Does Your Soul Define Who You Are (Определяет ли душа то, кем ты являешься?)

Горячая работа
Перевод
R
В процессе
255
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 393 страницы, 137 308 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
255 Нравится 134 Отзывы 157 В сборник

Часть 5

Настройки
Где-то в далёком уголке галактики. «Железный Год» готовится открыть грузовой отсек, но охотничий корабль всё ещё ждёт ответа. Скоро я снова увижу их — людей. Мир, который я когда-то называла домом, теперь чужд мне до мурашек — гораздо чуже любой безжизненной пустоты между звёздами. Я больше не чувствую себя одной из них. Я — пришелец. Чужачка, стучащаяся в дверь, которую, возможно, следовало бы оставить запертой. Хочу, чтобы они отказали. Хочу услышать приказ уходить и никогда не возвращаться. Не хочу этой стыковки. Не хочу входить в чрево того гигантского корабля-лаборатории, где пахнет стерильностью и подавленными амбициями. Я ведь уже не такая, как они. Была когда-то — но это было словно целую жизнь назад. Тогда я боялась. Тогда я была трусом. И я не хочу становиться тем человеком снова! Не хочу той скучной, предсказуемой жизни! Они попытаются вернуть меня. Скажут, что это моё место. Что я заблудилась, осквернилась, сломалась в этом жестоком космосе. Что меня нужно «очистить», «реабилитировать», вернуть в лабораторный халат — в тело того самого учёного без лица и голоса. Того, чьи идеи разбивались о стену безразличия, того, на кого кричали за смелость думать иначе. Неужели это была моя жизнь? Теперь, оглядываясь, я вижу лишь серую массу дней без следа. Шестерёнка в механизме, которая вращалась на месте — ни к цели, ни к смыслу. Просто шум и пыль на обочине чужой воли. В том мире честь, гордость, самоуважение — всё это были пустые слова. Единственное, что там можно было «получить», — повышение. Жалкое, формальное. Щедро одарят лишними кредитами и будут улыбаться, будто ты теперь кто-то. Но это спектакль. За кулисами они дёргают за нити, а ты — лишь кукла, трепещущая на конце невидимых верёвок. Может, назовут героем. От одной мысли об этом подступает тошнота. Герой? За то, что выжила на Каллисто? За то, что осталась последней? Всё потому, что один безумец взорвал станцию — по приказу другого, кто возомнил себя богом науки и решил, что вселенная подчинится его формулам. Меня корёжит от этого. Я здесь потому, что мой собственный род отправил меня в эту бездну. Но я благодарна ему за это. Здесь я свободна. Здесь не нужно прятать взгляд и глотать слова. Здесь моя жизнь — не серая полоса в отчёте. Здесь я что-то значу. И каждый раз, когда я выхожу на охоту и вижу, как добыча падает, — я не получаю награду. Я обретаю себя. Снова и снова. Да, здесь бывают дни, от которых ломит кости и сжимается горло от холода вакуума. Здесь смерть ходит рядом — не как призрак, а как реальный шанс на каждом повороте. Но здесь я живу. Здесь я чувствую пульс вселенной под кожей. Честь охотника — не награда на груди и не строка в отчёте. Это то, что остаётся, если отбросить всё лишнее: страх, ложь, чужие ожидания. Это мой закон. Моя правда. И она дороже любой медали за «героизм», вручаемой теми, кто сам прятался в бункерах, пока другие гибли. Я не охочусь, чтобы меня назвали героем. Я охочусь, потому что это — мой голос. Мой ответ тишине космоса. Здесь я не потерялась — я обрела себя. Здесь я принадлежу не системе, не корпорации, не лаборатории с её стерильными стенами. Я принадлежу охоте. И она принимает меня такой, какая я есть — без вопросов, без осуждения. Кредиты? Власть? Звания, выгравированные на пластиковых табличках? Это пыль. Ветер развеет их, а я останусь — с клинком в руке и огнём в груди. Я знаю, я накручиваю себя. Гоню мглу, которой нет. Но страх реален — холодный, как тень за спиной. Я не хочу назад. Не хочу в тот мир, где я была миражом самой себя. Пожалуйста… пусть скажут «нет». Пусть включат наводку. Пусть объявят нас целью. Лучше выстрел в темноту, чем объятия, за которыми прячется клетка. Эмма опустила взгляд на планшет — экран расплылся в сером пятне. Пальцы дрожали. И тогда послышался тихий щелчок. Клинки на запястьях выскочили сами, без приказа разума, по воле напряжённых нервов. Металл блеснул в тусклом свете рубки. Джейки поднял глаза. Он не услышал тревоги — он её почувствовал. Воздух в каюте сгустился, стал вязким, как смола. Он смотрел, как Эмма машинально вдвигает лезвия обратно — и снова выпускает их. Щёлк. Щёлк. Ритм паники под кожей. Ему было непонятно. Странно и чуждо. Ведь за бортом — её люди. Её мир. Те, к кому она должна была рваться с облегчением. Так почему же она дрожала, будто перед шлюзом не корабля, а могилы? Уманы. Люди, такие же, как и она. Те, в ком она могла бы увидеть отражение собственного лица — тех, с кем можно говорить на одном языке, не подбирая слова жестами и взглядами. Ей нужно это — он знал. Встреча с ними могла бы стать лекарством. Может, тогда ей станет легче — когда поймёт, что не одна в этой вселенной. Что есть ещё те, кто дышит так же, как она. Кто смеётся и плачет по-человечески. Джёки опустил глаза. Но она никогда не была одна. Он был рядом. Всегда. Даже когда она молчала — он слышал. Даже когда отворачивалась — он оставался. Он клялся себе: ничто не вырвет его из её жизни. Даже если однажды она протянет руку другому — мужчине человеку, с его тёплой кожей и знакомыми жестами — он не уйдёт. Будет стоять в тени, пока она счастлива. Будет ждать, пока понадобится. Мысль о чужом прикосновении к ней резала изнутри, как обломок керамики под рёбрами. Что мог дать ей этот человек, чего не мог он? Разве он хуже в верности? Разве его преданность — не крепче стальных строп космического шлюза? Он — сильнее. Крупнее. В расцвете сил, когда каждый мускул помнит каждую победу. Он умел защищать — не из инстинкта, а из выбора. Умел быть нежным — не из слабости, а из уважения. И он знал, что внутри него горит нечто, что его род называл бы глупостью… но что он сам признавал за любовь. Он осёкся. Но он — не человек. Вот оно, ядро боли. Простое, холодное, как вакуум за бортом. Будь он уманом — мужчиной её вида, с её же ритмом сердца — может, сейчас её голова покоилась бы у него на груди. Может, она не сомневалась бы в его чувствах. Может, не думала бы, что он не понимает слово «любовь» — потому что для его рода это слово не существовало. Его народ спаривался ради силы, ради чистоты крови, ради будущего племени. Не ради объятий в темноте. Не ради боли расставания. Не ради этого сладкого, мучительного огня в груди, который не имеет названия ни на одном из языков его мира. Любовь — слово уманов. А он… он лишь стоял рядом. Молча. Слишком большой, слишком чужой — и слишком преданный, чтобы уйти. — Признаюсь, вы нас изрядно напугали, — раздался голос из динамика, сдержанный, с лёгкой интонацией снисходительного юмора. — Честно говоря, мы не ждали уловить человеческий сигнал с борта нечеловеческого корабля. Но… неважно. Пауза. Короткая, выверенная — будто собеседник позволял словам осесть. — Если у вас есть иллюминатор, загляните в него. Видите? Грузовой отсек открывается. Для вас подготовлен девятый причал — стыковочный узел уже в работе. Ещё одна пауза. На этот раз — мягче. — Чтобы вы не тревожились: никаких повреждений ни кораблю, ни экипажу вы не нанесли. Всего лишь царапина на обшивке. Час-другой работы — и будто ничего не было. И наконец, почти отечески: — Стыкуйтесь, когда будете готовы. Мы ждём. *** Маркус шёл по широкому коридору к стыковочному отсеку, и с каждым шагом сердце билось чаще. Где-то впереди, за толстым слоем композитной брони и энергетическими щитами, медленно опускался гигантский чужой корабль — живое дыхание иной цивилизации. Он повернул голову к Люси, шагавшей рядом в белоснежном халате, и усмехнулся — глаза горели. — Представляешь? Настоящий инопланетный корабль. Здесь. У нас. Люси поправила воротник, стараясь сохранить спокойствие, но пальцы предательски дрожали. — Мистер Оран лично назначил нас — нас с тобой и Карлоса — первыми из экипажа, кто их встретит. Это… огромная ответственность. — А если мы сумеем заговорить с ними? — Маркус снял очки, протёр стёкла подолом рубашки, снова водрузил их на переносицу. — Представь, Люси. Не через переводчики, не через жесты — а по-настоящему. Какие открытия нас ждут! В этот момент он заметил движение в углу поля зрения — и