Непредвиденные перемены

Перевод
PG-13
Завершён
392
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
694 страницы, 336 903 слова, 52 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
392 Нравится 710 Отзывы 148 В сборник

Глава 45

Настройки
Вэй Усянь изумился: сколько же всего Не Хуайсан и Баошань Саньжэнь сумели организовать за каких-то шесть дней. День выдался на славу весёлым. Ученики Не, что, пожалуй, никого не удивило, оказались невероятно азартными и любителями посоревноваться. Они выкладывались без остатка, когда их заставляли пробегать полосы препятствий, утыканные растяжками, силками и тяжёлыми предметами, которые зрители швыряли им вслед. Они и бровью не повели, узнав, что поединки по борьбе пройдут в грязевых ямах. Всё переносили с невозмутимостью. И вот почти всё позади. Финальная схватка — перетягивание каната. Не Цзунхуэй вёл свою команду из четырёх человек: себя и трёх самых крупных мужчин, каких Вэй Усянь когда-либо видел. Тот, кто стоял якорем, был под стать даже Не Минцзюэ, а то и покрупнее. Они без труда одолели всех соперников и теперь сошлись с последними претендентами. Напротив них выстроились их самые грозные противники за сегодня: Не Хуайсан, Не Вэньнин, Лань Бо и Лань Юань. Все четверо разминались — приседали, подпрыгивали, встряхивали руками и вытягивали шеи. Наконец они заняли свои места. Вэньнин, самый высокий, был якорем, Не Хуайсан с мальчиками расположились впереди. Возникла небольшая заминка, когда обе команды отступили назад, натягивая верёвку. К несчастью, при этом Лань Юань и Лань Бо оторвались от земли и повисли на верёвке, словно спелые плоды. Вэй Усянь поперхнулся смехом и спрятал лицо на плече у Лань Ванцзи. Не Минцзюэ, взявший на себя роль судьи, поднял руку, останавливая состязание, и подошёл оценить положение. Лань Бо посмотрел на него снизу вверх: — Мы не готовы. Не Минцзюэ серьёзно кивнул: — Вижу. — Он прошёлся вокруг, постукивая пальцем по губе в раздумьях, затем вынес вердикт: — Всем встать на колени. Обе команды мгновенно опустились на колени — даже Лань Юань и Лань Бо. Не Минцзюэ прикрыл улыбку. — Встать на колени только тем, чья голова выше моей талии, — поправил он. В тот же миг оба мальчика выпустили верёвку, подбежали к Не Минцзюэ, встали с ним рядом и проверили свой рост. До его талии они явно не доставали. Лань Бо подпрыгнул, схватил Лань Юаня за руку. — Мы не встаём на колени. — Он задумчиво посмотрел на их команду, когда они пошли обратно. — Дядя Сан, ты тоже проверь. Не Хуайсан возмущённо взвизгнул: — Прошу прощения? Я не настолько низкий. Лань Бо посмотрел на него недоверчиво и махнул рукой в сторону Не Минцзюэ: — Он большой. — А ты маленький, — добавил Лань Юань. Не Минцзюэ фыркнул: — Да, Хуайсан, ты маленький. Не Хуайсан шмыгнул носом: — У меня вполне приличный рост. Разве это моя вина, что меня окружают непомерно высокие люди? Не Минцзюэ рассмеялся ещё громче. — Ох, оставьте меня в покое, — заныл Не Хуайсан. — Может, просто покончим с этим? Не Минцзюэ усмехнулся и поднял руку: — Все готовы? — Когда все ответили, что да, он опустил руку, и обе команды начали тянуть. Это была тяжёлая, выстраданная победа. Команда Не Цзунхуэя делала всё, что могла. Поначалу казалось, что они одержат верх, но тут Лань Бо и Лань Юань издали маленькие крики усилия, откинулись назад и потянули изо всех сил. Позади них Не Хуайсан и Вэньнин тоже рванулись назад. Не Цзунхуэй упал вперёд, и вся его команда рухнула на него кучей. Всё было кончено. Лань Бо и Лань Юань подпрыгивали от радости. Они подбежали к побеждённым противникам, отвешивая поклоны, обнимая и выражая сочувствие. Наконец они покинули поле под бешеные аплодисменты, подбегая к своим отцам, которые подхватили их и подбросили в воздух. Не Минцзюэ снова поднял руку — слуги уже спешили убрать все следы турнира: — Друзья мои, нам много за что нужно быть благодарными. С помощью Сиван-цзюня и Ханьгуан-цзюня наш Орден стал несравненно более защищённым. Наши ученики — и я сам — более не подвержены риску искажения Ци. По крайней мере не больше, чем любой другой заклинатель. — Он подождал, пока аплодисменты стихнут, и продолжил: — Кроме того, как большинство из вас уже знает, моя жена носит наследника Не. И теперь у нас есть новый повод для радости. Мои братья — Не Хуайсан и Не Вэньнин — обручились с дочерьми старшей госпожи Юй. — На этот раз аплодисменты длились так долго, что Не Минцзюэ пришлось их прервать. — Присоединяйтесь ко мне, чтобы отпраздновать наступление процветающих времён для Ордена Цинхэ Не. Ешьте, пейте и наслаждайтесь представленными развлечениями. С этими словами он отступил назад. Поскольку это было по большей части празднество Ордена Не, никакого разделения не устраивали. Еда и алкоголь подавались в главном зале, массивные двери были распахнуты, чтобы люди могли входить и выходить по желанию. Олень, которого Не Минцзюэ, Не Цзунхуэй и Юй Хуэйфэнь действительно сумели добыть, жарился на вертеле во дворе. Акробаты, фокусники и сказители выступали среди толпы. Это выглядело не так грандиозно, как празднество в Облачных Глубинах, но было ничуть не менее весело. Всё выглядело очень по-домашнему и затянулось далеко за полночь. Хорошая еда, хороший алкоголь и хорошие друзья. * * * Они покинули Нечистое Царство двумя