Глава 44
14 апреля 2026 г., 16:30
Они собрались в покоях Ланей. Мальчиков уже уложили спать, но Вэй Усянь и Лань Ванцзи беспокоились, что их сыновья могут проснуться и обнаружить, что их нет, так что для всех остальных было логично прийти к ним. Не Хуайсан позаботился о том, чтобы им принесли еду, и теперь, когда всё было съедено, они обсуждали события последних дней за вином и чаем.
— Ты уверена, что с энергией обиды не было никаких проблем? — спросил Не Хуайсан у Вэньцин.
— Никаких. Я проверила всех. Что бы ни сделали Вэй Усянь и Лань Ванцзи, это сработало безупречно.
— Они создали тот импульс с помощью Печати, — добавил Не Минцзюэ. — Прямо как в Безночном городе.
— Скорее, это печать снова решила проявить свою волю, — пояснил Вэй Усянь. — Ты видела, лаолао?
— Видела. Я надеялась стать свидетелем этого явления. Похоже, Печать и впрямь обладает разумом — до определённой степени. В этом нет ничего небывалого: духовное оружие точно так же привязывается к хозяевам. Тебе, Не Хуайсан, это должно быть особенно понятно, учитывая, что Цзыдянь буквально выбрал тебя вместо жестокой хозяйки. Однако я полагаю, что Тигриная Печать Преисподней осознаёт своё предназначение в этом мире куда отчётливее, чем обычное духовное оружие, и потому действует сама, по собственной инициативе.
— Кстати о Печати… — Не Хуайсан запнулся, не зная, как продолжить.
— У тебя есть вопрос, Не-сюн? — спросил Вэй Усянь.
— Не у меня. Пока вас не было, я получил письмо. От Цзинь Гуанъяо. — Не Хуайсан вздохнул. Он был разочарован: он надеялся, что его бывший друг прислушается ко всем предупреждениям. Надеялся, но не ждал этого всерьёз. — Он так, небрежно, намекнул, что заинтригован твоей Печатью. Прямо не сказал, но мне стало ясно: Цзинь Гуаншань поручил ему разузнать о Тигриной Печати Преисподней. Ему нужно знать, как она действует.
— Так скажи ему. — Вэй Усянь пожал плечами. — Это не тайна. Я даже подумывал написать статью о некоторых теориях, лежащих в основе создания Печати. Всё равно Цзинь Гуаншань ничего не поймёт.
— Ладно, если ты уверен.
— Погоди. — Не Минцзюэ встревожился. — Ты уверен, что он не сможет приспособить твои идеи, чтобы создать оружие?
— Нет. Её единственная функция — рассеивать энергию обиды. Она не может навредить духовной энергии, а наоборот — лишь укрепляет её.
— Он всё равно попытается, — вздохнул Не Хуайсан. — Сколько ни объясняй Цзинь Гуаншаню, он никогда не поверит, что дело обстоит не так, как он сам себе внушил.
— Пусть тратит время, пытаясь воссоздать её. У него ничего не выйдет. — Вэй Усянь достал свою половину печати и посмотрел на неё сверху вниз. — Не говоря уже о том, что ему понадобился бы источник очищенного иньского железа, а у него его нет.
Не Хуайсан нахмурился.
— Очищенного — нет, но к иньскому железу он может иметь доступ. Помни, мы так и не нашли Сюэ Яна. Если наши подозрения верны, Цзинь Гуанъяо помог ему сбежать и, вполне вероятно, преподнёс его в дар Цзинь Гуаншаню.
Не Минцзюэ при этих словах нахмурился ещё сильнее.
— Цзинь Гуанъяо пытался утверждать, что тот, кого он убил, освободил Сюэ Яна для Вэней, но разве ты не говорила, что Сюэ Ян так и не вернулся к Вэнь Жоханю, Вэньцин?
— Говорила. Мой дядя искал его. Ему нужна была помощь, чтобы так хорошо спрятаться. Я согласна, что он, скорее всего, работает на Цзинь Гуаншаня, но без доказательств мы ничего не можем поделать.
Не Минцзюэ задумчиво посмотрел на Вэй Усяня.
— Вы с Ванцзи легко чувствуете присутствие энергии обиды. Вы всегда можете это сделать?
Вэй Усянь на мгновение нахмурился, затем усмехнулся.
— Ты думаешь о массовой охоте?
— Думаю. Если у Цзинь Гуаншаня в Башне Кои живёт Сюэ Ян, который возится с демоническим совершенствованием, от него повсюду будет просачиваться энергия обиды.
— И мы оба почуем это в тот самый миг, как войдём, — Вэй Усянь возбуждённо подпрыгнул и подтолкнул Лань Ванцзи. — Тогда мы сможем добиться расследования, правда, Лань Чжань?
— Нашего слова будет достаточно для Не Минцзюэ и сюнчжана. Для других — нет. Они не захотят обвинять главу великого Ордена в его собственном доме без веских доказательств проступка.
Вэй Усянь поник.
— А задержка даст Цзинь Гуаншаню время избавиться от Сюэ Яна. Мы вернёмся к тому, с чего начали.
— Нам нужно действовать скрытно, — заявил Не Хуайсан. — Нужно узнать больше, прежде чем обвинять кого-то с такой властью, как у Цзинь Гуаншаня.
— Он потерял много влияния с тех пор, как не смог участвовать в кампании «Выстрел в Солнце», — настаивал Не Минцзюэ. — Возможно, нам удастся заручиться достаточной поддержкой.
— Возможно, но это риск. Слишком зыбко. У нас будет только один шанс. Нужно использовать скрытность, чтобы собирать сведения. Я знаю, что ты ненавидишь такие вещи, старший брат, но это наш лучший шанс раз и навсегда покончить с Цзинь Гуаншанем.
