ID работы: 10143190

Наяву меня тот сон настиг (Wishful Thinking)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
847
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
847 Нравится 401 Отзывы 325 В сборник Скачать

БинЛюШэнь - Завихрения времени (4)

Настройки текста
Взвалив улов из трёх убитых мышей и одной злобной краснобрюхой белки себе на плечи, Лю Цингэ запрыгал вверх по лестнице из коробок. Вечер только-только вступал в свои права. Вскоре домой должен был вернуться Лорд Юэ. Пару раз Лю Цингэ забывал прийти в покои к этому моменту, и тогда в поместье начинался хаос – повсюду с криками бегали люди, стараясь разыскать его. Слишком много суеты… Несмотря на неприязнь подобного, Лю Цингэ не мог сопротивляться искушению ускользнуть ото всех и делать всё, что заблагорассудится. Это было… приятно. В конце концов, будучи высотой всего в пару цуней, он не мог продуктивно исполнять большинство своих обязанностей. Добравшись до верха, Лю Цингэ с изумлением обнаружил, что Ян Исюань уже ждал его с разделочными инструментами и доской наготове. Раньше Лю Цингэ предоставил бы позаботиться о добытой на охоте дичи слугам. Он любил драться, но обработка трофеев и свежевание – чёрная работа, заниматься которой он считал ниже своего достоинства. Прожив полную невзгод супружескую жизнь, Лю Цингэ научился ценить чужой труд, и потому вместо того, чтобы просто свалить на доску всю добычу и отправиться отдыхать, он принялся помогать Ян Исюаню обрабатывать её. Работа была кропотливой. Строго говоря, в отличие от ученика Лю Цингэ не нужно было щуриться, чтобы снять с маленьких зверьков шкурки, орудуя крошечными инструментами. Когда они закончили, Ян Исюань унёс мышиные шкурки, присовокупив их к растущей груде миниатюрной одежды Лю Цингэ. Серая шерсть была мягкой и смотрелась очень красиво. Краснобрюхую белку Лю Цингэ освежевал лично. Убедившись, что до возвращения Лорда Юэ ещё есть время, он перекинул шкурку через плечо и отправился во двор Второго Супруга. Тяжёлые мысли не давали Лю Цингэ покоя. Он никак не мог определиться с тем, как относиться к Ло Бинхэ и к Шэнь Цинцю, и не знал, какие именно узы связывали этих двоих. Воспоминания говорили об одном, но реальность показывала совершенно иное. Да и не был он уверен, насколько это действительно может иметь значение. Знал только, что всё должно кончиться плохо. И поскольку Лю Цингэ уже принадлежал Ло Бинхэ, он по опыту прошлой жизни понимал, что первоначальный план имел больше всего шансов на успех. Поэтому он намеревался сделать всё, чтобы позаботиться об этом молодом Ло Бинхэ. Ведь что ему остаётся, кроме как надеяться, что, когда придёт время, представится шанс вытащить Ло Бинхэ из поместья Юэ с минимальными потерями… И после можно будет уйти самому. В Бамбуковом Павильоне царило спокойствие. В этом месте слуги показывались крайне редко, в основном только для того, чтобы кое-как прибрать пыль. В саду павильона была обустроена небольшая беседка. Из кустов, сквозь которые пробирался, Лю Цингэ не мог разглядеть, что там происходит, но отчётливо слышал голоса, сливавшиеся в невнятный гул. Только подобравшись ближе, он смог разобрать отдельные слова. – Учитель, нет! Этот ученик умоляет! Пожалуйста, не надо! – просил Ло Бинхэ. Судя по тону, он искренне переживал. Лю Цингэ немедленно напрягся. Что случилось? Неужели он всё-таки неверно истолковал поведение Шэнь Цинцю? Обманулся ложным добродушием, приняв за настоящее лицо маску? Поспешив к беседке, предназначенной для трапез на открытом воздухе, Лю Цингэ оторопело застыл, неверяще глядя на открывшуюся ему картину… – Глупости! – нравоучительно отозвался Шэнь Цинцю, укладывая