днями позже. Не Минцзюэ и Вэньцин встретили их у комнат, чтобы проводить. Не Минцзюэ поклонился, когда они вышли: — Позвольте мне ещё раз поблагодарить вас за всё, что вы сделали для Не. — Он рассмеялся, заметив, что Вэй Усянь собирается возражать. — Я знаю, знаю — не нужно благодарностей. Тем не менее, я благодарен. Вэньцин хотела поговорить с вами о Надзорном пункте в Илине. — А что с ним? — спросил Вэй Усянь. — В отличие от других Надзорных пунктов, это место не было у кого-то отнято. Оно уже принадлежало Ордену Цишань Вэнь, а значит, сейчас должно пустовать. Если вы захотите его использовать, — ответила Вэньцин, — то используйте. Оно было освобождено войсками, которые ты послал, правда, Минцзюэ? — Насчёт этого — и да, и нет. — Не Минцзюэ выглядел слегка виноватым. — Мне, наверное, следовало сказать тебе тогда, Вэньцин, но дел было по горло. Вэньцин озадачено нахмурилась. Что могло быть не так с этим Надзорным пунктом в Илине? — Ты же не хочешь сказать, что там до сих пор есть отряд Вэней? — Нет-нет. Он пуст. Просто мои люди докладывали, что когда они пришли, то не нашли там никаких Вэней. По крайней мере, живых. — Тогда я не… — Глаза Вэньцин расширились от потрясения. — Тела. Вэнь Чао, Вэнь Чжулю и личная охрана. — Да. Похоже, их так и не убрали. Не знаю, почему. — Я знаю. — Вэньцин вздохнула. — Страх. Мне следовало догадаться. Их должны были обнаружить, когда вернулись посланные мной солдаты. Они должны были понять, кто это. Скорее всего они слишком боялись докладывать о произошедшем Вэнь Жоханю. Они, наверное, дезертировали на месте. Что… что с ними случилось? Вэй Усянь всё это время смотрел с открытым ртом. — Но их же убрали, да? Мне не хотелось бы оставаться в месте, осквернённом останками Вэнь Чао. — Мои люди сожгли то, что от них осталось, и провели надлежащие похоронные обряды. И да, разумеется, они всё убрали. Теперь место должно быть пригодным для жизни. — Это уже кое-что. — Вэй Усянь задумчиво постучал себя по носу. — Оно в хорошем месте. Немного в стороне от главного города, но достаточно близко, чтобы подвозить припасы. В худшем случае мы снесём то, что там есть, и используем землю для приюта. Возможно, в итоге получится Илинское отделение Ордена Небесной Горы. Место, куда люди могли бы посылать за помощью. Спасибо, Вэньцин. Мы посмотрим. Они дошли до двора. Не Хуайсан ждал там с Не Вэньнином, представителями клана Юй и многими Вэнями из клана Дафань. Вэй Усянь надеялся их здесь увидеть — хотелось попрощаться. Чего он не ожидал, так это, кажется, всего Ордена Не, выстроившегося вдоль стен. Те подняли крик, как только Вэй Усянь, Лань Ванцзи, Баошань Саньжэнь и дети показались из-за угла. Вэй Усянь изумлённо уставился на них, а Не Хуайсан подошёл к нему с улыбкой и торжественно произнёс: — Вэй-сюн, позволь нашим людям выразить тебе и твоему супругу уважение, которого вы заслуживаете за всё, что вы сделали для кампании «Выстрел в Солнце», а также для Ордена Цинхэ Не. Не Минцзюэ подошёл и встал рядом с братом: — Я знаю, ты не хочешь благодарности. Это не она. Это признание. Они могут не знать всех подробностей того, что вы совершили, но они знают, что их жизнь станет лучше благодаря вашим действиям. Пожалуйста, прими эту честь в том духе, в каком она предлагается. Вэй Усянь посмотрел на Лань Ванцзи, и тот мягко улыбнулся. Не благодарность, а уважение, честь. Вэй Усянь уставился на кричащих мужчин и женщин. Это было важно для них. Было бы оскорблением отказаться от этого дара. Он усмехнулся и помахал им рукой. Пока они шли к массивным дверям, крики становились всё громче. Лань Юань потянул его за рукав: — Почему они кричат? — Они хотят, чтобы мы знали: они нас любят, — сказал ему Вэй Усянь. — О. — Лань Юань оглядел толпу и пробормотал себе под нос: — Слишком много для объятий. — Он снова потянул Вэй Усяня за рукав: — Отец, А-Юань должен подняться на мече, чтобы поклониться? Лань Бо запрыгал рядом: — А-Бо тоже должен подняться. Лань Ванцзи мгновенно поднял Лань Бо на свой меч, а Вэй Усянь сделал то же самое с Лань Юанем. Мечи взмыли на несколько метров над землёй, чтобы мальчиков стало видно всем. Оба неловко поклонились, а потом Лань Бо начал весело махать рукой. Не Хуайсан рассмеялся и посмотрел на Вэй Усяня: — Увидимся на массовой охоте? — Увидитесь. Наслаждайся своей помолвкой, Не-сюн. И ты тоже, Вэньнин. На прощание помахав им рукой, Вэй Усянь и Лань Ванцзи встали позади своих сыновей, а затем — вместе с Баошань Саньжэнь — поднялись в небо. Мальчики всё махали и махали, пока не стали не более чем точками в вышине. * * * К раннему полудню следующего дня они достигли границы нового владения Вэй Усяня. Они спустились в первом же городе, какой увидели, и направились в управу магистрата. Магистрат — человек средних лет с озабоченным лицом — вышел, как только ему доложили, что заклинатели просят его принять. Он выглядел удивлённым, увидев их: не зная, кем они могут быть — слишком хорошо одеты для бродячих заклинателей, и при этом с ними неожиданно двое маленьких детей. Он вежливо поклонился: — Почтеннейшие заклинатели, этот Лян Да приветствует вас. Чем могу вам помочь? — Не нам ли нужно задавать этот вопрос? — Вэй Усянь махнул рукой в сторону писцов. — Ваши люди, кажется, ожидали нас. — Нет, нет, то есть… Вас прислали Цзяны? Вэй Усянь посмотрел на Лань Ванцзи и Баошань Саньжэнь. — Нет, не прислали. Вы обращались к ним за помощью? Лян Да вздохнул и с досадой покачал головой: — Уже трижды. Мы ничего не услышали в ответ. Вэй Усянь ярко улыбнулся ему: — Тогда для Вас должно быть облегчением узнать, что Вы больше не находитесь под защитой Цзянов. — При озадаченном взгляде Лян Да Вэй Усянь поклонился. — Я возьму на себя ответственность за Ваш город и все окрестные земли. Лян Да моргнул, ещё больше сбитый с толку: — Это… молодой господин, я не хочу проявлять неуважение, но кто Вы? — Сиван-цзюнь. — Благоговейный голос раздался от одного из писцов, молодого человека, который сражался в кампании «Выстрел в Солнце». Он с восторгом смотрел на них, выглядывая из-за спины магистрата. — А это — Ханьгуан-цзюнь. Глаза Лян Да расширились, и он ошарашено уставился на Вэй Усяня. — Это правда? Вы — Сиван-цзюнь и Ханьгуан-цзюнь? — Прежде чем они успели ответить, Лян Да поднял руки к небу. — Слава небесам, мы спасены. — Я так понимаю, Вы действительно нуждаетесь в нашей помощи? — спросил Вэй Усянь. — Да. Очень сильно. В лесу есть кое-что. Это прозвучало зловеще. — Не могли бы Вы быть более конкретны, господин? — подсказал Вэй Усянь. — Кто-нибудь умер? Пропал без вести? — Нет, по крайней мере, пока нет, но это лишь вопрос времени, я уверен. А Цзяны не придут, пока кто-нибудь не умрёт. Но к тому времени может быть уже слишком поздно. — Безусловно, для того, кто умер, — согласился Вэй Усянь. — Если позволите спросить, как Вы обнаружили это «кое-что»? Лян Да махнул рукой своему помощнику, и тот поспешил прочь, вернувшись с кипой бумаг. — Лесная тропа — это главный путь к окрестным фермам, деревням и городам. Но в последнее время те, кто ею пользуется, сообщают о чувстве страха, возникающем, как только они входят в лес. Ощущение, что за ними наблюдают, что за ними следят. Я знаю, это звучит не очень убедительно, но люди отказываются ходить через лес, и это создаёт трудности для многих. Вэй Усянь задумчиво постучал по носу. — Если бы это был всего один человек, возможно, он был бы чрезмерно чувствителен, но при множестве сообщений, безусловно, следует провести расследование. — Он посмотрел на мальчиков, которые потеряли интерес к разговору. Им нужно было найти то, что вызвало беспокойство, но что делать с сыновьями, когда они пойдут смотреть? Видя беспокойство внука, Баошань Саньжэнь сжала его плечо: — А-Ин, вы с Ванцзи справитесь с этим, я уверена. Я найду гостиницу и останусь с детьми. Вэй Усянь с облегчением кивнул: — Да, так будет лучше. — Он повернулся к магистрату. — Господин Лян Да, мы с Ханьгуан-цзюнем отправимся в лес. Есть ли гостиница, где моя бабушка и наши дети могли бы отдохнуть? Почти вибрируя от облегчения, Лян Да покачал головой: — Не нужно, не нужно. Я имею в виду, гостиница есть, если вы пожелаете, но, пожалуйста, позвольте мне предложить вам гостеприимство моего собственного дома. Мои дети немного старше ваших, но они будут более чем счастливы поиграть с ними. При слове «играть» оба мальчика мгновенно переключили внимание на Лян Да. — Мы поиграем? — с надеждой спросил Лань Бо. — Похоже на то. — Вэй Усянь кивнул магистрату. — Спасибо, это очень ценно. Лян Да пошёл провожать Баошань Саньжэнь и детей к себе домой, а Вэй Усянь и Лань Ванцзи направились в лес. * * * Они остановились перед тем местом, где тропа убегала вглубь деревьев, и огляделись. — Не верится, что мы понадобились уже на нашей самой первой остановке, Лань Чжань. — Цзян Фэнмянь пренебрегал своими обязанностями. Неожиданно. — Верно. Лян Да, кажется, благосклонно воспринял смену управления этой землёй. — Ты здесь. Цзяны — нет. Я уверен, что знать, что его люди будут должным образом защищены, несомненное облегчение. — Как ты думаешь, что здесь происходит? Лань Ванцзи молча посмотрел на него. Вэй Усянь усмехнулся. — Ты не будешь строить догадки, даже чуть-чуть? — Это неэффективно. Мы найдём причину, а затем разберёмся с ней. Вэй Усянь рассмеялся, и они вошли в лес. * * * Всего через полчаса они почувствовали разницу. Внезапное падение температуры и чувство тревоги. Вэй Усянь ощутил, как растёт энергия обиды, и повернулся к Лань Ванцзи. — Вот оно. Лань Чжань, может, попробуешь «Расспрос»? — Мн. Разумно. — Он достал свой гуцинь и начал играть. Почти сразу деревья вокруг них затряслись, листья стали осыпаться с ветвей. Затем на вопрос, который задал Лань Ванцзи, пришёл ответ. — Их больше одного. — Могут ли они выбрать одного, чтобы говорить за всех? Прозвучало ещё несколько нот. — Она назвала имя. Фань Сю. — Значит, это беспокойный дух, или, вернее, духи. Как они умерли? Лань Ванцзи спросил и получил мгновенный ответ. — Убиты теми, кому доверяли. — О нет. Кто был с ней? Прозвучала вереница нот. — Их было три сестры. Их родители умерли. Других родственников нет. Фань Сю, старшая, отвечала за младших сестёр. Недавно она обручилась с единственным сыном богатого торговца. Отец мужчины, за которого она должна была выйти, послал членов семьи, чтобы привезти их в город, но сёстры были преданы. При них было всё их имущество, так как они должны были жить в доме будущего мужа. Всё было украдено, их тела оставлены без обрядов. — Боже. Это был жених? В ответ на полученный ответ Лань Ванцзи