ID работы: 10334179

Следи за тихой водой

Слэш
NC-17
Завершён
5502
автор
Размер:
449 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5502 Нравится 1870 Отзывы 2631 В сборник Скачать

Глава 33.

Настройки текста
Всю следующую неделю мы развлекаемся и гуляем, посетив кроме обещанных Тиму зоопарка и Лондонской стены, музеи Шерлока Холмса и Мадам Тюссо, музеи транспорта и науки. Посещаем пару выставок и ходим в кинотеатры, в основном на утренние сеансы, чтобы и Гарри сходил с нами. Я показываю Тиму, как пользоваться телефонами и путеводителем по Лондону, и покупаю ему в подарок мультитул вместо желаемого перочинного ножа. Обычно обедаем где-то в городе, и каждый раз я предлагаю ресторан с национальным колоритом, выбирая там самые экзотические блюда — мне доставляет удовольствие дразнить Тима и Гарри, которые оказались весьма консервативными в еде. После обеда Гарри отправляется в Хогвартс, а мы — домой, отдыхать друг от друга. Я читаю или спускаюсь в домашнюю лабораторию: Кричер пополнил запасы ингредиентов, но не рассортировал приобретенное, оставив все в транспортных упаковках под стазисом. Я варю простенькие зелья для домашней аптечки и меняю расположение горелок, тиглей, прессов и даже столов для более эргономичного использования. Тим в это время собирает свой конструктор или читает подобранные Кричером в блэковской библиотеке книги для детей. Потом мы вместе готовим ужин и разговариваем о жизни, вселенной и вообще*. Тим определенно поступит на Рейвенкло — он любознательный, внимательный к деталям, рассудительный и очень усидчивый. Через день заходит Долохов с небольшими новостями о нашем деле, хотя новостей никаких и нет — Сивый со своими парнями на материке, раскручивают цепочку торговли детьми. Но уже даже по имеющимся сведениям картинка получается неприглядная: из-за отсутствия системы дохогвартского образования и надзора за детьми, дети, оставшиеся без попечения родителей, чаще всего попадают в маггловские приюты, реже — к родственникам. Я, конечно, не самый общительный человек, но точно знаю, что полных сирот, как Гарри, в школе нет, если не считать условного сироту — Невилла. Они должны быть, хотя бы один-два ребенка ежегодно должны поступать в Хогвартс — это элементарная логика, основанная на статистике. Но их нет. Мы обсуждаем это не единожды, и Антонин определенно передает наши разговоры дальше. Иногда Тони остается на ужин, если я готовлю что-то из русской кухни. С русской едой получилось забавно: Гарри и Тим взбунтовались после рассольника, и мне тогда удалось избежать расправы только потому, что в тот же день приготовил зити, вспомнив, что она очень понравилась Гарри. Зато 31 декабря я заставляю всех, и Антонина тоже, лепить пельмени. Пельмени становятся безоговорочным хитом. Мне нравится этот неспешный быт, минимум общения с людьми, книги, уютный дом, регулярный секс… Секс был круче любых мокрых снов, если бы не одно «но» — Гарри по-прежнему сопротивлялся смене позиций. Он плавится в моих руках как воск, трепещет и отзывается на каждое прикосновение, на каждое движение — благодарным стоном, готов на любые безумства и фантазии, косметику и игрушки, но при моих попытках заговорить о смене позиции — утекал юркой ртутной капелькой, сухим песком сквозь пальцы. Меня прижала Вальбурга: она видела, что со мной опять творится что-то неладное, и буквально заставила поговорить с Гарри о равном браке и о тех последствиях, которые мы чудом избежали, а он, кусая дрожащие губы, предложил высчитать время и составить график. Я психанул, хлопнул дверью и сбежал туда, куда он не сунется по доброй воле — в лабораторию. График, твою мать Лили! Это же додуматься надо было! В прохладе подземелья, занятый механической работой разнообразного измельчения ингредиентов, я подостыл, желание скрутить Поттера, привязать и трахнуть, как в прошлый раз, сошло на нет — тогда получилось, потому что была игра, сейчас это станет насилием. Но проблема от этого никуда не делась. Экспериментировать со сроками не хотелось, ведь совершенно непонятно чем может тюкнуть в следующий раз, головные боли были только предупреждением, а мы ведь еще не заключили брак. Уговаривать каждый раз?.. Во рту стало кисло, а на коже липко, но вряд ли тому виной Бодроперцовое, которое весело побулькивало на завершающей стадии. Выпрашивать, чтобы меня трахнули, было противно. Потому что Гарри не хотел и отказывался. И этот отказ ранил больнее, чем любые оскорбления. Мне больно даже думать о причинах. Я почти ненавижу Поттера, и вся терзающая меня ревность