ID работы: 10297390

A Safe Mooring

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
306
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
306 Нравится 40 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Семестр подходил к концу, и Кастиэль погрузился в чтение, в свои исследования. Он сделал себя более доступным для своих студентов, которые делали большие проекты. Предлагая встречи, чтобы обсудить с ним свои идеи, которые, как он обнаружил, ему действительно нравились. Раньше он всегда испытывал некоторое беспокойство, общаясь со студентами один на один. Почему-то лекция была похожа на поле боя, и он мог возглавить двести студентов просто прекрасно, но в тот момент, когда они становились уязвимыми вместе с ним, он боролся. Конечно, Кас хотел взвалить на свои плечи всё их бремя, их экзаменационный стресс, их личную жизнь, которая делала пребывание в колледже дополнительным испытанием. Но он заставлял себя слушать внимательнее, искать дополнительные ресурсы и предлагать советы и рекомендации, когда мог. Он не мог изменить даты экзаменов или сказать студентам, о чём писать, но он мог заверить их, что если нужно будет взять отпуск и вернуться в следующем семестре, у них всё получится. Этот колледж — не тюрьма, и он поможет им любым способом сделать их жизнь максимально комфортной, заставить её работать на них. Он боялся этого, но в конце концов Сэм Винчестер постучал в дверь. — Привет, Сэм. — Привет, — Сэм слегка помахал рукой. Кастиэль указал на кресло напротив. — Как у тебя дела? Сэм довольно долго рассказывал о своей работе. Кастиэль с облегчением услышал, что его идеи и аргументы звучат хорошо продуманными, подробными и исследованными. Он был уверен, что Сэм добьётся невероятных успехов, и был рад услышать, что некоторые вещи, о которых он рассказывал, нашли отклик в его душе. Сэм замолчал через некоторое время и сказал:  — Я думаю перевестись. — Курсы или колледжи? — Колледжи. — О, — сказал Кас, нахмурившись ещё сильнее. Сэм тут же принялся торопливо объясняться. — Дело не в вас! Или в любом из здешних преподавателей. Дело не в том, что я не счастлив здесь. Просто… в прошлом году мне предложили место в Стэнфорде. Кастиэль кивнул. Он знал, что Стэнфорд был намного более престижным, чем штат Канзас. Сэм посмотрел вниз на свои руки:  — Я принял его не потому, что, ну… Я думал, что нужен брату. Он заботится о нашем отце, потому что я отказываюсь это делать, и я знаю, что это жестоко, но я должен жить своей жизнью, он уже взрослый, ради всего святого… Но я всё равно хотел быть рядом, по крайней мере, чтобы у него был кто-то, на кого можно было бы опереться, если понадобится, но у него так много своих дел, и наш папа наконец-то поправляется… Я просто… Сэм неуверенно посмотрел в окно, на книги, стоявшие на полках. — Я просто чувствую, что должен делать то, что лучше для меня. И Стэнфорд предложил мне перевестись… Я имею в виду, что было бы глупо снова отказать им, верно? — Ты невероятно умный ученик, Сэм, — сказал Кастиэль. — Ты бы там хорошо вписался. Им бы очень повезло, если бы у них был ты. Сэм слегка улыбнулся, глядя на Кастиэля, потом на свои пальцы. — Значит, вы считаете, что мне следует уйти? — Я не могу сделать твой выбор, Сэм. Но, задав вопрос, обдумав его во второй раз… Думаю, ты уже принял решение. Сэм кивнул. — Мы можем помочь только тем, кто сам этого хочет, — не подумав, сказал Кастиэль. — После этого мы должны в первую очередь позаботиться о себе. Сэм поднял глаза, ещё раз улыбнулся Касу и кивнул. Его лицо выглядело гораздо более расслабленным. — Калифорния — это не Европа. Сэм издал лёгкий смешок, и его глаза метнулись к столу, над флагом между маркерами Кастиэля. — Профессор? — снова начал Сэм. — Между вами и моим братом что-то было? Глаза Кастиэля расширились, он был застигнут врасплох. Он надеялся, что не покраснел. Кас колебался, не зная, что сказать, и этим колебанием каким-то образом всё подтвердил. Сэм кивнул. — Нет… — сказал Кас. — Он был просто… другом. Он видел, что Сэм хотел возразить, но также хотел быть вежливым и не сделать это неловким. — Это не моё дело, — сказал он. Кас вздохнул. — Спасибо за встречу, Кастиэль. Это было очень полезно. — Всегда пожалуйста. Сэм собрал книги на коленях, встал и вышел, закрыв за собой дверь.

