И подошёл к остальным двум и одним взмахом меча отрубил головы. Свидетели мертвы, теперь можно и незаметно отрубить голову Ши Уду. Стоило обернуться, резко затормозил, ведь Мингуан тоже подбежал к берегу. Видимо, друзья сидели на террасе и наблюдали за происходящим. Не углядели. — Я видел, что это вы забрали вещи брата и перетащили его на солнце. Уже думал уйти, — Мин И приставил меч к груди Ши Уду, который медленно поднялся на ноги, отступая, — но появились пьяные насильники. По-вашему, именно так брат будет всегда в вас нуждаться? — Я не хотел этого. — Повелитель Земли, опустите меч! — Мингуан ударил своим клинком клинок Мин И, и тот сразу опустил меч, не желая нарываться, ведь настоящий Мин И ни с кем не общается. — Даже не собирался поучать. Но давайте я буду молчать о ваших махинациях с братом, а вы не будете препятствовать нашей дружбе. Он мне понравился. Я за ним буду присматривать. И не буду ему папочкой. — Я не веду себя, как… — Ведёшь, — улыбнулся Пэй Мин, не давая другу завершить сказанное. — Хорошо, Цинсюань ничего не узнает? — надеялся Ши Уду, отдавая вещи брата Повелителю Земли, побаиваясь его, да и доверие брата как-то нужно восстановить. — Ничего не узнает, скажете, что его чуть не ограбили, а я спас и только. Давайте вернёмся все вместе, ваш брат перепил, с кем не бывает, а я отнесу его. — Хорошая идея, — согласился Ши Уду, не желая ухудшать ситуацию. Пэй Мин закатил глаза, ему было всё равно. Мин И взял Цинсюаня на руки, а Пэй Мин всех перенёс к дворцу Цинсюаня, которого туда тут же занёс Мин И, пока никто не видел. — И от греха подальше, пока никому не говорите, что мы с Цинсюанем дружим. Я всё-таки не по морские жемчужины спускаюсь в мир людей. Не нужны ему проблемы, пока я не завершил все миссии от Императора. — Разумеется, Повелитель Земли. Сказать брату, что вы его не просто спасли, а принесли? — спросил Ши Уду. — Да. Всего доброго. Черновод вышел победителем из дворца Повелителя Ветра. Он долго искал дворец настоящего Мин И, которого заметил ближе к ночи. Тот прошёл мимо Пэй Мина, оценивая взглядом и тут же его отводя, а бог войны только улыбнулся, считая всё игрой. Настоящего Мин И нужно будет поймать, а самому пока здесь не появляться. Сейчас главное наделать тайных ходов.

***

Цинсюань сидел на коленях любимого, как в воду опущенный, а Ши Уду виновато смотрел на брата. Не такое прошлое ожидал узнать Ветерок. — Я не пьяница! Как ты мог? Ты помешанный на заботе обо мне? Так я дышать начал, благодаря демону, который изначально убить меня желал? Поверить не могу! Цинсюань вскочил на ноги и ненавистно посмотрел на брата, который не мог оправдаться. — Я больше так никогда не поступал. — Естественно, ты боялся Мин И! — кричал Цинсюань, а Черновод наслаждался яростью любимого на брата. Эту сцену он должен запомнить, ведь она больше не повторится. — Каюсь, Цинсюань. Каюсь… — Ты нас свёл, Ши Уду, — понял Цинсюань, глядя на обоих. — Если бы ты, А-Сюань, — от такого обращения к демону Ши Уду перекосило, — тогда ушёл, неизвестно, когда бы мы встретились вновь, а так ты научился меня выслеживать по магии, да? — Да, — согласился Черновод. — Может хватит на сегодня откровений, а то как не небесная столица рушится, так твоя любовь ко мне, — шептал Ши Уду. — Ты мой брат, и я всегда буду тебя любить, но в мою жизнь лезть не смей. Хочешь, чтобы я тебя простил? — Хочу, — обрадовался Ши Уду. — Хватит топить лодки. Черновод откровенно засмеялся, ведь это и правда был сильный ультиматум, но если Ши Уду любит брата, то так и поступит. Ши Уду любил брата. — Согласен. Пэй Мин вызывает, они лагерь решили создать, — между прочим сказал Ши Уду, видимо, давненько сидя на проводе с другом. — Ты с нами? — Пока Се Лянь не скажет, что с Безликим Баем покончено, я буду здесь. — Хорошо. Не буду мешать. Простите меня оба. Сам не понимаю, как вознесся. — Оставь, Ши Уду, ты не каешься, а твои слова пусты, — прищурив глаза, заявил Черновод, заставляя небожителя улыбнуться. Врать демону было бессмысленно. Чёрные воды разошлись, создавая дорогу для воды Ши Уду, и тот быстро уплыл на волнах моря, пока демон не передумал. Цинсюань восторженно смотрел на своего Непревзойдённого, уселся обратно ему на колени и затяжно поцеловал. — Расскажешь ещё о прошлом? Ты всё обо мне знаешь, но я не знаю, что было с твоей точки виденья. — Расскажу, — согласился Черновод. — Но вначале нужно укрыться. Будет дождь. — Есть у меня идея. Цинсюань ухватил любимого за руку и потащил куда-то вниз. Там замок сложился небольшой пещеркой, как будто укрытием. Цинсюань тут же сбросил с себя одежды, пока Хэ Сюань создавал при помощи воды прозрачную дверь, которая не будет позволять проникать каплям дождя. Обернувшись к обнажённому божеству, Хэ Сюань покорно опустился на колени, ожидая приказа любимого, который поглаживал его губы, а пальцем касался клыков. Черноводу казалось, что он сейчас дышать научится. Он целовал пальцы Цинсюаня, ластился к его руке и поглаживал бедро, растворяясь в Повелителе Ветра. Цинсюань был его жизнью. И такой развратный, открытый Ветер с каждым мгновением только сильнее влюблял. — Чего изволит божество? — Непревзойдённого демона.
156 Нравится 57 Отзывы 34 В сборник
Отзывы (10)