последних недель из-за его бараньей упертости и нелепых отмазок заливает меня горечью. Я устал чувствовать навязанное, не могу думать и дышать из-за этого давления. Я всегда был рационален, а теперь у меня отказывают мозги — иного объяснения такой забывчивости у меня нет: после первого разговора с Вальбургой прошло почти две недели, а я — грёбаный везунчик, который нашел чем отвлечься. Кем. И сейчас я действительно могу натворить дел из-за отвалившей крыши. Пиздец. К вечеру предложение о графике кажется мне уже не таким омерзительным, я действительно прикидываю периодичность и по всему выходит, что раз в месяц может быть достаточно. Что я буду делать, если сроки сократятся, а Гарри по-прежнему будет сопротивляться, я не знаю. Когда я почти заканчиваю первую фазу Укрепляющего раствора, на пороге появляется помятый и недовольный Поттер, кутающийся в одеяло. Он молча плюхается на стул, у свободного стола, подпирает голову рукой и смотрит куда-то мимо моего котла. — И тебе доброй ночи, Гарри, — я складываю руки на груди. Поттер смотрит на меня с таким искренним недоумением, как будто с ним заговорила метла. Я щёлкаю у него перед лицом пальцами: — Гарри, я пожелал тебе доброй ночи. Ты не считаешь ее доброй или не считаешь, что я достоин ответного приветствия? — А, доброй, — кивает он, а я отворачиваюсь к котлу. Нихрена она не добрая. Я заебался. Мне надо немного отдохнуть. Немного стабильности. Мы продержались неделю без недоразумений, ссор и приключений. Всего неделю. Я почти уже хочу вернуться в Хогвартс и одновременно боюсь этого, слишком много желающих на внимание Гарри. Некоторое время мы молчим, я чувствую его взгляд, но терпеливо заканчиваю помешивания и гашу огонь под котелком. Поттер сидит все в той же позе мрачного мыслителя, но теперь он пристально рассматривает меня. — Почему ты не вернулся? — в голосе слышится упрек и немного кокетства. — Я тебя ждал. — Для прелюдии это немного странное начало, ты так не считаешь? — я не буду сглаживать, он должен понять, что это чёртово равенство не шутки. — Я виноват, я опять ляпнул глупость, — он дёргает плечом и одеяло сползает вниз. Я залипаю взглядом на впадине ключицы и идеально голом плече. — Это не глупость, Гарри, — я вцепляюсь в край столешницы, чтобы не вцепиться в него, — просто ты не хочешь меня. Тебе не надо делать все, что делаю я, если тебе неприятно — я пойму. Но — график? Блядь, ты вообще понимаешь, насколько это унизительно? Даже потому, что так надо, даже зная, что у твоего отказа будут последствия. И я не понимаю — почему нет? — Я хочу, — на выдохе, томно опустив очи долу: он уже понял, что я попался, и использует это против меня. Одеяло сползает вниз, демонстрируя мне трогательные шерстяные носочки. Больше на этом прохвосте ничего нет. Он опять меня провоцирует. Но забыл, что в эту игру можно играть вдвоем. Я перетекаю ближе, максимально близко, так, что ему приходится вжаться поясницей в столешницу. Я не прикасаюсь, только вожу губами вдоль его шеи в милиметрах от кожи, чтобы он чувствовал тепло моего дыхания. Его слегка потряхивает, а кожа рябит пупырышками — то ли ему зябко обнаженному, то ли от возбуждения. — Гарри, — урчу ему почти в ухо. — Скажи! Ты же хочешь меня. Я помню, тебе тогда понравилось. Понравилось? — Дааа… — он почти хнычет, прижимает плечо к уху, ежась и подставляя шею для ласки. И бесит просто невозможно. Я дожму. — Понравилось быть во мне, чувствовать, как я раскрываюсь для тебя? Ты будешь нежным? Или хочешь жестко? Чтобы я сорвал голос под тобой? — я мурлычу и продолжаю дразнить одним дыханием. — Почему ты отказываешься? — Я боюсь, ясно! — он вскидывает голову, стряхивая морок моего голоса, и криво скалится. — Ты тогда все сделал сам. А я не знаю… Я боюсь сделать не так. Что тебе будет неприятно. Я отшатываюсь, оступаюсь, едва не падая, в последний момент хватаясь за стол позади меня. — Иди ты нахуй, Поттер! — у меня просто не хватает больше слов. — Гарри, я устал. Я почти на грани. Я… дьявол! — я тру лицо ладонями, и пытаюсь успокоиться. — Да я с удовольствием пойду, — фыркает он, спрыгивая со стула, оставив на нем одеяло. — Но я не хочу, чтобы ты терпел. — Возьми одеяло, холодно, — сука, когда я доберусь до его задницы, драть буду, не снимая эти злоебучие носочки. — Трудно сказать, чтобы я подготовился сам? Или объяснить тебе? Не сложнее блядь патронуса! — Прости, — я жду, что он скажет что-нибудь ещё, но он молчит. — Ясно. Пошли! — Куда? — он непонимающе хлопает ресницами. — На хуй! — рявкаю я, распахивая дверь. — Трахаться!