на тарелку Ло Бинхэ маньтоу. – Бинхэ ещё растёт. Ему нужно хорошо питаться. И поскольку число булочек нечётное, последнюю должен съесть именно он! – Но этот слуга приготовил булочки специально для Учителя! – изо всех сил протестовал молодой демон. – И этот Учитель уже отдал им должное. Маньтоу великолепны! – Если Учителю понравилось, то он должен съесть и последнюю! Она именно для него! – Прекрати, Бинхэ! Ты что же, перечишь своему мастеру? Когда это ты успел так осмелеть? Выглядя одновременно довольным и расстроенным, Ло Бинхэ наконец признал поражение, послушно взял булочку и надкусил её. Лю Цингэ вытаращился на эту сцену. О… Ну… … … Это… всё ещё очень странно! Шэнь Цинцю и Ло Бинхэ, увлечённые «спором», крошечного совершенствующегося, вторгшегося в их павильон, не замечали. Пользуясь возможностью, Лю Цингэ ещё некоторое время понаблюдал за ними. Ло Бинхэ в три укуса прикончил булочку. Когда он доел, Шэнь Цинцю потрепал его по голове, в очередной раз похвалив за прекрасно приготовленную пищу. Слова мужчины были мягкими, и Ло Бинхэ явно наслаждался подобным вниманием. После трапезы Шэнь Цинцю принялся расспрашивать Ло Бинхэ о его тренировках и спаррингах с Ян Исюанем. В конечном итоге Лю Цингэ ничего не оставалось, кроме как признать, что у учителя и ученика действительно хорошие отношения. Вынырнув из поросли, где прятался, он направился к боковой дверце, которая вела в комнату Ло Бинхэ. В последнее время это вошло в привычку. Сбросив с плеч беличью шкурку, он оставил ношу у порога. Конечно, чтобы сшить что-то тёплое, пусть для кого-то столь малого роста, этого будет недостаточно, но в садах поместья водилось много всяческих зверьков. Шкурку нужно было обработать, но Лю Цингэ не сомневался, что Ло Бинхэ это по силам. Довольный собой, Лю Цингэ отряхнул руки и уже собирался было уйти, как вдруг вспышка синего цвета неподалёку от того места, где он обычно оставлял шкурки, привлекла его внимание. Сгорая от любопытства, Лю Цингэ подобрался ближе к кипарису в горшке. Кто-то установил на полу каменное пресс-папье. Под ним лежала крошечная лазурно-синяя тёплая, отороченная мехом накидка. Расправив её, Лю Цингэ обнаружил, что она доходит ему до лодыжек и приходится почти впору. Что же, почти вся одежда, которую он носил, теперь была почти впору, потому как стоять и терпеливо ждать, когда его тщательно измерят, было выше сил Лю Цингэ. На вороте и рукавах накидки помимо оторочки присутствовала вышивка – небольшие, изящные стежки. Они не складывались в какой-то определённый узор, но придавали изделию нарядности. Лю Цингэ недоумённо уставился на накидку. Неужели… наряд сделал Ло Бинхэ…? Местоположение и беличий мех, казалось бы, ясно указывали на это. Но Ло Бинхэ не солгал, сказав, что практически не умеет шить. Все вещи, которые он сделал для Лю Цингэ, не спадали, когда Лю Цингэ дрался, бегал или прыгал, но были далеко не так хорошо исполнены, как этот наряд… Впрочем, опять-таки, если Господину было что-то интересно, он учился этому с удивительной скоростью. Но почему Ло Бинхэ решил это сделать? В этой жизни он с Лю Цингэ почти не разговаривал... Внезапно в голову Лю Цингэ пришла мысль, что в отличие от Ло Бинхэ Шэнь Цинцю шить и вышивать умел. Не мог же он… Нет! Подобное предположение просто абсурдно. … Не так ли? Неуверенно и потерянно Лю Цингэ долго рассматривал тёплую накидку. На душе потеплело, но просто так в это поверить было решительно невозможно. Поодаль раздался звук приближающихся шагов. Опомнившись, Лю Цингэ набросил накидку на плечи и поспешил уйти – вернуться в свои покои. Вскоре должен был приехать Лорд Юэ. Обо всём остальном он подумает позже.