покачал головой: — Неизвестно. Исполнителем был мужчина, отвечавший за их сопровождение. — Каково их последнее желание? — Чтобы правда была раскрыта, а затем их достойно похоронили. — Скажи им, что мы позаботимся об этом. Лань Ванцзи так и сделал. Давящая тяжесть вокруг них уменьшилась. — Вэй Ин, мы должны вернуться и поговорить с магистратом. — Согласен. То, что будущая невеста не появилась, безусловно, должно было быть замечено. Но прежде мы должны отметить местонахождение тел, чтобы потом их можно было легко извлечь. — Мн. * * * Как только они вернулись в город, они сразу же спросили дорогу к дому магистрата Лян Да. Это был, что неудивительно, один из самых больших домов, расположенный прямо в центре города. Их немедленно провели внутрь, Лян Да поспешил им навстречу. — Сиван-цзюнь, Ханьгуан-цзюнь, вы что-нибудь нашли? — Да. Мы могли бы поговорить наедине? — Конечно, Сиван-цзюнь. — Он повернулся к слуге. — Принесите чай в главную гостиную. — Он провёл их в солнечную комнату, где женщина сидела и разговаривала с Баошань Саньжэнь. Дверь в сад была открыта, и оттуда доносились голоса играющих детей. Баошань Саньжэнь помахала им, когда они вошли. — Уже вернулись? Это было быстро. Женщина встала, чтобы поклониться. — Эта Чэнь Янь. Мой муж сказал, что теперь Вы тот, к кому мы должны обращаться за помощью? Как так вышло? Вэй Усянь ответил на её поклон. — Ах, эта земля является частью соглашения, заключённого с Цзян Фэнмянем. — Он видел по её обеспокоенному взгляду, что оставить только талисманы будет недостаточно. Людям нужна стабильность. Ведь именно для этого и существуют Ордена. Он посмотрел на свою бабушку и пожал плечами. — Теперь эта земля будет под защитой Ордена Небесной Горы. Чэнь Янь ахнула, а Баошань Саньжэнь усмехнулась. — Боюсь, я была небрежна, представляясь. Позвольте мне сделать это сейчас. Я — Баошань Саньжэнь. Сиван-цзюнь — мой внук и мой наследник. На мгновение показалось, что Чэнь Янь упадёт в обморок от осознания того, что она развлекала Бессмертную, но затем она взяла себя в руки и низко поклонилась. — Бессмертная Саньжэнь, примите мои извинения за то, что я не проявила должного уважения. — Вовсе нет. Мне понравился наш разговор, и ваши дети были добры к моим правнукам. Теперь, когда все недоразумения устранены, А-Ин, что там с жутким лесом? Вэй Усянь повернулся к Лян Да. — Господин, у меня есть вопрос. Не пропала ли в городе невеста? Лян Да неловко уставился на свою жену. Он явно что-то знал, но не решался раскрыть. Вэй Усянь бросил на него суровый взгляд. — Лян Да, что Вам известно об этом? — Ну, если ты не скажешь, скажу я, — заявила Чэнь Янь. — Я знала, что что-то не так, когда та девушка и её семья не появились. — Но он сказал, что они обманули их. Что их нигде не могли найти, когда он поехал привезти их сюда. — Лян Да закрыл глаза и печально покачал головой. — Это была ложь, не так ли? — Так и было, — подтвердил Вэй Усянь. — А теперь, кто именно и что именно сказал? — Мой двоюродный брат. Лян Хао. Его сын влюбился в девушку из соседнего города. Она была хорошей девушкой, но скромного достатка, также воспитывала двух младших сестёр. Он не считал её достаточно хорошей для своего мальчика, но, в конце концов, позволил ухаживаниям продолжаться, поскольку они были влюблены. Переговоры завершились, и было согласовано, что младшие сёстры девушки также будут жить с ними. Хао послал брата своей жены, чтобы привезти девушек сюда, но тот вернулся один, и сказал, что девушки забрали щедрые свадебные дары и исчезли. Бедный сын моего кузена был безутешен. Вэй Усянь вздохнул с небольшим облегчением. По крайней мере, звучало так, будто жених не был замешан. И что он действительно любил Фань Сю. — Мне жаль сообщать вам, что сёстры были убиты, предположительно, вашим свояком. Их имущество было украдено вместе со всеми свадебными дарами, которые им были посланы. Чэнь Янь всхлипнула. — О, эти бедные девушки. Их духи остались? Что нужно сделать? — Они просят только справедливости и чтобы их достойно похоронили. Мы нашли место, где их оставили, и можем привести вас туда. — Вэй Усянь повернулся к магистрату. — Господин Лян Да, я понимаю, что это касается вашей семьи, но… — Это не имеет значения. Заверяю Вас, Сиван-цзюнь, я исполню свой долг. Виновные понесут наказание, кем бы они ни были. Даю Вам слово. — Тогда, когда сестёр предадут земле, их духи смогут уйти дальше. * * * Это была печальная процессия, которая три дня спустя сопровождала Фань Сю и её сестёр к их последнему пристанищу. Оказалось, что Лян Хао, двоюродный брат Лян Да, не был замешан. К сожалению, была замешана его жена — более того, она всё спланировала. Она пыталась утверждать, что сделала это ради сына. Что это был её долг заботливой матери — защитить его от недостойной партии. Что она знала: девушка только использует её сына ради его положения, и она хотела спасти его. Всё это было ложью. После разговора с её братом и его приспешниками, которые совершили это деяние, стало ясно, что единственным мотивом была капризная алчность. Одним из свадебных даров была нефритовая подвеска в виде феникса с парными серьгами, браслетом и шпилькой, которые когда-то принадлежали матери Лян Да. Жена всегда хотела этот набор. Она была возмущена тем, что её муж отдал его невесте