В полночь ветры не дуют

R
Завершён
1572
1
автор
shoopot бета
Размер:
102 страницы, 33 565 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
1572 Нравится 215 Отзывы 478 В сборник

Глава 13. Завершить дело отцов долг чести.

Настройки
      Улицы столицы пестрили красками. Людей было так много, что порой для того, чтобы не потеряться в толпе нужно было схватить своего спутника за запястье и потащить за собой. Множество лавок с едой стояли едва ли не на каждом углу, косметики и украшений, в прочем, было не меньше. Продавцы умело зазывали покупателей к себе лестными речами, убеждая, что их товар, вероятно самый лучший.       Каким образом Хэ Сюань из небольшого провинциального городка решил открыть ещё один проход в столицу, он и сам сказать не мог. То ли дело было в горящих глазах его спутника, то ли внезапная смена поведения при виде магазинов.       «Мы не можем прийти к его высочеству без подарка!» — заявил Ши Цинсюань. Спрашивать о том, кто же эти «Мы» Хэ Сюань не стал. Столь внезапная смена настроения была непонятна для Черновода, но он не был против, кажется, и лишь ходил следом за метающимся Ши Цинсюанем, который в порыве эмоций иногда срывался с вежливого тона и даже пару раз осекся, назвав Хэ Сюаня «Хэ-сюн».       Ши Цинсюань же чувствовал облегчение после того, как передал прах Хэ Сюаню. Он считал это правильным и самым верным решением. Он все ещё полагал, что сошёл с ума, но слез было выплакано достаточно. И рассеиваться тоже не хотелось. Пусть уж лучше Черновод решит его судьбу. А пока Ши Цинсюань ещё относительно жив, если это можно так назвать, то он хотел бы наслаждаться такой жизнью. Может быть он не заслужил, может быть ему судьба сулит другое, но… Но так хотелось… И раз было позволено под предлогом мнимой свободы, Ши Цинсюань хотел оставить в своей памяти эти мгновения.       Подарок его высочеству Се Ляню был уже куплен, но Ши Цинсюань продолжал бегать по лавкам. Не найдя в поведении Хэ Сюаня, что на мгновение показалось странным, протеста, Ши Цинсюань пару раз забывался и хватал его за руку, тащил посмотреть «вон те румяна» или «потрясающие ленты у той милой девушки».       Они словно вернулись на пару сотен лет назад, когда Повелитель Ветров и «Повелитель Земли» вместе спускались из небесной столицы в мир смертных, когда Повелитель Ветров таскал «Повелителя Земли» за собой на ярмарки, прочие празднества.       За несколько сотен лет дружбы, пусть даже мнимой, привыкаешь. И сейчас, оказавшись в атмосфере, которая въелась в кости за годы, другая модель поведения уже кажется невозможной.       Ши Цинсюань прикрывает нижнюю часть лица веером. Его личина сейчас совсем не отличается от истинного демонического обличия, лишь румянец на щеках и руки тёплые так, словно он живой. Он не принимает женский облик, сейчас не видит в этом смысла. Не то, чтобы ему не хочется, просто за все то время, что он жил демоном, женский облик он принимал лишь перед теми, кто помнил, как он это любил делать. Играть в это же перед Хэ Сюанем сейчас… Ши Цинсюань не хотел.       — Хэ-сюн, как считаешь, наверное стоит перекусить? Не хотелось бы навещать его высочество с пустым желудком! Его кулинарные таланты по истине убийственны, — забывшись, Ши Цинсюань хватает Хэ Сюаня за руку и продолжает как ни в чем не бывало щебетать. — Когда я был бродягой то много слышал про это заведение, уже сотня лет прошла, а оно все стоит. Наверное досталось дочери старика Чу, красивая девушка была, — Повелитель Ветров и не заметил, как на лицо Черновода легла тень, — А ныне, наверное её дети или уже внуки. Мне перепадали объедки, они были хороши. Повара за года сменились, но запах, — Ши Цинсюань остановился у внушительного здания, которое столь сильно пестрило красками, что Хэ Сюань невольно прикрыл глаза. — Всё такой же потрясающий! — закончил свою тираду Повелитель Ветров, прежде чем спохватиться и отпустить руку Хэ Сюаня, бормоча извинения.

