ID работы: 10143190

Наяву меня тот сон настиг (Wishful Thinking)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
854
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 392 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
854 Нравится 401 Отзывы 329 В сборник Скачать

Запоздалая работа над ошибками Юэ Цинъюаня (3)

Настройки текста
Втянув носом воздух, Шэнь Цзю сделал себе мысленную пометку – не забыть дать юнцу какую-нибудь более презентабельную одежду и непременно убедиться, что тот, когда отправится в новый дом, не будет выглядеть неряшливо. Он сам не знал отчего, но по какой-то неведомой причине, сколько бы усилий ни прикладывалось, Ло Бинхэ всегда выглядел как уличный оборванец. А отсылать «подарок», который больше похож на ненужную вещь, от которой стремились избавиться, Шэнь Цзю не собирался. – Мои слуги соберут его в дорогу, – заявил Юэ Ци, будто прочитал мысли. – Супругу стоит оставить это дело своему Господину и сосредоточиться на поиске замены. Шэнь Цинцю перевёл удивлённый взгляд на своего мужа, удовлетворённо глядящего в спину удаляющемуся Ло Бинхэ. Внутри шевельнулось подозрение, но, опять-таки, этот Шэнь совершенно не был против. Ло Бинхэ не возвращался в свою комнату до поздней ночи. На следующий день Шэнь Цинцю его тоже не видел. На исходе недели мальчишка уехал в поместье Лю. Он вёз с собой письмо – но отнюдь не предложение руки и сердца, а приглашение на следующую ночную охоту, где будут присутствовать Лорд Юэ и его Супруг. Охотиться вместе с Лю Цингэ Шэнь Цинцю категорически не хотелось, но это было предпочтительнее альтернативы, поэтому он не сказал ни слова. Дочери некоторых знатных семей приближались к возрасту ученичества. Они могли бы подойти на роль замены Ло Бинхэ, но Шэнь Цинцю не был заинтересован в преподавании – слишком отвлекает, чересчур утомительно и вообще, из этого Шэня не самый толковый учитель. Не говоря уже о том, что в настоящий момент куда разумнее было сосредоточиться на других вещах. Поэтому, как следует всё обдумав, Шэнь Цзю решил, что лучше отправиться вместе с Лордом Юэ в Цзинлань – посетить аукцион. Конечно, было бы проще поручить распорядителю заняться наймом служанок, но никому из таких людей в столице Шэнь Цзю не доверял. Последняя девица, купленная в поместье таким образом, попыталась шантажировать Юэ Цинъюаня, соблазнив его ученика, чтобы забеременеть. После разбирательства выяснилось, что её подослала Консорт Ю, ненавидевшая Ци Гэ за то, что тот «украл» наследство у её внучатой племянницы. Ещё сильнее благородная дама ненавидела только Шэнь Цинцю и, очевидно, пыталась таким образом нанести удар по его семейному счастью. Шэнь Цзю подозревал, что за этим стояло ещё несколько дворян и их интриги, но это было не так уж и важно. Девица всё равно оказалась слишком глупа, чтобы перехитрить его, а Ци Гэ, пусть и попенял после всего Шэнь Цзю на излишнюю суровость, всё же предостерёг остальных слуг от совершения подобных поступков. Только это и было важно. Собственно, с того случая Шэнь Цинцю предпочитал не пользоваться услугами распорядителей. Аукционы в Цзинлане не были так же популярны, как остальные подобные рынки, но именно поэтому Шэнь Цзю и настоял на том, чтобы поехать именно туда. Конечно, официально все, кого покупали или продавали на аукционе, становились рабами за долги или просто шли в услужение, когда наступал голод. Но всем было также известно, что некоторые аукционные дома были не так уж и щепетильны. Чем больше людей и меньше о них известно, тем ниже шанс, что кто-то сможет подкупить или шантажировать их. В таких условиях подослать лазутчика практически невозможно. Заводя разговор о поездке в Цзинлань, Шэнь Цзю был готов к тому, что муж, как обычно, начнёт возражать против того, чтобы пользоваться услугами подобного места. Не то чтобы самому Шэнь Цзю это было по нраву – на том аукционе покупали и продавали людей (и не всегда по их собственной воле). Давным-давно, если бы не счастливое стечение обстоятельств, сам Шэнь Цзю и Юэ Ци тоже могли оказаться живым товаром. Мог ли считаться тот, кто