ID работы: 10143190

Наяву меня тот сон настиг (Wishful Thinking)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
849
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
849 Нравится 401 Отзывы 327 В сборник Скачать

БинЛюШэнь - Завихрения времени (3)

Настройки текста
Испытать подобное искажение Ци было странно. Му Цинфан явился незамедлительно. Лю Цингэ потрясённо уставился на целителя. В прошлой жизни он присоединился к гарему Ло Бинхэ много лет назад, и Лю Цингэ почти позабыл, каким он был. Встретить его снова было почти таким же потрясением, как снова увидеть Юэ Цинъюаня и Шэнь Цинцю, лица которых память сохранила весьма смутно. Этот Му Цинфан тоже был подобен призраку из далёких воспоминаний, но в то же время он отличался. Целителя изменили трудности, выпавшие ему в жизни, а теперь время вдруг словно вернулось вспять. Встреча с Му Цинфаном вызвала чувства, схожие с теми, какие Лю Цингэ испытал от встречи с молодым Ло Бинхэ. За исключением того, что различия не вызвали чрезмерно сильных переживаний – все дети, вырастая, сильно менялись. Но явившийся по просьбе Шэнь Цинцю Му Цинфан был уже взрослым мужчиной. Бессмертным. И был совершенно не похож на того, кого Лю Цингэ защитил ценой собственной жизни. Этот Му Цинфан ещё не был знаком с ним. Осторожно и мягко, как всегда, целитель забрал Лю Цингэ из рук Юэ Цинъюаня и принялся осматривать его. Во взгляде мужчины Лю Цингэ увидел знакомое беспокойство, хотя оно и было более отстранённым, профессиональным. Лицо Му Цинфана было светлым и ясным – на нём ещё не оставили свой след многочисленные тяготы. Брови его не хмурились. Улыбался целитель искренне. Одет был в светло-коричневый и тёмный цвета. И, разумеется, на шее Му Цинфана не было алого кораллового кулона. Ещё одним отличием был рост. Теперь, когда Лю Цингэ стал крошечным, целитель был огромным. В кои-то веки выше него. Оказавшись в ладонях Му Цинфана, Лю Цингэ почувствовал прилив уверенности – он был в надёжных руках. Буквально. Осмотр и расспросы Лю Цингэ выдержал стоически. Немало способствовал этому тот факт, что Ло Бинхэ покинул комнату. Лю Цингэ дал себе слово, как бы трудно оно ни было, он не позволит путям целителя и полудемона пересечься. И если всё получится, если он сумеет не дать Ло Бинхэ увлечься Му Цинфаном, то… То итог, очевидно, будет стоить усилий. Даже если все остальные начинания пойдут прахом. Лю Цингэ сомневался, что сможет выдержать жизнь в Саду во второй раз, но если он окажется там, избавив при этом Му Цинфана от участи быть запертым в гареме всю оставшуюся жизнь, то… Что же, это принесёт ему некоторое удовлетворение. Кроме того, порыв не был бескорыстным. Ведь в том, что Ло Бинхэ привёл в гарем Му Цинфана, была его, Лю Цингэ вина. Когда осмотр завершился, целитель осторожно пересадил Лю Цингэ на чайный столик, поверхность которого Ян Исюань укрыл мягкой тканью. Также на столике стояли небольшая плошка с водой, деревянная ложка – Лю Цингэ ростом теперь был со среднего размера стакан, и предполагалось, что ложкой он должен зачерпнуть воды, если захочет пить, – тарелка с мелко нарезанной едой и несколько кусочков ткани, которыми можно было прикрыть наготу. – Это может продлиться некоторое время, – с сожалением сообщил Му Цинфан Юэ Цинъюаню и Ян Исюаню. Кроме них, никому не было позволено остаться в комнате. – В конечном итоге всё само выправится, но, судя