*

      В здание, пропитанное запахом пряных трав вошли двое молодых господ. Один был молчалив и облачен во все чёрное, второй же был облачен в светлые одежды, то и дело нервно обмахивался веером, совсем был не похож на человека, привыкшего долго хранить молчание, но его губы были плотно сжаты, а взгляд то и дело скакал с одного на другое, что со стороны складывалось впечатление, будто он провинился в чем-то перед своим спутником.       Стоило господам занять место у окна, как к ним подбежала хорошенькая работница кафе, увидев которую молодой господин в светлых одеждах невольно ахнул.       — Что господа желают отведать? — интересуется девушка, словно невзначай касаясь бусины, висевшей на верёвочке на шее и то и дело проскальзывающую меж грудей.       — Я слышал здесь прекрасное вино! Хотелось бы опробовать! И что-нибудь мясное… Ох, и рыбное! — тут же отозвался Ши Цинсюань.       Пару секунд демон молчал, прежде чем спросить:       — Скажите, а кем вам является Ло Зэнзэн?       Девушка пару раз моргнула, поежившись от взгляда молодого господина в чёрном.       — Вы знаете мою бабушку?       Ши Цинсюань улыбнулся:       — Я знал её очень давно. Вы сильно на неё похожи.       Юная леди всплеснула руками:       — Ох, так… Так выходит посетившие нас господа — бессмертные заклинатели?       — Да, — наконец подал голос Хэ Сюань. — И мы крайне голодны.       — Да-да, я… Я сейчас! Но…       — Ваша бабушка ещё жива? — спросил Ши Цинсюань, полагая, что наверняка уже нет. Сотня лет ведь минула. Но ответ его удивил.       — Да, да! Бабушка наверняка будет рада увидеть господ заклинателей, которых некогда знавала!       Повелитель Ветров удивлённо вскинул брови, пару минут наблюдая за тем, как быстро удалилась молодая девушка.       Он и помыслить не мог о том, что прошлое таким образом может дать о себе знать. И как же смешно осознавать, что будучи демоном его приняли за заклинателя. Спасибо, что не за божество.       Ши Цинсюань поежился, ощущая на себе не мигающий взгляд Хэ Сюаня. Посмотреть на Непревзойденного Повелителя Чёрных Вод Повелитель Ветров не рискнул. Его взгляд принялся скакать с одного предмета мебели на другой. Он рассматривал людей, посещающих это заведение, они все улыбались, смеялись, что-то рассказывали друг другу. Вокруг царила идиллия.       Ши Цинсюань даже смог расслабиться, расправить плечи и почувствовать себя почти так же, как и раньше.       Это место навевало воспоминания. Тяжёлые, но отнюдь не несчастные. Было тяжело быть человеком, но именно здесь Цинсюань чаще всего удостаивался объедков со стола и был премного благодарен молодой госпоже Ло Зэнзэн за заботу.       По позвоночнику пробегались мурашки, целыми стаями. Взгляд Хэ Сюаня ощущался тяжёлым грузом.       Ши Цинсюаню не нужно было дышать в истинном воплощении демона, но сейчас на нем была человеческая личина и с губ сорвался нервный вздох.       Ши Цинсюань на мгновение прикрыл глаза, коснулся сложенным веером точки меж бровей, силясь собрать мысли.       И только он открыл рот, для того, чтобы задать вопрос, сказать хоть что-то Повелителю Чёрных Вод, как до его ушей донесся смутно знакомый голос.       — Вытащить тебя из заточения оказалось сложнее, чем я предполагал. И если бы не мой артефакт, то я вовсе не справился бы! А ты даже не удосужился меня поблагодарить!       Ши Цинсюань нахмурился и повернулся в сторону говорящего.       Брови медленно поползли вверх. Неподалёку от них сидело двое мужчин, слишком небрежно замаскировавших свою ци. Глубоко посаженные глаза одного с морщинками в уголках внимательно смотрели в широко распахнутые глаза второго.       — Новый повелитель земли, — тихо выплюнул Черновод.       — И повелитель ветров, что продержался на небесах лишь месяц, — добавил Ши Цинсюань.       — Он мёртв.       — Да, но… Он стал демоном. Не так давно мы с его высочеством наследным принцем Сянь Лэ поймали его и… — Ши Цинсюань осекся.       