_____________________

Му Цинфан приходил проверить состояние Лю Цингэ довольно часто. Подобные последствия искажения Ци встречались довольно редко, и целитель не мог сдержать любопытства. Но дело было не только в этом. Му Цинфан, хотя они с Лю Цингэ теперь и не были добрыми друзьями, казалось, искренне заботился о его благополучии. Что же, это вполне соответствовало характеру мужчины, но всё-таки казалось странным. Кроме того, Лю Цингэ всё ещё испытывал противоречивые чувства оттого, что целитель находится в непосредственной близости от Ло Бинхэ. В приступе паранойи он запретил Шэнь Цинцю и его ученику покидать покои во время визитов целителя в поместье Юэ. Шэнь Цинцю и Ло Бинхэ не должны были не только встречаться с Му Цинфаном, но даже смотреть в его сторону! Когда весть об этом дошла до Лорда Юэ, он не мог оставить подобное без внимания. – Второй Супруг не причинял Цингэ никаких неприятностей с самого дня нашей свадьбы, – с лёгким укором произнёс Юэ Цинъюань, одарив Лю Цингэ странным взглядом. Лю Цингэ задумался. Со стороны, действительно, его действия можно было принять за то, что он… испытывает надёжность Шэнь Цинцю. Но тут уж ничего не поделаешь. – Он и раньше создавал проблемы… – только и мог ответить Лю Цингэ, предпочтя умолчать о реальном положении дел. Не мог же он прямо сказать, что стремился сделать так, чтобы Му Цинфан и Ло Бинхэ пересекались как можно реже? – Ему приходится нелегко, – вздохнул Юэ Цинъюань. В прошлой жизни Лю Цингэ, услышав такое, непременно вспылил бы. Тогда ему казалось, что Господин всегда оправдывает Шэнь Цинцю, покрывает его грязные делишки, да ещё и потворствует некоторым. Даже когда погиб первый и такой желанный ребёнок Лю Цингэ, Лорд Юэ попытался было сделать всё, чтобы выгородить Второго Супруга. Теперь, обладая знанием будущего, Лю Цингэ знал, что, что бы ни случилось, Юэ Цинъюань пойдёт на всё – на любую подлость или глупость, – чтобы оправдать Шэнь Цинцю просто потому, что иначе не мог. Потому что сердце Лорда всегда выбирало этого мужчину. А тот миг, когда Юэ Цинъюань вручил Шэнь Цинцю белый шёлк – не более чем секунда помутнения рассудка. Лорд был в ярости и действовал импульсивно. Смерть Шэнь Цинцю уничтожила Юэ Цинъюаня. Лю Цингэ почувствовал, как сердце сжалось от боли. Всё началось с того, что он стал Супругом Лорда Юэ. Свадьба ознаменовала начало конца… Крах семьи Юэ… Юэ Цинъюаню было мало любви Лю Цингэ. Он покончил с собой, когда оказалось, что придётся довольствоваться только им одним. Но, в конце концов, Ло Бинхэ тоже было мало одного Лю Цингэ. Этим Лордам, которых Лю Цингэ когда-то стремился спасти – одного от яда светского общества, другого от страданий, – женитьба на нём не принесла счастья. Их брак обернулся исключительно невзгодами и катастрофами. Лю Цингэ оказался слишком неумел – не смог утишить их бушующие эмоции, умерить страдания и вытащить из лап тьмы. Внезапно он обнаружил, что не решается поднять взгляд и ввиду малого размера смотрит в подушку, на которой до того отдыхал. – Если это причинило Второму Супругу столько горя, то почему же Лорд Юэ решился на подобный шаг? – вырвалось у Лю Цингэ. Он не собирался задавать этот вопрос, но стоило словам прозвучать, как пришло осознание – что в прошлой жизни, что теперь это оставалось загадкой. Юэ Цинъюань озадаченно уставился на Лю Цингэ. – Это сложно… Гм… Тому есть много причин… Объяснить их тому, кто не испытал на себе тягот жизни Лорда, трудно. Но Цингэ не должен сомневаться! Этот Господин любит его! – заявил мужчина. Как же это было знакомо. Ло Бинхэ тоже не раз говорил, что его Супруги понятия не имеют, с каким давлением знати ему приходится иметь дело. Может, так оно и было. Но даже если и так, то утверждение справедливо и в обратную сторону. Большинство Лордов слабо представляли себе трудности, с которыми приходится изо дня в день сталкиваться их супругам. – Этот Супруг знает, что Господин заботится о нём, – уверил Лю Цингэ. – Но даже несмотря на то, что