ID работы: 10135083

Гасить огни (Kill the Lights, Sidetracks)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
181
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
134 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
181 Нравится 12 Отзывы 84 В сборник Скачать

Сайдтрек 7

Настройки текста
Примечания:
На съемочной площадке было так тихо, что можно было бы услышать, как падает булавка. Лицо Вика было серьезным, как всегда, и весь персонал был поглощен происходящим. — Ну давай, стреляй, — безразлично сказал Мейсон Чейзу. Держащие пистолет руки Чейза тряслись. Его лицо было мертвенно-бледным, губы дрожали, а в глазах стояли слезы. Можно было подумать, что пистолет в руках был не у него, а у Мейсона. — Сюда, — Мейсон ткнул указательным пальцем в лоб. — Прямо в центр. «Стреляй и покончи с этим миром», — шепотом добавил Мейсон, когда пистолет Чейза начал медленно подниматься. В какой-то момент руки перестали трястись, и пистолет прицельно замер. Мейсон одобрительно улыбнулся, будто наблюдал за первыми шагами ребенка. А потом ─ — Снято!!! Хорошо! — крикнул Вик, вставая со своего места, и ожидающие работники съемочной группы дружно зааплодировали. С этой последней сценой съемки фильма были полностью завершены. Как только восклицание Вика «Снято!» объявило об окончании съемок, Мейсон глубоко вздохнул и огляделся. Чейз, с грязными разводами грима на лице, подошел к нему взволнованно, протянул руку. — Спасибо за твою тяжелую работу, Хейли. — Уверен, из-за меня твое расписание то и дело летело ко всем чертям. Я сожалею об этом и очень благодарен за все, — отвечая на рукопожатие, с широкой, яркой улыбкой ответил Мейсон, от чего Чейз слегка покраснел и неожиданно выпалил: — Ты становишься красивее с каждым днем. Мейсон усмехнулся, а Вик, который бросился к нему, сам того не замечая, сказал: — И как долго вы двое собираетесь держаться за руки? А? — А что? Есть куда спешить? — удивился Мейсон. Он хотел сказать: «Почему бы и не постоять, держась за руки и никуда не торопясь, когда съемки закончились?», но Вик уже набросился на него со словами: — Насчет следующего фильма… Ты прочитал синопсис, который я тебе послал? Они только что закончили этот фильм, поэтому, услышав, что Вик послал ему новый синопсис, Мейсон слегка нахмурился. — Куда вы его отправили? — Тебе домой… ты его не видел? — В последнее время я живу у Ноя… мистера Рэйкарлтона, — ровным голосом сказал Мейсон, и Вик немного смутился. — П-правда? Мне послать новую копию в дом мистера Рэйкарлтона? … Но, если отправить ее туда, не думаю, что она окажется в твоих руках… он ненавидит меня, не так ли? Мейсон не стал отрицать и просто улыбнулся. Неприязнь Ноя к Вику достигла своего пика после того, как некоторое время назад задержки съемок последних сцен фильма привели к значительному уплотнению расписания Мейсона. Ноя и до этого, казалось, раздражала работа Мейсона, а с тех пор, как он закрутился на съемках, уходя рано утром и возвращаясь на рассвете следующего дня, или вообще не возвращаясь; и даже когда он возвращался, они не могли увидеться… Когда этому не видно было конца и края, Ной начал шутливо говорить, что хотел бы застрелить Вика. Но по глазам было видно, что он говорил это искренне. — Вы сейчас, должно быть, вовсю заняты монтажом фильма, но новый синопсис? Не слишком ли рано для этого? — спросил Чейз. — Как можно быть таким беззаботным? Ведь стоит Хейли выйти отсюда, в него немедленно вцепится какой-нибудь другой ублюдок! Постой. Этого не может быть. Хейли, ты ведь не подписался уже на какой-нибудь другой фильм? — сказал Вик с решимостью человека, который не даст ему и шага сделать, пока тот не подпишет с ним контракт, прямо здесь, прямо сейчас. Он постепенно подходил все ближе, и Мейсон, отступая шаг за шагом, помахал рукой. — Что вы, какой фильм… Я собираюсь сначала хорошо отдохнуть. И открыть кофейню. Вик и Чейз почти одновременно заговорили с сомнением: — Отдохнуть? Кофейня? — Еще раз, что ты собираешься делать? Мейсон только улыбнулся им, ничего не объясняя. Он нашел довольно хорошее место для кофейни совсем недалеко от дома Ноя. И, хотя он видел несколько мест получше, именно это понравилось Мейсону больше всего. Видя, что он просто удовлетворенно улыбается и даже не думает восклицать: «Это была шутка!», Вик и Чейз растерянно заморгали и забросали его вопросами. — В самом деле будешь управлять кофейней? Такой, где повсюду будут развешаны твои фотографии и постеры? — Ты собираешься отдыхать? Разве сейчас, в расцвете карьеры ты не должен работать? И кто будет управлять кофейней? Ты кого-то нанял для этого? Мейсон нахмурил брови в ответ на их вопросы, которые уже сами по себе лишали блеска его давнюю мечту. — Нет. Я уже заработал много денег, поэтому размышлял, нужно ли продолжать сниматься в фильмах… и зачем мне вешать там свои фотографии и постеры? Не то чтобы я был влюблен в себя. И, конечно же, я сам буду управлять своей кофейней. Я даже прошел специальное обучение, чтобы узнать больше о кофе. При его серьезных словах они переглянулись, потом снова посмотрели на Мейсона. — Это… думаешь, это сработает…? — А мистер Рэйкарлтон с этим согласен? На их лицах читалось недоверие. Мейсон ответил вопросом на вопрос Чейза: — Зачем мне нужно разрешение Ноя, чтобы открыть кофейню? Хотя, конечно, Ной долго смеялся, когда Мейсон рассказал ему о своих планах, а затем мягко сказал: «Я пришлю тебе цветы в день открытия». — Я имею в виду, как бы это сказать… Скажем, совет бизнесмена? Боюсь, это не сработает так хорошо, как ты думаешь… — О! Ты хочешь сказать, что будешь продавать кофе папарацци? Недобрая мысль, да? Вик кивнул, думая, что это зло, но в то же время очень оригинальная идея. Мейсон пожал плечами на их обеспокоенную реакцию. — Может быть, какое-то время будет шумно, но я уверен, что скоро все затихнет. В любом случае, такова судьба звезд. Они рождаются в мгновение ока и так же быстро забываются. Так же, как когда-то был забыт Хейли, Мейсон был уверен, что скоро забудут и о нем. Прямо сейчас он был на гребне славы из-за инцидента, в котором спас Ноя, но теперь, после завершения съемок фильма, разве не утихнет все через месяц-другой? — Я думал, ты проницательный человек, но… это потому, что ты устал от съемок? Ты говоришь глупости, — недовольно сказал Вик. — Ну, это верно. Нет, я имею в виду, чем бы ты не занимался, я буду болеть за тебя, — кивнул Чейз, и они вместе с Мейсоном начали обмениваться рукопожатиями с персоналом съемочной группы и другими актерами. — Сначала я переживала, думая, что режиссер сошел с ума, но он абсолютный гений. Не могу поверить, что он нашел тебя. Было действительно приятно работать с тобой, — сказала Глория с теплой улыбкой. Благодаря репортерам и мерзким папарацци она преуспела в диете, которую долгое время только планировала, и была этому очень рада. — Эй, Хейли, ты правда гей? Я все еще не могу забыть тот поцелуй, — смеясь, шаловливо пошутила Лиззи, актриса, которая снималась в сцене поцелуя с Мейсоном. Оператор, директор по свету, помощник режиссера, менеджер по реквизиту… и даже Эштон, который стоял с опущенными глазами. Мейсон с легкой улыбкой протянул ему руку. — Спасибо за хорошую работу. Эштон сморщился, избегая его взгляда. Мейсон думал уже опустить повисшую в воздухе протянутую руку, когда Эштон заговорил, не поднимая глаз. — Честно говоря, я думал, что ты незаслуженно привлекал столько внимания, и я завидовал этому… но ты такой хороший актер, что… Ты реально был так страшен, настолько, что потом даже появлялся в моих снах и… Он пробормотал еще что-то, словно разговаривая сам с собой, а затем слегка взялся за кончики пальцев Мейсона и отпустил его руку. — Я сожалею о том, что тогда произошло, — закончил Эштон свое короткое извинение, и Мейсон, усмехнувшись, пожелал ему светлого будущего. Вик, наблюдавший за ними сзади, проворчал: «Я посмотрю, будет ли у тебя светлое будущее. Очень внимательно». А Чейз вздохнул, в очередной раз думая о том, насколько Хейли мужественный и крутой. Мейсон закончил пожимать руки, и, избавившись от Вика и Чейза, которые приставали к нему, уговаривая пойти на заключительную вечеринку, огляделся в поисках Тони. — Вы видели Тони? — спросил Мейсон какого-то проходящего мимо сотрудника, и тот, покачав головой, ответил: «Я не уверен». Он не видел его весь день. Куда, черт возьми, он ушел? Мейсон еще раз огляделся, и, когда сотрудник попытался уйти, снова удержал его. — Ах, извините. Не могли бы вы мне помочь? — Прошу прощения? — Нужно отнести вещи в машину, но я не могу найти