До этого относительно безразличное лицо Хэ Сюаня внезапно потемнело. И он немигающим взглядом уставился в сторону двух посетителей.       — Но ты ведь справился, А-Юан, так что же ворчишь? — отозвался Ан Джинджинг, подперев подбородок. — Подумать только! Этот ваш ненаглядный принц Сянь Лэ спелся с Бывшим Повелителем Ветров Цинсюанем. Я слышал, он был никчемным небожителем! А теперь стал демоном! Так ещё и сильнее, чем я! А мой ранг — свирепый!       — Я встречался с ним, сказал, что некогда восхищался им. Но он такой заносчивый! В любом случае, я освободил тебя не потому, что мне так уж нравится твоя компания, Ан Джинджинг, а потому, что мы должны завершить дело наших предков. Как я выяснил на небесах, тем самым бродягой был именно Повелитель Ветров Цинсюань.       Ши Цинсюань нервно сжал веер. Он все еще помнил тот день, помнил тех людей, которые бросили его в воду, как подношение Ши Уду или, если Водяной Самодур не откликнется, то Хэ Сюаню. Воспоминания нахлынули как ледяной дождь, и демону, которому априори не нужно дышать, невольно нервно задышал. Так, будто ему вновь не хватало воздуха. Так, будто в его легкие снова набралась вода. И свет начал исчезать перед глазами.       Наваждение прошло тогда, когда Ши Цинсюань ощутил прикосновение холодной руки к тыльной стороне своей ладони. Повелитель Ветров поднял взгляд и наткнулся на взгляд Черновода. Он смотрел на него каким-то пустым взглядом, но стоило их глазам встретиться, как Хэ Сюань тут же перевел взгляд на небожителя и демона.       — Я знал, что убил не всех, — сорвалось с губ Хэ Сюаня. — Этот… Повелитель Ветров был предпоследним. А он все еще жив.       Ши Цинсюань непонимающе хлопает ресницами.       — Так, А-Юан, мы теперь должны уничтожить Повелителя Ветров Цинсюаня с концами, да? — тянет Ан Джинджинг.       Наверное, от таких речей Ши Цинсюань, будучи небожителем, вздрогнул бы и зажмурился, мысленно успокаивая себя. Наверное, он схватился бы за рукав одежд Мин-сюна и нервно прикусил бы губу. Возможно, рассмеялся бы в истерическом припадке, но… Но сейчас он уже не был небожителем, а потому замер, словно нефритовая статуя.       — Он непревзойденный демон, — отозвался У Шанюан. — И его силы, в отличие от сил остальных бедствий, мы не знаем. Это делает его грозным противником.       — Как вообще такое ничтожество стало непревзойденным?! — возмутился Ан Джинджинг. — Я много лучше него! Я! Я!       Ши Цинсюань вздрогнул, когда рядом раздался грохот. Хэ Сюань ударил по столу так, что он едва не разломился пополам. Взгляд демона Чёрных Вод полыхал смертельным огнём, что Ши Цинсюань ненароком подумал о том, чтобы вывести всех людей, которые наверняка не переживут внезапно разгневанного демона.       — Тебе одной смерти явно мало было, — ледяным голосом, от которого по телу ползли мурашки, прошипел Черновод, в мгновение ока оказавшийся рядом с Ан Джинджингом, сжал пальцы на его шее. Длинные чёрные ногти впились в обескровленную кожу.       Свирепый демон замер неподвижным изваянием.       — Неужели господин, один из четырёх бедствий, чёрный демон Черновод, гневается за то, что я когда-то уничтожил одного из его подчинённых? — слова, снабженные изрядным количеством яда, слетели с губ Ан Джинджинга. Он уже хотел было рассмеяться, но острые ногти вонзились в кожу так, что даже мертвый почувствовал боль.       Люди, пришедшие отдохнуть и хорошенько набить желудки, с опаской покосились на господ, собирающихся затеять драку. А после того, как юноша в светлых одеждах всплеснул руками и сказал, что в заведение пришёл демон, которого стоит изгнать, поднялись и выбежали, едва не сбив при этом стоявшие у входа столы.       — Подчинённый? — Хэ Сюань расхохотался и резким движением оторвал голову Ан Джинджинга от туловища.       — Чем же я так провинился перед господином Черноводом? — запищала голова.       Тело, отделенное от головы, размахивало руками, сбивая со стола чаши для вина.       