покупает живой товар, таким же подонком, как устроители или ловчие? Что же, по крайней мере, Шэнь Цзю был более мягким хозяином, чем Цю Цзяньло. Юэ Цинъюань тоже не из тех Лордов, которые позволяли себе забавляться со слугами. Да он даже никого никогда не наказывал! В общем, была участь и похуже, чем оказаться в поместье Юэ. Были, правда, и возможности лучше, но разве мог на них надеяться раб, проданный на таком аукционе? Нет, конечно, нет. Скорее всего, такого «слугу» ждала только бесконечная цепочка перепродаж, и в конечном итоге он заканчивал свои дни на обеденной тарелке какого-нибудь демона. Но этого Шэня подобное мало заботило – вырванное из груди сердце не могло биться долго. Шэнь Цинцю подготовил множество доводов «за», но (кажется, уже стоило перестать удивляться) Юэ Цинъюань не сказал ни слова против. – Когда А-Цзю хочет поехать? – только и спросил муж. Шэнь Цинцю моргнул. – Аукционный сезон начался сегодня, так что, если это возможно, завтра… – осторожно предложил он. Юэ Цинъюань кивнул и отправил слуг готовить повозки. Это было разумно – перевозить новых слуг на мечах было бы верхом идиотизма. Дорога до Цзинланя занимала некоторое время. Взяв с собой пару слуг и главного ученика, Юэ Цинъюань и Шэнь Цинцю присоединились к каравану, двигающемуся из Столицы по тому же тракту. Выгадали от этого обе стороны – торговцы были очень довольны, что их будут сопровождать совершенствующиеся, а Лорд Юэ и его Супруг легко затерялись в большой толпе. Шэнь Цзю был доволен – это позволило поберечь нервы. После стольких раз, когда на него во время поездок совершались покушения, он просто не чувствовал себя в безопасности в дороге. По счастью, в этот раз проблем не возникло. Лорд Юэ почти весь путь ехал на лошади рядом с экипажем, в котором путешествовал Шэнь Цинцю. Погода выдалась хорошей. Шэнь Цинцю читал книгу – сборник легенд о призраках. Бесполезная макулатура, чрезмерно драматичная и претенциозная, не содержала ни намёка на полезную информацию о якобы хорошо изученных автором призраках, но она прекрасно занимала время. Кроме того, Шэнь Цзю не стал бы жалеть, если бы она потерялась во время поездки. В Цзинлань они прибыли рано утром. Юэ Цинъюань снял комнату на одном из постоялых дворов. Оставив там большую часть слуг, они отправились бродить по рынкам и аукционным домам. Там (порой под видом сокровищ) продавалась всякая всячина. В этом сезоне самым ценным товаром были не люди, а драгоценные камни и ювелирные изделия. Большинство из них, конечно, не стоило даже хвалебных слов, не то что денег. Но Цзинлань стоял у подножия горного хребта, где порой действительно попадался хороший нефрит, прочие минералы и чрезвычайно редкие духовные кристаллы – в общем, всё то, чем совершенствующиеся обычно украшали подвески-кисти и инструменты мистических искусств, а благородные господа использовали для создания нарядов и подготовки приданого. Шэнь Цинцю ненадолго задержался у стойки продавца, с кривой ухмылкой рассматривая предложенный товар. Торговец с пеной у рта предлагал купить драгоценные камни из «Царства Фей». Стоило ли говорить, что ни один булыжник не выглядел исключительным? Юэ Цинъюань отчего-то улыбнулся. – Разве А-Цзю не нравятся подобные безделицы? Подняв веер, Шэнь Цинцю склонил голову набок. Нет. Этот Шэнь нисколько не впечатлён. Будь он моложе, наверняка высказался бы вслух, но теперь, чтобы не оскорблять продавца и не создавать проблем, предпочёл промолчать. Шэнь Цинцю только кивнул своему мужу, и они направились дальше. В этом сезоне все аукционные дома, казалось, помешались на товарах из этого пресловутого «Царства Фей». Слушая выкрики торговцев, Шэнь Цинцю насмешливо фыркал. Царство Демонов или Город Призраков — это ладно бы, но даже детям известно, что «Царство Фей» – просто вымысел. Только начиная учиться, Шэнь Цинцю всесторонне изучил этот вопрос и теперь был уверен – всё это чушь, чепуха и вздор в чистом виде. Но именно по этой причине, когда дело доходило до споров, опровергнуть принадлежность сокровищ к «Царству Фей» было практически невозможно, чем