обернулся. К ним приближался Лео. Молодой техник с взъерошенными чёрными волосами и вечной тенью раздражения на лице. Люси мгновенно напряглась. Её улыбка — та самая, что ещё секунду назад грела её лицо — испарилась, будто её и не было. — О, — произнесла она ледяным тоном. — Значит, тебя всё-таки допустили в «святая святых». А я думала, тебя отправят обратно на шестидесятый уровень — драить фильтры вентиляции. Лео остановился в паре шагов. Усмешка, кривая и ядовитая, изогнула его губы. — Сгинь, заносчивая стерва. Пока твой «почётный» статус не испарился вместе с твоей репутацией. Люси скрестила руки на груди и резким движением откинула за спину длинные пряди платиновых волос. Взгляд её был остёр, как лезвие скальпеля. — Да, Лео, тебе бы вернуться к тряпкам и щёткам. Это, пожалуй, предел твоих возможностей. Лео фыркнул — коротко, с ноткой яда. — Ты просто не можешь переварить тот факт, что я пересдал тест и вышел на второй уровень. Теперь мой интеллект выше среднего — даже по вашим стандартам. И тебе не нравится, что больше нельзя тыкать мне пальцем в грудь и приказывать, будто я твой личный уборщик. Он сделал шаг ближе. Голос понизился, стал плотным, как натянутая струна. — Мне больше не нужно подтирать за тобой. Ни твои ошибки в лаборатории, ни твоё высокомерие. Должно быть, это тебя изводит — осознавать, что я больше не твоя прислуга. — Хватит! — Маркус вскинул руки, вставая между ними, будто пытаясь остановить сход лавины. — Ради всего святого, вы же только и делаете, что грызётесь! Мы сейчас встречаем инопланетный корабль, а вы ведёте себя как дети в песочнице! Люси не шелохнулась. Руки за спиной, подбородок чуть приподнят — поза безупречного холода. — Лео, вокруг тебя до сих пор витает дерьмо. Просто теперь оно не прилипает к рукам — оно исходит от тебя самого. Кулаки Лео сжались медленно, методично — суставы побелели, пальцы впились в ладони. Взгляд его потемнел. — Знаешь… — голос сорвался на шёпот, — если бы на этом корабле не существовало закона против насилия — я бы уже давно снял с тебя эту маску всезнайства. Ударом. Прямо в эту самодовольную ухмылку. Тишина повисла между ними — хрупкая, натянутая, готовая лопнуть в любую секунду. Люси приподняла бровь — ту самую, что всегда выдавала её насмешку раньше, чем она успевала сорваться с губ. — А ты вообще способен попасть в цель, Лео? Сомневаюсь, что у задницы твоего калибра хватит меткости даже на мишень размером с дверь. Лео сжал челюсти. Вены на шее едва заметно пульсировали — признак того, что он держал себя на грани. — О, я бы попал, — прошипел он, наклоняясь так близко, что Люси уловила запах металла и пота на его коже. — С удовольствием стёр бы эту стервозную улыбочку с твоего… ничем не примечательного личика. Он уже готов был выплюнуть следующую фразу — ту, после которой уже не отступишь — когда шаги за спиной заставили его замереть. Из-за изгиба коридора к ним спешила девушка — невысокая, с коротко стриженными чёрными волосами, взлохмаченными будто после долгого сна. На руке она несла смятый лабораторный халат — пятно кофе расцвело на ткани бурым цветком. Глаза её были широко раскрыты — она явно не ожидала наткнуться на поле боя. — Простите за опоздание, — выдохнула она, проводя ладонью по волосам. — Кто-то умудрился облить мой халат кофе… Пришлось бежать за заменой. Лео обернулся — взгляд его всё ещё горел, но теперь в нём мелькнуло замешательство. — И кто вы такая? — спросил он, не смягчая тона, но и не обостряя его. Девушка вздрогнула — будто только сейчас осознала, что попала между двумя враждующими лагерями. Ладонь легла на грудь — жест смущения, почти извинения. — Ой… простите, как же невежливо. Джулия. Медицинский отсек, двадцатый уровень. Карлос прислал мне инструкции сегодня утром — после… того происшествия на сороковом. Маркус тут же шагнул вперёд — будто почуяв возможность разрядить воздух. Его улыбка была тёплой, почти мальчишеской, искренней в этой стерильной атмосфере станции. — Добро пожаловать. Очень рады, что вы с нами. Люси не удержалась. Её губы изогнулись в усмешке — сладкой снаружи, ядовитой внутри. Она представилась с нарочитой вежливостью, растягивая слова, будто смакуя каждое: — Очкастого с каштановыми волосами зовут Маркус. Я — Люси. Пауза. Взгляд скользнул в сторону Лео — медленно, с явным наслаждением. — А это… — она замялась, будто подбирая слово из длинного списка оскорблений, — мусор. Можете смело игнорировать. Он сам по себе исчезнет — как запах в хорошо проветриваемом помещении. Лео зарычал. — А откуда ты вообще родом, Люси? Ах да… вспомнил. Какой-то стеклянный небоскрёб в Калифорнии. Папочка за тебя не только университет оплатил — и оценки, небось, подтянул? Люси развернулась плавно, будто на сцене. Улыбка не коснулась глаз. — Признаюсь, удивлена, что у тебя вообще есть диплом, Лео. Думала, тебя на испытательный срок брали из жалости. Их перебил гул шагов. Из-за поворота вышли пятеро — в тактической броне цвета тёмной крови, с импульсными винтовками, висящими на ремнях с угрожающей лёгкостью. Лица скрывали шлемы с поляризованными визорами — безликие, неумолимые. Охрана. Те, кто поведёт их к неизвестности за шлюзом. В центре строя шла женщина — коротко стриженная, движения точны, как удар ножа. Её взгляд, скользнув по спорщикам, не задержался ни на секунду — будто они уже были мертвы, а она лишь ждала подтверждения. Рядом шагал командир — глыба мяса и стали, с шрамом, рассекающим бровь пополам. Он рванул винтовку вперёд, приклад глухо стукнул по композитному полу. — Двигайтесь! — рявкнул он. — Вы тормозите всю операцию! Лео не отступил. Его взгляд скользнул по стволу женщины-морпеха — длинному, зловещему, с насадкой глушителя. — Морпехами себя называете… — протянул он, с явной издёвкой. — А по мне, так вы больше похожи на наёмников. Без эмблем, без чести — просто пушечное мясо за кредиты.  Женщина медленно повернула голову. Визор отразил его собственное лицо — искажённое и напряжённое. — Шевелись, — произнесла она. Голос, приглушённый шлемом, звучал как скрежет металла. — У меня нет времени на твои подростковые выпады. Люси, между тем, уже улыбалась — тёплой, почти интимной улыбкой, обращённой к громиле-командиру. — Привет, Лексингтон. Большой мужчина хмыкнул. Под шлемом мелькнула тень улыбки — редкий жест милости в этом мире. Лео закатил глаза. — А, теперь понятно. Ты же обожаешь обхаживать тех, кто мозгами не блещет. С ними легче чувствовать себя умной. Приклад винтовки ткнулся ему в плечо. Женщина наклонилась, и её шёпот, прорезавший шум вентиляции, обжёг ему ухо: — Замечание твоё, умник, к командиру не относилось. Только к блондинке рядом с ним. Так что заткнись — пока я не передумала и не отправила тебя вперёд пинком. Люси развернулась — резко, будто натянутая струна лопнула внутри. — Лео, проваливай к чёртовой матери. Лео усмехнулся. — Вот это остроумно. И это лучшее, что ты можешь выдать? Люси уже втянула воздух для ответа — ядовитого, ледяного, достойного финального удара — но слова застряли в горле. Ствол винтовки приблизился к её подбородку. Не угрожающе — но достаточно близко, чтобы кожа ощутила холод полированного металла. Та самая женщина-морпех — невысокая, с каштановыми прядями, выбивающимися из-под обреза шлема — смотрела на неё без злобы. Без эмоций вообще. Только в уголках губ дрожала едва заметная судорога — признак того, что терпение иссякает. — Слушай внимательно, — произнесла она тихо, почти шёпотом, но каждое слово резало, как осколок стекла. — Я — спокойный человек. Очень спокойный. Но ты… ты начинаешь выводить меня из себя, блондинка. Заткнись. Просто заткнись. Всё, что я слышу последние пять минут — это твой голос. И он мне уже до чёртиков осточертел. Люси медленно перевела взгляд с глаз — или того места, где они скрывались за тёмным визором — на ствол. Затем обратно. Губы дрогнули в слабой, вымученной усмешке. — Как пожелаете, мисс Мачо. Морпех оскалилась по-звериному. Визор не скрыл напряженной челюсти. — Рядовой Саманта Стоунуэлл! Для тебя — рядовой! Запомни эту фамилию. И тон, с которым её произносят. Люси сглотнула. Горло сжалось — сухое и стянутое. — Поняла. Запомню. Больше никто не произнёс ни слова. Они двинулись дальше — процессия из учёных, техников и военных, погружённая в густеющее молчание. Коридор плавно изогнулся, затем ещё раз — и перед ними открылся широкий проём стыковочного