— Я и впрямь это ненавижу. Но я также понимаю необходимость. Что ты сделал?
— Скажем так, Цзинь Гуаншань не вдохновляет на верность.
— У тебя есть шпионы? — Юй Сян радостно захлопала в ладоши. — Это потрясающе.
— Я старался действовать незаметно, но раз уж ты упомянула: у меня есть один-два человека, готовых передавать любопытные сведения за соответствующую плату. Я надеюсь расширить свою сеть после того, как мы отправимся в Башню Кои на массовую охоту.
— Не верится, что я действительно с нетерпением жду поездки в Башню Кои на этот раз, — рассмеялась Юй Хуэйфэнь. — Вы, господа, делаете мою жизнь такой интересной.
Вэй Усянь вздохнул, глядя на Лань Ванцзи.
— Честно говоря, я жду этого без восторга.
— Из-за наших сыновей, — добавил Лань Ванцзи.
— Верно. Они расстроились, когда мы оставили их всего на один день. А на массовой охоте нас не будет по крайней мере неделю. Им будет так грустно, когда мы скажем им… не знаю, смогу ли я это вынести. Не думаю, что…
— Сюнчжан будет ждать нашего присутствия.
Не Хуайсан постучал веером по губе.
— Есть какая-то причина, почему вы не можете взять их с собой?
— Представить не могу, как это могло бы сработать, — мрачно сказал Вэй Усянь. — Мы будем на охоте, а их взять с собой не можем.
— Я могла бы присмотреть за ними. — Все повернулись к Вэньцин. — К тому времени у меня будет шестой месяц беременности, а даже если бы и не было — я целительница, так что в любом случае вряд ли стану участвовать. Я могу присмотреть за мальчиками.
— Отличная мысль, — кивнула Юй Хуэйфэнь. — Эти мероприятия призваны укрепить связи между Орденами. Что может быть лучше, чем позволить детям с раннего возраста встречаться и дружить? У обеих моих старших дочерей и у моего сына есть маленькие дети. Уверена, они будут рады взять их с собой.
— О, а как насчёт того милого малыша, с которым играли наши мальчики? Сына главы Ордена Оуян? — Вэй Усянь начал согреваться от этой мысли. — Но нам, правда, можно так поступить? Цзинь Гуаншань это возненавидит.
— Что почти гарантирует, что госпожа Цзинь будет за, — усмехнулась Юй Хуэйфэнь. — Я говорила с ней на вашем праздновании. Думаю, мы нашли общий язык. Я напишу ей, предложу включить детей. Уверена, она согласится. Я даже могу предложить ей написать госпоже Оуян и попросить привезти своих детей — включая того милого малыша.
Вэй Усянь издал радостный возглас и победно вскинул руки.
— Это так здорово. Мне была ненавистна мысль оставлять наших мальчиков так надолго, но теперь не нужно. Лань Чжань, ты напишешь брату Сичэню, что мы возьмём их с собой?
— Мм.
— Вы не вернётесь в Облачные Глубины? — удивился Не Минцзюэ. — Я надеялся, что вы останетесь у нас на неделю или около того, но думал, что потом вы отправитесь домой.
Вэй Усянь усмехнулся.
— Спасибо за приглашение. Мы бы с удовольствием погостили какое-то время, но потом мы планировали поехать в Илин, посмотреть на мою новую территорию.
— Земля, которую ты получил от Цзянов? — спросил Не Хуайсан.
Не Минцзюэ уставился на него.
— Какая земля?
— Всё между Илином и рекой, — сказал ему Вэй Усянь.
Не Минцзюэ уставился на своего брата.
— Откуда ты об этом знаешь, Хуайсан, и почему я — нет?
Не Хуайсан усмехнулся.
— Связи, старший брат. Нужно иметь связи, чтобы накапливать сведения.
Юй Хуэйфэнь бросила на дочерей раздражённый взгляд:
— Он говорит о вас двоих, так ведь? Вы снова подслушивали меня и вашу бабушку?
Юй Сян сделала самое невинное лицо.
— О, это был секрет? Надо было предупредить.
Вэй Усянь рассмеялся.
— Уверен, Цзян Фэнмянь надеялся сохранить это в тайне.
— Значит, он глупый, — заявила Юй Сян. — Ничто не остаётся секретом надолго. Это всё равно бы стало известно, даже если бы мы ничего не сказали. Расскажи им остальное, Сиван-цзюнь.
— Есть ещё? — заинтересовавшись, спросил Не Минцзюэ.
Вэй Усянь кивнул.
— Я не хотел, чтобы госпожа Цзян вымещала свой гнев за то, что её загнали в угол, на учениках. Поэтому мы добавили условие: любой ученик может отделиться и получать стипендию, пока не найдёт новое место.
— Цзян Фэнмянь согласился на это? — изумился Не Минцзюэ. Он не мог представить, чтобы какой-либо глава Ордена отказался от такого контроля.
Баошань Саньжэнь усмехнулась.
— Ему не оставили выбора. А-Ин мог бы разозлиться на него, если бы он отказался от этих условий. Он знал, что выбора у него нет.
— Я рад. Ты заслужил это, Вэй-сюн. — Не Хуайсан улыбнулся другу. — Однако тебе стоит за ним присматривать. Он может попытаться создать проблемы для людей, которые теперь переходят под твою защиту. Торговцы зависят от водных путей, которые контролируют Цзяны. Если Цзян Фэнмянь поднимет плату, это может стать проблемой.
Вэй Усянь усмехнулся.