Шэнь Цинцю занимает второе по счёту место среди супругов этой семьи, в сердце Лорда Юэ он по-прежнему первый. Услышав это, Юэ Цинъюань потемнел лицом. – Не стоит придавать такое значение привязанностям, – отозвался он. – А-Цзю… Второй Супруг и этот Господин состоят в браке уже добрый десяток лет. Естественно, наша приязнь друг к другу сильна. Не стану отрицать, он мне не безразличен, но также небезразличен и Цингэ. На самом деле Цингэ занимает в сердце этого Лорда особое место. Надеюсь, со временем мы все вместе будем жить в гармонии. Лю Цингэ уставился на возвышавшегося над ним Юэ Цинъюаня. Мужчина поспешил наклониться, чтобы Лю Цингэ не приходилось задирать голову. – Первый Супруг очень дорог этому Господину. Я всегда буду заботиться о нём, – пообещал Лорд. Неправда. Но Лю Цингэ уже давно простил его за эту ложь. На самом деле он простил этого человека за всё задолго до того, как вообще осознал, что того есть за что прощать. – Этот Супруг хочет видеть Лорда Юэ счастливым, – сказал он. – Поэтому, раз уж этот Супруг нынче оказался бесполезен, муж должен сегодня ночью посетить Второго Супруга. На мгновение на лице Юэ Цинъюаня проступило нерешительное выражение, но очень быстро оно сменилось задумчивостью. Затем Лорд, видимо, решил, что предложение всё-таки не такое уж и плохое. Несмотря на то, что тело Лю Цингэ теперь не было пригодно для исполнения супружеского долга – во всяком случае в отношении того, кто не имел такой богатой извращённой фантазии, как Ло Бинхэ, – Юэ Цинъюань проводил в его павильоне большую часть ночей, спал в пустой кровати, внимательно «следя», чтобы с Лю Цингэ не случилось ничего дурного. В те же ночи, когда этого не происходило, мужчина, как оказалось, бодрствовал. Ян Исюань доложил, что Лорд работал в своём кабинете. Для того, кто стремился завоевать расположение Супруга и успокоить его печаль, Лорд Юэ удивительно холодно относился к Шэнь Цинцю, не навещая того даже ночью. – Что же, тогда этот Лорд отправится к Второму Супругу, – кивнул Юэ Цинъюань и, помедлив, добавил: – Этот Лорд надеется, что когда-нибудь Цингэ и Второй Супруг смогут изжить недоверие и станут друзьями. Подумав, Лю Цингэ решил не принимать во внимание его комментарий. Он не знал, что сказать. Даже если он больше не ненавидел Шэнь Цинцю, ни о каком доверии всё равно и речи быть не могло. Вернее, так должно было быть. Вот только… Впрочем, если быть откровенными, мужчина, которого Лю Цингэ видел своими собственными глазами, разительно отличался от того, каким, как он думал, тот являлся, и потому подобные допущения почти не вызывали внутреннего протеста. … Больше к этому вопросу Юэ Цинъюань не возвращался. Лю Цингэ, разумеется, не снял ограничение на свободу Второго Супруга. Не сейчас, когда Му Цинфан часто приходил провести обследование. Но это никак не было связано с доверием к Шэнь Цинцю. Сладить с Вторым Супругом Юэ Цинъюаню не удалось. Как итог он вынужден был проводить ночи в своём кабинете. В Бамбуковом Павильоне Лорду так ни разу и не позволили остаться – Шэнь Цинцю упрямо гнал мужа прочь. На этот счёт по поместью гуляли самые разнообразные сплетни. Узнать об этом Лю Цингэ было очень просто благодаря миниатюрному облику. Не то чтобы он проводил много времени, собирая слухи. Но и не брезговал подслушивать чужие разговоры. Чаще всего он наблюдал за Ло Бинхэ и Ян Исюанем. К его чести, Ян Исюань со всей серьёзностью отнёсся к просьбе подружиться с Ло Бинхэ, хотя, вероятно, общаться с кем бы то ни было ему было так же нелегко, как и самому Лю Цингэ. После того как Лю Цингэ перенёс искажение Ци, мальчик стал чаще бывать в его павильоне. И нередко его можно было застать в обществе Ло Бинхэ. Ло Бинхэ вёл себя весьма нерешительно. Казалось, он не знал, что делать с чужим вниманием. Но несмотря на это, молодой демон был учтив и даже не особенно возражал против общения. В основном во время бесед мальчишки сравнивали своих учителей. Из этих разговоров Лю Цингэ узнал, что Ло Бинхэ восхищается