отсека. Воздух здесь изменился: стал плотнее, насыщеннее, пропитанным озоном, запахом раскалённого металла и чем-то ещё — чужим, неуловимым. Гигантские ворота медленно расходились, открывая вид на тёмную пустоту шлюза. За ними, в глубине причала, уже проступали очертания корабля — не просто судна, а живого организма из сплавов и теней. Морпехи рассредоточились по периметру — методично, без лишних движений. Одна за другой с глухим стуком захлопнулись внутренние двери, отсекая отсек от остального корабля. Герметизация. Чужаки вот-вот ступят на их территорию. И никто — ни Люси со всей её надменностью, ни Лео с его яростью, ни даже молчаливая Саманта со сжатым прикладом — не знал, что они принесут с собой. За прозрачными стенами из бронированного стекла собралась толпа — сотни лиц, прижатых к прозрачному барьеру. Инженеры с соседних платформ бросили инструменты, техники замерли у пультов управления, даже уборочные дроны зависли в воздухе — все смотрели сюда. На корабль, чьи очертания медленно проступали из космической тьмы, будто тень древнего бога, впервые коснувшаяся их мира. Саманта рванула рацию — пальцы впились в пластик так, что хрустнул корпус. — Все передние орудия — на боевой взвод! Каждое! Сейчас же! Над стыковочным отсеком загудели сервоприводы. Из потолочных люков, будто пробуждаясь от спячки, опустились массивные турели — чёрные, безликие, с дулами, похожими на пасти хищников. Они медленно повернулись, наводясь на шлюз, за которым уже слышалось глухое рычание чужого корабля, входящего в причал. Металл скрежетал о металл — звук, от которого мурашки побежали по спинам даже у самых хладнокровных. Лексингтон чуть опустил винтовку, кивнул в сторону входа. К учёным подошёл Карлос — высокий, сутулый, с вечной планшеткой в руках, будто она могла защитить его от того, что вот-вот войдёт через шлюз. Он встал рядом с Маркусом и Люси, бросив нервный взгляд на турели над головой — и тут же отвёл глаза, будто боясь спровоцировать их взглядом. Командир поднял оружие выше, голос его прокатился по отсеку: — Спокойно. Ни резких движений. И пальцы — далеко от спусковых крючков. Повторяю: без моего приказа — ни единого выстрела. Поняли? Морпехи кивнули. Рассредоточились по периметру: двое у главного шлюза, трое у аварийных люков, остальные образовали полукруг вокруг учёных — живой щит из брони и стали. Винтовки в их руках были готовы в любой момент извергнуть огонь, но пальцы лежали вдоль цевья. В напряжённом, почти священном ожидании. Лексингтон обернулся. Учёные медленно продвигались вперёд — к самому краю платформы. Маркус сиял, как мальчишка у новогодней ёлки. Люси держалась напряжённо, но в глазах её горел алчный огонь любопытства. Лео шёл последним — отстранённый, злой, будто его притащили сюда на цепи. Это безумие, — пронеслось в голове Лексингтона. Чистейшей воды глупость. Оран — командир станции — давно вызывал подозрения. Его решения граничили с безрассудством. Но вот это… это было не безрассудство. Это было подтверждение. Открыть объятия незнакомцу в темноте космоса — не зная, протянет ли тот руку… или вонзит когти в твою грудь. Эмма медленно затягивала ремни брони — пальцы двигались привычно, без спешки. Щёлкнул замок на нагрудной пластине. Рядом Джейки дотронулся до плечевого орудия, закреплённого у неё на броне — проверил крепления, убедился, что ствол поворачивается без заеданий. Она чуть склонила голову, наблюдая, как механизм плавно откликается на его прикосновение, затем опустила взгляд и присела, подтягивая ремни на бёдрах и голенях. Броня ложилась на тело, как вторая кожа. Одно она всегда ценила в этой экипировке — её невесомость. Несмотря на прочность сплавов и слои энергетической защиты, броня не сковывала движений. Эмма подошла к стене, где в специальных креплениях покоилось её копьё. Длинное, из тёмного сплава с едва заметным синеватым свечением вдоль лезвия. Она сняла его одним плавным движением, надавила на фиксатор посередине — и копьё мягко сложилось: обе половины ушли внутрь, превратившись в компактный посох. Щёлчок — и оно заняло место в держателе на бедре, рядом с сетевым ружьём и изогнутым кинжалом. Джейки тем временем надевал шлем. Металл глухо стукнул о наголовник брони — и его лицо скрылось за гладкой маской с узкой прорезью визора. Он повернул плечо, проверяя подвижность суставов, затем провёл ладонью по стволу собственного орудия — короткий, почти интимный жест уверенности. Из-за спины он извлёк своё копьё — массивнее, грубее, с насечками вдоль древка, будто отсчитывающими победы. А затем — режущий диск. Тонкий, зловеще симметричный, он лег в специальную выемку на предплечье. Эмма бросила взгляд на диск — и на своё плечевое орудие. Оба знали правду: она почти никогда не использовала плазменную пушку, а он — режущий диск. Это были не инструменты боя. Это были знаки ритуала. Часть того, кем они были — охотники, а не солдаты. Их сила была в другом: в копье, в инстинкте, в молчаливой синхронности движений. Эмма услышала тихий свист — воздух в шлеме Джейки сменился, система жизнеобеспечения переключилась на внутренний цикл. Он надел последнюю деталь брони — наплечники с шипами у суставов — и провёл когтистыми пальцами по швам, проверяя герметичность. Затем повернулся к ней. Даже сквозь броню она чувствовала его взгляд — тяжёлый, немигающий, полный безмолвного вопроса: Готова? Она подошла к стене, где в специальном креплении покоился её шлем. Подняла его — и на миг замерла, глядя на два алых овала визора. Красные глаза смотрели на неё с немой угрозой — будто шлем был живым существом, ожидающим новую душу. Медленно, почти церемониально, она опустила его на голову. Металл обхватил череп с мягким щелчком. Рука нашла шланг подачи воздуха — вставила в разъём на затылке. Раздалось шипение: кислород потёк по трубкам, наполняя пространство прохладой и запахом фильтров. Она вдохнула — глубоко и ровно. Первый вдох в шлеме всегда был особенным: граница между «внутри» и «снаружи» стиралась. Теперь она была в своём мире. Маленьком и защищённом. Джейки уже стоял у пульта управления шлюзом. Его силуэт — массивный, чуждый, с широкими плечами и изогнутыми суставами — отражался в тёмном стекле монитора. Корабль плавно скользил вперёд, в раскрытую пасть грузового отсека чужого судна. И чем ближе они подходили, тем отчётливее становилась истина: их охотничий корабль — даже с расправленными «крыльями» двигателей — был меньше одного лишь ангара этого гиганта. Перед ними не корабль. Перед ними — плавающий город. Живой организм из металла и плоти, с артериями-коридорами, лёгкими-вентиляцией, сердцем-реактором. Население в десятки тысяч душ — всё это дышало, спало, работало, не подозревая, что к ним приближается. Эмма щёлкнула запястьем. Клинки выскочили — два лезвия, острые как обещание боли. Металл блеснул в тусклом свете рубки. Они не верили в добрые жесты. Не верили в «героев» и «спасителей». Каждое приглашение в чужой дом могло быть ловушкой. Каждое открытое объятие — началом оков. Это могло быть всё: розыгрыш, провокация, замаскированная атака. Или — хуже — попытка «спасти» её. Вернуть в клетку с мягкими стенами и стерильным воздухом. Но они были готовы. Клинки на запястьях. Копья у бедра. Дыхание за визором — ровное и холодное. Она лишь надеялась, что Джейки останется в тенях корабля — пока она первой не ступит на чужую территорию. Людям легче будет переварить присутствие человека, чем сразу столкнуться с обликом Хищника. К тому же это место, несомненно, кишело морпехами или наёмниками. Она ненавидела морпехов. Глупцы. Безмозглые бараны в броне, принимающие решения кулаками, а не головой. Она не любила их на Каллисто — и вряд ли полюбит здесь. Эмма приблизилась к иллюминатору. За бронированным стеклом раскинулся порт — гигантский, пульсирующий жизнью. Десятки мелких судёнышек сновали между причалами, как рыбы в коралловом рифе. Крупные транспорты принимали груз — массивные погрузчики с гидравлическими руками-щупальцами методично запихивали контейнеры в трюмы, будто кормили ненасытных металлических чудовищ. Её взгляд скользнул дальше — и остановился. Док девять. Тот самый, куда их направили. Теперь становилось ясно, почему именно он. Причал был изолирован от остальных — вынесен в отдельный сектор, отделён герметичными переборками и аварийными шлюзами. Ловушка с запасным выходом — для тех, кому не до конца доверяют. Если что-то пойдёт не так — достаточно нажать кнопку, и их корабль превратится в облако раскалённого металла.  