— Я уже об этом подумал. Мы включили пункт, что мои люди пользуются рекой бесплатно.
Не Хуайсан моргнул.
— Цзян Фэнмянь, когда подписывал, не понимал, к чему это приведёт.
— Что ты имеешь в виду? Какие последствия? — спросил Вэй Усянь.
— Подумай сам, Вэй-сюн. Если люди на твоём берегу реки получают бесплатный доступ, а люди на другом — нет, что, по-твоему, случится?
Глаза Вэй Усяня расширились, когда до него дошёл смысл слов Не Хуайсана.
— Они переедут.
— Именно. — Не Хуайсан указал на него веером. — Новые предприятия осядут на твоей земле, и даже уже существующие могут решить перебраться. Цзян Фэнмянь здесь здорово просчитался, и он ещё даже этого не замечает. Не говоря уже о том, что ты скорее прислушаешься к нуждам своих людей, чем он. Однако если у тебя ещё нет действующей базы, тебе нужен какой-то способ, чтобы люди могли связаться с тобой, когда понадобится помощь.
Вэй Усянь задумчиво постучал себя по носу.
— Я об этом не подумал, но ты прав. Будем ли мы в Облачных Глубинах или в странствиях — к тому времени, как весть дойдёт до нас, может быть уже поздно. Мне нужно будет создать особый предупреждающий талисман. Что-то такое, что можно оставить людям, чтобы они могли его активировать и дать нам знать, что нужно приехать. Ещё он должен быть привязан к каждой конкретной области.
Не Хуайсан уставился на него.
— Ты говоришь об этом так, будто это простая задача.
— Что ж, твой брат пригласил нас погостить, так что время у меня есть. Здесь найдётся место, где я могу работать, пока мы тут? Стоит взяться за это сразу, чтобы потом раздать талисманы, когда поедем.
Не Минцзюэ тоже уставился на него.
— Конечно. Но как долго вы планировали остаться?
— Неделю, как ты и сказал. Это подходит?
— Неделю? — Не Хуайсан переглянулся с братом в полном изумлении. — Ты можешь создать талисман с неслыханной прежде функцией за неделю?
— Ну… да? Лаолао мне поможет, правда, лаолао?
— Помогу, если понадоблюсь, но должна сказать, что ты разбираешься в искусстве талисманов даже лучше меня, — сказала Баошань Саньжэнь. — Чары и массивы — больше моё, но я, конечно, буду рядом, чтобы ты мог обсуждать со мной идеи. У тебя природный дар, А-Ин.
Вэй Усянь зарделся от смущения и удовольствия.
— Ну, знаешь, как бывает. Теперь, когда я вижу, что нам нужно, остаётся только придумать, как это сделать.
Не Хуайсан покачал головой, не переставая изумляться.
— Ты, правда, не понимаешь, да, Вэй-сюн? Ты думаешь, это нормально — увидеть потребность в чём-то и просто взять и сделать. Могу тебе сказать: для большинства из нас это не так. То, как работает твой ум, поразительно.
— Вэй Ин способный, — с гордостью заявил Лань Ванцзи.
Вэй Усянь взвизгнул и закрыл лицо руками.
— Пожалуйста, перестаньте, я не вынесу… не вынесу…
— Когда признают твою гениальность? — спросил Не Хуайсан. — Цзяны постыдно с тобой обращались. Они заставили тебя поверить, что твои идеи ничего не стоят. Что каждый раз, когда ты делал что-то выдающееся, ты просто выпендривался. Они научили тебя прятаться, стыдиться своего превосходства. Вот почему теперь, когда кто-то пытается тебя похвалить, ты уходишь от ответа.
— Хуайсан прав, — согласился Не Минцзюэ. — Ты спас жизни во время кампании «Выстрел в Солнце». С помощью Печати, безусловно, но и с помощью талисманов. Я надеюсь, что со временем ты сможешь ценить себя так, как тебя ценят другие.
Вэй Усянь потянулся к руке Лань Ванцзи и крепко сжал её. Он чувствовал, как наворачиваются слёзы, а в горле встал комок. Он сглотнул.
— Я… возможно, со временем. Но сейчас, пожалуйста, можем мы поговорить о чём-нибудь другом?
Не Хуайсан сжалился над ним.
— Есть ли у тебя какие-то планы на землю, которой ты теперь владеешь?
Вэй Усянь сделал несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя.
— Есть. — Он повернулся к Не Минцзюэ. — Вообще-то, мы надеялись получить разрешение заодно забрать себе Илин и Могильные курганы.
— Эта земля формально принадлежала Вэням — не то чтобы они когда-то что-то делали с тамошними проблемами, — так что сейчас она ничья. У меня, конечно, нет возражений, если ты захочешь взять на себя ответственность, но ты уверен? — Не Минцзюэ удивился. Большинство людей не хотели иметь ничего общего с Могильными курганами. — Могильные курганы — это кошмар, держать их под контролем непросто.
Вэй Усянь усмехнулся — равновесие вернулось, когда нужно было что-то объяснять.
— Мы планируем их очистить.
— Ты можешь это сделать?
— С помощью Печати — да.
— Хм. Это был бы весьма впечатляющий подвиг. У тебя будет поддержка Не, и, полагаю, Ланей. Старшая госпожа Юй, ваша мать согласилась бы?
— Я уверена, что да. Давно пора, чтобы кто-то взял на себя ответственность за Могильные курганы. Барьеры вокруг них слабеют десятилетиями. Всё больше и больше нечисти прорывается наружу. Мать поддержит любого, кто сможет укротить это гиблое место. Вы намерены основать собственный Орден в Илине, Сиван-цзюнь?