***

Сэм и Дин снова сидели в закусочной. Дин был явно беспокойным, не таким, как обычно «очаровательным». Но он уже доедал второй кусок пирога, и Сэм подумал, что сейчас, пожалуй, самое подходящее время, чтобы затронуть эту тему, пока он сидит на сахаре и пирожных. — Так, ты знаешь, у меня скоро экзамены… — сказал Сэм. Дин кивнул, не отрываясь от тарелки. — И я почти уверен, что сумею одолеть их… — Не надо хвастаться, Сэмми. — Дин, я думаю, что в следующем семестре меня переведут. — Переведут что? — Колледжи… Думаю, я получу диплом в Стэнфорде. — Стэнфорд? Я думал, ты им отказал? — Дин положил вилку и растерянно посмотрел на Сэма. — Ну, я так и сделал. Но только потому, что хотел остаться здесь, на случай, если понадоблюсь тебе. То, что с папой… — Вы с папой не разговариваете. — Это не моя вина. — Значит, теперь ты хочешь переехать в Стэнфорд? — Ну, мне просто кажется, что у тебя здесь в основном всё хорошо, а у папы всё становится лучше… Это то, чего я хочу. — Верно… — Это лучшая школа, и я думаю, что действительно смогу преуспеть там. — Хорошо… — Джесс согласна, и мои друзья тоже. Мои профессора считают, что я должен это сделать. — Подождите, твои профессора считают, что тебе следует уйти? — Ну, я обсуждал это с Кастиэлем… Дин постарался не реагировать на это имя и ничего не сказал. — Дин, я знаю, ты знаешь, кто он. — Что ты хочешь этим сказать? — Я имею в виду, что каждый раз, когда я говорю о больнице, ты ведёшь себя так же растерянно, как и я, но он был напуган, Дин. Он посмотрел на тебя как… как… — Довольно, Сэм. — Дин, мне всё равно, кто ты… — Довольно! — Дин встал, стукнув кулаками по столу. Он бросил несколько банкнот и вышел из закусочной. Сэм последовал за ним так быстро, как только мог, а Дин быстро зашагал к своей машине. — Дин, подожди! Дин повернулся, почти заставив Сэма врезаться в него, и остановился. — Что он тебе сказал, Сэм? Потому что это ложь. Всё это ложь! — Ничего, Дин! Дин снова повернулся и пошёл к машине. — Он велел тебе уйти, да? — сказал Дин, открывая дверцу машины. — Он сказал тебе, что тебе там будет лучше, чем здесь? Чем со мной и папой? — Дин… Дин скользнул в машину, и Сэм поспешил сесть рядом с ним, прежде чем он уедет. Дин выехал с парковки в считанные секунды, его нога была крепко вжата в газ. — Куда мы едем? — спросил Сэм, когда они ехали в противоположном направлении от дома. — Дин, просто притормози! Они остановились перед домом, который Сэм не узнал. Дин как в тумане выскочил из машины, быстро поднялся по ступенькам и постучал в парадную дверь. Сэм с опаской последовал за ним. Когда Кастиэль открыл дверь, Дин протиснулся внутрь. — Дин, — сказал Кас. — Мне очень жаль, доктор Новак, — сказал Сэм с крыльца. — О, привет, Сэм, — Кастиэль последовал за Дином на кухню, и Сэм неохотно последовал за ним. Дин налил себе выпить. Как всегда. — Что за хуйня, Кас? — Дин повторил то же самое с той же интонацией, что и в тот вечер, когда он так неожиданно появился. — Ты что, пытаешься мне отомстить или что? — Дин, я понятия не имею, почему ты здесь. Сэм застыл в дверях кухни, не желая больше вступать в конфликт. — Ты думаешь, что сможешь отомстить мне, убедив моего брата уехать из города? Думаешь, он лучше