Она вдохнула — глубоко, через фильтр шлема, с привкусом озона и холода. Повернулась к Джейки. Он смотрел на неё. Даже сквозь тёмный визор она чувствовала его взгляд — неподвижный, тяжёлый, полный безмолвного согласия. У них был один шанс выбраться, если здесь разгорится ад. Пробить себе путь. Сломать двери. Перерезать горло охране — если понадобится. Это не было проблемой. У них был гипердвигатель, мгновение — и они исчезнут в разрыве пространства, оставив за спиной лишь вакуум и недоумение. А это ржавое корыто с людьми? Оно останется здесь — медленное, беззащитное, привязанное к своим орбитам и правилам. Она коснулась орудия на бедре. Пусть попробуют нас удержать. Люси подняла глаза — и замерла. Гигантский корабль медленно входил в причал, его обводы проступали из тени космоса, будто тело чудовища, всплывающего из глубин. Металл корпуса был изборождён шрамами-узорами. На нём не было эмблем, не было опознавательных знаков. Она фыркнула, скрестив руки на груди. — Ну, красавцем его не назовёшь. Но… определённо необычный. Лео провёл ладонью по подбородку — жест задумчивости, почти инстинктивный. — Забавно, то, что ты говоришь. Мне он чем-то напоминает… охотничий корабль. Люси резко повернулась. В её глазах вспыхнула насмешка — острая, как скальпель. — О, да ладно тебе. Все знают, что «хищники» — это просто байки колонистов с расшатанной психикой. Страшилки для тех, кто боится темноты за пределами станции. Она поправила лацканы халата — жест превосходства, почти театральный. — Серьёзно? Ты не веришь в эти… «инциденты»? В половину из них? Лео поправил воротник, не глядя на неё. Голос его стал тише — но твёрже. — Объясни мне, Люси, как обезглавленные мужчины в заброшенных шахтах Ганимеда — это «маленький инцидент»? А ещё я читал отчёт с Земли 1995 год. Лос-Анджелес. Там описывали корабль… очень похожий на этот. Детально. Человек видел его собственными глазами. Люси громко расхохоталась, с явным наслаждением. — О, ты читал тот «полицейский протокол» двадцатого века? — Она покачала головой, будто разговаривала с ребёнком. — Ты полный идиот, Лео. Абсолютный морон. Люси повернулась, брови взметнулись в притворном изумлении. — Не могу поверить, что ты всерьёз воспринимаешь отчёт какого-то покойного идиота из того века. — Она подняла палец, будто читая лекцию неразумному студенту. — Никто в научном сообществе не воспринимает тот документ всерьёз. И никогда не будет. Лейтенант Майк Харриган жил в эпоху, когда насилие не контролировалось. Люди тогда были одержимы паранойей — видели монстров под каждой кроватью. Поэтому-то его «отчёт» и лежит в открытом доступе — как исторический курьёз. Как дневник сумасшедшего. Лео коротко фыркнул. — О, ты так уверена в себе… А я знаю: я прав. А ты — нет. Карлос резко обернулся. Его взгляд скользнул с перепалки учёных на корабль — тот замедлился над платформой, завис на мгновение в воздухе, будто зверь, принюхивающийся к новой территории, — и начал опускаться. Металлические лапы шасси коснулись пола с глухим ударом, от которого дрогнул весь отсек. — Знаете что? — голос Карлоса был тихим. Опасно тихим. — Если вы оба не заткнётесь прямо сейчас — я вычту половину ваших недельных кредитов. Обоим. Спор умолк на полуслове. Люси сжала губы. Лео отвернулся, бормоча что-то себе под нос. Лексингтон чуть наклонил голову в сторону Карлоса — едва заметный кивок благодарности. — Спасибо. Я уже молился, чтобы кто-нибудь их придушил. Он поднял винтовку — не целясь, но готовясь. Остальные морпехи сделали то же самое: стволы опустились вниз, тела напряглись в ожидании. Гигантский корабль замер перед ними — тёмный, безмолвный, покрытый шрамами неведомых битв. Двигатели постепенно затихли, будто зверь выдыхал последний жар своего полёта. Последний рокот стих, оставив после себя гнетущую тишину. И тут послышалось шипение. Несколько боковых панелей приподнялись, выпустив струи жидкости и белого пара — охлаждающие системы сбрасывали излишки тепла. Облако расплылось по платформе, скрывая нижнюю часть корабля. Лексингтон инстинктивно отступил на шаг и замер. Он не видел ничего внутри. Иллюминаторы — если это были иллюминаторы — были чёрны, как сама бездна. Ни проблеска света. Ни тени за стеклом. Только тьма. Глубокая, непроницаемая и живая. Он даже не знал, как эта штука открывается. Корабль молчал — не просто тихо, а противоестественно. Ни гула систем, ни шипения гидравлики, ни дыхания экипажа. Только гул собственного сердца в ушах. Вокруг застыли люди — морпехи с напряжёнными плечами, учёные с затаённым дыханием. Кто-то нервно перехватил винтовку — металл тихо звякнул о броню. — Спокойно, — голос Лексингтона прорезал тишину. — Оружие пока не нужно. Они только приземлились. И тут корабль шевельнулся. Огромная боковая секция — не дверь, не люк, а целый пласт корпуса — начала опускаться. Медленно, с достоинством древнего зверя, раскрывающего пасть. Изнутри повалил густой туман — белый, лоснящийся, с лёгким синеватым отсветом. Он клубился вверх, окутывая пандус, скрывая всё за непроницаемой завесой. Бух. Металлический мост глухо коснулся пола отсека — будто падение гроба. Лексингтон вскинул винтовку. Сердце колотилось где-то в горле. Ничего. Ни шага. Ни шороха. Ни тени в тумане. Он включил плечевой фонарь — луч белого света вонзился в открывшуюся пасть корабля, рассекая дым. Свет упирался в пелену, отражался, не находя опоры. Пустота. Лексингтон сделал шаг вперёд. Потом ещё один. Сапоги глухо отдавались о металл пандуса. — Ничего нет! — Маркус сорвал очки, протёр стёкла дрожащими пальцами, снова надел. — Вы хоть что-то видите?! Джулия приблизилась к краю, всматриваясь сквозь туман. Морпехи включили свои фонари — лучи переплелись в причудливый узор, но не смогли пробить завесу. — О боже… — прошептала она. — Если этот корабль оказался на автопилоте… в меня на двадцатом уровне будут показывать пальцем до конца карьеры. Люси расплылась в самодовольной ухмылке. Медленно и с наслаждением повернулась к Лео. — Видишь? — голос её был сладок, как яд. — Это подтверждает одно: ты говоришь чушь. А я, как всегда, права. Лео не ответил. Он смотрел в туман — и впервые за долгое время его лицо было лишено насмешки. Там было что-то другое. Что-то похожее на страх. Он замер. Что-то шевельнулось в тумане — не тень, не отражение. Сам дым, казалось, изогнулся, обернув невидимую форму, — и исчез. — Что-то… — голос сорвался. Он моргнул, будто пытаясь стереть обман зрения. — Что-то только что двинулось! Люси прищурилась, вглядываясь в пелену. Губы её дрогнули в усмешке, отточенной годами превосходства. — Ничего не двигалось. Только в твоём воображении танцуют привидения, Лео. Может, тебе стоило остаться на шестидесятом уровне — там хоть двери не кажутся живыми. — Я не воображаю! — вырвалось у него. Кулаки сжались так, что костяшки побелели. — Я видел движение. Чёткое. Лео взвыл. — Ошибаешься ты! Они здесь. Прямо сейчас. Просто мы их не видим — ещё. Люси фыркнула, скрестив руки на груди: — И чем они укрыты? Невидимым плащом? Как в дешёвых голопроекторах для детей? Впечатляюще, Лео. Просто ослепительно. Ты сегодня особенно блистаешь своим… уровнем интеллекта. — Зато я мыслю за пределами бутылки! — огрызнулся он, наклоняясь ближе. — А ты даже не представляешь, где эта бутылка стоит! — Такой заднице, как ты, и в голову не придёт мыслить за пределами чего бы то ни… — слова застряли у неё в горле. Туман колыхнулся. Из глубины пелены что-то возникло. Словно сама тьма сбросила покров. Воздух над фигурой дрогнул, искажаясь, будто над раскалённым песком, — и рассеялся. То, что осталось, стояло неподвижно. Два алых глаза — ярких, немигающих — горели в глубине шлема. Ни лица, ни черт. Только эти глаза, пронзающие туман, свет и страх одним взглядом. Фигура шагнула вперёд — плавно и беззвучно. Броня отсвечивала тусклым металлом. На бедре — копьё. На запястье — намёк на лезвие. Люси замерла. Её самодовольная ухмылка испарилась, будто её и не было. Лео не шелохнулся. Он смотрел — и впервые за долгое время его рот был закрыт. Маркус машинально поправил очки — пальцы дрогнули, оставив на линзах разводы от пота. Сердце колотилось где-то в горле, отбивая такт паники и восторга одновременно. Рядом Карлос потирал ладони от