Непредвиденные перемены

Перевод
PG-13
Завершён
392
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
694 страницы, 336 903 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
392 Нравится 710 Отзывы 148 В сборник

Глава 14

Настройки
Вэй Усянь со вздохом плюхнулся на кровать. — Лань Чжань, я не знаю, что делать с Цзянами. — Чего желает Вэй Ин? — В том-то и дело. Часть меня хочет встретиться с Цзян Фэнмянем наедине, вернуть свой колокольчик Ясности и выйти из Ордена. Пусть сохранит свою репутацию. Лань Ванцзи слегка нахмурился, но ничего не сказал. Вэй Усянь притянул супруга на кровать, обвиваясь вокруг него словно лиана. — Тебе это не нравится, да? — Цзян Фэнмянь поступил бесчестно. Я бы предпочел, чтобы он понёс ответственность, однако решение за тобой. — Знаю, знаю. У меня не осталось к нему верности, просто... это затронет не только его, если всё откроется. — Твои названые брат и сестра. — Да. Только, они ведь не настоящие мои брат и сестра, правда? Цзян Фэнмянь велел мне считать их таковыми, но я больше не уверен, что они когда-либо считали меня своим. Даже шицзе. Она всегда была добра, любяща, но при этом она возлагала на меня ответственность за сохранение мира. Твой брат не стал бы так поступать с тобой, не так ли? — Не стал бы. — Даже если бы я хотел сохранить это в тайне, сомневаюсь, что госпожа Юй сможет промолчать. Клянусь, эта женщина не способна на сдержанность! — Мм. Ты был не единственным, кого затронула ложь Цзян Фэнмяня. Возможно, было бы полезно посоветоваться с Баошань Саньжэнь по этому поводу? Вэй Усянь сел. — О, я мог бы, да? — Она дала тебе средство связываться с ней по желанию не просто так. — Верно. Честно говоря, я немного боюсь пробовать. Что, если это не сработает теперь, когда мы не на горе? Пока я не пробую, я могу продолжать верить, что она рядом, но если я попробую, и это не сработает... — Баошань Саньжэнь была уверена в его эффективности. — Верно. Что ж, не узнаю, пока не попробую. Вэй Усянь закрыл глаза и, прикоснувшись рукой ко лбу, передал часть своей ци в подвеску, почти так же, как он делал со своими бумажными человечками. Янтарь на мгновение засветился, капля крови Баошань Саньжэнь запульсировала, и затем Вэй Усянь услышал её в своей голове, как и раньше. «А-Ин?» «Лаолао, это работает!» «Конечно. Твоё возвращение было таким, как ты надеялся?» «Даже лучше. Ордены уже организовали сопротивление Вэнь Жоханю. Они называют это кампанией «Выстрел в Солнце». Мы присоединились к ним в Нечистом Царстве. Лучше всего то, что брат Лань Чжаня здесь, в безопасности, и его дом освобожден. Многие из его людей выжили, и его дядя полностью оправился». «Рада это слышать. Лань Ань тоже будет рад». «Лаолао, теперь я лучше понимаю, что ты говорила мне о том, как время течёт на Небесной Горе. Это темп, да? Я никогда не чувствовал там спешки или давления, но мы вернулись сюда меньше недели назад, а уже столько всего случилось. Всё движется так быстро». «Поначалу это может дезориентировать. Ты привыкнешь. А-Ин, есть причина для связи со мной? Неважно, если ты просто хотел поговорить. Я всегда буду рада поговорить с тобой». «Мне тоже всегда нравится говорить с тобой, но да, есть причина. Чифэн-цзунь сообщил мне сегодня новости. Когда мы только прибыли, мы узнали, что на Пристань Лотоса напали, но семья Цзян сбежала и нашла убежище у Цзиней. Теперь они едут сюда. Лаолао, я не знаю, как с ними поступить. Лань Чжань предложил поговорить с тобой, поскольку ты тоже пострадала из-за действий Цзян Фэнмяня». «Твой Лань Чжань мудр. А-Ин, зная тебя, ты захочешь простить обиды и двигаться дальше. Я понимаю этот порыв, но боюсь, это будет невозможно. Цзян Фэнмянь приложил немало усилий, чтобы держать тебя под своим влиянием. Он свою власть легко не отпустит. Твой разрыв с ним должен быть бесповоротным, и для этого он должен быть публичным». «Я боялся, что ты это скажешь». «Я не доверяю этому человеку. Не позволяй ему распускать о тебе ложь, А-Ин. Ты на войне. Если он намекнёт, что ты дезертировал по мелочным причинам, это создаст тебе много проблем». «О, я не подумал об этом. Даже если бы он не стал, госпожа Юй никогда бы этого не оставила. Она всегда винит меня в том, чего я не делал, так что нет шансов, что она не обвинит меня в дезертирстве. Она снова заговорит о так называемом долге, который я обязан выплачивать Цзянам. Намекнёт, что я бросаю свои обязанности». «Ты ничего им не должен, А-Ин. Ты должен убедиться, что в этом не может быть никаких сомнений». «Ты права. Лань Сичэнь пообещал поддержку Ланей, и я достаточно уверен, что могу рассчитывать и на Не тоже». «Это хорошо. В любом случае, ты больше не один, А-Ин. Ни сейчас, ни когда-либо ещё». «Знаю. Спасибо, лаолао». «В любое время. И я серьезно, А-Ин». «Мне пора. Лань Чжань будет волноваться, если я буду в отключке слишком долго. Пока. Обещаю, буду говорить с тобой регулярно». «До свидания, дитя моё». Вэй Усянь откинулся на Лань Ванцзи. — Лань Чжань, это работает. — Ты решил, какие действия должен предпринять? — Да. Я должен противостоять Цзян Фэнмяню, и я должен сделать это так, чтобы все поняли, почему мне нужно было уйти от Цзянов. — Мн. Хорошо. * * * Вэнь Цин была задумчива. Ей следовало рассказать Не Минцзюэ, но это было трудно. Он отреагирует плохо, она была в этом уверена. И всё же ему нужно было знать, чтобы он мог адекватно защитить себя. Её люди зависели не только от его доброй воли, но и от его способности защитить их. Он был ей нужен, так что ей придется