меня? Так что ли? Кастиэль вздохнул и на мгновение закрыл глаза. — Дин, Сэм — потрясающий студент. Он может ходить в любую школу, куда захочет. — Так что же, он должен просто уйти? А как насчёт тебя? — А что насчёт меня? — Ты тоже уходишь? — Дин, я в замешательстве. — Ты уходишь? Ты собираешься уйти? Сначала Сэм, а потом ты, — Дин сел за кухонный стол. — Это какой-то предлог, чтобы поговорить со мной? Какой-то притворный гнев из-за ухода твоего брата, что это моя вина? Дин покачал головой. — Дин, нам пора, — попросил Сэм. — Это то, чего ты хотел? — спросил Дин. — Кастиэль, это Сэм, мой брат. Сэм, это Кастиэль, мой бывший… — Дин жестом показал на них обоих, знакомя их друг с другом. — Дин… — Нет! — Дин поднял руку. — Ты хочешь, чтобы я сказал ему, что оставался здесь? Спал с тобой? Так? Ну вот, я сказал! Сэм бросил на Каса неловкий, извиняющийся взгляд, и Кас попытался ответить тем же. — Ты не отвечаешь на мои звонки. Ты стираешь себя из моей жизни, я понимаю. Но признаться мне, моему брату? Тебе понравилось? — Дин! — теперь Сэм повысил голос. — Кастиэль не сказал ни слова. Он даже пытался это отрицать. Кас отвёл взгляд. Затем он вернулся за виски и налил себе стакан. — У меня на кухне слишком много Винчестеров, — пробормотал он. Кас допил виски и налил себе ещё. В комнате воцарилась тишина. Он вздохнул и снова повернулся к Дину. — Что тебе нужно, Дин? Дин ничего не ответил. — Ты врываешься в мой дом под каким-то дурацким предлогом, чтобы поспорить, ради чего? Хочешь поспорить? Мы сделали это. Мы всегда оказываемся в одном и том же месте. Дин смотрел вниз. Но он знал, что Кас прав. Малейшее упоминание Сэмом Каса заставляло его кровь вскипать, и не только от гнева. Гнев покрылся глубокой тоской. Он так сильно хотел, чтобы Кас вернулся в его жизнь. Он пил, работал, пробивал кулаком стены и затевал драки в придорожной закусочной. Он просто срывался, потому что мог. Всё это было бесцельно и бессмысленно, потому что всё, чего он хотел, — это быть с Касом. Почему он всё ещё отрицает это? Даже несколько минут назад с Сэмом в закусочной. Это была слишком тяжело. Мёртвый груз давил на его. — Я ничем не могу тебе помочь, Дин, — сказал Кас. — Я хочу сделать тебя счастливым, хочу. Но я не думаю, что ты этого хочешь. — Хочу, — ответил Дин. — Хочу, с тобой. Кас просто дай мне ещё один шанс. Сэм вышел посидеть на лестнице в коридоре, давая им немного уединения. — Я не знаю, Дин… — Ты мне нужен, Кас, помнишь? Мы — день и ночь. Я изменюсь. Я могу доказать тебе. Дин встал и подошёл к Касу. Кас поднял руку, как бы говоря «достаточно близко», но Дин даже не попытался протянуть руку. — Это всего лишь слова, Дин. Дин покачал головой. — Уже нет. Всего один шанс начать всё сначала? Кастиэль всё ещё колебался, он поднял глаза и увидел зелёные глаза Дина. Казалось, они постоянно меняются. Одни дни яркие, как трава, другие — жёлтые, как краски осени. — Слишком много шума, Кас. Мне нужна тишина. И с этими словами, густые слёзы потекли по щекам Дина, Кас позволил ему опустить голову вперёд, чтобы прислониться лбом ко лбу. Некоторое время они держались друг за друга, потом Кас отпустил их, и Сэм с Дином ушли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.