У Шанюан обнажил меч. Он ступал не слышно, подчиняя землю себе, делая её мягкой. Такой, чтобы шаг, каким бы жёстким он не был, по ощущениям казался не тяжелее перышка.       Перед ним стоял один из четырёх бедствий, который в свое время навёл переполох в небесных чертогах, убив Ши Уду; которому, в свое время, отец У Шанюана делал жертвоприношение в виде бродяги Ши Цинсюаня, именно ему, а не Ши Уду. И его отец все равно погиб в море. У Шанюан хотел уничтожить и Ши Цинсюаня, завершить дело отца и, раз уж так повезло, Черновода.       Повелитель Земли замахнулся мечом.       Непонятная вспышка света, обжигающий, колючий, морозный поток ветра и какой-то предмет, все они, объединившись вместе, выбили меч из рук Повелителя Земли и пред ним предстал, закрывая собой спину Хэ Сюаня, Ши Цинсюань.       Он как всегда был неподражаемо красив.       Черновод наступил на дергающееся тело Ан Джинджинга с такой силой, что хрустнули кости и голова демона, которую он все ещё держал в руке истошно завопила.       У Шанюан скривил губы: — Ты, Повелитель Ветров, Ши Цинсюань, ты защищаешь убийцу своего брата!       Привычная лёгкая и непринужденная улыбка на лице Ши Цинсюаня сменилась на холодную, ледяную. Он смотрел на Повелителя Земли как на недостойную вещь, что нужно сломать, уничтожив полностью.       — Так значит, завершить дело предков? — словно не слыша слов Повелителя Земли, говорит демон Ветров. Веер в его руках сейчас уже не кажется безделушкой, а вполне себе сильным оружием, выбившим меч из рук небожителя. — На сколько же далёких предков? Отцов? — Ши Цинсюань смеётся. От его смеха ледяные потоки воздуха начинают сотрясать помещение. И уже плевать, кто там смотрит.       Ши Цинсюань схлопывает веер. Он шагает вперёд, как пол века назад, наступает на недоброжелателя. Повелитель Ветров протягивает руку вперёд и небожителя отбрасывает поток ледяного ветра.       У Шанюан не успевает поднять даже руку. Из него выбивают дух. Он сползает по стенке, судорожно хватая ртом воздух.       Визги Ан Джинджинга стихли после продолжительного хруста и, судя по лицу У Шанюана, он увидел нечто поистине ужасающее.       Ши Цинсюань не хотел оборачиваться. Что мог сделать Черновод с демоном ранга свирепый, у которого есть определённые способности, которых нет у Хэ Сюаня, догадаться не сложно. Ши Цинсюань никогда не практиковал такую диету, будучи демоном, чего не скажешь о Хэ Сюане.       Повелитель Ветров медленно подходит к У Шанюану. Его глаза опасно блестят.       — Но это неважно, мне все равно на мою судьбу. Моя судьба давно принадлежит не мне. Её столько раз переписывали, что я просто лишился её. То, что я вообще существую ошибка природы, не более. Но ты сейчас попытался напасть со спины на Хэ-сюна. А потому…       Не успел Ши Цинсюань подойти, не успел протянуть руку, как Хэ Сюань проворной водяной змеей оказался рядом с Повелителем земли и вырвал сердце из его груди, наблюдая, как жизнь уходит из небожителя.       — Теперь точно все мертвы, — выплюнул Хэ Сюань, вытирая окровавленные ладони о скатерти.       Ши Цинсюань замер, не зная, как реагировать на все это.       — Не ошибка, — после продолжительного молчания добавил Черновод.       — А?       — Твоё существование, — пояснил Демон Чёрных Вод. — Не ошибка.       С улицы донесся до боли знакомый голос. Небожители, по всей видимости, почувствовав всплеск демонической ци поспешили спуститься в столицу и, тем самым нарушив планы об обеде двух демонов.       Хэ Сюань со вздохом собрал со столов нетронутые блюда и сунул их в рукава.       — Даже если вы так говорите… — Ши Цинсюань покачал головой. — Моё мнение о том, что я… Кхм… Моё мнение останется прежним.       Хэ Сюань бросил мрачный взгляд на Повелителя Ветров и сунул в рукава ещё пару сосудов с вином, прежде чем начертил поле сжатия трех тысяч ли и, схватив Ши Цинсюаня за локоть, ступил в неизвестность в тот момент, когда в заведение зашёл Пэй Мин.
1572 Нравится 215 Отзывы 478 В сборник
Отзывы (8)