Шэнь Цинцю куда сильнее, чем можно было подумать. Слово «учитель» проскакивало в речи мальчика чуть ли не в каждом предложении, даже когда Шэнь Цинцю не было в обозримом пространстве. В какой-то момент это набило оскомину даже Ян Исюаню. – Учитель то, учитель это! Ты можешь думать о чём-то другом, кроме своего мастера? – буркнул он, бесцеремонно щёлкнув Ло Бинхэ по лбу. Ло Бинхэ нахмурился. Лю Цингэ с трудом сдержал нервную дрожь, напомнив себе, что они ещё просто дети. Они просто шутили. Судя по языку тела, Ло Бинхэ почти не придал произошедшему значения! Несмотря на это, часть Лю Цингэ немедленно пожалела о том, что он велел Ян Исюаню подружиться с этой молодой версией Господина. Совершенно не подумав, что ученик может как-нибудь вызвать ярость демона, чем всё равно подпишет себе смертный приговор… – О ком ещё думать ученику, как не об Учителе? – отпарировал Ло Бинхэ. – Никто никогда не относится к этому наставлению настолько серьёзно! – закатил глаза Ян Исюань. – А-Ло так предан этому человеку! Это превосходит все мыслимые ожидания… – Учитель того, без сомнения, заслуживает. – Не забывай, что твой Учитель – чужой Супруг. – Разве может этот слуга забыть причину всех бед и печалей Учителя? – А-Ло! – встревоженно зашипел Ян Исюань. Несмотря на то, что только что очернил словом своего Лорда, Ло Бинхэ ни в коей мере не выглядел раскаявшимся. Услышь кто хоть мельком, и мальчишку в лучшем случае немедленно выкинут на улицу за то, что посмел говорить так, будто смел бросить вызов правилам… будто часть его знала, что он достаточно силён, чтобы изменить мир вокруг себя, перекроив в соответствии со своими вкусами и представлениями о справедливости. Лю Цингэ этот его вид был до боли знаком. Он хорошо знал это взгляд, пускай и наблюдал сейчас на очень юном лице. «О, – мелькнула мысль. – Вот это и есть мой Господин…» – Лорд Юэ – добросердечен, – заспорил Ян Исюань. – Кроме того, он – твой Господин! Нельзя говорить о нём подобным образом! – Ах! Неужели этот А-Ло сказал что-то, что порочит честь Лорда Юэ? – запричитал Ло Бинхэ. Слова его так и сочились приторно-сладким ядом. – В таком случае А-Ло приносит свои извинения! А-Ло не умеет говорить красиво и правильно! Если он сказал то, что не является истиной, то исключительно по незнанию! А-Ло виноват! А-Ло заслужил наказание! Пойдём, скорее найдём Учителя и попросим его наказать А-Ло! – Ты…! Лю Цингэ не мог припомнить, презирал ли Ло Бинхэ Юэ Цинъюаня в прошлой жизни или нет. Могло ли быть так, что это презрение в конечном итоге оказалось вытеснено смертью этого человека и ролью, которую Ло Бинхэ во всём этом сыграл…? – Если тебя вышвырнут из поместья, меня не вини, – рассердился Ян Исюань. – Этот слуга не настолько глуп, чтобы болтать об этом направо и налево, – неохотно признал Ло Бинхэ. – Ведь в этом поместье только я и ухаживаю за Учителем. Лю Цингэ нахмурился. Несмотря на смелость этого утверждения, Ян Исюань не опроверг слов юноши. В поместье Юэ работало множество слуг. И, конечно же, до своего понижения в ранге Шэнь Цинцю командовал ими. Но вот личный слуга у него был только один. Равно как и ученик. Ло Бинхэ. В прошлой жизни Лю Цингэ не особенно задумывался об этом. Шэнь Цинцю все ненавидели, и ничего удивительного, что слуги, освободившись от его власти, вздохнули с облегчением. Шэнь Цинцю был злобным и мелочным человеком. Так, по крайней мере, казалось… и одного этого было довольно, чтобы относиться к этому мужчине предвзято. Если верить Ло Бинхэ из прошлого, хорошим учителем Шэнь Цинцю тоже не был. Но, тем не менее, до недавнего времени Шэнь Цинцю являлся единственным и любимым супругом Лорда Юэ. И всё ещё оставался очень сильным и опытным совершенствующимся. Да к нему сотни молодых претендентов на роль ученика и слуги должны выстраиваться в очередь! Тот факт, что этого не наблюдалось, должно быть, был его личным выбором… Или распоряжением Юэ Цинъюаня. Лю Цингэ не знал, что делать с последней мыслью. Она заставила его