поговорить с ним. Со вздохом она спросила ближайшего слугу, где может найти их господина. Увидев его вдалеке, она собралась окликнуть, но он внезапно ускорил шаг. Она последовала за ним, возмутившись, когда увидела, что привлекло его внимание. Собравшись вмешаться, она остановилась. Нет, это мог быть идеальный случай посмотреть, сдержит ли он своё обещание. К тому же она была достаточно близко, если что-то выйдет из-под контроля. Не Минцзюэ направлялся к тренировочной площадке, когда услышал насмешливые звуки. Нахмурившись, он завернул за угол и увидел прижатого к стене Вэнь Нина, который в защитном жесте обнимал всхлипывающего младенца. Большинство насмехавшихся были учениками из малых Орденов, но не все. Не Минцзюэ был возмущён, увидев в толпе нескольких своих людей. Он дал Вэням слово, что они будут в безопасности. Возмутительно, что его приказы были проигнорированы таким образом. Это было неприемлемо. — Что здесь происходит?! Шагнув вперед, Не Минцзюэ встал прямо перед Вэнь Нином. Его собственные люди побледнели, в то время как остальные выглядели всё еще нераскаявшимися. — Я спросил, что здесь происходит! Ты. — Минцзюэ указал на одного из своих учеников. — Я отдал приказ, чтобы этих людей оставили в покое. Почему ты ослушался меня? — Г-глава Ордена, мы... в смысле, мы не... мы... мы. — Он замолчал и низко поклонился. — Прошу прощения, глава Ордена. Я думал... — Ты не думал! Если бы ты думал, то мог бы учесть, какой позор ты и твои товарищи навлекаете на Орден Не своим вопиющим неуважением. Извинись, немедленно! — Глава Ордена, мне, правда, жаль... — Не передо мной, дурак! Перед ним. — Не Минцзюэ указал на Вэнь Нина. — Все вы, извинитесь. — Но, глава Ордена Не, он же Вэнь. Не Минцзюэ посмотрел на говорившего. Он не узнал его, но увидел, что тот носит форму Ордена Оуян. — Он союзник. Тот, кто уже сыграл важную роль в поражении Вэнь Чжулю. А что сделал ты для военных усилий? Ученик Оуян нахмурился, но сделал, как ему велели: поклонился Вэнь Нину и извинился. Вскоре за ним последовали все остальные. Не Минцзюэ удовлетворенно кивнул, прежде чем указать на ученика, к которому обратился первым. — Ты, составь список всех, кто был замешан, и отнеси его Не Цзунхуэю. Расскажи ему, что вы все сделали, и попроси соответствующего наказания для себя и наших людей. Я лично поговорю с главами Орденов всех остальных участников. Вэнь Нин, идём со мной. Он развернулся и ушел, не сказав больше ни слова, Вэнь Нин следовал за ним по пятам. Увидев, что Вэнь Цин наблюдает за ним, Не Минцзюэ резко остановился. — Госпожа Вэнь. Я не знал, что Вы здесь. — Я искала Вас. А-Нин, вы с А-Юанем не пострадали? — Я в-в порядке, с-сестра. А-Юань и-испугался, но... — Он погладил малыша, который тянулся к Бася. — А-Юань, нет, не трогай это. Не Минцзюэ усмехнулся и пощекотал Вэнь Юаню животик. — Милый ребенок. Мне жаль, что с вами это случилось. Это в первый раз? — Эм... — Молодой господин Вэнь, я понимаю, что вам неудобно сообщать о проступках моих людей. Не стоит стесняться. Это касается не только вас. Я отдал приказ, которого ослушались. Но мы на войне. Любой акт неподчинения должен быть пресечён немедленно. Вэнь Цин оценивающе посмотрела на него, прежде чем повернуться к брату. — Чифэн-цзунь прав, А-Нин. Ему нужно знать, что происходит в его собственном доме. Тебя или кого-то из наших людей преследовали? — Н-ничего физического. В-в основном насмешки. Это с-самый серьёзный инцидент. — Ничего подобного я терпеть не буду, — пообещал Не Минцзюэ. — Скажи своим людям идти прямо к Не Цзунхуэю, если случится что-то ещё. Даже если это только словесные оскорбления. Он будет знать, как с этим справиться. — Я с-скажу. Сестра, я м-могу идти? Я о-обещал от-твести А-Юаня п-поиграть с молодым г-господином В-Вэем. Вэнь Цин нахмурилась. Зачем Вэй Усяню её маленький племянник? — Зачем? Что Вэй Усянь хочет от А-Юаня? — Он любит его, сестра. И А-Юань п-привязался к нему и второму молодому г-господину Ланю, когда они з-заботились о н-нём раньше. О-он всё время г-говорит их имена с н-надеждой во взгляде. Ч-что я мог п-поделать? О-он милый. — Вэй Усянь? — А-Юань. Вэнь Цин посмотрела на ребёнка, который теперь схватил одну из косичек Не Минцзюэ и со счастливым видом жевал её, пуская пузыри. Он действительно был очень милым. Она могла понять, почему её брату трудно устоять, когда тот просится поиграть с его новыми друзьями. — Хорошо, но будь осторожен, А-Нин. — Б-буду. Вэнь Нин ещё раз поклонился Не Минцзюэ и ушёл. — Госпожа Вэнь, мне жаль, что это случилось. — Вы не можете изменить мнение всех о нас за одну ночь. Я понимаю. По крайней мере, Вы не оставили это без внимания, когда увидели, что происходит. Я ценю это. — Вы сказали, что искали меня? — Да. Есть кое-что, что Вы должны знать. Можем мы поговорить наедине? Не Минцзюэ бросил на неё острый взгляд. — Мы можем пойти в мой кабинет. Это то, что нужно услышать Лань Сичэню? — Нет. Только Вам. * * * Не Минцзюэ закрыл за ними дверь, затем вопросительно повернулся к Вэнь Цин. Она глубоко вздохнула, глядя ему в глаза. — Чифэн-цзунь, я слышала, что Вы предпочитаете прямой подход, поэтому скажу прямо. Мой дядя, Вэнь Жохань, знает секрет Ваших сабель Не. Как и я. Не Минцзюэ был возмущен. — Что? — Неужели Вы не подозревали это, учитывая, как он убил Вашего отца? — Как он мог узнать? Мне даже не рассказывали об этом, пока я не стал главой Ордена. А ты? Как ты узнала? — Мой дядя упоминал об этом, когда я его лечила. Он хвастался передо мной. Убийство