по характеру повреждений и обширным физическим последствиям, выздоровление займёт несколько месяцев. В обычной ситуации я бы порекомендовал некоторые редкие семена, которые могут помочь сократить время восстановления, но с чем-то вроде этого я не посмею экспериментировать. Состояние Первого Супруга Лорда Юэ на данный момент стабильно, что очень и очень хорошо. Так что в данном случае разумнее всего будет избегать всего того, что может вызвать ещё одно искажение, и проявить терпение. Нахмурившись, Лю Цингэ оглядел себя. Несколько месяцев? Но он не мог остаться таким на несколько месяцев! Разве сможет он что-то изменить, будучи таким крохотным…? – Я согласен рискнуть, – выпалил Лю Цингэ. Мнению Му Цинфана он доверял, и если что-то вдруг пойдёт не так… Ну, оно пойдёт не так. Однако Целитель покачал головой. – Ни в коем случае, – поспешил сказать своё слово Юэ Цинъюань. Слова прозвучали резко, но почти сразу лицо Лорда смягчилось. – Первый Супруг, этот Господин понимает, что тебе трудно, но подвергать себя ещё большей опасности нет нужды. Этот Господин сделает всё, что в его силах, чтобы помочь Супругу пережить трудности, пока Супруг не поправится. Лю Цингэ нахмурился. На лице Му Цинфана отчего-то вдруг появилось виноватое выражение. – Этот целитель не будет бездельничать и ждать, пока мастер Лю выздоравливает. Я проведу исследование и попробую найти решение, – извиняющимся тоном уверил он. Слова «Это будет чрезвычайно увлекательно, и мне просто не терпится найти решение и после написать об этом трактат» остались несказанными, но они явственно слышались в интонации мужчины. Это означало, что Му Цинфан, вероятно, станет чаще, чем в прошлом, наведываться в поместье Юэ, чтобы проверить состояние Лю Цингэ. Осознание этого вызвало смешанные чувства. С одной стороны, появится шанс снова подружиться с целителем. Его присутствие напомнило Лю Цингэ о том, сколько времени они провели вместе в другой его жизни. Он… привык полагаться на целителя. С другой стороны, чем чаще будет приходить Му Цинфан, тем выше вероятность того, что Ло Бинхэ заметит его умения и вспомнит о них позже. Этого никак нельзя было допустить. – Не стоит приходить часто, – заявил Лю Цингэ. – Не хочу, чтобы меня то и дело дёргали. На лице Му Цинфана тотчас появилось разочарованное выражение, и у Лю Цингэ всё внутри перевернулось, но затем целитель кивнул и, наконец, отвел Юэ Цинъюаня в сторону, чтобы сказать несколько напутственных слов. Они оставили Лю Цингэ одного на столе, в окружении предметов первой необходимости. Лю Цингэ оглядел огромную пещеру, которой теперь казалась ему его комната, затем принялся исследовать предоставленные ему вещи. Несмотря на то, что еду – мясо, цукаты и блинчики – мелко нарезали, кусочки всё равно были размером с его ладонь. Это выглядело причудливо. Для нормального человека – слишком мало, а для него такого – грандиозное пиршество. Но всё было свалено в кучу на одной тарелке. Вид этого «блюда» напомнил Лю Цингэ кормушку для свиней. Так что даже хорошо, что в пище Лю Цингэ не нуждался. Проигнорировав подношение, он направился к лоскуткам ткани. В основном это оказались носовые платки. Взяв тот, на котором были тщательно вышиты утки, Лю Цингэ обернул его вокруг пояса, после чего подошёл к краю стола. До пола было далеко. В иных обстоятельствах на подобный прыжок без Чэнлуаня Лю Цингэ бы