и пользовались мошенники всех мастей. Слуг продавали в закрытых залах. В каждом аукционном доме существовал внешний и внутренний круг. Во внешнем круге, состоявшем из нескольких залов, продавались и покупались ничем не выделявшиеся, не особенно умелые слуги с посредственной внешностью. Стоили они очень дёшево. При виде толпы угрюмых людей, обменивающих или продающих свои контракты, Шэнь Цинцю почувствовал знакомое неприятное ощущение. – Если А-Цзю хочет, он может пойти отдыхать, – подступив ближе, произнёс Юэ Цинъюань. – Этот Лорд сам со всем разберётся. Шэнь Цинцю смерил мужа пристальным взглядом. Испытываемый им дискомфорт, это, конечно, неприятно, но, если бы дело не было действительно важным, он и не подумал бы прийти в подобное место. Мучиться потом с некомпетентными слугами совершенно не хотелось, а Юэ Цинъюань, как показала практика, в таких вещах не разбирался – Ло Бинхэ тому пример. Даже самый зажиточный богач Столицы не смог бы выкупить всех слуг на этом аукционе, а Юэ Ци, пусть и был богат, но всё-таки не настолько. Так что, раз нет возможности спасти всех, зачем размениваться на неумёх, если можно заключить контракт с квалифицированными специалистами? Такова жизнь. Если бы все были равны, то он, Шэнь Цзю, тоже вполне мог бы получить то, что хотел. – Я в порядке, – небрежно отмахнулся Шэнь Цинцю. Как бы ни противно ему было находиться здесь, он знал точно, что Ци Гэ происходящее нравилось ещё меньше. Ладонь мужа на секунду коснулась спины Шэнь Цинцю и быстро отдёрнулась, прежде чем он успел возмутиться. Шэнь Цинцю только и оставалось, что проигнорировать подобную вольность. Он был из тех, кто предпочитал на людях держаться отстранённо даже с хорошими знакомыми. Господин не стал исключением, но иной раз правила существуют, чтобы их нарушать, правильно? Особенно в редкие моменты нужды, когда утешение и поддержка нужны им обоим. В очень, очень редкие моменты. Основную массу покупателей во внешнем круге аукционных домов составляли распорядители, получавшие прибыль от перепродажи контрактов в других местах. Также сюда приходили простые люди, которые не могли себе позволить быть особенно разборчивыми. Но когда дело касалось внутреннего круга, ситуация в корне менялась. Этот круг состоял из приватных залов, которые арендовали торговцы, планировавшие продать редкий и очень ценный товар высокого качества. Цены, естественно, были выше, но зато и информации о предмете торга больше, и следовательно такая сделка была относительно безопасной. В некоторые залы пускали только по приглашению, но большинство открывали свои двери любым покупателям, которые выглядели состоятельно. Шэнь Цинцю не искал ничего настолько специфического, что требовало бы приглашения в особый зал. Старший ученик Юэ Цинъюаня задал персоналу несколько вопросов, и им указали путь в зал, где распродавали слуг семейств, впавших в немилость. Большинство слуг в том зале не были старыми, но всё же их возраст был слишком велик, чтобы работать личными помощниками Шэнь Цинцю. Тем не менее среди них выгодно выделялись две девушки в возрасте четырнадцати-пятнадцати лет. Они стояли, вцепившись друг в друга, пока аукционист не велел им встать порознь. У той, что выше ростом, на лице был шрам, низенькая выглядела глуповато. Цена и ставки за девушек были относительно низкими. Присмотревшись, Шэнь Цинцю заметил, что одежда служанок была вся латана-перелатана, а руки сплошь покрыты мозолями. То, что надо! Поймав взгляд Юэ Ци, Шэнь Цинцю указал глазами на девушек. Юэ Цинъюань понятливо кивнул. – А-Цзю стоит пойти отдыхать, – заявил он. Шэнь Цинцю послушно развернулся и направился прочь. Это всё равно было предпочтительнее, чем стоять посреди толпы. Слуги Юэ Цинъюаня (благо Юэ Ци взял в поездку только тех, кто умел вести себя на людях подобающим образом) помогли ему устроиться за одним из чайных столиков в тени, откуда было удобно наблюдать за торгами. Состоятельные покупатели шептали ставки своим слугам, и те передавали их слова аукционисту – шумное, суетливое мероприятие. Некоторый живой товар громогласно