Вашего отца было одной из его любимых историй. Мне жаль. Я ненавижу то, что он сделал, и я благодарна Вам за то, что Вы дали мне способ выбраться из-под его влияния. Я бы хотела не сообщать Вам эту информацию, но Вы должны знать. Возможно, даже вероятно, что он найдёт способ использовать это против Вас. Не Минцзюэ закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. Это была самая сокровенная тайна Не. Никто не должен был владеть этой информации. Кто предал их Вэнь Жоханю? Он снова посмотрел на Вэнь Цин. — Что ты собираешься делать с этим знанием? — Я? — Вэнь Цин была так потрясена, что забыла о субординации: — Ничего. Я никогда никому не говорила и никогда не скажу. Однако я бы предложила тебе рассказать Цзэу-цзюню. Как твой заместитель, он должен знать об опасности. — Сичэнь знает. Я... он мой самый близкий друг. Я впервые узнал об этом после смерти отца, и мне нужно было с кем-то поговорить. Он был рядом. Я доверял ему. — Понятно. Я рада, что он был у тебя тогда. Это, должно быть, было нелегко. Не Минцзюэ горько рассмеялся. — Я только что видел, как мой отец так ужасно умер, и тут же узнал, что это и моя собственная судьба. — И все же ты продолжил идти тем же путем. Почему? — Я уже был связан с Бася. Невозможно было изменить это на том этапе, если только я не хотел полностью отказаться от совершенствования. — А как глава Ордена Не... — Я не мог. — И всё же ты заставляешь брата практиковаться с саблей? Я не понимаю этого. Понятно, как сильно ты о нём заботишься. Зачем обрекать и его тоже? — Я не обрекаю. Я лишь хочу, чтобы он мог позаботиться о себе. У меня нет намерения позволять ему сражаться в войне, и он скорее отрубит себе ногу, чем пойдёт на ночную охоту. Он в безопасности. Поверь мне, если бы я думал, что есть хоть какой-то шанс, что у него будет искажение ци, я бы сам сжег его саблю. Вэнь Цин на мгновение заколебалась. — Чифэн-цзунь, позволишь ли ты мне проверить твою ци? — Зачем? — Я годами лечила своего дядю. Я знаю об энергии обиды и энергии ци больше, чем кто-либо другой в мире заклинателей. Возможно, я смогу что-то сделать, чтобы поддерживать тебя в стабильном состоянии. — Увидев нерешительность Не Минцзюэ, она с раздражением продолжила: — Чифэн-цзунь, мои люди полагаются на твою защиту. Сохранить тебя живым и здоровым — в моих интересах. Возможно, я ничего не смогу сделать, но я хотела бы хотя бы попытаться. Не Минцзюэ находил её неожиданной. Ему нравилась её прямота. И в самом деле, какой вред может быть от проверки? Он протянул ей запястье. Вэнь Цин прижала два пальца к его пульсу, держа другую руку над его даньтянем. — Хм. Немного несбалансированно, но не опасно. Я бы хотела начать курс акупунктуры. Я также приготовлю тоник, который ты будешь пить дважды в день. С твоего позволения, я хотела бы проверять тебя после каждого боя. Ты говоришь, что доверяешь Лань Сичэню? Не Минцзюэ поднял брови, несколько удивлённый таким поворотом встречи. — Да. — Тогда я бы хотела, чтобы он присоединился к нам. Я знаю о музыкальном совершенствовании его Ордена. «Очищение» в особенности должно помочь стабилизировать твоё состояние. Полагаю, он будет не против играть для тебя? — Конечно. Он предлагал и раньше, но я не думал, что это поможет. Я не слишком понимаю в музыке. — Неважно. Это так же глупо, как говорить, что у тебя нет вкуса, поэтому нет нужды принимать лекарство. — Ты не сдерживаешься, да? Целительница фыркнула. — Уверяю тебя, ты не первый, кто обвиняет меня в отсутствии хороших манер. Меня заботит исцеление людей. Мне всё равно, нравлюсь я им или нет. — Я не жаловался. Я предпочитаю прямой разговор. Я знаю, на каком я счету. Что ж, теперь я понимаю, почему мой брат любит и доверяет тебе, госпожа Вэнь. — Не Хуайсан. Он глупый, легкомысленный ребёнок, но, полагаю, он не так уж плох. Он хорошо влияет на моего брата. Повышает его уверенность. Не знаю как, ведь он сам так же неумел. Не Минцзюэ рассмеялся. — Верно. Понятия не имею, как ему удалось убить такого искусного человека, как Вэнь Чжулю. Он утверждает, что это была чистая удача. — Удача, безусловно, сыграла свою роль, но это был и он сам. Обстоятельства предоставили возможность, но именно он ухватился за эту возможность и использовал её наилучшим образом. Он рассказал тебе, что пытался защитить А-Нина? — Ударив Вэнь Чжулю ножом? — Это тоже, но даже раньше. А-Нин рассказал мне, что когда Вэнь Чао ворвался к ним, твой брат заявил, что А-Нин поймал его и собирается передать моему дяде. — Вэнь Чао поверил в это? — Мой двоюродный брат был дураком. Тем не менее, если бы Не Хуайсан не сделал этого, А-Нин не был бы свободен, чтобы помочь убить Вэнь Чжулю. — Похоже, твой брат так же хорошо влияет на моего, как и мой на твоего. Я рад. У Хуайсана не так много друзей. Наши ученики преданы ему, но это не то. Думаю, Вэй Усянь был его первым настоящим другом. — Хм, А-Нина тоже. А теперь мой маленький племянник тоже привязался к Вэй Усяню. В дверь постучали. Не Минцзюэ вышел и вернулся с запиской. — Похоже, у Вэй Усяня могут быть трудные времена. Я получил известие, что Цзяны ожидаются с минуты на минуту. — Его следует предупредить. — Я уже сказал ему, что они едут, но дам знать, что их прибытие неизбежно. — Тогда я оставлю тебя. Спасибо за уделённое время. — Это я должен благодарить тебя, госпожа Вэнь. За то, что рассказала мне о том, что твой дядя знает секрет моего Ордена, а также за предложение помощи в борьбе с последствиями моего совершенствования. Вэнь Цин слегка поклонилась и