сына вместо неё. Такая глупая, бессмысленная причина привела к тому, что жена и её брат из-за своей жадности оборвали жизни трёх невинных девушек. Трагедия для всех вовлечённых. Жену, её брата и их сообщников немедленно отправили в тюрьму, где они и останутся в ожидании казни. Жених отвернулся от матери и дяди, когда их уводили, отказываясь даже смотреть на них. — Бедный мальчик. — Вэй Усянь моргнул, сдерживая слезу. — Похоже, это была настоящая любовь. Обнаружить, что это его собственная мать сделала это, — слишком ужасно. — Мн. Но лучше знать правду. — Чем верить, что девушка, которую он любил, обманула его? Полагаю, что так. И всё же теперь он потерял и мать, и невесту. Как она могла сделать такое с собственным ребёнком, да ещё из-за безделушки, которую она даже не смогла бы носить на людях? Так злобно. Он может жить дальше, но теперь для него всё будет иначе. Что ж, здесь мы больше ничего не можем сделать. Нам следует попрощаться. Они подошли к магистрату и его жене. Вэй Усянь протянул ему стопку талисманов. — Господин Лян Да, нам нужно отправляться в путь. Со временем мы создадим резиденцию, скорее всего, в Илине. А пока это не будет завершено, Вы можете связаться со мной с помощью этих талисманов. Они оповестят меня, если Вы будете нуждаться в помощи, и мы придём к Вам на помощь. Магистрат с поклоном принял талисманы. — Моя благодарность, Сиван-цзюнь. За это, а также за ваши быстрые действия по восстановлению справедливости для сестёр. — Не нужно благодарности. Мы только сделали то, что нужно было сделать. Пожалуйста, передайте весть о смене защиты соседним городам и деревням. У Вас достаточно талисманов, чтобы раздать некоторые. Кроме того, не могли бы Вы сообщить, что все налоги отменяются на один год, чтобы люди могли оправиться от последствий войны? — Лян Да, поражённый, снова начал кланяться, но Вэй Усянь поднял его. — Не нужно этого. И ещё кое-что. Вы также должны сообщить людям, что пользование водными путями бесплатно для всех, кто находится под моей юрисдикцией. Магистрат Лян Да поражённо уставился на него. Так много было сделано для них — как будто это ничего не стоило, и без ожидания благодарности? Им действительно повезло. Он склонил голову. — Вы так добры, Сиван-цзюнь. Я непременно распространю весть о Вашей щедрости. Я желаю Вам всего наилучшего и знайте, что Вы всегда будете желанным гостем в моём доме. Лань Ванцзи и Вэй Усянь подхватили своих детей и взлетели на мечах, чтобы продолжить своё путешествие. * * * К счастью, остальная часть их пути в Илин была менее богата событиями. Они неторопливо продвигались вперёд, посещали все города и деревни, встречающиеся по дороге, и везде распространяли новости и свои талисманы. Господин Лян Да и все остальные, с кем они разговаривали, сделали так, как обещали. Вести распространялись быстро, так что к тому времени, когда они прибыли в Илин, примерно через месяц после ухода из Нечистого Царства, большинство людей знали подробности передачи земли Вэй Усяню и участия в этом Ордена Небесной Горы. Их встретила делегация на окраине города. Группа нервных, но счастливых торговцев и чиновников. Когда они приблизились, один человек выступил вперёд и низко поклонился. — Почтеннейшие господа, добро пожаловать в Илин. Этот городской магистрат, Чжан Чжи, приветствует вас. Мы ждали вашего прибытия, ждали с нетерпением. В вашу честь приготовлен пир. Пожалуйста, следуйте за мной в ратушу, чтобы мы могли выразить наше уважение. — Как весело. — Баошань Саньжэнь, всегда готовая к празднику, радостно потёрла руки. Вэй Усянь усмехнулся ей и выступил вперёд: — Это любезно с вашей стороны. Мы также надеялись, если возможно, использовать бывший Надзорный пункт Ордена Цишань Вэнь. — Конечно, конечно. Я прикажу там убраться и всё подготовить, пока мы будем есть, Сиван-цзюнь. Затем, если я верно понимаю, Вы намерены сделать Илин резиденцией Ордена Небесной Горы? Я едва осмеливался надеяться, что это так, когда узнал о слухах. Какая честь для нас. — Да, мы надеялись, что это место станет нашей резиденцией. — Вэй Усянь был менее уверен, что они будут довольны тем, что именно он намеревался там построить. — Нашей первой задачей будет открыть приют для сирот, чтобы разместить детей, потерявших семьи на войне. Чжан Чжи удивлённо моргнул. Это было не то, чего он ожидал. Вокруг него остальные члены делегации зашевелились. Что ж, если эти великие люди хотят именно этого, значит, это должно быть правильным решением. Чжан Чжи снова поклонился. — Как пожелаете, Сиван-цзюнь. Вы получите поддержку города. — Позади него шушуканье сменилось бормотанием поддержки. Одна-две жалобы, но в основном поддержка. Один из пожилых мужчин наклонился, чтобы прошептать что-то Чжан Чжи, который выглядел озабоченным. — Мне напомнили о возможной проблеме. Участились случаи побега злых тварей из Могильных курганов. Разместить дом для маленьких детей так близко, ну… Вэй Усянь усмехнулся. — Это будет проблемой недолго. Пока мы здесь, мы планируем укрепить чары вокруг Могильных курганов. Со временем мы также надеемся полностью очистить их от энергии обиды. Чжан Чжи ошеломлённо уставился на него. Очистить Могильные курганы? — Но… но разве это возможно? — Я верю, что да, как и моя бабушка, Бессмертная Баошань Саньжэнь. — Он махнул рукой в её сторону, и она, выступив вперёд, поклонилась. Чжан Чжи сглотнул. Бессмертная прибыла в его город? Не только это, но и Орден Небесной Горы, намеревающийся обосноваться в Илине, и, что лучше всего, очищенные Могильные курганы? Что они сделали, чтобы заслужить такую удачу? Приют для сирот был небольшой платой. — Бессмертная Баошань, добро пожаловать в наш скромный дом. Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы удовлетворить Ваши потребности. Пожалуйста, пойдёмте, мы можем поговорить за ужином. Под крики ликующей толпы их провели в городскую управу. Здесь им вручили дары: сладости и игрушки для детей, ленты и драгоценности. Мальчикам всё это очень нравилось. Вэй Усянь рассмеялся и торжественно помахал рукой, пока они шли. Он наклонился и прошептал Лань Ванцзи: — Немного отличается от прошлого раза, когда мы были здесь. — Мн. — Всё будет хорошо, правда, Лань Чжань? Наш приют для сирот, даже создание здесь филиала Ордена. Всё получится. — Мн. * * * Чжан Чжи, безусловно, сдержал своё обещание сделать всё возможное, чтобы помочь им. К тому времени, как пир закончился, бывший Надзорный пункт был тщательно убран и подготовлен для проживания. Было предоставлено всё необходимое. Кто-то даже повесил качели на одном из деревьев — к восторгу Лань Юаня и Лань Бо. На следующий же день появился архитектор, готовый приступить к разработке планов здания резиденции Ордена и помещения, подходящего для размещения сирот. Вэй Усянь был одновременно восхищён и изумлён скоростью, с которой всё происходило. Архитектор поклонился, выслушал их, а уходя, пообещал подготовить что-то для их утверждения в течение недели. Вэй Усянь махнул ему вслед, затем повернулся туда, где Лань Ванцзи качал на качелях Лань Юаня. Лань Бо терпеливо ждал своей очереди рядом. — Лань Чжань, всё идёт так хорошо. Этот архитектор согласился с каждым моим предложением. — Ты заказчик. Почему бы ему не согласиться? — Я никогда раньше не был заказчиком. Никогда ничего не строил. Страшно быть тем, кто отвечает. — Вэй Ин способный. Вэй Усянь рассмеялся. — Знаешь, я… о, кто это? — Он посмотрел на две маленькие фигурки, летящие на мечах, как раз когда они начали спускаться. Баошань Саньжэнь поднялась с места, где лежала на солнце. — Это Сяо Синчэнь. Мой бывший ученик. — Так и есть. Мы встречали его, я и Лань Чжань. Тогда, должно быть, с ним Сун Лань. Они ждали рядом, пока двое мужчин приземлились и пошли к ним. Сяо Синчэнь с улыбкой поклонился: — Наставница, мы услышали, что Вы направляетесь в Илин, и немедленно изменили направление, чтобы встретить Вас. Позвольте мне представить моего партнёра по совершенствованию, Сун Ланя из Байсюэ. Баошань Саньжэнь поклонилась в ответ. — Приятно познакомиться, Сун Лань. И Синчэнь, рада снова видеть тебя. Улыбка Сяо Синчэня стала шире. — Я тоже рад видеть Вас, наставница. — Я так понимаю, вы уже встречались с моим внуком, Вэй Усянем. — Да. — Сяо Синчэнь поклонился Вэй Усяню. — Мои извинения, Сиван-цзюнь. Когда мы встретились, я не знал, что Вы не знали о Вашем родстве с моей наставницей. Если бы я знал, я бы сказал Вам. Раз Вы сами не упомянули об этом, я подумал, что Вы, должно быть, хотите сохранить это в тайне, поэтому ничего не сказал. По правде говоря, до нашей встречи я думал, что Вы мертвы. — Как и я, — нахмурилась Баошань Саньжэнь. — Как мне и сказал Цзян Фэнмянь. Но теперь мы знаем, и это главное. — Действительно. Наставница, вы останетесь в Илине? — Ненадолго. Завтра мы пойдём устанавливать более сильные чары вокруг Могильных курганов, а затем я вернусь на Небесную Гору. Сун Лань всё это время молча стоял рядом. Он смотрел явно неодобрительно и при словах Баошань Саньжэнь резко фыркнул, прошептав «типично» себе под нос. Сяо Синчэнь вздохнул. — Пожалуйста, я говорил тебе так много раз, что мне не было отказано в возвращении на Небесную Гору. Баошань Саньжэнь нахмурилась. — Ты не объяснил ему? — Я знаю, Вы предпочитаете не разглашать детали, наставница. — Да, но ты представил его как своего партнёра по совершенствованию. Ты бы не считал его таковым, если бы не считал его надёжным. — Она повернулась к Сун Ланю. — Что тебе не объяснили, так это то, что я не запрещаю моим ученикам возвращаться, а скорее, они не могут. Чары, защищающие мою гору, пропускают только тех, кто связан со мной кровью, и их спутников. Если бы Синчэнь остро нуждался, он мог бы связаться со мной, и я попыталась бы прийти. К сожалению, всё это требует времени, так что я не могу гарантировать быстрого прибытия, поэтому постоянный контакт проблематичен. — Понятно. — Сун Лань бросил на неё смущённый взгляд. — Я приношу извинения за своё презрение. Я был неправ, виня вас в том, что, как я полагал, было жестоким обращением с тем, кто мне дорог. Он говорил мне это. Я думал, это неуместная преданность. Баошань Саньжэнь отмахнулась от него. — Не нужно извинений. Я рада, что он нашёл кого-то, кто будет за него заступаться. А теперь, как насчёт того, чтобы обменяться новостями за чаем? * * * — Не-е-ет! — завыл Лань Бо. — Не спать. А-Бо не устал. Лань Юань тоже был на грани слёз, цепляясь за Лань Ванцзи. — Ещё дяди придут, отец, папа. А-Юань хочет остаться. Вэй Усянь отцепил его от Лань Ванцзи. — Новые дяди всё ещё будут здесь, после того как вы