— Мой внук уже наследник Ордена Небесной Горы. Всё, что он построит в Илине, будет ответвлением этого. — Баошань Саньжэнь была тверда. Она предпочитала не раскрывать, что Небесная Гора делит пространство с Могильными курганами, впрочем, это не имело большого значения. Орден Небесной Горы будет там, куда Вэй Усянь пустит корни.
— Нет-нет, я не об основании Ордена. Вообще-то, наша главная забота — это предложение Лань Чжаня. Мы собираемся построить приют для сирот. Я сам был бездомным сиротой в Илине. Никто другой не должен пройти через то же самое.
— О, это так замечательно. — У Вэньнина расширились глаза. — Война сделала сиротами столько детей. Замечательно, что вы о них позаботитесь. — Он повернулся к Не Минцзюэ. — Старший брат, а мы могли бы сделать то же самое? Построить здесь приют для сирот?
Не Минцзюэ на мгновение задумался.
— Не вижу причин, почему нет. Почему бы тебе не взять это на себя, Вэньнин?
— Я? — Вэньнин изумлённо моргнул. — Но… я не… я никогда… как мне даже за это взяться?
Не Минцзюэ усмехнулся.
— Я не предлагаю тебе строить всё в одиночку. Только возглавить этот процесс. У тебя будет много поддержки. Хуайсан сможет помочь, если ты столкнёшься с какими-то препятствиями.
— Безусловно, — согласился Не Хуайсан. — Я думаю, ты будешь идеален, Вэньнин. В тебе есть что-то такое, от чего людям хочется тебе угодить. Я даже знаю подходящее место. Часть нижнего города была разрушена, когда напали Вэни. Люди, которые там жили, уже переселены. Решение о том, как застраивать эту землю, ещё не принято, так что она отлично подходит для этого проекта. Завтра я могу сводить тебя туда посмотреть. Старший брат, тот архитектор, который проектировал для тебя центр целительства, ещё доступен?
— Доступен. Он будет руководить строительством больницы, но земля, о которой ты говоришь, находится рядом, так что он сможет присматривать за обоими объектами. Я организую тебе встречу, Вэньнин.
— Я уверена, многие из наших людей тоже захотят участвовать, А-Нин. Ты не будешь один. — Вэньцин с гордостью улыбнулась младшему брату.
Вэньнин сглотнул. Он и правда собирался это сделать. К своему великому удивлению, он понял, что хочет этого. Иметь цель. Сделать что-то по-настоящему ценное — то, что поможет тем, кто нуждается больше всех. Он широко улыбнулся и кивнул.
— Ладно. Да, я сделаю это.
* * *
На следующее утро, услышав стук, Лань Ванцзи открыл дверь и с удивлением увидел Вэньнина, который нервно ожидал снаружи.
— Вэньнин. Мы можем тебе чем-то помочь?
— Если вы можете уделить мне несколько минут, я буду благодарен.
Лань Ванцзи провёл его внутрь, к тому месту, где Вэй Усянь играл с детьми под бдительным взглядом Баошань Саньжэнь.
— Вэй Ин. Вэньнин пришёл.
Оба мальчика мгновенно вскочили, подбежали и обняли Вэньнина за ноги.
Вэй Усянь помахал рукой.
— Чем мы можем тебе помочь, Вэньнин?
— Мне нужен совет.
— От Лань Чжаня и меня?
— Нет.
Неожиданно.
Вэй Усянь посмотрел на свою бабушку.
— От лаолао?
— Нет. Я, собственно, хотел поговорить с А-Юанем и А-Бо.
Вэй Усянь перевёл взгляд на детей. Они держались за одежду Вэньнина и подпрыгивали вверх-вниз. Он вновь посмотрел на Вэньнина:
— Ты хочешь совета от наших сыновей-малышей?
— Если это не трудно.
Вэй Усянь пожал плечами.
— Вовсе нет. Мальчики, дяде Нину нужна ваша помощь кое с чем.
Дети переглянулись и взвизгнули от восторга. Они взяли Вэньнина за руки и оттащили его, чтобы сесть вместе с ними и Вэй Усянем. Лань Ванцзи присоединился к ним.
Лань Бо сел, скрестив ноги, и обратил на Вэньнина всё своё внимание.
— Мы готовы.
Лань Юань кивнул.
— Мы поможем дяде Нину.
Вэньнин улыбнулся им.
— У меня есть вопрос. Я собираюсь создать дом для многих маленьких мальчиков и девочек, таких же, как вы. Как вы думаете, что сделало бы этот дом самым весёлым домом на свете?
— Козлята! — закричал Лань Бо.
— Кролики! — добавил Лань Юань. — И… э-э-э…
Мальчишки склонились друг к другу и зашептались. Вэй Усянь расслышал, что они упоминали кукол, трещотки и мячики. Наконец, закончив спорить, они повернулись обратно к Вэньнину. Лань Бо обратил на него серьёзный взгляд.
— Нужны игрушки, козлята, кролики, сладости, а ещё бабушка с папой и отцом, — объявил он.
— Мм, — согласился Лань Юань. — И котята.
Вэй Усянь прикрыл улыбку рукой. Вот зачем Вэньнину понадобился совет от их детей. Это было гениально — спросить у настоящих детей, что сделает других детей счастливыми. Он со смехом посмотрел на Лань Ванцзи.
— По крайней мере, мы в списке.
— Мм. Облегчение.
Вэй Усянь, всё ещё посмеиваясь, повернулся к Вэньнину.
— Наши сыновья помогли?
— Помогли. Теперь я знаю, что нужно: игровая зона, вещи для игр, маленькие милые зверушки и заботливые воспитатели. — Вэньнин встал и поклонился Лань Юаню и Лань Бо. — Спасибо за помощь. Благодаря вашему хорошему совету многие дети будут жить счастливой жизнью.