ушла, а Не Минцзюэ стоял и задумчиво смотрел ей вслед. Интересная женщина. * * * Лань Сичэнь был удивлён, обнаружив их гостиную пустой. Он постучал в дверь спальни брата, но ответа не было. Затем он услышал смех из маленького личного дворика, отведённого для них. Выйдя, он увидел Вэй Усяня, бегающего за визжащим малышом, в то время как Лань Ванцзи тихо сидел и наблюдал. Улыбнувшись, он подошёл к брату. — Можно к тебе присоединиться? — Всегда. Ты отправил письма дяде? — Да. Он волновался о тебе. Я не хотел затягивать с известием о том, что ты жив. Лань Ванцзи вздохнул. — Сюнчжан, прости, что не смог связаться с тобой раньше. Я не был уверен в ситуации. — Понимаю. В последний раз, когда ты знал, Облачные Глубины всё еще были под контролем Вэней. — Мн. Если бы я знал, что ты в Нечистом Царстве, я бы написал. — Ты не знал, что вас с Вэй Усянем считают мертвыми. Хотя ни дядя, ни я не верили слухам. — Не верили? — Нет. Я чувствовал, что если бы ты умер, я бы знал. Возможно, глупая вера, но тем не менее. Дядя даже сказал, что ему было спокойнее от того, что ты заперт вместе с Вэй Усянем. Он был убеждён, что вдвоём вы найдёте способ сбежать. Лань Ванцзи улыбнулся. — Он был прав. Сюнчжан? Что-то не так? — Нет, я... пожалуйста, не пойми меня неправильно. Я просто был шокирован, увидев твою улыбку. Ты сейчас гораздо более открыт. Я рад этому, но это удивительно. — Во многом это благодаря Вэй Ину. Отчасти благодаря Лань Аню. Я... — Лань Ванцзи неуверенно посмотрел на брата. — Что такое? Ты можешь рассказать мне всё, Ванцзи. Я не буду осуждать. — Когда я был ребёнком, после того как мама умерла, а отец всё еще не желал нас видеть, я часто видел сны. Мне снился кто-то, кто утешил бы нас, направлял. Кто-то, с кем можно поговорить. Отец. Но мне снился не наш собственный отец. Скорее, это был Лань Ань. В некотором смысле, он стал для меня образцом для подражания. Я почти боялся встретить его. — Боялся разочароваться? — Мн. — Ты сказал, что он был всем, на что ты надеялся, и даже больше. — Так и было. Он был так же добр, так же мудр, как я мечтал, но он был реален так, как я никогда не представлял. Он шутил, поддразнивал меня. — Отец, которого у нас никогда не было. Я рад за тебя, Ванцзи. — Мне жаль, что у тебя не было возможности узнать его. Ты прочитал его письмо? — Да. Оно было вдохновляющим. Он высокого мнения о тебе, Ванцзи. Кроме того, он позволил мне писать ему, если я захочу. Он сказал, что всегда ответит. Это так много значит для меня. Лань Ванцзи на мгновение задумался, размышляя, стоит ли раскрывать свой собственный способ связи с Лань Анем. Радость брата от возможности писать решила за него. — Есть другой, более прямой способ говорить с ним. — Он достал подвеску и показал её Лань Сичэню. — Баошань Саньжэнь создала эти подвески. Мы можем вложить в них немного нашей ци и говорить непосредственно в сознание друг друга. — Ты можешь говорить с Баошань Саньжэнь? — Нет. Вэй Ин может. Моя связь — с Лань Анем. Только я могу использовать её, так как связь установлена каплей крови, но я с радостью передам любые твои послания. Лань Сичэнь в изумлении протянул руку к подвеске. — Это действительно работает? Ты пробовал? — Я нет, но Вэй Ин говорил с Баошань Саньжэнь. Лань Сичэнь радостно рассмеялся. — Прямая связь с Бессмертным основателем нашего Ордена. Ванцзи, это потрясающе. — Покачав головой, он посмотрел обратно туда, где Вэнь Юань прятался за кустом. Большая его часть была отчетливо видна, но он, казалось, был убежден, что его невозможно найти. — Ванцзи, этот ребенок? Лань Ванцзи улыбнулся. — Вэнь Юань. Мы с Вэй Ином помогали заботиться о нём, пока Вэни собирали свою деревню. Он привязался. — Вэй Усянь или Вэнь Юань? — Оба. Он очаровательный ребёнок. — Его родители? — Ушли. О нём заботятся многие Вэни, но, кажется, у него нет конкретного опекуна. — Понимаю. К сожалению, он не первый и не последний ребёнок, потерявший семью в том, что грядет. — Мн. Многие из наших юных учеников осиротели? — Некоторые. Боюсь, будет больше. Я постараюсь по возможности держать хотя бы одного родителя вдали от сражений. И всё же. — Это неизбежно. Вэнь Юань подбежал и прыгнул к Лань Ванцзи, размахивая маленьким камешком перед его лицом. Лань Ванцзи улыбнулся и похлопал его по спинке. — Да, это хороший камень. — Вэнь Юань сунул камень Лань Ванцзи в грудь. — О, это мне? — Вэнь Юань кивнул. — Спасибо. Я буду беречь его. Вэнь Юань побежал обратно к Вэй Усяню, который подхватил его и закружил. Лань Сичэнь смотрел на них ещё мгновение, а потом произнёс: — Он будет хорошим отцом. Вы думали об этом? — Мы не говорили об этом, но я верю, что мы оба этого хотим. Вэй Усянь подошёл к ним, всё ещё смеясь. Он устроился рядом с Лань Ванцзи, щекоча Вэнь Юаня, пока мальчик не зевнул. Вэнь Юань потянулся к Лань Ванцзи, который взял его и начал тихо покачивать, пока тот засыпал. Лань Сичэнь был удивлен лёгкости, с которой его брат заботился о ребёнке. — Кажется, ты тоже будешь хорошим отцом, Ванцзи. — Об этом вы говорили? — спросил Вэй Усянь. — Мн. Сюнчжан спросил, надеемся ли мы на семью. — Думаю, мне бы этого хотелось. Хотя я не уверен, что Вэни позволят нам усыновить А-Юаня. — Я не имел в виду конкретно этого ребёнка. — Лань Сичэнь похлопал Вэнь Юаня по ноге. — Я думал, вы, возможно, захотите своего собственного. Лань Ванцзи посмотрел на брата. — Любой ребёнок, которого мы решим любить, будет нашим. — Абсолютно верно, — согласился Вэй Усянь. — К тому же, если ты не заметил, мы оба