________________________
– Теперь я знаю, что могу доверять тебе, – сказал Лорд Ло, проведя рукой по его лицу. Меч Шан Цинхуа покоился в ножнах, притороченных к поясу Мо Бэйцзюня. Если бы он мог чувствовать, если бы всё ещё мог чего-то хотеть, то всем своим существом желал бы, чтобы этот меч пронзил сердце твари, что стояла перед ним.______________________
Мо Бэйцзюнь больше не был живым существом. Он стал оружием, воплощённом в теле демона. Всё, что приказывал Ло Бинхэ, Мо Бэйцзюнь исполнял. Если он велел драться – Мо Бэйцзюнь дрался. Отдавал приказ не вмешиваться – Мо Бэйцзюнь стоял в стороне. Задавал вопрос – Мо Бэйцзюнь отвечал. Требовал слушать, охранять, допросить, разузнать – Мо Бэйцзюнь повиновался. Повелевал лечь на спину и раздвинуть ноги – Мо Бэйцзюнь ложился на спину и раздвигал ноги; хотя конкретно эта команда, казалось, потеряла свою привлекательность для Ло Бинхэ в рекордно короткие сроки. И ничего из этого более не казалось неправильным. Мо Бэйцзюнь перестал быть Мобэй Цзюнем. У него не было больше ничего своего, и единственной его задачей было ждать. И ничего более. В некоторые дни – в большинстве случаев – Мо Бэйцзюнь не думал о том, чего он ждал. Временами, когда он был не нужен, Ло Бинхэ взмахом руки отсылал его прочь, со словами, что теперь он может «уделить немного времени себе». В такие редкие минуты Мо Бэйцзюнь тренировался с мечом. Он плохо разбирался в этом оружии, и у него не было учителя. Его движения часто были неловкими и резкими. Со стороны, должно быть, казалось, что он размахивает дубиной, а не клинком. Но Мо Бэйцзюнь знал основы и умел наблюдать. Раз за разом он повторял эти движения, когда с наступлением сумерек у него наступало «свободное время». Запершись в своих комнатах, Мо Бэйцзюнь размахивал мечом до тех пор, пока руки и ноги не начинали ныть и гореть, будто их лизало пламя, пока пот не пропитывал одежду, а зуд в теле, стремившийся наказать за крамольные мысли, крывшиеся за каждым взмахом, не становился нестерпимым. Однажды он был так близок… Ло Бинхэ привёл с собой Мо Бэйцзюня и Лю Цингэ, чтобы наказать Госпожу Хо за её предательство. Информаторы Мо Бэйцзюня сообщили, что некто собирался пробить защиту Подземного Дворца. Улики указали на Клан Хо. Когда они прибыли в Храм Клана, активировавшаяся древняя защита запечатала двери. Она была настолько сильна, что могла подавить совершенствование даже Небесного Демона. Даже кровь Небесного Демона… В момент осознания потрясённый Мо Бэйцзюнь вспомнил, чего именно ждал. Не то чтобы он когда-либо забывал, но признание этого, казалось, до поры спало… и тоже ждало. Потому что в противном случае каждая мысль и каждое действие стали бы нестерпимо мучительными. А чтобы наконец дождаться, он должен был сохранить тело дееспособным. Быстрее, чем кто-либо мог ожидать, Мо Бэйцзюнь выхватил меч и нанёс удар. Оружие Шан Цинхуа было простым и обычным. Ни яркой серебряной вспышки, ни даже малой искорки не последовало за этим действием. Но меч был добротным и острым. Глаза Мо Бэйцзюня засветились синим, ледяным светом. Он ненавидел. Он так сильно ненавидел Ло Бинхэ, что почти задыхался от этого чувства. Острие остановилось у самой шеи Ло Бинхэ. Острый край оставил тонкую алую линию на коже – царапину, не более того. Чэнлуань, остановивший удар, звенел. На мгновение все затаили дыхание. Затем Ло Бинхэ вздохнул и сердито посмотрел на Мо Бэйцзюня. – В самом деле, Мобэй? Думаешь, сейчас самое время? – спросил он, указывая на постепенно разрушающийся и заполнявшийся лавой Храм, и активировавшиеся ловушки, которые призваны были их уничтожить. Лю Цингэ смотрел гневно. Но несмотря на то, что его меч отвёл удар от Ло Бинхэ, Мо Бэйцзюнь не удостоил мужчину и взглядом. Он был просто вещью; никем. Просто один из многих добровольных рабов Ло Бинхэ. Ещё одно продолжение гнилостной воли этого существа. Этого следовало ожидать. Нужно было заранее подумать о том, что он отреагирует как ещё одна конечность Ло Бинхэ. Что же, в следующий раз Мо Бэйцзюнь это учтёт. И когда придёт время, вспомнит об этом случае. А эта возможность, увы, была упущена. Ло Бинхэ больше не ослабит бдительность. Минуту спустя Синьмо сумел прорваться сквозь барьеры вокруг Храма. Сам Храм был разрушен в течение часа. Клан Хо пал к концу дня. Мо Бэйцзюнь метал ледяные копья в спины бегущих огненных демонов. Он снова перестал быть собой. Снова стал безвольной куклой, только и способной, что исполнять приказы. И ждать, конечно же. Всегда только ждать.____________________
Ло Бинхэ приказал Мо Бэйцзюню подарить ему ребенка. Приказ был похож на все предыдущие. Ло Бинхэ пришла в голову мысль, и он немедленно повелел её исполнить. Для исполнения задуманного Лорд достал Ледяной Кокон. Клан Мо не так уж часто прибегал к их помощи – слишком велика была вероятность неудачи. Если уж возникала надобность, то лучше было использовать более энергетически нейтральный сосуд, а не искушать судьбу с Ледяным Коконом. Воспользоваться им – всё равно что просить богов о рождении в смешанном браке именно ледяного демона. Неудивительно, что зачастую вместо этого результат получался прямо противоположный. Но Мо Бэйцзюнь не верил в удачу и ни о чём не спорил. Матовая поверхность Кокона холодила пальцы. Во время первой попытки Ло Бинхэ не был достаточно прозорлив, и Мо Бэйцзюнь проткнул его мечом прежде, чем Лорд успел своими приказами предупредить это. Второму Кокону повезло ещё меньше, чем первой. Мо Бэйцзюнь напитал Кокон, как было велено, своей ледяной силой. Воздух сгустился и потрескивал от холода, а он вливал в ядро, где зрела кровь Ло Бинхэ, где зарождался наследник его собственного рода, всё больше и больше ледяной энергии. Любой приказ возможно обойти. У Мо Бэйцзюня всё ещё остались хорошие связи. Благодаря им правильные слова были вложены в нужные уши, и через три месяца путаница среди слуг привела к тому, что комната, в которой хранились Коконы, оказалась перегрета слишком сильно. К тому времени, когда жизнь в Коконе умерла, ответственный слуга уже давно ушел, и Ло Бинхэ ничего не оставалось, кроме как выместить ярость на Мо Бэйцзюне. А ему было всё равно. Третья попытка оказалась полным провалом. Ло Бинхэ творил много ужасных вещей, но он был умён. И он быстро учился. Кокон созрел. – Мобэй, – заявил Ло Бинхэ, когда шёл последний месяц созревания жизни внутри Ледяного Кокона. – Не в упрёк тебе, но ты совершенно не подходишь для того, чтобы растить моего наследника. Мо Бэйцзюнь не ответил. К этому времени сквозь оболочку Кокона уже можно было разглядеть младенца – крохотный, окруженный синим ореолом силуэт. Ребёнок развивался, и все целители в один голос твердили, что в скором времени на свет появится здоровый малыш. Прости... – Не