Лань Бо властно махнул рукой.
— Мы знаем. А теперь давайте играть. — И он вернулся к игре, которой был занят вместе с Лань Юанем.
Вэньнин усмехнулся.
— Меня уволили. — Он поклонился Баошань Саньжэнь, Вэй Усяню и Лань Ванцзи. — Спасибо за ваше время. Мне нужно идти встречаться с Хуайсаном, мы посмотрим место для приюта.
— Дай нам знать, как всё пройдёт. — Вэй Усянь помахал ему на прощание. — Это помогло и нам, правда, Лань Чжань?
— Мм. Теперь мы тоже знаем, что нужно для детского счастья. — Он посмотрел на своих сыновей. — Полезное знание.
Вэньнин тоже перевёл взгляд на детей.
— Я подозреваю, что вы с Вэй-сюном уже нашли секрет того, как сделать ребёнка счастливым.
Вэй Усянь грустновато улыбнулся.
— Думаю, мы оба просто вспомнили, какие решения принимали в нашем собственном детстве, и сделали всё наоборот.
Баошань Саньжэнь безмолвно прокляла Цзян Фэнмяня. Он был вынужден выплатить компенсацию, но ничто никогда не возместит того, что он отнял у неё и её А-Ина. Если бы он сказал правду, она бы нашла своего внука. Она бы забрала его домой, заботилась о нём, любила его. Да, она бы разозлилась, что он оставил её А-Ина одного так надолго, когда знал, где тот находится. Но со временем она бы простила. Однако ложь Цзян Фэнмяня уничтожила саму возможность такой жизни. Она вздохнула. Нет смысла расстраиваться из-за прошлого. Важно настоящее. Для её правнуков всё будет иначе. Они никогда не узнают страха и одиночества. Их жизнь навсегда останется наполненной любовью и радостью. Они будут в безопасности.
* * *
Вэньнин шёл вместе с Юй Синьи. Место оказалось хорошим. Много света, но достаточно деревьев, чтобы давать тень. Кое-где ещё валялись обломки, которые нужно убрать, но это было выполнимо.
— Вон там, — указал Вэньнин. — Основное здание можно было бы поставить на этом возвышении. Сзади мы сделаем загон — будем держать коз, кроликов, кур. Это не только мило, но и даст яйца и молоко. А, кроме того, дети смогут с ними играть и учиться заботиться о других живых существах.
— И полезно, и весело, — согласилась Юй Синьи. — Вон там, под деревьями, ЭТО это место отлично подошло бы для игровой зоны — можно поставить качели. А там — стрельбище для тех, кто постарше.
— Я ещё думал: чтобы управлять этим местом, стоит попробовать найти семейные пары. Разделить детей на маленькие группы — чтобы больше походило на настоящие семьи.
— О, мне это нравится. Ты собираешься устраивать их в уже существующие семьи?
— Если получится. А если нет, то мы найдём им место, когда они станут слишком взрослыми, чтобы оставаться, — независимо от того, сформируют они золотое ядро или нет. Никого не выгонят просто так, по достижении определённого возраста. Все они должны чувствовать, что это семья.
— Школа. Тебе нужна школа.
— Да! Непременно. Мы могли бы даже принимать детей из ближайших семей. — Вэньнин взволнованно повернулся к Юй Синьи. Она стояла на солнце, счастливо улыбаясь ему, и тут он понял. Никогда не будет никого другого, с кем он чувствовал бы себя так правильно. Он знал, что этот визит был задуман лишь для того, чтобы они узнали друг друга, но он не хотел ждать. Он запнулся, внезапно застеснявшись, но собрался с духом. — Я… Синьи… я х-хочу… ты не д-думаешь… м-может, ты бы х-хотела… п-п-п… — Слово не выходило. Он слишком волновался. Придётся сказать иначе. — Обручиться? — выпалил он. — Со мной, — уточнил он.
Юй Синьи рассмеялась и прижала руки к сердцу.
— Да, Не Вэньнин. Я с радостью обручусь с тобой.
— О. Вот это да. Правда?
— Конечно. Я очень ясно дала понять, что ты мне нравишься. Я не ожидала, что это случится так скоро, но не жалею. Моя мать, возможно, захочет, чтобы помолвка была долгой — мне только что исполнилось шестнадцать.
— Это нормально. Пока всё решено и я знаю, что когда-нибудь мы сможем быть вместе, я готов ждать.
— Мы всегда можем навещать друг друга. Ты можешь приехать в Мэйшань и встретиться с остальными моими родными. Ты им понравишься, я знаю.
— Я бы хотел этого. И ты можешь приезжать сюда. Помогать мне с приютом.
— Ты позволишь мне стать частью этого?
— Такое чувство, что ты уже часть. Ты подсказала столько хороших идей.
Юй Синьи протянула руку и взяла его ладонь.
— Когда вернёмся, нам нужно поговорить с матерью, Чифэн-цзунем и госпожой Не. Всё уладить.
— Синьи, я так счастлив. Я никогда не думал… так счастлив.
* * *
Не Хуайсан расслабленно прислонился к дереву, под которым сидел. Юй Сян играла с юлой, вытворяя с ней всевозможные замысловатые трюки. Он посмотрел на неё и зевнул.
— А-Сян, ты меня утомляешь, даже когда я просто смотрю. Сядь. Давай поговорим.
Она плюхнулась рядом.
— Ты просто невероятно ленив.
— Это дар. — Он указал на то место, где Вэньнин взволнованно разговаривал с Юй Синьи. — Что ты об этом думаешь?