мужчины. — Сюнчжан, ты думал о программе подбора пар Ланей? — После кивка Лань Сичэня Лань Ванцзи объяснил: — Лани женятся по любви. Следовательно, у нас всегда была более высокая доля союзов между мужчинами, чем в большинстве Орденов. Некоторое время назад был установлен метод брать сущность заклинателя-мужчины, чтобы создать жизнь с женщиной. Обычно мужскую пару подбирают с женской парой. Любые дети, рождённые в результате, живут в основном с одной парой, хотя обе разделяют ответственность. Вэй Усянь уставился на них. Он никогда раньше не слышал ни о чём подобном. — Почему я никогда не слышал об этом? — Об этом не принято говорить за пределами Ордена Гусу Лань, — сказал ему Лань Сичэнь. — О. Лань Чжань, ты бы хотел этого? — Возможно, со временем. Я в основном думал о сиротах. Многие дети потеряют семьи, даже свои дома в этой войне. Как Вэй Ин, они будут одни. Я бы предпочёл дать дом нуждающемуся. — Да. Я бы тоже этого хотел, Лань Чжань. Не сейчас, но после. Лань Сичэнь смотрел на них, слегка увлажнившимся взглядом. — Ванцзи, ты так вырос. Кажется, я немного благоговею перед тобой. — Я всё ещё я, сюнчжан. — Я не жалуюсь. Я рад видеть тебя довольным. Вас обоих. — Он вздохнул. — Хотя боюсь, что грядут неприятности. Вэй Усянь, у меня была цель найти тебя. Минцзюэ получил известие, что Цзяны скоро будут здесь. Я должен приветствовать их вместе с ним. Я не знаю, что ты намерен делать, желаешь ли ты личной встречи с Цзян Фэнмянем? — Нет. Мы уже говорили об этом. Я должен противостоять ему публично. — Сюнчжан, я знаю, ты надеялся бы избежать конфликта, но мы оба чувствуем, что это необходимо. Лань Сичэнь вздохнул. — Боюсь, ты прав. Я понимаю необходимость свидетелей, даже если ненавижу это. Не может быть сомнений в праве Вэй Усяня покинуть Цзянов. Вэй Усянь, ты хочешь, чтобы я что-то им сказал? — Не о моих причинах ухода. Я не хочу давать Цзян Фэнмяню время найти оправдания. Поскольку мне всё равно придётся с ними встретиться, ты можешь сказать им, что я жив и здесь. — А что насчёт вашей женитьбы с Ванцзи? Как его брат и глава Ордена, для меня было бы разумно сообщить эту информацию. Это также даст им понять, что у тебя есть поддержка Ланей. — Если ты считаешь, что это нужно сказать, я не возражаю, но, честно говоря, я думаю, что лучше держать их в шоке. Госпожа Юй в любом случае взбесится, так что я не знаю. Может, лучше сказать им заранее? Что думаешь, Лань Чжань? — Я доверяю сюнчжану решить, сколько раскрывать. — Тогда решено. Единственное, чего точно не говорить им, это то, что я встретил свою бабушку и знаю всё. — Я сделаю, как ты просишь. Спасибо, что доверяешь мне. Я пойду. — Он встал и, бросив на них последний взгляд, вышел. * * * Лань Сичэнь нашёл Не Минцзюэ на крепостной стене. Тот повернул голову, когда Лань Сичэнь приблизился, указывая вдаль. — Они там. Скоро будут. — Мы встретим их у ворот? Не Минцзюэ на мгновение задумался, затем покачал головой. — Нет. Пусть сами придут к нам. — У тебя есть план, как с ними поступить? — Не у меня. У Хуайсана. Он указал, что даже если мы отобьем Пристань Лотоса, нет причин сразу же отдавать её Цзянам. Лань Сичэнь был потрясён. — Но это их дом. Мы не можем просто забрать его. — Именно это я и сказал, пока Хуайсан не сделал отличное замечание, что нам нужно быть уверенными, что она останется в руках союза, а Цзян Фэнмянь уже однажды её потерял. Он считает, что мы должны заставить их заслужить её возвращение. — Как? — Полным присоединением к кампании «Выстрел в Солнце». — Но разве не поэтому они едут сюда? Чтобы присоединиться к нам? — Честно говоря, не знаю. Цзян Фэнмянь раньше сопротивлялся. Единственное, что изменилось — теперь мы им нужны. Подозреваю, что они ожидают от нас безоговорочной помощи, а затем собираются вернуться домой, где будут сидеть сложа руки всю войну. Или, если они останутся, то захотят взять на себя определённую долю контроля. — Тогда как если они официально присоединятся... — Им придётся принять существующую иерархию. То есть я командую, а ты — мой заместитель. Госпоже Юй, по крайней мере, это не понравится. — Это действительно необходимо? — Думаю, да. Судя по тому, что я слышал о том, как они обращаются с учениками, я хочу быть уверенным, что те в максимальной безопасности. Я не позволю этой женщине отправлять своих людей на самоубийственные миссии, чтобы потешить своё тщеславие. Или допустить резню, потому что она считает, что знает лучше. Это подвергнет риску всех нас, не только Цзянов. У нас должна быть дисциплина. — Я понимаю твою точку зрения. Тогда есть ещё Вэй Усянь. — Ты говорил с ним? — Да. Он планирует противостоять Цзян Фэнмяню публично. — Хорошо. Это ещё больше ослабит их позиции. — Он просит не рассказывать им ничего о том, где он был и что делал, пока он сам не будет готов. — Я не против. Ты сообщишь им о его женитьбе на Ванцзи? — Не знаю. Они оба оставляют это на мое усмотрение. Я посмотрю на реакцию Цзянов на то, что он жив и здесь, прежде чем приму решение. — Тогда оставлю это на твое усмотрение. Мне нужно кое-что тебе сказать. У меня была встреча с Вэнь Цин. Она сказала мне, что Вэнь Жохань знает о стиле совершенствования моего Ордена. Лань Сичэнь схватил его за руку и крепко сжал. — Минцзюэ, как? — Не знаю. Она подумала, что я мог бы догадаться, так как он, по сути, использовал это, чтобы убить моего отца. Я должен был, мог бы, если бы не был так ошеломлен, узнав правду сам. После я никогда не задумывался о том, что означало знание Вэнь Жоханем того, что