вспомнить о собственных днях супружества – как с Ло Бинхэ, так и с Юэ Цинъюанем. Не раз его настигали бедствия – Лю Цингэ предавали, преследовали, подставляли. В первый свой год в Саду, ещё до того, как Сад, собственно, стал Садом, Лю Цингэ вынужденно столкнулся с множеством слуг, которые оказывались шпионами, предателями, убийцами, честолюбивыми людьми и демонами, возжелавшими влезть в постель Ло Бинхэ. Последние особенно стремились использовать Лю Цингэ, сделав его ступенью в попытке снискать расположение Ло Бинхэ. Честно говоря, успокоилось всё, только когда гарем демона разросся. Странно, но именно большое количество наложников и супругов отбило у доброхотов желание как-то пытаться влиять на Ло Бинхэ через гарем – слишком много было потенциальных целей помимо Лю Цингэ, – и поток шпионов и диверсантов иссяк. Да, внутри самого гарема то и дело вспыхивали распри – мужчины соперничали между собой за внимание Лорда. Но также там было место и дружественным союзам. Таковой, например, Лю Цингэ заключил с Му Цинфаном. Будучи единственным Супругом Юэ Цинъюаня, Шэнь Цинцю добрый десяток лет был вынужден отбиваться от нападок манипуляторов и шпионов, решивших повлиять на Господина через Супруга. И чаще всего таковые находились среди слуг. У Шэнь Цинцю были враги, что, в общем-то, естественно. Но впервые Лю Цингэ задумался о том, что именно это означало. Кто был врагом Шэнь Цинцю? Не мнимым, а настоящим? Насколько большую роль эти люди сыграли в том, как к мужчине относились окружающие? Насколько сильно повлияли на его репутацию? Возможно, даже приняли участие в её создании? В конечном итоге, в прошлой жизни Лю Цингэ так и не узнал, кто заплатил Ло Бинхэ, чтобы тот солгал о смерти их с Лордом Юэ ребёнка. Несмотря на все усилия, найти эту информацию так и не получилось. Всё, что Лю Цингэ удалось выяснить – некто обратился к Ло Бинхэ с просьбой подбросить мужчине ложные доказательства и за исполнение приплатил. Было ли это всё правдой или Господин что-то скрыл, Лю Цингэ не имел ни малейшего понятия. Кто бы ни стоял за всем этим, он был очень богатым и могущественным, раз решился пойти на такой риск. Кроме того, этот некто должен был иметь мотив уничтожить Шэнь Цинцю или как минимум ослабить его влияние на Лорда Юэ. Ещё этот неизвестный враг мог на самом деле нацелиться на Лю Цингэ… Если подумать… Кому было крайне невыгодно, чтобы союз семей Юэ и Лю был скреплён появлением наследника? Мысленно задав себе этот вопрос, Лю Цингэ едва не скривился от разочарования. Это мог быть кто угодно! В тенях рыскало столько стервятников. Лю Цингэ всегда ненавидел таких людей. Всегда! Но из-за личной неприязни он не имел права сбрасывать таковых со счетов. Подобные попытки всегда приводили к плачевным результатам. Погрузившись в тяжкие думы, Лю Цингэ решил оставить Ян Исюаня и Ло Бинхэ, разговор которых постепенно перешёл в обмен сплетнями, и пробежаться по округе, чтобы поискать кого-нибудь или что-нибудь на предмет подраться. Только несколько дней спустя Лю Цингэ пришли на ум ещё несколько факторов, которые он не учёл в прошлой жизни. Этому способствовал визит сестры – Лю Минъянь явилась к воротам поместья Юэ. Она была хорошим ребёнком. Всегда соблюдала правила приличия. И была более общительна, нежели Лю Цингэ. Минъянь была доброй, грациозной и изящной. Ещё она являлась сильной заклинательницей. С такими данными её ждало безоблачное будущее. Так всё ещё могло быть. Лю Цингэ в прошлой жизни, став Супругом Ло Бинхэ, оборвал всякую связь с семьёй и получал сведения только из внешних источников. Бабушка, матриарх семьи, отреклась от Лю Цингэ из-за связи с демоном, и писать письма стало невозможно. Не то чтобы Лю Цингэ винил её в этом. Бабушке приходилось думать о благе всей семьи, тогда как судьба её внука была предрешена. Спроси она его, и Лю Цингэ сам попросил бы её так поступить. Минъянь, хотя и была по духу бунтаркой, как, впрочем, и все в их семье, редко когда нарушала правила. Потому Лю Цингэ был изумлён донельзя, когда слуги сообщили, что она стоит у ворот поместья Юэ. На данный момент с семейством Лю должно было быть всё в порядке. Единственное отличие, которое приходило на ум – уменьшение размера Лю Цингэ вследствие искажения Ци, из-за чего Лю Цингэ и Юэ Цинъюань были вынуждены отложить визит вежливости к семье Лю после свадьбы. На этот счёт Лю Цингэ испытывал смешанные чувства, но когда его чувства вообще имели хоть какое-то значение? Поместье Лю находилось в другой части Столицы, и Лорд Юэ не собирался подвергать уязвимого из-за недуга Супруга риску, отправляясь в такой далёкий путь. В общем, так или иначе, Лю Минъянь прибыла и требовала встречи с братом. Её приход застал Лю Цингэ в процессе охоты. Из-за чего встречал Минъянь Шэнь Цинцю. Он же организовал слуг, поручив им заботиться о гостье, пока сам отправился искать Лю Цингэ. Лю Цингэ уже даже не удивился тому, что вопрос был решен вежливо, быстро и без каких-либо попыток устроить «недоразумение». Взобравшись на руки к Ян Исюаню, он велел ученику отнести его на встречу с сестрой. Первым, что поразило Лю Цингэ, помимо ставшего уже привычным дискомфорта из-за собственного малого размера, была юность Минъянь. Девушка снова была подростком. Кажется, даже примерно того же возраста, что и Ло Бинхэ. Вуаль скрывала большую часть её лица, но по глазам и фигуре её возраст был понятен любому. Кроме того, Минъянь двигалась немного неловко – такого за ней, Лю Цингэ был уверен, раньше не водилось. При виде сестры сердце Лю Цингэ пропустило удар. Он совершенно не ожидал, что это окажет на него такое сокрушительное воздействие. Ну, право слово, то ведь была всего лишь Минъянь. С сестрой в прошлой жизни всё было в порядке. Ну, в основном. Минъянь даже не пришлось выходить замуж – родители после того, как Лю Цингэ связал свою жизнь с Ло Бинхэ, стали невероятно разборчивы и отказывались так легко отдавать дочь в чужую семью. Насколько Лю Цингэ было известно, сестра жила хорошо. Так почему же снова видеть её было так больно? Неужели он так по ней скучал? Мысли Лю Цингэ обратились к давно поблёкшим воспоминаниям. Минъянь… совсем ещё маленькая, бегает за ним по поместью… Минъянь… подражает ему во время тренировок… Минъянь… плачет, потому что кто-то посмел обидеть… Минъянь… смеётся, потому что Лю Цингэ побил обидчиков… Минъянь… приходит, чтобы задать вопрос, обратиться за помощью, поделиться секретом… Лю Цингэ не считал, что они были близки. По большей части их обучение проходило отдельно друг от друга. У них были разные наставники и друзья. Но вместе с тем они всегда ладили, и их отношения не были наполнены холодом. … Возможно, он даже по ней скучал… – Гэгэ?! – воскликнула Лю Минъянь, увидев Лю Цингэ. – Минъянь, – приветствовал он её, расправив плечи. Девушка казалась шокированной. Неужели никто не рассказал ей о его состоянии…? Подхватив юбки, Лю Минъянь опустилась на колени перед руками Ян Исюаня, стараясь получше рассмотреть Лю Цингэ. – Мне сказали, что Старший Брат пережил искажение Ци, из-за чего стал маленьким, – пробормотала она, – но я и помыслить не могла, что… Лю Цингэ понимающе кивнул. – Всё в порядке, – поспешил уверить он. У сестры не было никаких причин для беспокойства. Кроме того, если и в этой жизни он доставит ей неприятности, то не простит себя. Глаза Минъянь сузились. Девушка явно была не согласна, но в присутствии слуг и учеников не решалась спорить. Воспользовавшись моментом, Лю Цингэ принялся наблюдать за присутствующими. Шэнь Цинцю прислал Минъянь прямиком в павильон Лю Цингэ, что было уместно, поскольку сестра была не замужем и явилась без родителей. Интересно, знал ли он, что Минъянь нанесёт этот визит? Также с сестрой пришли слуги. Лю Цингэ смутно помнил их – эти люди служили семье Лю. Например, девушка, стоявшая справа, была любимым спарринг-партнёром сестры. Трио позади – тоже издавна прислуживали ей, но, как ни старался, Лю Цингэ не мог вспомнить имён. Слуги сопровождали сестру, но кроме них