проснётесь. Тогда вы сможете с ними поиграть. Лань Ванцзи извлёк Лань Бо из-за шторы, где тот прятался. — Мн. Спать, потом играть. Баошань Саньжэнь усмехнулась, глядя, как хнычущих мальчиков уносят. Она потянулась за чайными принадлежностями, но Сяо Синчэнь немедленно забрал их у неё. — Пожалуйста, наставница, позвольте мне сделать это. Она позволила ему, устраиваясь поудобнее. — Синчэнь, расскажи мне, как ты встретил этого молодого человека? — Это было вскоре после того, как я покинул Небесную Гору, а Сун Лань покинул Храм Байсюэ. Мы оба слышали слух о яо, терроризирующем маленькую деревню, и отправились расследовать. Мы решили работать вместе, чтобы уничтожить опасность, и обнаружили, что наши стили боя совместимы. Мы решили некоторое время попутешествовать вместе. Но чем больше времени мы проводили вместе, тем больше обнаруживали, что у нас много общего. Наши взгляды, наши идеалы — всё совпадало. В конце концов, мы стали партнёрами по совершенствованию. — Он разлил чай: сначала Баошань Саньжэнь, затем в четыре другие чашки, как раз когда Вэй Усянь и Лань Ванцзи вернулись в комнату. Баошань Саньжэнь посмотрела на них. — Уже спят? — Да. — Вэй Усянь рассмеялся. — Они всегда поднимают такой шум и настаивают, что не устали, но вырубаются, как только их головы касаются подушек. — Он устроился за столом рядом с мужем. — Итак, о чём мы говорим? — Синчэнь как раз рассказывал мне, как он и его молодой человек стали партнёрами по совершенствованию. Ты сказал, что вы уже встречались? — Встречались. Они пришли нам на помощь, когда мы впервые столкнулись с Сюэ Яном. Он уничтожил целый Орден. — Это тогда вы отвезли его к Не? — Да. — Вэй Усянь вздохнул. — Я до сих пор сожалею, что помешал Не Минцзюэ казнить его немедленно. Я думал, что он нужен нам живым, чтобы найти его кусок иньского железа. Теперь, когда я думаю об этом, Цзинь Гуанъяо тоже был заинтересован пощадить его. Тогда я ничего не подозревал, но, оглядываясь назад, я должен спросить себя, не планировал ли он вызволить его с самого начала. — Мы слышали, что Сюэ Ян сбежал, — сказал Сяо Синчэнь. — Мы искали его. — Мы почти уверены, что он в Башне Кои, работает на Цзинь Гуаншаня, — сказал ему Вэй Усянь. — Мы узнаем больше после того, как поедем туда на массовую охоту. Вы хотите поехать с нами? Сун Лань слегка вздрогнул, что заставило Вэй Усяня снова рассмеяться. — Я разделяю Ваше отвращение, но, к сожалению, наше присутствие ожидается. — Что вы будете делать, если найдёте его? — Не Минцзюэ потребует его казни. Лань Чжань и я тоже будем настаивать на этом. — Сюнчжан согласится, — добавил Лань Ванцзи. — Юй Кэсин, вероятно, тоже. — Вэй Усянь нахмурился. — Цзинь Гуаншань — нет. Мы думаем, он заставил Сюэ Яна экспериментировать с энергией обиды, так что я действительно не знаю, как всё пройдёт. Нам остаётся надеяться, что мы получим достаточно поддержки от других Орденов. Но довольно об этом. Я не хочу думать о Цзинях, пока не придётся. Сяо Синчэнь улыбнулся. — Понятно. — Он посмотрел на Сун Ланя, и тот ободряюще ему кивнул. — Сиван-цзюнь, могу я спросить… — Пожалуйста, нет нужды в формальностях. Мы практически семья. Называйте меня Вэй Усянь. И вы можете спрашивать всё, что захотите. — Вэй Усянь, правда ли, что эта область теперь находится под защитой Ордена Небесной Горы? — Ах, да, вы слышали об этом. Дело в том, что я вообще не планировал создавать Орден, но это заставляет людей чувствовать себя в большей безопасности, так что я думаю, нам придётся. Мы ещё не проработали все детали. Мы знаем, что хотим построить здесь приют для сирот и что, возможно, он мог бы стать своего рода базой. — Можем ли мы как-то вам помочь? — немного нерешительно спросил Сяо Синчэнь. — Вы и Сун Лань? — Вэй Усянь был удивлён, поскольку в прошлую их встречу эти двое говорили о создании собственного Ордена. — Вы больше не хотите основать свой собственный Орден? — Это правда, что мы разделяли мечту о создании Ордена, основанного на идеалах, а не на родословной. Для меня эти идеалы основывались на тех, которым меня научила моя наставница, Баошань Саньжэнь. Я покинул Небесную Гору только потому, что хотел помогать людям в этом мире. — Так что вернуться в Орден Небесной Горы, который также хочет делать то, что собирались делать вы, было бы разумно. — Вэй Усянь постучал по носу, глядя на них двоих. — Если вы серьёзно, то это может хорошо сработать для всех нас. У Лань Чжаня и меня есть другие обязательства. Мы не можем быть здесь всё время. Я оставлял людям предупреждающие талисманы, но было бы лучше, если бы у них было постоянное место и кто-то постоянный, к кому можно обратиться за помощью. Вы предлагаете просто смутное сотрудничество или готовы стать настоящими учениками? Сяо Синчэнь снова посмотрел на Сун Ланя, и тот слегка кивнул, прежде чем ответил за них обоих. — Мы говорили об этом. Какими будут критерии для приёма учеников? На этот раз Вэй Усянь посмотрел на Лань Ванцзи — его муж указал, что согласится с любым решением, которое примет Вэй Усянь. — Если вы присоединитесь к нам, то мы сможем решить это вместе. Этот Орден должен быть для всех, а не только для меня. Вы двое будете фундаментом. Я не буду отменять никакие ваши решения. Сяо Синчэнь облегчённо улыбнулся. — Тогда мы с тобой, Вэй Усянь. * * * Сун Лань