повреждение сабли отца убьет его. — Не твоя вина. Ты был в шоке. Значит, она тоже знает? — Она хочет помочь мне. — Правда? Ты позволишь ей? — Позволю. — Ты доверяешь ей настолько? Так быстро? — Удивительно, но да. Я не совсем знаю почему. Мне нравится её прямолинейность; её жестокая преданность людям, о которых она заботится. Она спасла Хуайсана, когда не обязана была. Я никогда этого не забуду. Она просила, чтобы ты тоже участвовал. Она думает, что «Очищение» поможет мне, поэтому хочет, чтобы ты играл, когда она будет проводить акупунктуру. — Конечно. Всё, что нужно. Я также заметил, что ты больше полагаешься на Хуайсана, чем раньше? Не Минцзюэ фыркнул. — Я всегда знал, что он более компетентен, чем притворялся, ему просто было всё равно. Он ленился прилагать усилия. Теперь ему не всё равно. — Он посмотрел обратно туда, где новые прибывающие приближались к палаточному городку. — Идём. Пойдём в мой кабинет. Я заставлю Хуайсана встретить их и дать им комнаты. Прибыли Цзинь и Яо, а также Цзяны, так что, если повезет, они все разойдутся по комнатам и оставят нас в покое. — Это возможно? — Вероятно, нет. Цзинь Цзысюань будет вежлив и будет ждать, пока к нему обратятся. Он молод и социально неловок, не так ли? Что касается главы Ордена Яо, Хуайсан сказал главе Ордена Оуяну, что тот сегодня приезжает. Они друзья, так что захотят пообщаться. Цзяны? Они не уйдут тихо. Если они будут настаивать на немедленной аудиенции, Хуайсан приведёт их к нам. Будь готов. Это будет нелёгкая встреча. * * * Не Хуайсан надул губы, направляясь к воротам. Было нечестно заставлять его делать это. Была причина, по которой он всегда притворялся бесполезным. Сейчас это, конечно, не имело смысла. Он посмотрел туда, где головы Вэнь Чао и Вэнь Чжулю висели рядом с головой Вэнь Сюя. С тех пор как он вернулся, и стало известно, что он сделал, люди подходили к нему, хлопали по спине и поздравляли с великим достижением. Приятно, конечно, но он бы предпочел оставаться невидимым. Затем он вспомнил ослепительную гордость своего брата и улыбнулся. Может, оно того и стоило. А может, и нет. Госпожа Юй шагала к нему, как цунами. Он поклонился. — Госпожа Юй, глава Ордена Цзян, дева Цзян, Цзян Ваньинь. — Он повернулся к неловко выглядящему Цзинь Цзысюаню, повторив поклон. Тьфу, этот его раздражающий двоюродный брат тоже приехал. Как досадно. Наконец, он поприветствовал главу Ордена Яо. Юй Цзыюань нахмурилась. — Где Не Минцзюэ? Как грубо. Не Хуайсан вежливо улыбнулся. — Он на важной встрече с Цзэу-цзюнем. Пожалуйста, позвольте мне проводить вас в ваши комнаты. Вы, должно быть, устали с дороги. — Спасибо. Ваше гостеприимство... — начал Цзинь Цзысюань, но был прерван Юй Цзыюань. — У нас есть срочное дело, которое нужно обсудить с твоим братом немедленно. Присутствие Лань Сичэня не будет проблемой. — Конечно. Я скоро провожу вас к нему. Я думал, вы предпочтете немного времени, чтобы прийти в себя. К тому же, ваши мечи Ордена были помещены в отведенные вам комнаты. Цзян Чэн бросился вперёд и встал рядом с матерью: — Наши мечи? Саньду? Чифэн-цзунь вернул их? — Их доставил один из наших союзников. Полагаю, Ваш там, но я не проверял. — Мама... — Не сейчас, А-Чэн. Твой меч может подождать; это — нет. Не Хуайсан, я должна настоять. Не Хуайсан вздохнул с видом человека, на которого взвалили ношу. — Хорошо. — Он махнул слугам позади себя, и те выдвинулись вперёд. — Молодой господин Цзинь, Вы тоже настаиваете на встрече с моим братом? Цзинь Цзысюань вздрогнул и бешено замотал головой. — Нет, нет, вовсе нет. И я благодарен за возвращение моего меча. Спасибо за Ваше гостеприимство. А наши ученики? — Не Цзунхуэй найдёт им подходящее жильё. — Не Хуайсан подозвал Не Цзунхуэя и пронаблюдал, как тот уводит двух учеников Яо, а также учеников Цзян и Цзинь, прежде чем повернуться к главе Ордена Яо. — Глава Ордена Яо, мы все слышали о Вашем большом несчастье. Глава Ордена Оуян особенно волновался о Вас. Я позволил себе сообщить ему, что Вы скоро прибудете. Я знаю, он надеется поговорить с Вами. Могу я попросить разрешения привести его в Вашу комнату? Глава Ордена Яо важно кивнул. — Да, пожалуйста, сделайте это. Мне многое нужно ему сказать. О, боже мой, это...? Глава Ордена Яо уставился на отрубленные головы, украшавшие стены Нечистого Царства. Остальные, привлечённые его возгласом, тоже уставились на подвешенные над воротами «трофеи». Юй Цзыюань усмехнулась. — Приятно видеть, что эти псы Вэнь получили по заслугам. Твой брат? — Мой брат убил Вэнь Сюя, да. — А Вэнь Чжулю? — спросила она. — Я. И Вэнь Чао тоже. Я также прикончил ту его мерзкую женщину, но мы не захотели забирать её голову. — Сказав это, Не Хуайсан отвернулся, игнорируя вытаращенные глаза гостей, и зашагал по двору, решив ничего не объяснять дальше. Хм, возможно, быть компетентным более приятно, чем он ожидал. * * * Не Хуайсан постучал в дверь и по зову брата ввёл семью Цзян в кабинет. — Старший брат, прости, что прерываю, но госпожа Юй настояла на немедленной встрече с тобой. Не Минцзюэ скрестил руки на груди и сурово взглянул на Цзянов. — Спасибо, Хуайсан. Наши другие гости устроены? — Да. Я тебе ещё нужен, старший брат? — Нет, возвращайся к тому, чем занимался до этого. — Не Минцзюэ повернулся к госпоже Юй и, как только Не Хуайсан ушёл, поинтересовался: — Вы настаивали на немедленной встрече со мной? — Да. Я не ценю, когда меня отшивают любезностями. — Вот как. Тогда чем я могу быть Вам полезен, госпожа Юй? — Вы можете дать нам достаточно