твоя вина в том, что ты не умеешь ни заботиться, ни любить. А этот Лорд должен был изначально прояснить ситуацию. Не ожидал я, что ты в одночасье превратишься в того, кем являешься. Но, к счастью, всегда можно найти выход. Пальцы Мо Бэйцзюня сжались. Прекратив передачу духовных сил, он убрал руку. Ло Бинхэ вздохнул. – Ты не согласен? – спросил он. Малыш внутри Ледяного Кокона перевернулся. – Мобэй? Развернувшись, Мо Бэйцзюнь зашагал прочь. – Поступай как знаешь, – бросил он. Так ведь в конце концов и будет, что бы он ни сказал. Мо Бэйцзюнь не присутствовал, когда Кокон проклюнулся. Его самого это не интересовало, а Ло Бинхэ не требовал. Лорд на несколько часов остался в комнате с Коконом единолично. Когда несколько часов спустя ребёнок появился, чудовище просто взяло своё творение и отнесло к одному из верных рабов, вложив в руки чахлому, слабому плясуну с веерами – брату Ша Хуалин. – Третий Супруг умён, – сказал Ло Бинхэ позднее, решив, что Мо Бэйцзюнь должен знать. – То, что он воспитывает моего наследника, естественно, означает, что и ему я стану уделять больше внимания, чтобы присмотреть за тем, чему он научит моего сына. Вернее, научил бы. Мы ведь с тобой знаем, что Ячжу, несмотря ни на что, будет верен мне. Я, разумеется, буду навещать его, он ведь мой сын. Буду заботиться и растить как должно. На самом деле он очень милый! Но в этом возрасте мало что ещё может. Разве только играть и баловаться. Но когда Ячжу подрастёт, тебе будет проще, Мобэй. Тогда ты сможешь научить его пользоваться способностями ледяного демона и расскажешь, как правильно совершенствоваться, чтобы процесс не… эм-м-м… был травмоопасен. Традиционное воспитание ледяных демонов связано с определёнными травмами. Кто-то когда-то уже говорил Мо Бэйцзюню об этом. Вернее, быстро и раздражённо бормотал себе под нос, спешно бинтуя рану… Его пальцы были перепачканы чернилами… Лютая, как зимняя стужа, ярость заклокотала внутри Мо Бэйцзюня. Его немедленно бросило в жар, и на теле проступила испарина. – Ну-ну, не хмурься, – улыбнулся Ло Бинхэ. – Тебя ведь никто не просит менять ему пелёнки. Эту работу взял на себя Третий Супруг. При случае скажешь ему спасибо. Это был не приказ, и Мо Бэйцзюнь сделал вид, что ничего не слышал. Благодарить? Этого корыстного раба Ло Бинхэ? Который согласился присматривать за младенцем, чтобы иметь возможность чаще делить с этим чудовищем постель? Вот ещё! Мо Бэйцзюнь скорее вырвет сердце Ша Юаня, чем будет благодарить ни за что. Ло Бинхэ ушёл. Всё пространство вокруг заполнила тишина. Мыслей не было. Мо Бэйцзюня совершенно не интересовали ни пути, ни будущее (которого не было), ни дети, которые никогда не рождались. Он не ненавидел своего ребёнка. Хотя, казалось бы, именно такое отношение было бы ожидаемо, но младенец не был виноват в том, что родился. Он просто проявление воли и крови Ло Бинхэ. Инструмент – несчастный и обречённый. И надежд на побег у него гораздо меньше, чем у любого другого из них. Если кто и виноват, то Мо Бэйцзюнь, потому что допустил это… Потому что не сумел остановить… … Прошло много времени, прежде чем Мо Бэйцзюнь увидел лицо Ло Ячжу. Малыш был одет в пёстрое платье. В одном из «открытых» дворов Сада Третий Супруг Ло Бинхэ расстелил на «земле» одеяло и разложил на нём несколько странных игрушек. Мо Бэйцзюнь остановился. Он был застигнут врасплох, когда