азарта. От той самой лихорадки, что охватывает учёного, стоящего на пороге открытия. Его глаза блестели жаждой. Из тумана выступила фигура. Серебристая броня — не холодный сплав, а нечто живое, переливающееся в свете фонарей маслянистым отсветом, будто покрытое плёнкой инопланетного масла. Шлем — гладкий, без единого шва, с двумя алыми точками вместо глаз, горящими в полумраке, как угли в пепле. Фигура двигалась плавно, почти невесомо — не походка солдата, не поступь машины. Она остановилась. И тогда сквозь рассеивающийся дым мелькнули пряди. Волнистые. Каштановые. Длинные — перехваченные в нескольких местах чем-то металлическим. Не лентами. Не заколками. Болтами — холодными, функциональными, впаянными прямо в волосы, будто кто-то решил скрепить саму плоть железом. Рука существа поднялась к шлему. Тёмная перчатка, с едва уловимыми намёками на когти у фаланг — коснулась затылка. — Не двигаться! — рявкнул Лексингтон. Винтовки взметнулись вверх. Стволы нацелились. Пальцы напряглись у спусковых крючков. Воздух в отсеке застыл — плотный, вязкий, готовый разорваться на осколки. Но Карлос резко вскинул ладонь — жест остановки, почти мольбы. — Стойте! — голос его дрогнул, сорвался на выдохе. — Это… это не Хищник. Он вглядывался сквозь дым, перебирая в памяти архивные записи, легенды колонистов, обрывки дневников с заброшенных станций. — Одежда… поза… оружие — всё как у охотника. Но движения… — он замялся, подбирая слово, — слишком плавные. Как у человека.  Дым внутри корабля клубился, затрудняя обзор, но Карлос поклялся бы: контуры — женские. Плавные изгибы бёдер под бронёй. Стойка — не агрессивная, не вызывающая. Рука коснулась затылка шлема. Щёлкнул разъём. Белая и морозная струя воздуха, с запахом озона и чего-то ещё, вырвалась наружу. Шлем снялся плавно, без резких движений — будто сбрасывалась не броня, а вторая кожа. И когда дым расступился, Джулия замерла. Сердце её сделало один тяжёлый удар — и провалилось куда-то вниз, в самую глубину желудка. Разочарование, шок, неверие — всё смешалось в один миг. Перед ними стояла женщина. Молодое лицо, лет двадцати пяти, с высокими скулами и тёмными бровями, сведёнными в лёгком напряжении. Кожа бледная, с едва заметными шрамами у виска — следы, не скрытые даже косметикой будущего. Чёлка — длинная, волнистая — ниспадала на лоб, открывая зелёные глаза. Не просто зелёные — пронзительные, как изумруды под давлением глубины. Глаза, в которых не было ни привета, ни угрозы — только оценка. Холодная, безжалостная, как сканирующий луч. Дым рассеялся — и она выступила в полный свет. Ростом около метра шестидесяти пяти. Броня облегала её не как доспех, а как вторая кожа — тёмная, с металлическим отливом, обвивая бёдра и грудь, оставляя живот открытым. На бедре — изогнутый кинжал с лезвием, и переливающийся синевой. На запястьях — намёк на механизм: тусклый блеск металла, готовый в любой миг расцвести клинками. Что было оружием, а что — частью брони, различить было невозможно. Всё слито воедино: форма и функция, красота и смерть. Лишь кое-что выделялось чётко: две металлические пластины — спереди и сзади — прикрывали нижнюю часть тела, скреплённые ремнями с пряжками в виде чужих символов. И бронированный нагрудник — обтекаемый, подчёркивающий линии тела, не скрывающий их. На плечах — массивные наплечники с шипами у суставов. На волосах — всё те же болты, впаянные в пряди, будто кто-то пытался приковать саму её сущность к плоти. Лео моргнул. Он смотрел — и не мог отвести взгляд. Как и все вокруг. Морпехи застыли с поднятым оружием, забыв опустить стволы. За бронированным стеклом сотни лиц прижались ближе — глаза расширены, рты приоткрыты. Даже Лексингтон замер, палец завис над спусковым крючком. Она стояла молча. Ждала — не разрешения, не приглашения. Просто ждала, пока они осознают её присутствие. Пока их мозг примет то, что видят глаза: человек в броне чудовища. Лео шагнул вперёд. Усмешка — не насмешливая, не язвительная, а искренняя, почти мальчишеская — тронула его губы. Он поднял руку. Просто человеческий жест. — Ну что ж, — произнёс он, и голос его прозвучал громче, чем ожидалось в этой тишине. — Вот это поворот. Такое не каждый день увидишь. Пауза — короткая, но значимая. — Добро пожаловать на «Железный Год». Эмма моргнула — раз, другой — будто пытаясь привыкнуть к свету после долгой тьмы. Затем губы её тронула улыбка. Лёгкая, почти искренняя. — Приятно снова видеть людей, — произнесла она. И тут же мысленно плюнула себе в душу. Ложь. Грязная, тошнотворная ложь. Она не хотела их видеть. Не хотела стоять здесь, под их взглядами, среди их порядка и правил. Но правила игры требовали вежливости. Карлос коротко фыркнул, с явным превосходством — и резко оттащил Лео в сторону, вставая между женщиной и группой учёных. Его движения были порывистыми, почти хищными — так волк занимает место у добычи. — Да, добро пожаловать на «Железный Год», — начал он, не скрывая недоверия. — Честно говоря, мы не верили своим датчикам. Сигнал… человеческий? Мы решили, что какой-то инопланетный вид научился подделывать наши частоты. Или… — он замялся, окидывая её броню оценивающим взглядом, — украл технологии.  Эмма прищурилась. Идиот. Она чувствовала, как внутри закипает холодное раздражение, остриём направленное в его сторону. Он даже не спросил её имени. Не представился. Просто начал допрашивать — будто она пленница, а не гость. Будто её присутствие здесь — ошибка, требующая объяснений. Карлос сложил руки за спиной — поза начальника, принимающего доклад. — Полагаю, инопланетяне все мертвы? — продолжил он, голос звучал почти с одобрением. — И вы… забрали корабль? Броню? Оружие? Эмма не ответила. Просто смотрела. Её зелёные глаза не мигали. Маркус сделал мягкий и осторожный шаг вперёд — будто приближаясь к раненому зверю. Он бросил короткий, извиняющийся взгляд на Карлоса — и повернулся к ней. — Простите за… прямолинейность нашего главы науки, — произнёс он тихо, почти шёпотом. — Разрешите спросить… как вас зовут? Эмма медленно протянула руку к поясу. Морпехи вздрогнули — стволы дернулись в её сторону. Лексингтон напрягся, палец скользнул ближе к спусковому крючку. Она проигнорировала их. Пальцы сжали рукоять посоха. Тихий щёлчок, почти музыкальный — и древко раздвинулось, вырастая до её роста. Металл блеснул в свете фонарей — тёмный, с синеватым отливом вдоль лезвия. Она легко и небрежно опёрлась на него — будто на трость во время прогулки. — Эмма, — произнесла она. Голос — ровный, без тени колебания. — Эмма Вингейт. Люси скрестила руки на груди с раздражённым вздохом. Повернулась к Джулии, закатив глаза: — Как же раздражает… Я хотела увидеть настоящего инопланетянина. С щупальцами. С хитином. С чем угодно — только не ещё одну женщину с причёской и болтами в волосах. Лексингтон сделал шаг вперёд — плавный, отточенный годами службы. Его тактическая форма мягко скрипнула в суставах, отбрасывая тень, которая легла на броню Эммы, как клеймо собственности. — Я понимаю, вы наш гость, — произнёс он, голос низкий, с налётом снисходительной вежливости — той самой, что скрывает сталь под бархатом. — Но правила едины для всех: оружие на борту «Железного Года» запрещено. Придётся сдать. Эмма не двинулась. Только взгляд её медленно поднялся, от нагрудника к лицу морпеха. Зелёные глаза вспыхнули. В них отразилось нечто древнее: ледяное презрение тех, кто видел, чем кончаются «правила». — Нет, — произнесла она коротко. — Это моё оружие, морпех. Лексингтон усмехнулся — уголки губ дрогнули вверх, но глаза остались мёртвыми. — Послушайте, леди. Это просто процедура. Так мы поступаем со всеми — на колониях, на станциях, везде. Без исключений. — Процедура, — повторила Эмма. Слово обернулось во рту прахом. Горьким, знакомым прахом. Процедура. Та самая, что стоила жизни десяткам учёных на Каллисто. Та самая, что заставила морпехов в их безупречной броне скрестить руки и наблюдать, как «гражданские» — те, кто не умел стрелять — превращаются в куски мяса под когтями ксеноморфов. Те, кого отправили на бойню без единого шанса. Без пистолета, без ножа, без права на сопротивление — потому что «процедура» запрещала. Овцы на убой. Она видела их лица — в последний миг, когда они поняли, что никто не придёт. Что те, кто клялся защищать, стоят за барьером и ждут приказа свыше, пока чужие когти рвут плоть и ломают кости. Эмма