людей, чтобы отбить наш дом у Вэней. Не Минцзюэ повернулся к Лань Сичэню и приподнял брови. Сразу к требованиям, значит. Что ж, в эту игру можно играть и вдвоём. — А что Вы дадите нам взамен? Юй Цзыюань усмехнулась. — Вы уже помогли Лань Сичэню в освобождении Облачных Глубин. Неужели Вы откажете Цзянам в таком же отношении? — Цзэу-цзюнь сыграл важную роль в формировании союза «Выстрел в Солнце». Ему помогли из-за этого участия. Если я не ошибаюсь, Орден Цзян отказался присоединиться к нам. Какое право вы имеете требовать нашей поддержки, не предлагая ничего взамен? Глава Ордена Цзян, что скажете, или Ваша супруга говорит за Вас? Цзян Фэнмянь выглядел раздражённым отсутствием такта у Юй Цзыюань, но что он мог поделать? В конце концов, именно за этим они и приехали. Он поклонился. — Чифэн-цзунь, мы не хотели Вас обидеть, но уверен, Вы понимаете срочность. — Срочность? Разве Пристань Лотоса не была захвачена несколько недель назад? Почему вы так долго медлили, если дело столь срочное? — спросил Не Минцзюэ. — Нам нужно было перегруппироваться, естественно. Когда достаточное количество наших учеников вернулось к нам... — Ах, да. Вернулось к вам. Вы бросили их, не так ли? Оставили своих учеников без командования и без приказов? — Чифэн-цзунь! Мы были застигнуты врасплох. Мы... — Почему? — Что? — Простой вопрос, глава Ордена Цзян. Почему вы были так неподготовлены? Учитывая предыдущие вторжения Ордена Вэнь, должно было быть очевидно, что Пристань Лотоса в опасности. — Чепуха, — вскипела от злости Юй Цзыюань. — У них не было причин нападать на нас. Мы были бы в безопасности благодаря нашему статусу, если бы не Вэй Усянь! Лань Сичэнь нахмурился. Эта женщина винит Вэй Усяня? Она с ума сошла? — Госпожа Юй, я не понимаю? Какое отношение нападение Вэней на Пристань Лотоса имеет к Вэй Усяню? — Потому что они пришли за ним! Та женщина прямо сказала нам, что Вэй Усянь вмешался, когда Вэнь Чао сражался со зверем, поэтому они хотели его наказать. Очевидно, что это его вина. — Боюсь, Вас ввели в заблуждение, госпожа Юй. Я говорил со многими из сбежавших учеников, собирая Ордены, поскольку мой собственный брат был вовлечён. Все они говорили совершенно ясно: во всём виноват был Вэнь Чао. Не Вэй Усянь начал бунт против его неразумного поведения. Он просто воспользовался ситуацией и, поступив так, спас много невинных жизней. Почти все Ордены испытывают огромную благодарность к моему брату и Вэй Усяню, за исключением, как выясняется, вашего. — Он должен был не вмешиваться! Я сказал ему не ввязываться, но он ослушался меня и сделал это в любом случае! — Цзян Чэн едва не топнул ногой. Лань Сичэнь в изумлении повернулся к нему. Он серьёзно? — Молодой господин Цзян, Вы ведь не обвиняете Вэй Усяня в неподобающем поведении? Насколько я понимаю, все ученики, включая Вас, спаслись только благодаря его действиям и действиям моего брата. Разве не так? Цзян Чэн не знал, что сказать, потому что, конечно, это было так. Но если он скажет это, его мать разгневается. И у неё была своя правда. Если бы Вэй Усянь остался пассивен, у Вэней не было бы причин приходить за ними. Несомненно, кто-то другой взял бы на себя инициативу, если бы не Вэй Усянь. Итак, не зная, что сказать, Цзян Чэн промолчал. Юй Цзыюань пренебрежительно махнула рукой. — Факт остаётся фактом: у нас не было причин опасаться нападения Вэней. Не Минцзюэ покачал головой. — Конечно, были. Глава Ордена Цзян, Вы должны понимать стратегическую важность Пристани Лотоса? Вэнь Жоханю нужен был контроль над водными путями, чтобы обеспечить свои линии снабжения. Он всегда собирался напасть на вас. Цзян Фэнмянь ухватился за его слова. — Как и Вам, Чифэн-цзунь. Вашему союзу Пристань Лотоса нужна так же, как и Вэнь Жоханю. В ваших интересах помочь нам. — Я никогда не утверждал обратного. Мой вопрос: почему мы должны доверять ценный ресурс Ордену Цзян, когда вы уже продемонстрировали неспособность его защитить? Цзян Фэнмянь был ошеломлён до немоты. Неужели Не Минцзюэ серьёзно предлагает отобрать у них Пристань Лотоса? Юй Цзыюань не молчала. — Как Вы смеете? Вы хотите забрать Пристань Лотоса себе? Она принадлежит Цзянам! — И всё же вы здесь, просите нашей помощи. Госпожа Юй, позвольте напомнить Вам, Вы бросили свой дом и своих учеников, чтобы спасти себя. Она махнула рукой в сторону Лань Сичэня. — Разве Лань Сичэнь не сделал то же самое? — Нет, не сделал. — Лань Сичэнь был зол, поэтому одарил её самой вежливой улыбкой. — Я последовал приказу моего дяди спасти наши священные тексты, в то время как он и старейшины защищали наш дом. Кого Вы оставили командовать Вашими учениками? Юй Цзыюань пренебрежительно пожала плечами. — Мы ожидали, что наши ученики будут сражаться с врагом и удержат Пристань Лотоса. Очень жаль, что они не справились. Наконец Цзян Фэнмянь обрёл голос. — Чифэн-цзунь, Цзэу-цзюнь, я должен был защитить своих детей, чтобы наш Орден продолжил существование. Было жизненно важно, чтобы они спаслись. Если бы Вэй Усянь был ещё с нами, я мог бы доверить их ему и остаться сражаться. А так мы с женой должны были обеспечить их безопасность. Опять Вэй Усянь? Лань Сичэнь не мог поверить, сколько ответственности эти люди возлагают на плечи фактического подростка. Неудивительно, что он хочет уйти. — Разве Вэй Усянь не того же возраста, что и ваш сын? Если ему можно было доверить их побег, то почему не Цзян Ваньиню? — Это другое. — Цзян Фэнмянь взглянул туда, где его сын напрягся. — Мой сын — наследник. Естественно, долгом