расхваливал сам себя с трибуны, иные старались спрятаться за спинами товарищей и стать как можно незаметнее. Наблюдая за ними, Шэнь Цинцю невольно задался вопросом, а как он сам бы вёл себя, если бы жизнь сложилась таким образом, что ему пришлось бы стоять на том помосте. Когда он был ребёнком, родители продали его работорговцу, известному тем, что скупал детей, не особенно торгуясь. Оказалось, Шэнь Цзю стоит мешок риса да две медные монеты... Собственные мысли Шэнь Цинцю не нравились. Чтобы отвлечься от них, он отвернулся от помоста и принялся разглядывать участников торгов. Среди толпы народа ощущалось присутствие демонов. Никого из них не было видно, но подобную публику всегда окружала особая аура. Особенно когда те показывались здесь, в Цзинлане, где всем заправлял Дворец Хуаньхуа. Хозяином этой старой крепости, единственного места, которое всё ещё жило по заветам школ заклинателей, являлся отвратительный старик с неоднозначной репутацией. В прошлом он относился к демонам снисходительнее других Лордов. Его поведение иной раз могло даже нарушить условия договоров с их Царством, но Император не хотел войны с демонами (не в то время, по крайней мере), и Старый Хозяин Дворца, который ещё не устал от жизни и жить хотел непременно в достатке, был вынужден вести себя тише воды, ниже травы. А потом демон украл его будущую наложницу (Или то была жена? Шэнь Цинцю не помнил подробностей и вникать не особенно хотел.), и Хуаньхуа объявил себя непримиримым врагом всего демонического племени. Цзинлань, ближайший к крепости город, оказался в весьма трудной ситуации. Множество сделок на чёрном рынке являлись частью подпольной торговли с Царством Демонов, но теперь никто не мог себе позволить быть уличённым в связи с «врагами». Некоторые торговцы оказались вынуждены оборвать подобные контракты, иные затаились. Демоны, по той или иной причине появляющиеся в Цзинлане, с тех пор были вынуждены маскироваться и старались не оставаться в городе надолго. Чаще всего они выкупали отдельные залы и нанимали людей, которые действовали от их имени. Шэнь Цинцю недовольно скривил губы – мерзость какая. Демоны, несомненно, явились на человеческий аукцион в поисках свежей плоти. Это наблюдение нисколько не изменило настроения Шэнь Цинцю. Из-за действий врагов мужа в прошлом он относился к демонам однозначно. Считал всё их племя поголовно подлыми тварями. Воспоминания о пережитых унижениях благодушия Шэнь Цинцю не добавили. Он почти начал жалеть об идее приехать в Цзинлань. Куда проще было похоронить неприятные воспоминания, чем, стиснув зубы, продираться сквозь них. Сейчас он, Шэнь Цинцю, был одет в красивые одежды и сидел за чайным столиком в окружении слуг. Он, Шэнь Цинцю, был по другую сторону социальной лестницы. Да, его положение было шатким, но он держался за него долгие годы и сдаваться не собирался. Он, Шэнь Цинцю, был тут. Не там. Не на помосте, но среди покупателей. Не в тёмных комнатах, наедине с демонами. Лениво обмахиваясь веером, Шэнь Цинцю настолько ушёл в свои мысли, что не сразу осознал, что кто-то в форме персонала аукционного дома подошёл к его столику. – Простите за вторжение, – произнёс человек. – Этот слуга слышал, что Достопочтенный Первый Супруг Лорда Юэ, великий бессмертный Шэнь Цинцю является знатоком всяческих чудовищ и тварей и даже написал множество книг о природе нелюдей. Подняв веер, Шэнь Цинцю скосил взгляд на незваного гостя, кивнул, признавая справедливость сказанного, и снова отвернулся, демонстративно уставившись в противоположную сторону. – Узнай, что ему нужно, – велел Шэнь Цинцю одному из слуг Юэ Цинъюаня. Юноша поклонился, отозвал работника аукциона в сторону и строго высказал тому за то, что тот посмел напрямую обратиться к Шэнь Цинцю. Работник аукциона рассыпался в извинениях, пояснив, что его наняли совсем недавно, и он ещё не успел выучить правила, после чего рассказал, что его прислал один из торговцев. Женщина, арендовавшая частный зал, искала потенциальных покупателей на «чрезвычайно редкий товар» и считала, что ей есть чем заинтересовать Шэнь