своего менеджера. Поможете отнести? Мейсон обеспокоенно улыбнулся ему, и мужчина моргнул и кивнул: — Д-да. Он вручил ему сумки и костюмы, которые обычно носил Тони. После этого, изображая бездумного актера, который не носит ничего тяжелее телефона, он резво двинулся вперед, сопровождаемый нагруженным сотрудником, и подошел к своей машине на парковке за съемочной площадкой. — … Мистер Рэйкарлтон п-подарил его вам? — Хм? О, крутой, не правда ли? — Мейсон засмеялся, гордо демонстрируя свой красный Ferrari Enzo. — Шикарный, конечно, но… седаны не в моем вкусе. — А… да, — кивнул сотрудник, отдуваясь под тяжестью своего груза. Мейсон ухмыльнулся, как заурядная безмозглая шлюха, и добавил: — А в спортивных машинах неудобно ездить. Так трясет, что кажется, будто я занимаюсь сексом. Подпрыгивает вверх и вниз, особенно когда едешь по неровной дороге. Вы знаете это чувство, правда? — сказал Мейсон, томно облизывая губы, и мужчина покраснел. Улыбнувшись ему, Мейсон повернулся, открыл багажник и спросил, закладывая свои вещи внутрь: — Это тебе больше по душе? — … Прошу прощения? — Я имею в виду, предпочитаешь ли ты типов, безумно любящих секс и трахающихся с кем угодно. — Ч-что… Мейсон оглянулся и посмотрел прямо в лицо мужчине. То же стройное, слегка сутулое тело и каштановые волосы. И те же грязные кроссовки. Это точно тот парень. В тот день под моросящим дождем ему не удалось увидеть лицо своего противника, потому что Ной удержал его, но он четко разглядел его кроссовки. Шлёп. Грязь попала на кроссовки того человека, когда он свернул в темный переулок. И она высохла, оставив на них отчетливый след. Мейсон посмотрел на его кроссовки, затем на лицо, и улыбнулся уголками глаз. — Остановишься сам, или хочешь, чтобы я заставил тебя остановиться? Мужчина вздрогнул от вопроса Мейсона. — Ч-что вы имеете в виду? Мейсон только пожал плечами, отворачиваясь. Он снова открыл багажник, который не совсем закрылся, и объяснил, перебирая вещи внутри: — Прошлый раз, когда ты разливал краску и писал те слова, ты клал руки на машину вот так, верно? Ты оставил там отпечатки всех своих пальцев. И, конечно же, у нас есть видео с камеры видеонаблюдения… Я узнал, что ты не пропустил ни одного сериала, ни одного фильма, в которых я снимался, и работал штатным сотрудником в каждой съемочной группе, а? Что ты вообще во мне нашел? Мейсон говорил равнодушным тоном, заталкивая обратно в багажник торчащую вешалку. — Мой парень ненавидит, когда я делаю такие вещи, поэтому я даю тебе шанс. На самом деле, я не стал бы и задумываться об этом, поскольку обливание краской, отправка фотографий, на которых ты дрочишь себе, и всякая нецензурщина — все это не стоит выеденного яйца. Если бы ты не поранил пальцы Ноя… Хм, в любом случае, знаешь… Мейсон долгое время перекладывал вещи в багажнике, и, наконец, с трудом захлопнув крышку, продолжил: — Если пообещаешь, что больше не будешь этого делать, учитывая, что я все равно слишком ленив, я… Мейсон собирался сказать, что просто отпустит его, когда, повернувшись, замер на месте с расширенными глазами. — … Я-я тоже сказал, что убью тебя, если ты не расстанешься с этим парнем, не так ли? Мужчина дрожал и жутко смеялся, его руки все еще держали складной нож, который он воткнул Мейсону в живот. — Ты смотрел на меня свысока, да? Ты изменился. Если не собираешься возвращаться к тому, каким был раньше, тогда… Тебе будет лучше умереть. Сталкер опустил взгляд, ожидая, что его руки быстро намокнут от крови, а затем широко открыл глаза. Он услышал над головой долгий вздох. Подняв голову, вместо залитого холодным потом от боли, он увидел совершенно не изменившееся лицо Хейли. Тот вздохнул. — Я не могу поверить. Не могу поверить, что положил столько сил, чтобы поймать такого придурка, и Ной даже беспокоился об этом… — пробормотал Мейсон себе под нос, схватив мужчину за руку и вытащив нож, застрявший в сумке, которую он держал. Я имею в виду, нужно иметь опыт поножовщины, чтобы понять, ударил ты человека или сумку, но он был всего лишь сталкером, который только и делал, что черкал записочки на своих фотографиях; он, похоже, вообще не понял, что сейчас произошло. — Знаешь, складной нож… Мейсон легко вывернул руку дрожащего человека, крепко обхватил его запястье, а затем — щёлк, с ужасным звуком сломал его. — Аааххх! — … это очень опасное оружие. Легко пораниться, если его сложить. Вот так. Мейсон впечатал орущего мужчину спиной в машину и медленно двинул наполовину сложенный нож в направлении его руки. — Оуу, аххх! Стой! Он надавил на заднюю часть ножа, пока лезвие не опустилось к верхней фаланге пальца парня. — Лезвие довольно хорошо заточено, да? Оно мгновенно отрежет палец. — Ээ-ээх. Спасите, спасите меня. Мейсон снова впечатал парня в машинеу, поместив его окровавленную руку так, чтобы он мог видеть, и, слегка надавив на заднюю часть складного ножа, прошептал ему на ухо: — Ты ведь знаешь о порезе на пальце Ноя, верно? — Э-это был всего лишь небольшой порез! Просто небольшая ранка от лезвия бритвы… аааааах! Мейсон чуть сильнее прижал заднюю часть ножа, и, когда кровь начала стекать и падать на капот машины, сказал: — Да. Теперь ты знаешь, что происходит, когда ты причиняешь вред Ною, верно? Палец за небольшую ранку. Я думаю, ты умеешь считать? Мейсон одарил его искренне улыбкой, наполненной убийственными намерениями. Мужчина дрожал от боли и страха потерять палец, его лицо было мокрым от слез и соплей, и когда его глаза встретились с глазами Мейсона, он приоткрыл рот. Мейсон восхищенно смотрел на собственное жестокое лицо, отражающееся в глазах парня. — Оуу! Мужчина судорожно ловил ртом воздух, ноги его мелко дрожали, подламываясь под ним. Неожиданно он громко закричал: — Оуу, аххх! Помогите! Мейсон выпустил его руку, которую прижимал к машине, позволяя парню скатиться на землю. Тот упал, не чувствуя под собой ног, и начал отползать назад, обмочив от страха штаны. — Что здесь произошло?! Вскоре после этого множество людей, услышавших крики сталкера, роились вокруг, и Мейсон скривился, прежде чем начать задыхаться, прислонившись к машине. — Хейли! — Ты в порядке, Хейли? Что здесь происходит? Они переводили взгляды с истекающего кровью человека с ножом в руке на бледного, как полотно, Хейли. — Что, черт возьми, случилось? — настойчиво спросила Глория, и Мейсон сказал, делая вид, что вытирает пот со своего красивого лба: — Вызовите полицию. Я думаю, что поймал сталкера. Слова Мейсона вызвали сначала ошарашенное молчание, но затем кто-то быстро побежал вызывать полицию, сталкера, который, корчась, пытался уйти, задержали, а чтобы сообщить эту замечательную новость всему миру, поспешили также оповестить прессу. И среди занятых людей, словно все это его не касалось, Мейсон с облегченной улыбкой стер кровь, брызнувшую на машину, чувствуя себя так, словно ему удалили больной зуб. Поскольку все съемки заканчивались сегодняшним днем, вчера вечером он страшно переживал о том, что будет делать, если не поймает этого парня до самого конца. Поэтому на протяжении всей съемки он ломал голову, где же тот мог быть, и как ему справиться с этим, чтобы Ной меньше беспокоился, когда позже он будет рассказывать ему об этом. — … Значит, ты берешь перерыв и открываешь кофейню? — тихо спросил его незаметно подошедший Вик. Мейсон ответил, улыбаясь: — Да. Я собираюсь завтра подписать контракт с компанией по внутреннему дизайну. — Ну ладно. Возможно ли это на самом деле? «Актерская игра, внешность, обаяние… и даже способность попадать в заглавные новости — во всем гениален», — пробормотал Вик себе под нос. — Хм?.. Что? — переспросил Мейсон, не услышав, что он бормочет, потому что был занят, разглядывая царапину на капоте машины. Вик помахал рукой, как будто в этом не было ничего важного. — Но правда, разве ты не хочешь сейчас, перед отъездом, подписать со мной контракт? Я дам тебе гарантию показа* в размере 10 миллионов долларов на следующий фильм, что скажешь? * гарантия показа — это поощрительные деньги, которые звезды получают, когда фильм покрывает расходы на свое производство — … Сколько, вы сказали? Сколько вы мне заплатите? Мейсон посмотрел на Вика с заинтересованным лицом, что заставило Вика положить руки ему на плечи и начать со всей страстью и преданностью рассказывать о ранее забытом синопсисе. Вне съемочной площадки шум сирен полицейской машины и орды папарацци, собравшиеся вокруг, вызвали шум, который продолжался довольно долгое время. Как всегда, это была жаркая голливудская ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.