не решился. Но в своём нынешнем крошечном облике он мог себе это позволить. Даже будучи практически без сил, Лю Цингэ чувствовал, что его возможности претерпели изменения. Лю Цингэ прислушался. Откуда-то издалека доносились голоса Му Цинфана и Юэ Цинъюаня. Глубоко вздохнув, Лю Цингэ несколько раз подпрыгнул на месте. Что же, прыжки в высоту определённо были выше тех, на которые он был способен ранее, хотя и при своих обычных габаритах он мог прыгнуть довольно высоко. Удовлетворившись проверкой, Лю Цингэ подобрался, отступил на несколько шагов назад, после чего разбежался и прыгнул с края стола. Оказавшись внизу, он сразу же ушёл в кувырок, чтобы смягчить удар. Было немного больно, но не травмоопасно. Единственный минус – Лю Цингэ плохо завязал узел на платке, и в прыжке ткань слетела с него. Оглядевшись, Лю Цингэ обнаружил платок под столом и направился за ним. Своей наготы Лю Цингэ нисколько не стеснялся, и холод его не беспокоил, но мысль о том, чтобы разгуливать нагим, ему претила. «Огромная» комната казалась Лю Цингэ странной. Несмотря на раздражение, вызванное новым обликом, Лю Цингэ почувствовал нечто похожее на волнение. Прошло много времени с тех пор, как он в одиночку отправлялся охотиться на Пустошь – по крайней мере, так ему помнилось. Технически в этой жизни этих событий вообще ещё не случалось. Но всё равно. Ощущения, вызванные странным местом, и предвкушение приключения и грядущих испытаний были милы сердцу Лю Цингэ, пусть он практически уже забыл, как оно бывает. Лю Цингэ принялся обходить комнату, стараясь приспособиться к своему новому состоянию. Когда он взбирался на полки секретера, вернулся проводивший Му Цинфана Лорд Юэ. – Цингэ? – Юэ Цинъюань с ужасом уставился на пустой стол. – Здесь! – крикнул в ответ Лю Цингэ. Споро взобравшись на ручку ящика, он замахал рукой. Юэ Цинъюань поспешил к нему. – Первый Супруг должен отдыхать! – нравоучительно произнёс он, протягивая руку, словно собирался забрать Лю Цингэ с полки. Лю Цингэ напрягся, но вместо того, чтобы схватить его, Юэ Цинъюань просто раскрыл ладонь ему навстречу и замер так. Несколько долгих секунд они оба неловко разглядывали друг друга, словно пытаясь понять, как быть дальше. Наконец Лю Цингэ мысленно пожал плечами, вздохнул и прыгнул на подставленную ладонь. – Целитель Му сказал, что я пробуду таким неопределённое время. Поэтому нужно научиться нормально передвигаться, – решил пояснить он свои блуждания. Очень осторожно Юэ Цинъюань вернул Лю Цингэ обратно на стол. – У нас будет время, чтобы позже разобраться со всем, что нужно, – вздохнул он. – Теперь же… Первый Супруг в чём-нибудь нуждается? Или принесённых вещей достаточно? Снова ступив на столешницу, Лю Цингэ поёжился – после тепла рук Юэ Цинъюаня сидеть просто так было некомфортно. Внезапно ему пришло в голову, что спать, будучи окружённым этим теплом, было бы не так уж и плохо. При условии, что оно не будет двигаться, разумеется. Мысль мелькнула и тотчас пропала. Ему особо не хотелось отдыхать. Напротив, теперь, когда искажение Ци прошло, Лю Цингэ хотелось заново влиться в происходящие вокруг события. А то он только и делает, что оказывается в стороне. Что не особенно хорошо. – Достаточно, – наконец просто отозвался он. Юэ Цинъюань некоторое время смотрел на него, а затем кивнул: – Этот Лорд займётся делами, чтобы освободить время и целиком и полностью