Цинцю. Иными словами, торговка пыталась продать раба-демона? Шэнь Цинцю безразлично уставился вдаль. Когда слуга Юэ Цинъюаня вернулся, он тихо зашептал ему на ухо ответ. – Первый Супруг Лорда Юэ не интересуется демонами и вещами из их Царства, – послушно передал юноша его слова работнику аукциона. Мужчина поклонился. – Конечно же, нет! – поспешно согласился он. – Подобных товаров на нашем аукционе никогда не было и не будет! То, что предлагает та госпожа, не имеет никакого отношения к Царству Демонов! Но именно поэтому уважаемому бессмертному мастеру это может быть интересно. Предметом торга является сокровище из Царства Фей… Шэнь Цинцю громко хмыкнул. Опять! Да когда же им надоест? Он уже был готов жестом приказать слугам Юэ Цинъюаня убрать назойливого мужчину с глаз долой, но передумал. Работник аукциона пусть и раздражал, но его приход вырвал Шэнь Цинцю из гнетущих мыслей, которых он до того долгое время успешно избегал и, честно говоря, предпочёл бы, чтобы так оно оставалось и дальше. Так почему бы не дать выход своему раздражению? Например, разоблачив мошенника и продемонстрировав всем, почему беспокоить этого Шэнь Цинцю по подобным вопросам – очень плохая идея? Шэнь Цинцю всё-таки взмахнул рукой, но характер жеста изменился на одобрительный. Закрыв веер, он поднялся. – Этот мастер согласен пойти посмотреть, – произнёс он, и чрезвычайно довольный работник аукциона поспешил сопроводить Шэнь Цинцю со слугами в один из частных залов. Шэнь Цинцю был готов в любой момент развернуться и уйти, если обнаружит в комнате демона. Неважно кем тот будет – лотом, одним из покупателей или продавцом, мало ли что… Но воздух в зале был свежим и даже относительно чистым. Ни от кого из присутствовавших не ощущалось тёмной энергии. На стендах, на шёлковых подушечках, лежало несколько предметов. Пара странного вида очков (большие, но очень лёгкие), непонятный чёрный прямоугольник (с блестящей поверхностью, похожей на зеркало), необычного вида ботинки и монеты с чеканкой, которую Шэнь Цинцю ещё ни разу не доводилось встречать. На помосте в центре зала стоял связанный по рукам и ногам раб. Его торс опутывало Вервие Бессмертных. Шэнь Цинцю хватило одного взгляда, чтобы понять, что в этом совершенно не было необходимости. Мальчик?... или уже юноша?... стоявший на помосте, совершенствующимся совершенно точно не был. Выглядел он очень болезненно – весь был покрыт испариной, дыхание было тяжёлым, взгляд остекленевшим. Волосы раба были коротко острижены. Он был невысок, на вид хрупок и слаб, с тонкими, мягкими чертами лица. Весь вид юноши говорил о том, что свою жизнь он провёл в неге и не знал каких-либо забот. Но… при этом он не был совершенствующимся. Кто-то явно хорошо потрудился, обрядив юношу в странную одежду, только вот допустил промах – использовал крайне дешёвый материал. Кроме того, одежда была явно пошита наспех и сидела на своём владельце откровенно плохо. Несмотря на то, что она почти не скрывала фигуру юноши, соблазнительно или «волшебно» она не выглядела. Скорее уж неряшливо. – Жалкое зрелище, – заметил Шэнь Цинцю. Опознать, кто из присутствовавших в зале людей владелица товара, оказалось несложно. Она выглядела как человек, который (если бы достало ума) никогда не стал бы арендовать частный зал аукционного дома – пёстрое платье смотрелось откровенной дешёвкой. Манерами торговка, явно привыкшая иметь дело с клиентурой низшего сословия, тоже не блистала – услышав ремарку Шэнь Цинцю, она сначала громогласно возмутилась, но почти сразу осеклась. – Когда мой караван наткнулся на него, юноша был очень плох, – горделиво приосанившись, заявила женщина и попыталась смерить Шэнь Цинцю властным взглядом, но это, к её разочарованию, не произвело ожидаемого эффекта. – Как я уже говорила ранее, – продолжила она, – большинство товаров из Царства Фей на аукционах – обычная фальшивка. Но! Много людей видело, как этот юноша выпал из портала, имеющего волшебное происхождение, прямо у порога аптеки, которую держит моя невестка! Юноша был весь покрыт цветами! Если бы не наша помощь, он бы умер