сжала посох. Металл ответил теплом, выстраданным в боях. Теплом, купленным кровью — её и тех, кого она не смогла спасти. — Ты хочешь моё оружие? — её голос опустился до шёпота, но в тишине отсека он прозвучал громко. — Тогда подойди и попробуй забрать. Лексингтон замер. Где-то за его спиной кто-то резко вдохнул. Морпехи неуверенно переступили с ноги на ногу, впервые почувствовав: перед ними не гость. Эмма зашипела. — Свою процедуру можешь засунуть себе в задницу! Карлос рванулся вперёд, раскинув руки, будто пытаясь загородить её от бури: — Генерал Лексингтон, оставьте девушку в покое! Вы понятия не имеете, через что она прошла! Но Лексингтон уже резко развернулся, как хищник, почуявший угрозу. Его лицо оказалось в считанных дюймах от её шлема. Глаза горели яростью. — Отдай. Оружие. Сейчас же! Эмма не шелохнулась. Только плечо её едва заметно дрогнуло, как взмах крыла мотылька. Щёлк. Плечевое орудие разблокировалось с тихим гулом сервоприводов. Три алых луча — тонких, острых, как иглы — вырвались из ствола и упали на его лоб. Красные точки плясали на коже над переносицей — не дрожа и не мигая. Затем лучи медленно опустились ниже: по носу, по подбородку — и остановились точно в центре груди. Там, где билось сердце. — Хочешь моё оружие? — её голос был ледяным. — Забирай из мёртвых пальцев. За спиной Лексингтона раздался хор щелчков — морпехи взводили затворы. Металл отвечал металлу. Тишина отсека разорвалась на осколки. Лексингтон вскинул винтовку — импульсный ствол уткнулся в её броню. Где-то сзади послышались вскрики ужаса — Люси, Джулия, Маркус… их голоса сплелись в единый хор паники. — Ты… — сквозь зубы процедил он, — ты невыносима! Космос ударил тебе в голову? Или ты всегда была такой жестокой стервой, которая ищет драки, где её нет?! Эмма не ответила. Только красные точки на его груди чуть дрогнули — будто сердце зашлось в предчувствии выстрела. Воздух взорвался. Один миг — Лексингтон стоял перед ней, винтовка упиралась в её броню. Миг следующий — его тело взметнулось вверх, будто невидимая рука бога схватила его за горло и вырвала из реальности. Ноги болтались в пустоте. Пальцы судорожно вцепились в чужую ладонь — огромную, покрытую шипами и бронёй, сжимающую горло так, что хрящи затрещали под давлением. Из тумана возник Джейки. Маскировка рассеялась, как дым над костром: пространство вокруг него дрогнуло, искажаясь, будто над раскалённой пустыней, — и сбросило покров. Джейки стоял в полный рост — массивный, древний, ужасающе прекрасный. Его броня, тёмная и изборождённая шрамами, отсвечивала в свете фонарей глянцевым блеском. Четыре нижних челюсти — мантибулы — раскрылись с сухим «щёлк», отсчитывая секунды до расплаты. Он поднял морпеха выше — легко, будто тот был набитым тряпьём. Затем наклонился, приблизив шлем к лицу Лексингтона. Их лбы почти соприкоснулись. Сквозь поляризованный визор шлема Джейки видел всё: пульсирующие вены на висках, расширенные зрачки, отражение собственного ужаса в глазах человека. Видел сердце — бьющееся и испуганное. Видел слабость. Как он смел? Мысль пронзила его сознание, острая, как клинок. Этот ничтожный самец… сунул оружие ей в лицо. Ей — его…Гортань морпеха хрипела — короткие, мокрые звуки, похожие на предсмертный хрип мелкого зверя. Джейки сжал пальцы чуть сильнее. Хрящ тихо хрустнул, почти музыкально. Вокруг взорвался хаос. Крики. Визг. Звон разбитого стекла — кто-то из учёных отпрянул назад, врезавшись в наблюдательную стену. Морпехи вскинули винтовки — десятки стволов нацелились на него, но никто не стрелял. Не решался. Потому что в этом существе, держащем генерала за горло, читалось нечто большее, чем угроза. Читалась абсолютная власть. Джейки не смотрел на них. Его внимание было приковано только к Эмме. К её дыханию за визором шлема. К напряжению в её плечах. К красным точкам плечевого орудия, всё ещё упирающимся в грудь повисшего морпеха. Она не нуждалась в его защите. Он знал это. Она сама могла разорвать этого самца на части — медленно, с достоинством, как подобает охотнику. Но он не мог удержаться. Потому что это был его долг. Его право. Его честь — стоять между ней и миром, который не понимал её ценности. Мантибулы щёлкнули снова — громче и яростнее. Саманта вскинула винтовку — палец уже лежал на спусковом крючке. — Боже правый, на борту инопланетянин! Открывайте огонь! Эмма рванула руки вверх — не в жесте капитуляции, а как щит. — Нет! Стрелять нельзя! Он не ваш враг — он со мной! Её голос прорезал хаос. Она развернулась, и её взгляд столкнулся с алыми глазами Джейки сквозь визор шлема. В этом молчаливом обмене промелькнуло: отпусти, ради меня. — Джейки! — её голос сорвался на приказ. — Отпусти его! Четыре мантибулы замерли в полуоткрытом положении. Когти, впившиеся в горло морпеха, неохотно разжались — с сухим скрежетом хитина о броню. Лексингтон рухнул на пол — тяжело, неуклюже, как мешок с костями. Его винтовка выскользнула из ослабевших пальцев, звонко ударившись о металл платформы. Генерал вскочил на ноги — задыхаясь, хватаясь за горло, где уже проступали багровые следы чужих пальцев. Схватил оружие и отполз назад. В его глазах больше не было ярости. Был незамаскированный первобытный страх. Джулия смотрела — и не могла отвести взгляд. Эта женщина… с ним? С этим чудовищем из кошмаров — с его шипами, мантибулами, бронёй, источающей запах чужой планеты? И он… послушался её? Существо, способное разорвать человека голыми руками, опустило жертву по одному слову? Это было непостижимо. Невозможно. И оттого — прекрасно.  Люси расплылась в широкой улыбке, почти хищной. Глаза её загорелись алчным огнём учёного, увидевшего мечту. — Наконец-то, — прошептала она, — есть с кем работать. Лео бросил на неё взгляд полный ледяного презрения. — Меня от тебя тошнит, — произнёс он тихо. В этих словах не было ненависти. Было разочарование. В ней. В них всех. В том, что даже перед лицом нечто — настоящего и опасного — они думали не о жизни, не о связи, не о чуде встречи двух миров. Они думали о данных. Джейки сорвал шланг подачи воздуха — резким, почти гневным движением. Затем  когтистые пальцы — покрытые бронёй — легли на затылочный замок шлема. Щёлк. Механизм отдался с тихим свистом сбрасываемого давления. Шлем поднялся и мир замер. За бронированным стеклом наблюдательного отсека кто-то закричал. Кто-то отпрянул, ударившись спиной о рядом стоящих. Морпехи застыли с поднятым оружием, но пальцы их дрогнули перед тем, что скрывалось под бронёй. Высокий, костяной гребень — изрезанный шрамами древних битв — проступил первым. Затем четыре нижних челюсти — мантибулы — раскрылись в тихом, оценивающем щелчке. Под ними, в глубине, пульсировали внутренние челюсти — тонкие, острые, как лезвия бритвы. Кожа — не кожа, а хитин — отсвечивала тусклым янтарём под светом фонарей. А из-под гребня смотрели глаза: жёлтые, вертикальные зрачки, горящие первобытным огнём. Но взгляд Джейки был устремлен не на них. Он повернулся к Эмме. Когтистая ладонь медленно поднялась. Голос, прозвучавший из-под мантибул, был низким, шипящим, но слова — чёткими, выразительными, с лёгким акцентом, будто он учил этот язык у звёзд: — Он причинить тебе боль? Лексингтон невольно отступил на шаг. Его лицо исказилось от шока. — Это я причинил ей боль, урод?! — вырвалось у него, голос сорвался на фальцет. — Да ты издеваешься?! Подожди… ты говоришь? Как человек?! Джейки медленно повернул голову. Мантибулы распахнулись в демонстрации. Четыре сегмента развернулись в стороны, обнажая внутренние челюсти, готовые в любой миг выстрелить вперёд. Жёлтые глаза впились в морпеха с презрением. Лексингтон замер, прикованный взглядом. Затем мантибулы сомкнулись. — Урод здесь ты, самец уман, — произнёс Джейки. Голос его звучал почти мелодично в шипении. — До невозможности. Ты бы выиграть приз за уродство — в любой галактике. И тогда он рассмеялся. Смех его был низкий, вибрирующий в грудной клетке, полный сарказма и насмешки. Смех того, кто видел миры, чьи красоты не снились этим существам в их стерильных коридорах. Смех охотника, смотрящего на мышь, которая пытается укусить его за лапу. Лексингтон онемел. Потому что в этом смехе не было безумия, там было превосходство. Лексингтон оскалился — лицо его побагровело, вены на шее вздулись, будто готовые лопнуть от унижения. Он сжимал винтовку так, что костяшки пальцев побелели. — Эта тварь