посвятить себя Первому Супругу по возвращении. Лю Цингэ поморщился. Игривое выражение лица мужчины покоробило его. Пришло осознание, что подобное он видел много лет назад. Тогда он впервые стал Супругом Юэ Цинъюаня и между ними установилась особая душевная связь. Тогда восхищение Лю Цингэ этим мужчиной носило оттенок нежности и привязанности. В ответ на его недовольство Юэ Цинъюань только улыбнулся. – Не нужно беспокоиться из-за такого пустяка, – пробурчал Лю Цингэ. – Грош цена тому мужу, который посчитает подобное происшествие пустяком, – возразил Лорд Юэ. Протянув руку, он очень осторожно провел пальцем по плечу Лю Цингэ. Лю Цингэ с трудом сдержал дрожь. Его мысли обратились к его истинному Господину. Вернее, к тому, как тот мог бы отреагировать на подобное происшествие, и Лю Цингэ сделалось дурно. Под ложечкой засосало, лёгкость покинула тело. Нет… Нет, вероятно, Ло Бинхэ во многом повёл бы себя так же, как Юэ Цинъюань. Разумеется, Господин сделал бы всё возможное, чтобы позаботиться о своём Супруге… Вне всяких сомнений… И всякий раз, когда он поднимал бы Лю Цингэ, его руки были бы нежными. Возможно, пока Лю Цингэ в этой форме, он даже не стал бы предпринимать никаких сексуальных поползновений (мысль заставила передёрнуться от ужаса – развивать её Лю Цингэ совершенно не хотелось). И Лю Цингэ не пришлось бы сожалеть о потере тепла ладоней, державших его, потому что Ло Бинхэ никогда, никогда не выпустил бы его из рук. Да, он наверняка бы носил его с собой всё время, пока последствия искажения Ци не прошли бы. Относился бы как к очаровательному, причудливому питомцу. Лю Цингэ не знал, что было хуже – то, что одна часть его съёжилась от такой мысли, или то, что вторая половина неожиданно ощутила тоску по былому. – Цингэ… – голос Юэ Цинъюаня зазвучал необычайно уверенно. Лю Цингэ моргнул. – Любыми проблемами и тяжёлыми думами Первый Супруг может поделиться со мной, – продолжил Лорд. – Даже если тебе кажется, что подобное можно осудить, этот господин даёт слово, что никогда не был и не будет глух к нуждам своих супругов. Несмотря на искренность, с которой говорил мужчина, всё внутри Лю Цингэ восстало против этого. Он не сомневался, что Юэ Цинъюань имел в виду то, что сказал. Но он также помнил, как этот мужчина выступил против другого своего Супруга. Ситуация с Шэнь Цинцю была такой странной… Лю Цингэ обнаружил, что задаётся вопросом о том, известно ли Лорду Юэ о том, насколько непостоянной может быть тьма, что таится в человеческих сердцах… Как и о том, насколько тяжело жить бок о бок со сломленным человеком. Может, действительно знал. А может, и нет. Поняв, что пауза затянулась, Лю Цингэ кивнул и, чтобы избежать дальнейшей неловкости, направился к лежащим на столе подушкам. В сравнении с ними он был совсем крошечным. Поверхность подушек была бархатной на ощупь. Демонстративно расположившись на мягкой, как облако, набитой пухом подушке, Лю Цингэ позволил Юэ Цинъюаню укрыть себя несколькими носовыми платками. Как только он устроился «отдыхать», Лорд ушел. Наконец-то. Пролежав без движения ещё несколько минут – на всякий случай, – Лю Цингэ слез с подушки и снова спрыгнул на пол. Его ученики стояли на страже у дверей, но Лорд Юэ, уходя, велел им не беспокоить Лю Цингэ. Окно оказалось заперто. Открыть его, будучи в подобном виде – вот задача, почти достойная его навыков заклинателя!