в считанные минуты, а всем известно, что волшебные создания не могут долго жить в мире людей. Но моя невестка выходила его, отпоив очень дорогими лекарствами. Любой, кто заинтересован в покупке, может проверить каждое моё слово! Я ни в чём вам не солгала! Даже в знак уважения к вам арендовала отдельный зал, чтобы продемонстрировать фею! Юноша, конечно, всё ещё выглядит болезненно, но это, несомненно, существо из другого мира! Шэнь Цинцю не поверил ни единому сказанному торговкой слову. Свидетели? Что, спрашивается, они видели? То, как юноша выпал из портала? Ну так порталы обычно создают демоны, и это одна из самых опасных их способностей. Если территория не была защищена должным образом, то демон, сделав пару шагов (и потратив прорву энергии), мог переместиться из одного места в другое. Так что единственное, что нужно для подобной аферы – заручиться поддержкой какого-нибудь демона, найти кого-то на роль несчастной жертвы и изготовить несколько фальшивых сокровищ. Пристально уставившись на торговку, Шэнь Цинцю задумался над тем, как поступить. – Любопытно, – наконец произнёс он, вальяжно обмахнувшись веером и приблизился к столу, где были разложены «редкие сокровища из Царства Фей». – Я прочитал множество книг, но нигде не говорилось, что феи не могут выжить в мире людей. Так откуда же уважаемая госпожа узнала то, что якобы всем известно? Торговка, очевидно, привыкнув к подозрительности и скепсису покупателей, только пожала плечами. – А откуда все остальные узнают о подобных вещах? Так люди говорят, – ответила она. – Разве можно упомнить, где и когда кто-то впервые сказал то, что у всех на слуху? Я узнала об этом, кажется, в детстве. – Хм… – фыркнул Шэнь Цинцю, ткнув веером в сторону странных очков, лежавших у края стола. – И сколько из достопочтенных покупателей в этом зале слышали о таком? Или, может, читали в хрониках или легендах? Ах, как жаль, что этот Супруг благородного Лорда не имел чести ознакомиться с историями простолюдинов. После его слов по толпе покупателей прошёлся ропот. Как и следовало ожидать, никто из них не мог припомнить ни единой строчки из книг, где говорилось бы о подобном. То-то же! Именно так и работали мошенники – рассказывали о чём-то, что «все и так знают». В этой ситуации даже те, кто сомневались, предпочитали помалкивать, не желая признавать, что понятия не имеют, о чём идёт речь, чтобы не показаться невеждами. Увы, тактика давала сбой, если мошенник сталкивался с экспертом. Но именно это и заставило Шэнь Цинцю удивиться. Раве в таком случае торговка не должна была бежать от него как от чумы? Неужели не знала о его репутации? Так зачем тогда решила его пригласить? Быть может, всё дело в её излишней самоуверенности? Торговка тем временем в очередной раз начала рассказывать какую-то невнятную сказку, стараясь доказать свою правоту. – Итак, никто ничего подобного не слышал? – заключил Шэнь Цинцю, перебив женщину. – Какая жалость, – вздохнул он. – Но даже если и так, как болезненный вид юноши может что-то доказать? Люди тоже часто болеют. И падение через портал… Это и вовсе смешно. Порталы – дело рук демонов. Мадам, я не пытаюсь вас как-то оскорбить, но… думали ли вы о том, что это «волшебное создание», которое вы выходили, – не более чем раб-беглец какого-нибудь демона? Торговка скривилась. Было совершенно ясно, что о таком она не подумала. Шэнь Цинцю стало смешно. Дело, кажется, будет ещё веселее, чем он предполагал. Это надо же! Торговка и правда полагала, что подобрала обитателя Царства Фей, только потому, что человека вынесло порталом к её порогу! Не сдержавшись, Шэнь Цинцю громко хмыкнул. – Ты! – прошипела дама, стараясь скрыть смущение. – Разумеется, я подумала! Любой бы подумал! Поэтому мы тщательно изучили странные вещи феи и проверили его кровь! И теперь продемонстрируем вам! Господа, прошу, проявите толику терпения, и вы получите доказательства! Не упустите свой шанс приобрести редкий и бесценный товар! Ах вот в чём дело. Проверка крови. Шэнь Цинцю не знал, стоит ли вообще удостоить подобную претензию хоть каким-то