Шэнь Цинцю прислал и одного из работников поместья Юэ, дабы обеспечить присмотр девушке, как того требовали правила приличия. Ну и, разумеется, в процессию вошли и ученики Лю Цингэ. В общем, в павильон заявилась толпа народа. – Я здесь, чтобы поговорить с братом, – прямо высказалась Лю Минъянь. Учитывая, что она протянула руки в сторону Ян Исюаня, интерпретировать её жест по-иному было просто невозможно. В целом Лю Цингэ не видел причин отказывать и, кивнув ученику, перепрыгнул с его рук на руки к сестре. Ладони Минъянь пахли мылом, которое так любила их мать. Прилив ностальгии, охвативший Лю Цингэ, стоило почувствовать этот запах, был неожиданным. Он ошеломил мужчину и завладел им. Теперь, будучи крохотным, вновь оказавшись окружённым этим ароматом, Лю Цингэ почувствовал сильную тоску по дому. Подняв взгляд на сестру, он с ужасом осознал, что у него зачесались глаза. Лю Минъянь хватило одного мгновения, чтобы понять, после чего девушка быстро перебралась в укромный уголок и жестом отослала слуг. – Старший брат, – произнесла она, нахмурившись. – Что случилось? С тобой плохо обращались? Это Шэнь Цинцю? Или Лорд Юэ? Лорд пренебрёг тобой? Если хочешь вернуться домой, мэймэй немедленно заберёт тебя отсюда! Сердце Лю Цингэ сжалось. Сестра практически слово в слово повторила слова, которые он слышал от неё в последний раз в той жизни: «Старший Брат, мне всё равно, кто он! Я буду драться с ним! Если хочешь вернуться домой, мэймэй немедленно заберёт тебя отсюда! И никто не сможет мне помешать! Ты по-прежнему старший сын семьи Лю!» – Не спеши с выводами, Минъянь, – отозвался Лю Цингэ, стараясь совладать с нахлынувшими эмоциями и чувствуя, что, кажется, проигрывает. – Моё состояние – не итог чьего-то злого умысла, а результат искажения Ци. – Искажения Ци не случаются просто так! – увы, Лю Минъянь могла быть порой весьма проницательной, особенно когда не нужно. – Что спровоцировало приступ? Совершенствование Старшего Брата всегда развивалось без проблем… Лю Цингэ сделал успокаивающий жест рукой, и девушка смолкла. Впрочем, судя по взгляду, она осталась нисколько не убеждена. Верно… В юности Лю Цингэ не был склонен решать конфликты мирным путём… – Изменение привычного образа жизни может иметь неожиданные последствия, – сказал он. Довод был разумным. Хотя спорить было сложно. Отчасти, потому что часть его хотела, чтобы сестра забрала его из поместья Юэ и увезла домой. Возможно, он не был бы против остаток своих дней провести в подобном уменьшенном виде, если такова была цена… Но так быть не могло. Это попросту невозможно. И от осознания этого сохранять невозмутимость было архисложно. Хотя, казалось бы, он давно должен был привыкнуть… Но нет, раз за разом самообладание подводило Лю Цингэ. Было бы смешно, если бы не было страшно. В критических ситуациях такого не происходило никогда, но теперь, из-за приступа ностальгии, которая, в общем-то, никоим образом не была опасной, он почти сорвался… Это обескураживало. – Старший Брат, я прочитала множество книг о мужчинах-супругах, – заявила Минъянь к полному недоумению Лю Цингэ. – Все авторы сходятся во мнении, что иной раз… некоторые виды… дурного обращения… могут… э-э-э-эм… вызвать… последствия… Склонившись к Лю Цингэ, девушка доверительно понизила голос. Как на взгляд мужчины, тише не стало, но по изменению тона он осознал, что сестра перешла на шёпот. – Если Лорд Юэ, – продолжила Лю Минъянь, – причинил Старшему Брату боль, то… Но не нужно слов. Просто подай знак «да» или «нет», и ни о чём более не беспокойся! Наша семья, семья Лю, никому не спустит с рук причинённой тебе обиды! Даже если это повлечёт за собой проблемы, мы охотно на это пойдём! Или мы не семья воинов? Покорность – клеймо позора для таких, как мы… Сердце Лю Цингэ пропустило удар. Покорность – клеймо позора для таких, как мы… Ему сделалось тошно. Ни слова не говоря, он спрыгнул с ладоней Минъянь и бросился к ближайшим кустам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.