____________________

Пребывание в крошечной форме многому научило Лю Цингэ. Например, он узнал, что при таких малых размерах острое оружие и высокоточные удары были намного предпочтительнее дробящего оружия или чего-либо со слишком большой площадью поверхности. Ещё, что малые вещи имели высокую прочность. В некотором смысле это было похоже на пребывание под водой. Даже когда Лю Цингэ вкладывал в атаку всю свою силу, это приносило куда меньший результат, поскольку он, очевидно, был легче. Придать ударам вес было невозможно, и, естественно, колоть оказалось куда эффективнее, чем рубить. И, как выяснилось, в поместье Юэ было полным-полно мышей. Их гнёзда в основном обнаруживались в заброшенных коридорах и комнатах. В общем, просто удивительно, сколь многое открывается человеку, когда его рост всего-то несколько цуней. Путём экспериментов Лю Цингэ обнаружил, что всё ещё может летать на Чэнлуане – его духовная энергия всё ещё была достаточно сильна, чтобы поднять и удержать меч в воздухе. Однако контролировать направление полёта было гораздо сложнее. После того, как Лю Цингэ случайно в пятнадцатый раз подряд врезался в стену, сорвался с меча и упал на землю, он отбросил мысль исследовать «гигантское» поместье по воздуху. Отрезки шпагата прекрасно сошли вместо верёвок. В отличие от хлипких ниток по ним можно было прекрасно лазать. Из швейной булавки получился прекрасный кинжал… Ну, откровенно говоря, булавка во всех отношениях была хуже духовного меча, но с ней, по крайней мере, не было никаких проблем. Совершив набег на кухню, Лю Цингэ обзавёлся ножом для чистки рыбы. Он был немного больше самого Лю Цингэ, но куда эффективнее булавки наносил повреждения. Чтобы таскать нож с собой, Лю Цингэ пришлось привязать его к спине. Что касалось сражений – всевозможные жуки представляли собой надоедливых, но едва ли опасных противников. Наткнувшись на одной из внешних стен на гнездо шершней, Лю Цингэ задумчиво осмотрел его. Мысль о том, чтобы разворошить его и навлечь на обитателей поместья разъярённый рой, заставила его задуматься. Мгновение спустя Лю Цингэ изумлённо осознал, что в прошлой жизни даже не задумался бы о том, чтобы совершить подобное. Затем, сам себе поражаясь, в приступе какого-то безумного протеста, Лю Цингэ развернулся и рванул к гнезду. … Этот поединок был самой интересной из всех битв с насекомыми. Шершни были большими и злобными. Поодиночке они не представляли проблемы, но в тандеме превратились в достойных противников. Чтобы угнаться за ними на онемевших от укусов ногах, Лю Цингэ даже пришлось обратиться к духовной энергии. … Гнездо взорвалось. Вцепившись в кухонный нож, изжаленный Лю Цингэ лежал в груде трухи и останков насекомых и тяжело дышал. Вокруг догорали воспламенённые вспышкой его Ци остатки гнезда. Всё тело болело. Из груди вырвался смех. … Лю Цингэ едва успел просмеяться, когда Ян Исюань и Ло Бинхэ нашли его. – Мастер! – взволнованно воскликнул Ян Исюань. Подбежав к Лю Цингэ, мальчик нерешительно замер, не вполне понимая, что именно следует предпринять в такой ситуации. Глаза Ло Бинхэ расширились. Лю Цингэ обнаружил, что на данный момент мальчик действительно вовсе не напоминал Повелителя демонов. Он… был, конечно, несколько старше, но… Почти так же выглядел сын Мобэй Цзюня… – Не думаю, что он мёртв… – несмотря на заявление, голос Ло Бинхэ звучал неуверенно. – Конечно, мастер жив! – рассерженно зашипел в ответ Ян Исюань. – Мой мастер – один из сильнейших заклинателей в мире! Он просто… Это… Должно быть, какая-нибудь техника совершенствования! Лю Цингэ насмешливо фыркнул. Попытавшись сесть, он обнаружил, что большая часть его тела слишком сильно распухла