кратчайший путь к цели, ведущий через этот уголок Сада, явил ему это зрелище. Третий Супруг счастливо жмурился, что было для него нехарактерно. Ло Ячжу исследовал пространство на своих коротких, неустойчивых ножках. Пошатнувшись, малыш завалился на спину. Третий Супруг немедленно ободряюще заворковал, уверяя, что эта неудача – ничто. И так оно и было. Ло Ячжу снова поднялся, теперь уже куда увереннее стоя на ногах, затем сделал три шага вперед и снова упал. Третий Супруг радовался так, будто достижение мальчишки было по меньшей мере грандиозным. Подскочив к Ло Ячжу, он заключил его в объятия, бормоча что-то нелепое, ободряющее и весёлое. Мо Бэйцзюнь застыл на месте, как громом поражённый. На мгновение на месте Третьего Супруга ему привиделся совсем другой мужчина. Нет, Ша Юань вовсе не был похож на Шан Цинхуа, но что-то в ритме его речи – лёгком, небрежном тоне, которым он поздравлял Ло Ячжу с тем, что он сделал целых три шага – напоминало о том человеке. Мо Бэйцзюнь был лишь инструментом. Он никак не мог отгородиться от воспоминаний, и потому целую секунду видел совершенно другого мужчину, державшего на руках мальчика с ярко-голубыми глазами. Сердце сжалось в груди, когда Мо Бэйцзюнь представил себе широкую улыбку, встрёпанные волосы и руки, державшие похожего на него ребёнка. Мой Король! Посмотри! Как уверенно уже ходит наш сын! Он не... Но... он так этого хотел... Картинка мелькнула и пропала, сменившись другой – тело, пронзённое мечом, тусклые пустые глаза, смотревшие сквозь него. Нет. Нет смысла хотеть. Это – не его ребёнок. Мо Бэйцзюнь двинулся прочь. Сказал себе, что больше не будет смотреть – ничего хорошего из этого не выйдет. Только иллюзии и будут дразнить его видениями невозможного. Так что лучше уйти подальше от ребёнка и его опекуна. Чем реже он будет их видеть, тем лучше. Но это внезапно оказалось не так-то просто. Раб и мальчик, казалось, были повсюду, куда бы он ни пошёл. В коридорах, на открытом воздухе, в гостиных и столовых. И каждый раз, когда Мо Бэйцзюнь неожиданно сталкивался с ними, он замирал. Это происходило будто само собой. Стоило услышать звук детского голоса, и ноги сами несли его в том направлении. И всякий раз его будто кипятком окатывало. Ло Ячжу раз от раза становился всё громче. – Он такой тихий мальчик, – заметил как-то один из наложников, и услышавший это Мо Бэйцзюнь удивился. Тихий? Это когда? Когда он смеялся? Или когда звал опекуна? Голос Ло Ячжу, казалось, заполнял собой всё пространство, разносясь эхом по коридорам и залам! Эти люди были ненормальными. Мо Бэйцзюнь знал об этом, но он не осознавал, что это безумие может прогрессировать и вызывать глухоту. … Однажды Ло Ячжу сам подошёл к нему. В Саду было ясно и солнечно, а снаружи бушевала страшная буря. Ребенок нервничал, словно чувствовал шторм. Что же, вероятно, отчасти он был на это способен. Третий Супруг сплетничал с наложниками. Они все были слепо преданы Ло Бинхэ, носили его цвета – черный и алый – и предпочитали болтать о пустых бессмыслицах. «Цветы» – так называл их Ло Бинхэ. А Мо Бэйцзюнь считал, что они все больше походили на кукол. Жалкие, никчемные, слабые существа, добровольно превратившие себя в вещи, ради того, чтобы жить в бессмысленном комфорте. Добровольно… Мо Бэйцзюнь цеплялся за это различие. Ключевое различие между ним и этими дураками, к которым относился