издевается надо мной! — прохрипел он, голос дрожал от ярости и — если прислушаться — от чего-то более глубокого. — Смеётся в лицо, как над дерьмом под ногами! Саманта наклонилась к нему, понизив голос до шёпота. Но в её словах не было сочувствия — лишь холодная, почти саркастическая логика: — Сэр… вы сами только что назвали его уродливым. Он лишь вернул комплимент. По-моему, довольно справедливо. Лео сделал шаг вперёд — с жадным любопытством первооткрывателя, впервые увидевшего доказательство невозможного. Его глаза расширились, дыхание участилось. — Боже правый… — прошептал он, почти благоговейно. — Он не просто понимает нас. Он говорит… безупречно. Почти без акцента, без грамматических ошибок. Как будто вырос среди людей. Это… это переворачивает всё, что мы знали о внеземных цивилизациях. Люси уже выхватила планшет — пальцы порхали над экраном, записывая каждую деталь, каждый жест, каждую интонацию. Её губы растянулись в широкой, почти хищной улыбке. — Прямой контакт. Диалог между видами без переводчиков. — Она обернулась к Карлосу, глаза горели огнём. — Такая работа… за такое дадут не одну Нобелевку. Это войдёт в учебники. Мы войдём в учебники. Маркус медленно снял очки и начал протирать их подолом рубашки — старый жест нервозности, выработанный годами работы в стрессовых условиях. Затем надел их обратно и повернулся к Эмме. В его голосе не было страха — лишь осторожное, почти уважительное понимание. — Теперь я понимаю, почему ты пыталась его скрыть, Эмма. Он… внушает трепет. Даже без движения. Эмма скрестила руки на груди. Плечи напряглись. Взгляд её был твёрд — как удар кулаком по столу. — Не «он». — Слово прозвучало жёстко. — Его имя — Джейки. Маркус мягко кивнул, без тени насмешки. — Джейки. Хорошо. Понял. Он сделал шаг вперёд — к массивной фигуре инопланетянина. К гребню, изрезанному шрамами старых битв. К мантибулам, ещё не до конца сомкнувшимся после смеха. К жёлтым глазам с вертикальными зрачками, в которых ещё теплилась тень насмешки над человеческим эго. К огромным дредам — тяжёлым, переплетённым металлическими кольцами и символами, чьё значение было утеряно для человечества, — ниспадающим до самого пояса. — Очень приятно познакомиться, Джейки, — произнёс Маркус. И протянул руку. Джейки замер. Мантибулы его дрогнули в замешательстве. Этот жест… протянутая ладонь… он знал его значение из наблюдений за людьми, из записей с заброшенных колоний. Но одно дело — знать. Другое — почувствовать тёплую, мягкую, хрупкую кожу самца умана в своей когтистой ладони, способной раздавить кость одним сжатием. Джейки оскалил мантибулы — в жесте, удивительно похожем на человеческую улыбку. Вокруг прокатился тихий хор щелчков и скрежета металла: морпехи, один за другим, опускали винтовки. Напряжение в отсеке спало — не исчезло, но отступило, как приливная волна. — Человеческое рукопожатие, — произнёс он, и в шипении его голоса прозвучало нечто новое: интерес. Он наклонил голову набок — гребень скользнул по воздуху, отбрасывая тень на лицо Маркуса. Жёлтые глаза с вертикальными зрачками изучали протянутую ладонь, будто впервые видя не оружие, а жест. — А… уманское приветствие. Когтистые пальцы мягко обхватили руку учёного. Движение было осторожным, почти бережным. Лексингтон взорвался. — Вы все сошли с ума?! — голос его сорвался, хриплый от пережитого удушья и ярости. — Этот ублюдок только что держал меня за горло — а вы трясёте ему лапу, будто он ваш новый напарник по лаборатории?! Эмма медленно повернулась. Её движения были точны, как удар копья. Зелёные глаза впились в него с ледяной, безжалостной ясностью. — Единственная причина, по которой я дышу сегодня, — это Джейки. Она прошла мимо Карлоса — тот стоял с глуповатой ухмылкой, будто наблюдал за цирковым представлением, а не за моментом, который мог закончиться кровью. Её голос опустился — тихий, но пронзительный: — Я обязана ему жизнью. Ты бы должен был кланяться ему в ноги — а не рычать, как испуганная собака. Он схватил тебя только потому, что подумал: ты собираешься причинить мне вред. Джейки поднял когтистую руку в презрительном отмахивании. Мантибулы сухо и саркастично щёлкнули — будто отсчитывая пустоту в душе морпеха. — Как будто он понимать, что такое уважение, — прошипел он. — У него нет кодекса. Нет чести. Только правила на бумаге — и страх за собственная шкура. Такой не заслуживать даже презрения. Лишь забвения. Пожал плечами — движение, удивительно человеческое для существа из хитина. — Уродливый самец уман. Люси коротко и восторженно захлопала в ладоши, будто на премьере спектакля. — О, это невероятно! Идеальный образец! Безупречное владение языком, понимание иронии, контекста… — Она обернулась к Карлосу, глаза горели лихорадочным блеском. — Это превосходит все наши прогнозы! Лео закатил глаза — жест усталости, раздражения и… чего-то ещё. Чего-то похожего на зависть. Он подошёл ближе к массивной фигуре инопланетянина с дерзостью того, кто привык бросать вызов всему миру. Повернулся к Эмме. В его голосе не было насмешки. Было искреннее, почти ребяческое любопытство: — Это ты его учила? Ты научила его говорить… на нашем языке? Маркус наблюдал, как она кивнула. Турели над головой медленно опускались в стойки — металлические стволы уходили в потолок с тихим гулом сервоприводов. Он поднял взгляд на гигантского чужака и мягко улыбнулся: — Хотя лицо у тебя… своеобразное. Поднял руки в жесте примирения, будто оправдываясь за свои слова: — Не то чтобы уродливое, Джейки. Вовсе нет. Просто у генерала узкий взгляд — он не способен увидеть совершенство твоей внешности. Взгляд его скользнул к двум шрамам, пересекающим хитиновый гребень. — Эти шрамы… ты родился с ними? Джейки покачал головой. Повернулся чуть в сторону, бросив взгляд на Эмму — та всё ещё стояла напряжённая, пальцы сжимали древко посоха. Ему не нравилось это скопление уманов: слишком много лиц, слишком много голосов, слишком много вопросов, сыплющихся со всех сторон. Забавно: те, что в белых одеждах — как когда-то носила Эмма, — казались терпеливыми. А вот вооружённые, с их ружьями и готовностью причинить боль ради собственных целей… это было не поведение воинов. Даже если в руках у них стволы. Что вообще имел в виду тот задира, упоминая «процедуру»? Они прибыли не как пленники — их пригласили. А эти воины встретили их угрозами и оружием, направленным в лицо. Он пришёл сюда не охотиться на людей. Он пришёл ради неё одной. Он не хотел причинять им вреда. Как бы ни было соблазнительно сломать шею тому грубому воину-уману, он никогда бы этого не сделал. Некоторые старейшины его расы убили бы за такое поведение — пусть и по другим причинам. Но он не был убийцей. И в его крови не было зла. Он никогда бы не убил этого глупого маленького самца умана. Он огляделся, надеясь, что они скоро смогут уйти. Лица и миллионы уманов вокруг действовали ему на нервы. Эмма обернулась и заметила, как Джейки щёлкнул верхними мантибулами по обе стороны — нервный жест, похожий на вздох. Она быстро повернулась к главному врачу: — Я понимаю, что прошу о многом, но нам нужно уйти в тихое место и спокойно всё обсудить. Она медленно подняла взгляд, замечая десятки лиц, облепивших стекло со всех сторон. — Здесь слишком много людей. Карлос улыбнулся. — Ну конечно. Простите нас, это просто… шок. Человек, который так долго провёл время с инопланетной расой, — это невероятно. Джейки повернулся, счастливо услышав, что им разрешат уйти, и нажал кнопку, закрывая открытый шлюз. Он быстро ввёл код, заметив, что люди не обращают внимания — и это было хорошо. Никто не должен был попасть на этот корабль, и он не собирался этого допускать. Все коды старейшин были изменены, а в центральный компьютер был введён вторичный код, который задала Эмма. Для активации всех дверей и «оживления» корабля требовался и его собственный. Если бы кто-то попытался проникнуть во внутренние отсеки, корабль взорвался бы, прихватив с собой половину этой ржавой посудины. Обычно ему было плевать на все эти меры безопасности, но здесь, среди уманов, он никому не доверял. К тому же код, закрывший дверь, которую он только что запечатал, был не старым кодом старейшин, а двойным — созданным ими самими. Это был их корабль. Они слишком долго его чинили, слишком много вложили, чтобы сделать его домом. Он не хотел, чтобы туда совал нос кто попало. Мысль о том, что