от укусов шершней. Ток духовной энергии тоже оказался нарушен – вероятно, из-за осложнений, вызванных искажением Ци, – но всё же тело медленно исцелялось. Лю Цингэ чувствовал, как отёки начинают уменьшаться. Пока он сосредоточенно изучал своё состояние, между учениками завязался спор. Когда Ян Исюань опустился на колени, внимание Лю Цингэ снова сосредоточилось на окружении. Ученик поднял Лю Цингэ осторожно, будто тот был полумёртвым мышонком. Загрёб даже ладонями землю. Ло Бинхэ с любопытством наблюдал за ним. – Перестань таращиться на моего мастера! – потребовал Ян Исюань, прижимая ладони с Лю Цингэ ближе к груди. – Что, если бы твой учитель оказался в таком состоянии?! «Он с превеликим удовольствием раздавил бы его. Или пожелал шершням удачи», – мысленно отозвался Лю Цингэ. Удивительно, но Ло Бинхэ принял аргумент Ян Исюаня к сведению. Поджав губы, он снял с пояса пустой мешочек. – Вот, – произнёс он, протянув кусок ткани ученику Лю Цингэ. – Укутай его этим. Несмотря на повелительный тон, молодой демон лично укрыл Лю Цингэ мешочком, оставив незакрытой только голову. – … Спасибо, – нехотя пробормотал Ян Исюань. – Нужно… Думаю, нужно вернуть мастера в его покои… – Нет, нужно отнести его к моему Учителю! – заявил Ло Бинхэ. – Твой мастер выглядит не очень хорошо. Если ему требуется целитель, Учитель отправит слуг за Му Цинфаном. – Может, лучше дождаться возвращения Господина Юэ…? – Что такого плохого в том, чтобы пойти к моему Учителю? Вдруг медлить нельзя? Лю Цингэ открыл рот, чтобы заявить, что с ним всё в порядке, что ему просто нужно отдохнуть, что это было даже не самым страшным боем, в который он когда-либо вступал – строго говоря, это и битвой-то назвать нельзя было, – но обнаружил, что не может вытолкнуть из себя и слова. Язык распух и онемел. …Хм… Кажется, то, что его ужалили несколько раз, не прошло для маленького тела без последствий. – Едва ли стоит беспокоить Второго Супруга из-за проблем Первого Супруга, – попытался благородно отказаться от предложения Ян Исюань, неуклюже пробуя свои силы в тонком искусстве дипломатии. – Если Первый Супруг умрёт, пока Учитель находится в поместье, все решат, что это его вина, – упрямо поджал губы Ло Бинхэ. – Он не имеет к этому никакого отношения, но у него будут проблемы! – Мой мастер не умирает! – заспорил Ян Исюань. – Он посинел. – Я… Он… Это просто пара синяков! Моргнув, Лю Цингэ попытался осмотреть себя с ног до головы, но мешочек помешал. В конце концов Ло Бинхэ удалось переупрямить Ян Исюаня, и два ученика поспешили в Павильон Второго Супруга. Честно говоря, Лю Цингэ понятия не имел, чего ожидать. Учитывая странное поведение Шэнь Цинцю, никак не похожее на то, которое он помнил, могло произойти что угодно. Часть Лю Цингэ ожидала, что Шэнь Цинцю презрительно усмехнётся, махнёт рукой и велит ученику убрать «мерзость» с глаз долой. Другая надеялась, что мужчина будет так же обеспокоен, как и в тот день, когда с Лю Цингэ приключилось искажение Ци. Ну, или будет нечто среднее… … Бросив на Лю Цингэ полный беспокойства взгляд, Шэнь Цинцю повернулся к ученикам и принялся расспрашивать, в каком состоянии те его нашли. Лю Цингэ, кажется, на несколько минут лишился чувств. Сознание вернулось, когда Ян Исюань осторожно передал его Шэнь Цинцю. Разница была заметна сразу. Руки Шэнь Цинцю пахли чернилами и бумагой. Второй Супруг отнёс Лю Цингэ в одну из комнат своих покоев, где Ло Бинхэ водрузил на стол плошку с каким-то вязким кремом. Подойдя ближе, Шэнь Цинцю опустил Лю Цингэ в эту миску и даже осторожно подтолкнул, помогая опереться о бортик. – Первый Супруг повёл себя безрассудно, – мрачно заявил он. – Если лекарство не поможет, придётся