даже Лю Цингэ. Мо Бэйцзюню, в отличие от них, не повезло. Он проиграл поединок. Но он никогда не просил о такой участи! Пока цветы сплетничали, дети бегали вокруг них, затеяв какую-то игру. Никем не замеченный Мо Бэйцзюнь стоял у самого края двора, в тени иллюзии бамбуковой рощи. Вернее, незамеченным он оставался только до поры. Увидев Мо Бэйцзюня, Ло Ячжу замер. Мо Бэйцзюнь ожидал, что мальчишка поспешит к своему опекуну, как делал это всегда. Но Ло Ячжу, казалось, внезапно обнаружил в себе стержень. Сжав кулаки – вероятно, от настороженности у мальчика зачесались когти, – он надул щёки, после чего, собравшись с духом, двинулся к Мо Бэйцзюню с решимостью генерала, ведущего армию в свой первый бой. Он двигался так знакомо… Нянька Мо Бэйцзюня – старая имп – иногда рассказывала ему историю о том времени, когда он боялся мышей. И вот однажды молодой ледяной демон решил, что жить в страхе хуже, чем развязать войну, и немедленно решил исправить это – охотился и убивал каждую мышь, которую только мог поймать. Мо Бэйцзюнь наблюдал, как маленькая фигурка остановилась в нескольких шагах от него. Он не знал, чего ожидать. Мальчик что… намеревался попытаться сразиться с ним…? – ... Привет, – сказал Ло Ячжу. Обернувшись, он удостоверился, что Третий Супруг и другие взрослые всё еще сидят за столом, затем он уставился на свои ноги и снова сжал свои маленькие кулачки. – Ты… Гм… Хочешь пойти попить чаю? Мо Бэйцзюнь уставился на мальчика. Решимость Ло Ячжу из-за его молчания, казалось, только возросла. Расправив плечи, он снова посмотрел на него. – Ну так? – снова спросил Ло Ячжу. Спустя ещё один удар сердца Мо Бэйцзюнь покачал головой. – Ты знаешь, кто я? – Мо Бэйцзюнь не был уверен в том, что заставило его задать этот вопрос. Не то чтобы его волновал ответ. Но отчасти ему было любопытно. Что Ло Бинхэ рассказал мальчику? Что нашептали цветы? Ло Ячжу моргнул. – Ты Второй Супруг, – сказал он. – Отец говорит, что ты помог меня создать, так что ты не дядя, и я не должен так тебя называть. Но как ещё к тебе обращаться, я не знаю. Мо Бэйцзюнь моргнул, осознав, что тоже не имеет ни малейшего представления. – Никак не обращайся, – посоветовал он и развернулся, чтобы уйти. – Как грубо! – заканючил Ло Ячжу, дёргая Мо Бэйцзюня за рукав, но стоило остановиться и оглянуться, как мальчик тотчас отдёрнул руку. – Дядя говорит, что мне можно быть грубым, только если очень надо. При слове «дядя» что-то в груди Мо Бэйцзюня сжалось. По телу прокатилась волна жара, но не такого, как обычно. Шею сдавило, в горле запершило, а в душе поселилось какое-то безымянное разочарование. Мо Бэйцзюню категорически не понравилось то, насколько сильно его личность вдруг оказалась обнажена. Нет уж, пусть лучше бы оставалась похороненной глубоко внутри. Но Ло Ячжу куда сильнее походил на отпрыска клана Мо, чем на сына Ло Бинхэ. И он выглядел совершенно чуждым этому месту, как и чувствовал себя Мо Бэйцзюнь. – Не подходи ко мне снова, – предупредил он. Ло Ячжу топнул ножкой и нахмурил крохотные бровки. – Но я же вёл себя вежливо! – запротестовал он. Слишком громко. Цветы Ло Бинхэ смолкли и уставились на них. Третий Супруг, заметив, где стоит мальчик, побелел и подобрался, будто лань, почуявшая хищника. – Ячжу! – с тревогой позвал он. Ло Ячжу обернулся. Воспользовавшись тем, что мальчик отвлёкся, Мо Бэйцзюнь поспешил уйти.