— Вэньнин милый. Он идеально подходит моей сестре.
— А она — ему. Твоя мать, похоже, гениальная сваха.
— Она и нас сосватала.
— Не может же всё получаться правильно каждый раз.
Юй Сян бросила на него возмущённый взгляд.
— Пожалуйста. Как будто ты найдёшь кого-то ещё, кто согласится тебя терпеть.
— И если бы я хотел жениться, это было бы уместно. Но я не хочу. Никогда.
— Я тоже. Именно это я и имею в виду.
Не Хуайсан нахмурился.
— Если это то, что ты имеешь в виду, я не понимаю. Если никто из нас не хочет жениться, как мы можем быть какой-либо парой?
— Серьёзно, Хуайсан, ты умнее этого. Я говорю, что нам следует пожениться именно потому, что мы не хотим быть женаты.
Он в шоке уставился на неё.
— В этом нет смысла.
— Есть. Мы могли бы быть женаты-не-женаты. — Она подняла руку, останавливая его, когда он собрался возражать. — Нет, подумай. Для людей в нашем положении просто сказать, что мы не заинтересованы, недостаточно. Я очень люблю свою мать, но она никогда не поймёт, что я отличаюсь от моих братьев и сестёр. Она будет продолжать знакомить меня с людьми, убеждённая, что я просто ещё не встретила того единственного.
— Мой брат не стал бы так делать. Если я скажу ему нет, он оставит меня в покое.
— Уверена, что так и будет. Но другие люди — нет. Такие, как глава Ордена Яо или глава Ордена Оуян, у которых есть дочери, которых нужно пристроить. Даже если у твоего брата появятся дети и ты перестанешь быть наследником, ты всё равно останешься завидной партией, Хуайсан. На каждом мероприятии, куда ты пойдёшь, тебе будут подсовывать подходящих девушек. Тебе не удастся этого избежать.
Она была права. Это уже случалось, хотя и не в полной мере. Пока ему удавалось уворачиваться, но чем дольше он оставался неженатым, тем хуже становилось. Он посмотрел на неё с пониманием.
— Если только я уже не занят.
— И что может быть лучше, чем тот, кто относится к браку так же, как ты?
— Женаты-не-женаты. — Он задумался. Это могло сработать. — Кроме того, А-Сян, ты ещё очень молода. Что, если ты передумаешь? Ты вообще знаешь… э-э-э… хоть что-нибудь?
— О сексе? — Она усмехнулась, когда Не Хуайсан покраснел до корней волос от её бесцеремонности. — Девушки разговаривают, знаешь ли. Даже замужние. Особенно замужние. Так что да, основы я знаю, и звучит это откровенно грязно и мерзко. Я бы предпочла таким не заниматься.
— Ты так говоришь сейчас, но…
— Мне пятнадцать, а не пять. Ты изменил своё мнение с тех пор, как тебе было пятнадцать?
— Нет, не изменил. Мне нравится читать мои книги о весеннем искусстве, но возможность делать всё это с другим человеком вызывает у меня отвращение. — Он постучал веером по губе. — Я понимаю, что это отобьёт у людей охоту к нам приставать, но не переключатся ли они на приставания насчёт детей?
— Не если каждый раз, когда они это делают, мы будем печально качать головами, будто отсутствие потомства — наша величайшая трагедия. Заставим их чувствовать себя виноватыми за то, что спросили, пока они не перестанут. Бабушка расстроится, но тут ничего не поделаешь.
— Почему? Разве у неё уже нет целой кучи правнуков?
— Есть, но я думаю, она надеялась, что у нас будет ребёнок, чтобы вернуть Цзыдянь обратно в род Юй.
— Ах, если дело только в этом, ты можешь её успокоить. Я передам Цзыдянь кому-нибудь из детей Вэньнина и твоей сестры, если у них найдётся тот, кто захочет его. Если нет — то кому-то из твоих остальных племянников и племянниц.
— Ты бы так поступил?
— Конечно. Я с уважением отношусь к тому, что Цзыдянь — это наследие Юй. Он должен достаться кому-то из потомков Юй. — Он поиграл с веером, размышляя. — Подумав, я согласен, что твоё предложение имеет смысл. Но у меня есть одно условие.
— Называй.
— Как ты и сказала, тебе пятнадцать, так что помолвка будет долгой. Если в любой момент ты передумаешь, ты скажешь мне, и мы всё отменим.
— Если кто-то из нас передумает, мы скажем другому. Я не пытаюсь загнать тебя в ловушку.
— Договорились.
— Хорошо. Мы скажем им за ужином. Мать будет так рада.
Не Хуайсан застонал.
— А мой брат будет невыносим. Он мне этого никогда не забудет.
* * *
Баошань Саньжэнь откинулась на спинку стула, наблюдая за работой внука. Время от времени он показывал ей что-то и спрашивал, что она думает. Она смотрела, а потом соглашалась, что он на правильном пути. Клан Не прислал им обед. Он игнорировал его, пока Баошань Саньжэнь не вложила ему в руку баоцзы и сама чуть не поднесла их ко рту. Тогда он рассеянно поел. Было ясно: если его предоставить самому себе, он будет работать, пока не упадёт. Ей придётся предупредить Лань Ванцзи об этой склонности.
— Ты сделал достаточно на сегодня, А-Ин.
Он едва слышал её, перебирая свои записи.
— Через минуту, лаолао. Мне просто нужно…
— Тебе нужно убрать это, пойти забрать мужа и детей и отвести их на ужин. — Она взяла записи у него из рук, а потом схватила внука за плечи и развернула к себе лицом. — У тебя есть время, А-Ин. Ты добился большого успеха, но это только первый день.
Он моргнул.