ответом. Да, проверка крови потенциально очень полезная процедура, которая может многое сказать. Но только в одном случае – если её проводит эксперт, точно знающий, что и как делать. Кроме того, для того чтобы дело увенчалось успехом, требовалось несколько очень дорогих ингредиентов, стоивших раза в три дороже, чем арендная плата за зал в аукционном доме. Что тоже, кстати, было недёшево. Конечно, некоторые фармацевты могли, если бы захотели, собрать нужные ингредиенты и провести проверку. Или сама торговка могла отдать немалую сумму специалисту. Но, что вероятнее, её «проверка» будет не более чем фарсом. Как и предполагалось, торговка опять начала болтать чушь, рассказывая об отличиях человеческой крови от крови фей. И каждое её утверждение было абсурднее предыдущего. Бледному юноше порезали палец (судя по всему, не впервые), и он сжался в комок, прижав к груди связанные руки. Его кровь капнули в пиалу, куда торговка тотчас добавила и свою кровь, после чего гордо продемонстрировала разницу, попеременно бросая в смесь цветочные лепестки и некоторые безымянные (но очень важные!) ингредиенты. После всех манипуляций одна половина жидкости в миске по-прежнему оставалась алой, другая синей, и это, разумеется, что-то «доказывало». Шэнь Цинцю даже задумался, не уйти ли, но всё же остался стоять – он уже и так потратил массу времени, и чтобы разоблачить мошенницу, требовалось всего-ничего. Пока проводились манипуляции, он заметил, что одним из ингредиентов был краситель, сама смесь вообще ничего не стоила, а все препараты бросались исключительно в ту часть жидкости, где была кровь «феи». Если этого не хватит, можно будет указать на очевидные несоответствия – странности в одежде «волшебного создания» и «магических» предметов. Вывод был прост: женщина обманывала народ – решила устроить шоу, чтобы поскорее продать больного раба до того, как тот умрёт. К концу обличительной речи Шэнь Цзю лицо торговки побагровело от ярости. – Ты! – женщина задыхалась от злости. – Ты… Ты даже не эксперт! И вообще! Шэнь Цинцю ли ты на самом деле?! Может быть, ты наглый обманщик, прикидывающийся благородным совершенствующимся, чтобы порочить честное имя людей?! Не достаточно тебе моих доказательств, видите ли! Ну так пойди прочь! О, какая дерзость! Решила, значит, что может прогнать этого Шэня? Честно говоря, Шэнь Цинцю вовсе не планировал доводить разоблачение мошенницы до финального разбирательства – подобные склоки обычно не приводили ни к чему хорошему, – но теперь… почему бы и нет? Взмахом руки Шэнь Цинцю подозвал одного из слуг Юэ Цинъюаня, но подойти тот не успел. В зал вошёл сам Юэ Ци. И выглядел он чем-то крайне обеспокоенным. Стоило Юэ Цинъюаню увидеть Шэнь Цинцю, и его лицо смягчилось. – Супруг мой, – с каким-то странным облегчением произнёс Юэ Цинъюань. – Тебе следовало подождать своего мужа. Если бы ты сказал, что хочешь пойти ещё куда-нибудь, этот Господин с радостью бы составил тебе компанию. Шэнь Цинцю подавил желание закатить глаза. Интересно, кто бы тогда покупал служанок, если бы Ци Гэ сопровождал его? В конце концов, они ведь не взяли с собой так уж много слуг. – Господину не о чем беспокоиться, – отозвался он. – Этот Супруг отлучился ненадолго. Мне сказали, что в этом зале можно заполучить нечто ценное, но оказалось, что раб, как и прочие вещи, ничего из себя не представляет. – Да как ты смеешь! – разозлилась женщина. – Это мой-то товар ничего из себя не представляет?! Разве я стала бы платить за право торговать в этом зале, будь это так?! Благородный Лорд, ваш Супруг клевещет на меня! Он ложными обвинениями старается сбить цену! Так дела не делаются! Нет, именно так и делаются. И эта дамочка, по крайней мере, достаточно умна, чтобы почуять потенциальную опасность. Стиснув веер, Шэнь Цинцю демонстративно насмешливо уставился на торговку. Он ожидал, что Ци Гэ, как обычно, тяжко, укоризненно вздохнёт. Но секунды шли. Вздоха всё не было. А Ци Гэ… потемнел лицом? Заметив это, Шэнь Цинцю подобрался, готовясь отстаивать свою правоту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.