звать целителя Му. – Всё в порядке, – Лю Цингэ покачал головой. Опухлость уже начала постепенно проходить – духовная энергия начала лечить рану, да и лекарство, чем бы оно ни было, оказало благотворный эффект. Однако Шэнь Цинцю нахмурился. Он отчего-то казался расстроенным. Это, как и поведение мужчины в целом, никак не вязалось с тем, что помнил о нём Лю Цингэ. – Даже если Первый Супруг любит сражаться, не следует напрасно бросаться в бой в такой-то ситуации! – принялся строго выговаривать Шэнь Цинцю. – Избавиться от осиного гнезда можно и другими способами! Первый Супруг должен поправляться, а не усугублять своё состояние! Что, если бы Первый Супруг оказался ранен? Лю Цингэ растерянно моргнул. Протянув руку, Шэнь Цинцю легонько ткнул его в макушку, видимо, в назидание, затем, поняв, что только что сделал, поспешно отступил назад. – Бинхэ, Ян Исюань ещё здесь? – Да, Учитель! Он здесь. Лю Цингэ повернул голову и обнаружил, что его ученик застыл в дверях, неуверенно переминаясь с ноги на ногу. Шэнь Цинцю едва слышно фыркнул и задумчиво постучал по подбородку сложенным веером. – Ученик Ян, было ли велено слугам приготовить Первому Супругу надлежащий наряд, покуда он в таком виде? Право слово, бегать по дому и сражаться с пчёлами голым явно не стоит. Лю Цингэ хотел было возразить – на нём был носовой платок, а на месте врагов оказались не пчёлы, а шершни, – но обнаружил, что в какой-то момент схватки узел снова развязался, и импровизированная набедренная повязка снова спала… Ян Исюань растерянно взглянул на Второго Супруга, после чего опять повернулся к Лю Цингэ. – Этот не знает, – неловко признался он. На мгновение задумавшись, Шэнь Цинцю повернулся к Ло Бинхэ. – Бинхэ, не мог бы ты выяснить? – Да, Учитель! Сейчас! – вдохновенно прочирикал молодой демон. Покосившись на него, Лю Цингэ не уловил на лице ни намёка на напряжение, сарказм или ядовитую иронию. Поклонившись, Ло Бинхэ стрелой выскочил из комнаты – исполнять просьбу. Скривившись, Ян Исюань снова поднял голову на Шэнь Цинцю. – Моему мастеру надлежит отдыхать и восстанавливаться, – почему-то извиняющимся тоном пробормотал он. – В случившемся нет твоей вины. Просто у Первого Супруга пламенный темперамент, – заявил Шэнь Цинцю, похлопав его по плечу. – Да и столкнись кто угодно с подобной ситуацией, тоже растерялся бы… Он что… утешал Ян Исюаня? Сочувствовал ему, ученику Лю Цингэ, из-за предполагаемой оплошности…? Ян Исюань выглядел таким же озадаченным, как и Лю Цингэ. Шэнь Цинцю не то не заметил, не то просто решил проигнорировать их метания. Он просто уселся на стул возле стола, на котором стояла плошка с кремом, в которой плескался Лю Цингэ, взял книгу, которую, очевидно, до того читал и, осмотрев Лю Цингэ, вернулся к прерванному занятию. Время от времени он поднимал голову и бросал на Лю Цингэ настороженные взгляды. Схожим образом обычно вёл себя Му Цинфан, когда Лю Цингэ в прошлом попадал в беду, после чего лежал в кровати и восстанавливался от ран. Сходство было странным, но оно приносило странное чувство утешения. Пусть Лю Цингэ и не знал, чем обусловлено подобное поведение Шэнь Цинцю, зато мог с этим справиться. Не отдавая себе в том отчёта, Лю Цингэ начал расслабляться. Даже когда вернулся Ло Бинхэ, он лишь на миг дёрнулся, насторожившись, но после снова успокоился. В плошке с лекарством Лю Цингэ провёл несколько часов, пока тело полностью не оправилось от укусов шершней. Ло Бинхэ сообщил, что швеи прислали несколько платьев. При этом демон продемонстрировал Лю Цингэ нечто, напоминавшее мешок. Даже без примерки было понятно, что вещь не придётся впору – слишком велика. Вместо того, чтобы отдать одежду, Ло