вышел в главную комнату и обнаружил Лань Ванцзи, сидящего в медитации. Он коротко кивнул ему, затем устроился рядом. Никто из них не чувствовал необходимости говорить. Впереди у них был насыщенный день. Как только остальные будут готовы, они пойдут заниматься чарами Могильных курганов. Некоторое время спустя вошла Баошань Саньжэнь, тихо разговаривая с Сяо Синчэнем. — Ванцзи, я думаю, тебе нужно будет разбудить А-Ина и детей. Нам следует начать как можно скорее. — Мн. Он нервничал. Баошань Саньжэнь нахмурилась. — Я заметила. — Возможно, дети могли бы показать Сун Ланю и мне свои игрушки, чтобы дать вам время поговорить? — предложил Сяо Синчэнь. — Заботливо. Моя благодарность. Как только мальчиков искупают, я позову вас. — Лань Ванцзи грациозно поднялся и направился в комнату, которую делил с Вэй Усянем и их сыновьями. Некоторое время спустя Вэй Усянь, зевая, вышел. — Лань Чжань сказал, что вы согласились развлечь наших мальчиков, пока мы не уйдём? — Наставница хотела поговорить с тобой. — Ладно, что ж, спасибо. Они уже чистые и проснулись, так что заходите. Они так и сделали, как раз когда вышел Лань Ванцзи и направился на кухню, чтобы начать готовить завтрак. Вэй Усянь собирался помочь, но Баошань Саньжэнь остановила его. — А-Ин, тебя что-то беспокоит. Мы с Ванцзи оба заметили твою рассеянность. Ты переживаешь из-за похода к Могильным курганам? Он вздохнул. — Не совсем. Просто я волнуюсь, что что-то случится с нами и мальчики останутся одни. — Как ты? — Да. Я знаю, это маловероятно, но меня всё равно пугает эта мысль, особенно после возвращение сюда, где это случилось. — А-Ин, ты знаешь, что твои родители на самом деле не бросали тебя. Они верили, что ты будешь защищён в их отсутствие. Ты не был защищён только потому, что они доверились не тому человеку. — Цзян Фэнмяню. — Они не виноваты. У твоего отца были все основания полагаться на своего хорошего друга. Они — и ты — были преданы. Твои дети более удачливы. Если случится немыслимое и тебя с Ванцзи заберут у них, у них будут Орден Гусу Лань, Орден Цинхэ Не и я, чтобы защитить их. Они никогда не останутся уязвимыми, как ты. Она подарила ему влажную улыбку. — Да, да, ты права. У них так много людей, которые заботятся о них. Это не то же самое. Насчёт сегодня, ты думаешь, безопасно брать их с собой к Могильным курганам? — Не вижу, почему нет. Мы не заходим внутрь, только укрепляем чары. — И нас достаточно, чтобы уберечь их от неприятностей. Ладно, давайте позавтракаем, а затем покончим с этим. * * * Могильные курганы, угрожающе нависая, возвышались перед ними. Лань Бо протянул руку, чтобы ткнуть в струйку энергии обиды, которая пыталась вырваться наружу. Вэй Усянь одёрнул его. — Нет, А-Бо. Не трогай. Баошань Саньжэнь тоже протянула руку, ища существующие чары. Она закрыла глаза и подняла руки вверх. — Что ж, это интересно. Их взламывали. — Чары? — потрясённо спросил Вэй Усянь. — Вэнь Жохань? — Скорее всего. Я подозреваю, он мог попытаться использовать энергию обиды Могильных курганов, но обнаружил, что она слишком сильна даже для него, чтобы её контролировать. К сожалению, что бы он ни сделал, это значительно ослабило барьеры, поэтому злые твари и сбегают. Очевидно, ему было всё равно, что будет дальше. Он не собирался исправлять то, что сломал. Неважно, это можно починить. Я начерчу необходимый массив, а затем мы все вместе должны будем напитать его энергией. — Она шагнула вперёд, укусила палец, а затем использовала собственную кровь, чтобы начертить свой массив, после чего послала его вперёд, чтобы он слился с предыдущим барьером. Массив засветился, ожидая активации. Лань Юань поднял руку и слегка подпрыгнул. — Лаолао, лаолао? — Да, А-Юань? — Мы поможем? — Мы бы не справились без тебя, А-Юань. Лань Бо тоже поднял руку. — И без тебя, А-Бо, — добавила Баошань Саньжэнь. — Оставайтесь рядом с отцом и папой и делайте то, что делают они. Она отступила назад, чтобы они все встали в ряд. — По моей команде вливайте в массив столько энергии, сколько сможете. Готовы? — Все кивнули, что да, готовы. — Начали. Все, как один, направили потоки чистой энергии на массив. Он засветился ярко-белым, расширяясь и распространяясь, словно пытался окутать всю гору. С последней ослепительной вспышкой свет впитался во тьму, сдерживая её. Баошань Саньжэнь отступила назад. — Готово. А теперь мне пора оставить вас. — Лаолао уходит? — завыл Лань Юань, хватая её за ногу. Лань Бо схватил её за другую ногу, пытаясь оттащить её от Могильных курганов. Она опустилась на колени и протянула руки к детям: — Я должна уйти на время, но скоро увижу вас обоих. Вам будет так весело с отцом и папой, что вы даже не будете скучать по мне. — Будем, — настаивал Лань Бо. — Мы будем скучать, — согласился Лань Юань. Они продолжили плакать, и Вэй Усянь с Лань Ванцзи подняли их на руки. — Грустно, что лаолао приходится уходить, — утешал сыновей Вэй Усянь, — Но отцу и папе нужно, чтобы вы были хорошими, храбрыми мальчиками. Лаолао скоро придёт к нам в гости. — Я вернусь. А-Ин, используй подвеску, чтобы связаться со мной за неделю до свадьбы Лань Сичэня. Тогда и увидимся. Прощайте. С последним взмахом руки и воплем мальчиков она вошла в Могильные курганы.
392 Нравится 710 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (7)