— О, да. Наверное, меня и правда заносит. Уже время ужина?
— Почти. Тебе стоит сначала немного побыть с семьёй.
— Стоит. Я оставил Лань Чжаня одного с нашими детьми.
— Едва ли одного. Там бабушка Вэнь и почти все Вэни из клана Дафань. Я думаю о тебе. Дети растут так быстро. Проводи с ними время, когда можешь, иначе многое упустишь.
Вэй Усянь усмехнулся.
— Они замечательные мальчики, правда?
— Лучшие. Идём.
* * *
Они нашли Лань Ванцзи и детей в одном из маленьких садов. Родственники Вэнь Лань Юаня вынесли мяч, и они с мальчиками весело гоняли его. Лань Ванцзи стоял спокойно и наблюдал. Бабушка Вэнь подбадривала их оттуда, где сидела и вязала вместе с тётушками. Лань Юань заметил Вэй Усяня первым.
— Отец! Отец, иди сюда! — Он подбежал и схватил Вэй Усяня за ногу. Лань Бо последовал за ним и потянул Вэй Усяня за руку. — Отец, иди играть.
— Иду, иду. Вы с А-Юанем выигрываете?
— Мм. — Лань Юань встал и взяв его за другую руку. — Мы обыгрываем всех.
Лань Бо кивнул.
— Мы лучшие. Отец будет играть с А-Бо и А-Юанем, так что отец тоже выиграет.
— Я обязательно буду в вашей команде. Значит, мы против всех остальных?
— Мм. — Лань Юань указал на десятерых или около того Вэней, ожидавших с мячом. — Все они.
Вэй Усянь ахнул.
— Вы победили их всех сами?
Оба мальчика кивнули. Вэй Усянь покачал головой.
— Мои малыши — уже такие способные. Ну давайте, покажите мне, на что вы способны. — Он быстро помахал Лань Ванцзи и присоединился к игре.
* * *
Баошань Саньжэнь подошла к Лань Ванцзи, чтобы наблюдать за новой игрой. Он кивнул ей.
— Вэй Ин поел?
— Я проследила. Тебе нужно будет следить за ним, когда он работает. Он слишком легко увлекается.
— Мм. Буду. Ему нравилось твоё присутствие последние несколько недель. Ты поедешь с нами?
— До Могильных курганов, а потом я вернусь на Небесную Гору.
— Нам будет тебя не хватать.
— Как и мне вас всех. Но ненадолго. Я планирую вернуться на свадьбу твоего брата. После этого мы с Лань Ань уедем уже надолго. Вы, А-Ин и дети всегда будете желанными гостями.
— Созданный тобой массив очень обрадовал Вэй Ина.
— Я рада.
— Ты не будешь помогать с подготовкой к свадьбе сюнчжана?
Она рассмеялась.
— Хотя твой брат мне нравится и я желаю ему удачи в браке, я не настолько вовлечена в его жизнь, как в твою, А-Ина или детей. На этот раз я оставлю все приготовления Ланям.
— Дядя будет безутешен.
Баошань Саньжэнь поперхнулась воздухом и уставилась на бесстрастное лицо Лань Ванцзи. А потом хлопнула его по спине и громко расхохоталась.
— Ты смешной, Ванцзи. Ты так напоминаешь мне Лань Ань.
* * *
Они ели в одной из малых столовых. Лань Ванцзи и Вэй Усянь наполнили миски сыновей, взяв немного от большинства блюд, стараясь избегать мяса для Лань Юаня. Не Минцзюэ повернулся к Вэньнину.
— Как прошёл осмотр? Та земля подходит?
— Она идеальна. Места хватит на всё, что нам нужно. Старший брат, ты договорился о встрече с архитектором?
— Он придёт завтра. Тогда ты сможешь с ним поговорить и рассказать, что тебе требуется.
Вэньцин изучала брата. Он выглядел взволнованным. Разве он не был так уверен в том, что возглавит приют, как говорил?
— Что-то не так, А-Нин? Ты выглядишь нервным.
Вэньнин посмотрел на Юй Синьи, и та ободряюще кивнула. Он встал и поклонился Юй Хуэйфэнь.
— Госпожа Юй, я официально прошу Вашего разрешения ухаживать за Вашей дочерью, Юй Синьи.
На долгое мгновение воцарилась полная тишина, а потом Юй Хуэйфэнь вскочила с широкой улыбкой и выпрямила Вэньнина из поклона.
— Вэньнин, конечно, ты его получил. Я на это надеялась, хотя и не ждала такого скорого признания.
Не Вэньцин и Не Минцзюэ тоже встали и подбежали к Вэньнину. На глазах у Вэньцин выступили слёзы.
— А-Нин, мой младший братик обручён. Я так рада за тебя.
Не Минцзюэ хлопнул его по спине.
— Я тоже. Старшая госпожа Юй, позвать сваху?
— Моя дочь ещё молода. Я предпочла бы подождать, пока ей не исполнится восемнадцать.
— Мама, я не передумаю.
— Я и не думаю, что передумаешь. — Она вздохнула. — Что ж, можно начать переговоры, но я настаиваю как минимум на годе ухаживаний до свадьбы.
Год. Это было не так уж плохо. Юй Синьи усмехнулась Вэньнину. Один год — и они поженятся.
— Может ли Вэньнин приехать к нам в Мэйшань после массовой охоты? Я не хочу быть в разлуке с ним целый год.
— Не придётся. Мы можем договориться о регулярных визитах. Ты согласна, Вэньцин?
— Да. Я бы хотела, чтобы А-Нин присутствовал при рождении моего ребёнка, но кроме этого я не против, чтобы он проводил время с твоей семьёй.