Бинхэ критически уставился на неё, перевёл взгляд на Лю Цингэ – Лю Цингэ успел смыть крем и принялся обматывать бёдра платком, – после чего вдруг взялся за швейный набор. – Бинхэ умеет шить? – удивился Шэнь Цинцю. Щеки будущего повелителя демонов порозовели, и он рассеянно почесал затылок. – Не так изысканно, как Учитель, но этому слуге вполне по силам сшить вместе пару лоскутков, – отозвался он. – Чудесно! – улыбнулся мужчина. Шэнь Цинцю не потребовал от Ло Бинхэ немедленно скрыться с глаз… Стараясь не подавать виду, Лю Цингэ удивлённо воззрился на них – Шэнь Цинцю снова вернулся к чтению, Ло Бинхэ принялся шить. Поначалу Лю Цингэ никак не мог определиться, за кем из них наблюдать, но в конечном итоге повернулся к Ло Бинхэ – тот внимательно рассматривал и измерял кукольное платье. Давно Лю Цингэ не видел, как его Господин марает руки о домашние дела. Со временем даже готовка – а кашеварить Ло Бинхэ любил и даже обещал лично готовить для Лю Цингэ каждый день – отошла на второй план. Честно говоря, Лю Цингэ даже не помнил, когда демон в последний раз так усердно работал над какой-то простой задачей. А молодой бывший господин хмурился, недовольно разглядывая кукольное платье, тут и там распарывал шов, делал надрезы и попеременно копался в лоскутках и нитках, что-то пришивая. На Лю Цингэ накатила волна сожаления. Время от времени Ло Бинхэ поднимал глаза и окидывал Лю Цингэ внимательным, изучающим взглядом. Обнаружив, что Лю Цингэ в свою очередь тоже смотрит, он смущённо потупился. Всё было иначе... Неужели и тогда, в прошлом, всё было так? Неужели, соизволь Лю Цингэ хоть раз навестить Шэнь Цинцю в принадлежащем ему павильоне, и увидел бы, как Ло Бинхэ усердно трудится и искренне наслаждается одобрением, которое то и дело высказывал учитель…? Но как же так? Если всё настолько безоблачно, то что в таком случае пошло не так? Хотя… Ло Бинхэ ведь, насколько Лю Цингэ помнил, вовсе не это рассказывал, когда речь заходила о днях его ученичества! Мог ли… Мог ли Ло Бинхэ изменить его воспоминания? Как бы неприятно ни было, но вероятность такого была велика. То, что подобное происходило, и притом довольно часто, Лю Цингэ обнаружил, когда после очередного ранения вдруг вспомнил... Ло Бинхэ запечатал воспоминания о том, как Лю Цингэ лишился второго ребёнка. Их ребёнка. Поняв, что произошло, Ло Бинхэ заставил его забыть… Тогда Лю Цингэ попытался убить своего мужа во второй раз. И ведь таких воспоминаний наверняка было больше. Но образы их приходили Лю Цингэ весьма размытыми – ощущение темноты… звук чьих-то шагов… Сам Лю Цингэ не стремился вспоминать детали. Но он и помыслить не мог, что демон мог запечатать нечто, что происходило настолько давно… Ло Бинхэ убил Шэнь Цинцю. Лю Цингэ всегда был уверен, что это несчастный случай. Что Ло Бинхэ отказался от Шэнь Цинцю как от мастера и даже подставил его потому, что Второй Супруг никогда не был добр к нему. Следы его пренебрежения шрамами иссекли душу Ло Бинхэ, и исцелить их так никому по-настоящему и не удалось. Было ли это ложью? Неужели Ло Бинхэ предал учителя, который… который, похоже, вовсе не обращался с ним дурно? И… изменил воспоминания Лю Цингэ, заставив поверить в то, что Шэнь Цинцю подобное заслужил? Мысль не вызвала никаких эмоций. Лю Цингэ вдруг обнаружил, что больше не может смотреть на молодого Ло Бинхэ. Как и оставаться с ним в комнате. Тем более, что он уже чувствовал себя лучше. Шэнь Цинцю увлечённо читал, Ло Бинхэ сосредоточенно шил… Тихонько выбравшись в окно, Лю Цингэ ускользнул в сад внутреннего павильона поместья. Что же, малый размер, как оказалось, имел свои преимущества.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.