А-Сяня было защищать его. Лань Сичэнь принял решение. Эти люди не заслуживают верности Вэй Усяня. Они никогда её не заслуживали. Пусть узнают о его ситуации от кого-то другого. Он ничего им не скажет. Кроме, пожалуй, одной вещи, которая собьёт их с толку больше всего. — И всё же именно это и сделал Вэй Усянь в пещере Черепахи-Губительницы, и вы всё равно вините его в последствиях. — В какой пещере? — Цзян Фэнмянь был сбит с толку. Что такое Черепаха-Губительница? — Так Вэй Усянь и мой брат назвали зверя, которого искал Вэнь Чао, когда сражались и убили его. Во всяком случае, так они сказали. Его слова вызвали полное молчание со стороны Цзянов. Как приятно. Затем Цзян Яньли всхлипнула, прикрыв рот рукой. — А-Сянь? Вы сказали, он рассказал вам? Он жив? — О, вы не знали? — Лань Сичэнь изобразил удивление. — Прошу прощения, если бы я знал, что вы не в курсе его выживания, я бы, конечно, сразу вам сообщил. Да, кажется, они с моим братом выбрались с горы Муси до того, как она обрушилась. Они недавно прибыли сюда, чтобы присоединиться к кампании «Выстрел в Солнце». Цзян Фэнмянь уставился на него. Вэй Усянь жив? Но почему он не связался с ними? Почему его здесь нет? Почему он не ждёт, чтобы поприветствовать их? — Где он сейчас? Разве он не знает, что мы здесь? — Его уведомили, что вы ожидаетесь. У него есть свои обязанности. — Пошлите за ним немедленно! — потребовала Юй Цзыюань. Как это возможно? Она думала, что избавилась от этого сопляка, но теперь он здесь, снова заставляет их терять лицо. Приехав сюда, да ещё и прибыв первым, он выставил их некомпетентными. — Он должен явиться сюда и держать ответ. Лань Сичэнь с сожалением покачал головой. — Боюсь, в данный момент это невозможно. Вэй Усянь взялся за важное задание для одного из наших союзников. Он будет недоступен, пока не завершит его. Цзян Яньли заломила руки. — Но если вы скажете ему, что мы хотим его видеть, тогда... — Дева Цзян, я уверен, он придёт к вам, как только будет удобно. «Пусть переваривают это, — с удовлетворением подумал Лань Сичэнь. — Пора двигаться дальше и добиться от этих людей некоторых уступок». — Мы отклонились от основной темы нашего разговора. Факт остается фактом, как сказал Чифэн-цзунь, как мы можем быть уверены, что линии снабжения будут в безопасности в ваших руках? Если только, конечно, вы не решите полностью присоединиться к кампании «Выстрел в Солнце». Таково ли ваше намерение, глава Ордена Цзян? Это не было его намерением. Цзян Фэнмянь надеялся на их безоговорочную поддержку. Тогда они смогли бы вернуться в Пристань Лотоса, оставив лишь номинальные силы для борьбы с союзом. Теперь, как оказалось, это было невозможно. Не Минцзюэ держал Пристань Лотоса в заложниках их сотрудничества. Цзян Фэнмянь никогда не ожидал от него такой изворотливости. Впрочем, это не имело значения. У них не было выбора. Если они хотели вернуть свой дом, им придётся участвовать полностью. — Естественно, мы намерены присоединиться к вам. Ради этого мы и приехали. Лань Сичэнь с лёгкой улыбкой повернулся к Не Минцзюэ. Вот так. Не Минцзюэ кивнул в ответ. — Что ж, рад это слышать. Мы можем обсудить детали в другой раз. У вас была долгая дорога. Я прикажу кому-нибудь проводить вас в ваши комнаты и отправить вам еду. Завтра вы сможете встретиться с другими членами союза «Выстрел в Солнце». — Он подошёл к двери и открыл её, ожидающе глядя на них. Цзян Фэнмяню ничего не оставалось, кроме как увести свою семью. Эта встреча была катастрофической. Мало того, что их заставили подчиниться требованию Не Минцзюэ о лояльности союзу «Выстрел в Солнце», так ещё и обнаружилось, что Вэй Усянь жив, но не спешит к ним? Что происходит? Возможно, он сможет узнать, где остановился их А-Сянь, и получить от него ответы. Да, именно так он и сделает. Ещё лучше, его дочь должна расспросить Вэй Усяня. Он никогда не мог устоять перед ней, когда она была расстроена. Всё будет хорошо. Теперь, когда Вэй Усянь вернулся, у них всё наладится. Цзян Фэнмянь был в этом уверен. * * * Закрыв дверь за Цзянами, Не Минцзюэ рассмеялся. — Этих людей ждут серьёзные последствия. Подозреваю, что Вэй Усянь им их обеспечит. Можешь поверить, что эта женщина пыталась обвинить мальчика в нападении на Пристань Лотоса? — Отвратительная женщина. Я с нетерпением жду, когда Вэй Усянь поставит её на место. — Думаешь, у него получится? — Да. А если нет, это сделает Ванцзи. Не Минцзюэ снова рассмеялся. — Превосходно. А что это было за задание для одного из наших союзников, Сичэнь? Я думал, Лани не лгут. — Мы и не лжем, и я не солгал. Ванцзи и Вэй Усянь заботятся о Вэнь Юане. — Кто такой Вэнь Юань? Подожди, это тот малыш, который сидел у меня на ноге? — Он самый. — Так они сидят с ребёнком? — Для Вэней, которые являются нашими союзниками. — Значит, он действительно выполняет задание для наших союзников. Сичэнь, меня никогда не перестаёт удивлять, как вы, Лани, умудряетесь так ловко обходить правила. Этому учат на занятиях? — Не официально, но большинство из нас усваивает это к моменту выхода из детской. Не Минцзюэ обхватил рукой шею Лань Сичэня, увлекая его за дверь. — Ах, Сичэнь, Сичэнь, как я рад, что мы друзья. Чувствую, мне нужно промыть мозги после общения с Цзянами. Пойдем со мной. Я хочу потренироваться. Я слишком долго сидел без дела. Мне нужно немного действия. Лань Сичэнь тоже рассмеялся, с радостью сопровождая друга. Да, поединок был именно тем, что им обоим нужно.
392 Нравится 710 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (19)