Не Хуайсан прочистил горло. Он встал и потянул за собой Юй Сян.
— Давай, не заставляй меня делать это одному.
Она ущипнула его за бок.
— Трус.
Не Минцзюэ нахмурился, глядя на брата.
— Делать одному что? Хуайсан, что происходит?
— Э-э-э, ну, понимаешь…
— Ой, да ладно. — Юй Сян щёлкнула его по уху. — То, что Хуайсан пытается и не может выговорить, — это то, что мы тоже решили пожениться. Но нам спешить некуда. Нас устраивает долгая помолвка. Более того — чем дольше, тем лучше.
Тишина на этот раз была недоверчивой. Юй Хуэйфэнь подозрительно прищурилась на дочь.
— Это шутка, А-Сян?
— Не шутка, мама. Не Хуайсан и я обручены.
— Ты всегда говорила, что у тебя нет желания выходить замуж. И теперь всё изменилось?
— Нет. Я всё ещё не хочу быть замужем, но и Хуайсан не хочет, поэтому нам это и нужно.
Не Минцзюэ нахмурился.
— Я запутался. Если никто из вас не хочет жениться, в чём смысл? Хуайсан, объясни.
— Юй Сян указала мне на преимущества нашей помолвки. Я знаю, что тебе уже делали предложения относительно меня. Я ценю, что ты защищал меня от них, но этого будет недостаточно. Главы Орденов, ищущие партию для своих дочерей, будут донимать меня постоянно. Даже сами девушки, которые будут вести себя со мной застенчиво и жеманно. Это был бы кошмар. Женитьба — или даже просто помолвка — положила бы этому конец.
— А ты, А-Сян? Что ты получаешь от этого? — спросила Юй Хуэйфэнь.
— Я получаю возможность видеть, как ты перестаёшь волноваться. Я знаю, что ты волнуешься, мама. Ты думаешь, что я закончу жизнь печальной и одинокой. И да, я буду скучать по Синьи, когда она выйдет замуж. Так что, хотя я не хочу быть по-настоящему замужем, мне нравится мысль, что рядом будет кто-то, кто всегда останется со мной. На кого я могу положиться, кто поддержит меня и поставит на первое место. Я думаю, Хуайсан может стать таким человеком.
Не Хуайсан кивнул.
— Именно так. Старшая госпожа Юй, Вы выбрали меня для своей дочери, потому что чувствовали, что мы подходим друг другу. И это так. Просто не так, как Вы себе представляли. Всё, как сказала мне прорицательница.
Юй Сян уставилась на него.
— Прорицательница сказала тебе жениться на мне?
— Не совсем. Она сказала, что, какое бы решение мы ни приняли, ты будешь важна в моей жизни. Что мы — два умных человека, которые смогут найти способ, подходящий для нас. Не все браки должны быть одинаковыми. То, что будет у нас, — скорее дружба, чем романтика, но это не делает его менее полноценным.
— Ты очень мудр, Не Хуайсан. — Юй Хуэйфэнь посмотрела на него с добротой. — Ты уверен, что готов взять на себя мою трудную девочку?
— Эй. — Юй Сян сверкнула глазами на мать, та рассмеялась и ущипнула её за щеку.
Их прервал Лань Юань, поднявший свою пустую тарелку. Он и Лань Бо всё это время не переставая ели, пока происходили эти откровения. Он всё ещё был голоден, но никто не обращал на него внимания.
— Отец, папа, ещё.
Вэй Усянь вышел из задумчивости и взял его тарелку.
— Ещё чего?
— Ещё, пожалуйста.
Вэй Усянь рассмеялся. Лань Ванцзи погладил Лань Юаня по голове.
— Это хорошо, что ты сказал «пожалуйста», А-Юань.
— Точно, молодец, — добавил Вэй Усянь. — А теперь чего бы ты хотел ещё?
Лань Юань на мгновение задумался, а потом показал на выбранные блюда. Лань Бо поднял свою пустую тарелку и сделал то же самое.
Юй Хуэйфэнь дала детям время наполнить тарелки, а потом повернулась к Вэньцин и Не Минцзюэ.
— Что ж, мы же договаривались, что этот визит куда-нибудь приведёт. Похоже, у нас есть две помолвки, которые нужно отпраздновать.
— Банкет. Нужно устроить банкет. — Не Минцзюэ подтолкнул брата. — Хуайсан, займись этим.
— Но это в мою честь, по крайней мере, отчасти. Ты заставляешь меня организовывать собственную вечеринку?
— Ты лучше всех знаешь, что тебе нравится, разве нет?
— Разумно. Бессмертная Саньжэнь, не подскажете ли какие-нибудь идеи? То, что вы сделали в Облачных Глубинах, было великолепно.
— У меня всегда есть идеи, — усмехнулась Баошань Саньжэнь. — У нас не будет времени на что-то грандиозное, но я уверена, можно найти акробатов, а магические представления всегда принимают на ура.
— Это подойдёт для вечерней трапезы. А днём можно устроить маленький турнир. — Не Хуайсан радостно щёлкнул пальцами. — Борьба, перетягивание каната и гонки.
Не Минцзюэ указал на брата.
— Мне нравится, как это звучит. Мы с Цзунхуэем пойдём на охоту, добудем оленя или кабана.
— Можете рассчитывать на меня в охоте, — сказала Юй Хуэйфэнь, включаясь в обсуждение. Она счастливо улыбнулась своим двум дочерям. Её последние двое незамужних детей — и теперь обе на пороге новой жизни. И она у них будет счастливая и полноценная. Это было всё, чего она когда-либо для них хотела — для всех своих детей, — и теперь это сбылось. Как приятно.