кто-то будет рыскать в его зале трофеев, вызывала у него отвращение. Недостойная добыча не имела права видеть два самых почётных и ценных предмета охотника. Ни один из этих уманов ещё не заслужил его уважения. Он медленно последовал за Эммой и другими уманами в белых халатах. Проходя мимо, он повернулся к неуважительному воину-уману, распахнув мантибулы — и от отвращения, и как полу-угрозу. В следующий раз, если тот так же неуважительно отнесётся к Эмме, его нога будет сломана. Возможно, хорошая доза наказания — именно то, что нужно, чтобы научиться быть настоящим воином. Лексингтон зарычал: — Я пойду к Орану. Это недопустимо! Саманта тяжело вздохнула: — Со всем уважением, сэр… инопланетянин напал на вас лишь потому, что посчитал девушку в опасности. Лексингтон потёр шею, всё ещё чувствуя следы чужих пальцев на коже. — Ни человек, ни шестифутовый урод не будут подрывать мою власть! Саманта покачала головой: — Ступайте, скажите ему это. Но я бы на вашем месте не угрожала этому… существу. — Я бы рискнул, — отрезал Лексингтон, скрестив руки на груди. — Меня тошнит от того, как все соблюдают правила. А какая-то девчонка врывается сюда со своим шестифутовым уродом в придачу — и делает со мной что хочет. Он резко обернулся: — Она просто прячется за его спиной. Трусливая малявка. Маршалл вышел вперёд из-за его спины, ухмыляясь и поднимая винтовку: — По-моему, этого шестифутового урода скорее можно назвать… бойфрендом. Маршалл наблюдал, как остальные рассмеялись. Он ухмыльнулся, когда сзади к нему подошли Ферн и Эдди. — Лично я считаю её сучкой, — сказала Ферн. — Ей следовало слушаться генерала. Она громко фыркнула: — Она же знала процедуру. Кем она, чёрт возьми, себя возомнила? Эдди оторвался от своего планшета: — Не может быть! Саманта резко подняла голову: — Что? Эдди уставился на изображение на экране своего планшета: — Вы в это не поверите. *** Оран скрестил руки на груди: — Что? Ты серьёзно? Лютер слегка повернулся: — Это правда, сэр, как бы невероятно это ни звучало. Нил медленно провёл пальцем по экрану, выводя изображение женщины с аккуратно зачёсанными каштановыми волосами, собранными в хвост, в лабораторном халате. Она смотрела на них с безупречно чистой, почти стерильной улыбкой. — Эмма Вингейт, исследователь второго уровня, дыхательные аппараты? — произнёс он. Лютер глубоко вдохнул: — Считалась погибшей после взрыва Каллисто. Он слегка повернулся: — В некотором роде идеалистка. Утро’ считал, что слово «бунтарка» подходит ей больше, поэтому всегда держал её подальше от крупных проектов. И следил за тем, чтобы она никогда не поднялась выше своего уровня. Нил скрестил руки: — Вероятно, он поступал мудро. Лютер примирительно поднял руку: — При всём этом у неё была безупречная репутация. На Каллисто все её проблемы носили исключительно профессиональный характер. Он посмотрел на изображение. — Она не была грубой или агрессивной. Кажется, однажды случайно подставила кому-то под ногу проводом. Вот и всё насилие, которое мне удалось откопать в её досье. Я не понимаю, что у неё в голове щёлкнуло, чтобы она начала вести себя так странно. Нил громко рассмеялся: — Разве это не очевидно? Она провела время с охотником — он ей мозги перепахал. Он хлопнул в ладони: — Она даже броню носила, словно пыталась быть похожей на него. Он заложил руки за спину: — Она ненормальная. Оран медленно закурил сигару. — Я смотрел запись посадки. Мне пришлось разбираться с одним вопросом у генерала. Он наблюдал, как дым колышется от тлеющего кончика сигары. — Этот охотник не выглядит опасным. Скорее… жалким. Не таким, как наш другой знакомый. Так что, думаю, бояться нам его не стоит. К тому же, если я не ошибаюсь, он испытывает к этой девушке весьма тёплые чувства. А это можно использовать в наших интересах. Лютер слегка повернулся: — Каким образом? Оран посмотрел на изображение: — Сразу несколькими. Он широко улыбнулся. — Как только мы её «реинтегрируем», она сможет нам помочь. Пальцы его коснулись кнопок — на экране возникло новое изображение: девушка в броне, только что сошедшая с пандуса. Оно всплыло рядом с портретом в лабораторном халате — два лица одной женщины, разделённые пропастью времени и опыта. — У меня есть проект, где она окажется полезной. Если мои предположения верны — она знает технологию Хищников. Само по себе это уже дар судьбы. Нил снова расхохотался. — Да бросьте! Она же второго уровня — не умная, а просто средняя. Ленивая студентка колледжа с посредственными оценками. Он фыркнул, глядя на экран. — Вы всерьёз считаете её такой умной? Как учёная третьего или даже четвёртого уровня? Оран медленно выдохнул дым. Затем глубоко затянулся сигарой и выпустил струю прямо в лицо Нилу. — Я верю, что единственная причина, по которой она жива, — это космос. Тьма космоса меняет людей. Его голос опустился до шёпота, полного почти религиозного благоговения. — Космос чёрный. Холодный. Он как монстр, заставляющий людей пересматривать свою жизнь. Он скручивает тебя — и делает сильнее. Я знаю это, лучше кого-либо: космос даровал мне возможность играть в бога. На Земле я был никем. А здесь я создаю свой мир. Взгляд его вернулся к изображению в броне. — Я верю — она создала свой. Он взглянул на изображение в броне. — Какое впечатляющее перерождение. Больше не слабая учёная с бунтарским складом ума — а человек, способный охотиться как истинный охотник. Оран откинулся на спинку кресла. — Впечатляюще. И всё это — за четыре с половиной месяца по земному времени. А в темноте космоса… возможно, гораздо дольше. Гораздо. Его уголки губ дрогнули в едва заметной улыбке. — Остаётся лишь надеяться, что она достаточно изломана, чтобы понять, насколько важной может стать для моих исследований на нижних уровнях. Он пренебрежительно фыркнул. — Даже с помощью Они Джи работа с технологией кораблей Хищников продвигается медленно. Или, возможно, он просто придерживает информацию для собственных целей. Но она может заполнить пробелы. Оран ещё глубже откинулся в кресле. — Возможности безграничны. Он выключил изображение прежней Эммы — в лабораторном халате, с безупречной улыбкой. — Обращайтесь с ней мягко. Я хочу, чтобы она нам доверяла. Оран холодно усмехнулся, без тени тепла. — И позаботьтесь, чтобы она ничего не обнаружила на нижних уровнях. Не хочу, чтобы план пошёл прахом. Иначе Они Джи сорвёт ваши головы и повесит их у себя в трофейной комнате. Взгляд его стал твёрдым. — Ясно? Он наблюдал, как оба быстро кивнули. — Отлично. Возвращайтесь к работе. Он проводил их взглядом, и лишь когда дверь закрылась, на экране перед ним всплыло лицо того самого Хищника — того, что шёл рядом с ней. — Они Джи, — произнёс Оран, не оборачиваясь. — Скажи-ка мне: что за имя такое — «Джейки»? Воздух за его спиной сгустился, и мгновение спустя Хищник возник из полумрака. Оранжевые глаза впились в Орана с немой угрозой. Молодой яутжа расправил нижние челюсти в жесте презрения. — Имя слабака. Имя глупца. Оран неторопливо повернул кресло. — Значит, вы уже сталкивались? Рык, вырвавшийся из глотки Они Джи, был полон ярости. — Мы плыть на одном корабле со старейшинами. А теперь он путешествовать на том же судне, что и эта жалкая уманская самка. Уголки губ Орана дрогнули в усмешке. — Любопытно. Выходит, этот сентиментальный охотник — изгнанник? — Нет. Его собираться возвысить до высокого ранга — также, как и меня. Но он никогда не был достоин этого положения, хотя старейшины благоволить к нему, а не ко мне. Оран вновь тонко улыбнулся. — Ты всё ещё должен мне кое-что, Они Джи. Корабль старейшин, тот самый гигант… Новая гибридная королева и её прислужники почти готовы. Мне нужна твоя последняя информация. Хищник напрягся. — Кодов у меня нет. Старейшины не доверить их мне! Кулак обрушился на пульт управления — металлический лист вмяло под ударом. — Дать мне мою охоту! Я ждать её слишком долго! Оран коротко и отрывисто щёлкнул пальцами. — Конечно, ты получишь награду. Ты так много помогал. Его взгляд скользнул вверх, к потолку, будто оценивая что-то невидимое. — Только пока избегай верхних уровней. И держись подальше от твоего… прибывшего друга. Хищник фыркнул, сдерживая ярость. — Как вы пожелать. Оран наблюдал, как фигура растворяется в воздухе, оставляя после себя лишь лёгкую дрожь пространства. — Умница, — тихо произнёс он в пустоту.
255 Нравится 134 Отзывы 157 В сборник
Отзывы (4)