***

Я все делаю сам, думая, что абсурдность ситуации достигла апогея, но когда я выхожу из ванной, Гарри по-прежнему сидит на кровати, закутавшись в одеяло, с абсолютно безучастным видом. Блядь! — Килт надевать или без него получится? — я злюсь и намерено порчу настроение. Мне надоело быть понимающим лапочкой. — Зачем? — непонимающе моргает Гарри. — Если ты хочешь, то надевай, конечно. — Мне он не нужен, чтобы возбудиться. — Мне вообще-то тоже, — он выпутывается из одеяла, спихивая его на пол, подтверждая очевидное. Я подхожу вплотную, и Гарри откидывается на вытянутых руках, чтобы видеть мое лицо: я ласков приблизительно как голодный аллигатор. Он облизывает губы и отводит взгляд, но я жестко фиксирую его подбородок пальцами, заставляя смотреть мне в глаза. Ему стыдно, но мне не жалко. — Трудно было сразу сказать? — Я точно не сделаю тебе больно? — Гарри, детка, я тебе сейчас сам сделаю больно, если ты не перестанешь идиотничать. Он резко подается вперед, обхватывает мои бедра руками и прикасается мягкими губами к солнечному сплетению, оставляя влажный след поцелуя. Я инстинктивно втягиваю живот и дергаю его за волосы на затылке — он опять убегает от разговора, я злюсь, а моя память подкидывает немало картинок того, для чего нужен рот. Его жадный влажный рот. Попробуй не думать о белой обезьяне. Но он смотрит влюбленными глазами, сияющими как фонарики, и счастливо улыбается: — Все хорошо, Аль. Я все сделаю, как ты скажешь. — Не скажу. Ты заставил меня угадывать, опять, теперь твоя очередь.  — Дааа? — Я смотрю в его бесовские глаза, за такую зелень раньше сжигали на кострах — и я понимаю почему: нереально оторвать взгляд от вспыхивающих золотистых искорок вокруг расширяющегося зрачка. Невозможно не смотреть на пухлые искусанные губы, на язык, с клацающим об зубы шариком штанги, когда он касается моего пупка. — У меня всегда было плохо с теорией, я практик, ты же знаешь. Я знаю. Гарри нежен. Так упоительно нежен и трепетно робок, что мне становится стыдно за мою злость. Он тревожно вскидывается на каждое мое движение, на каждый вздох и нетерпеливый стон, замирая и с ювелирной точностью надавливая на простату, и продолжает эту бесконечно долгую, сладкую пытку только после подтверждения, что мне хорошо, не больно, охуенно, сделай так еще, мой бог! Меня разбирает на детальки, разбивает паззлами, рассыпает на песчинки — и собирает вновь, отполировав до блеска. В нашей спальне. В нашей постели. Гарри обнимает меня со спины, прилипнув ладонью к моему животу, его загнанное дыхание щекочет мне шею, а сердце стучит куда-то прямо под лопатку. Я ощущаю себя лёгким, как после бани, каждая клеточка в организме вибрирует и звенит камертоном. Это стоило всех усилий и нервотрёпки. Гарри отодвигается, увлекая меня за собой, перекатывая на спину. Смотрит умильным котиком: — Я тебя люблю. — Я тебя тоже люблю, — мне слишком хорошо, чтобы продолжать конфликт. Он почти исчерпан. — Я прощен? — если бы у Поттера были кошачьи уши, то сейчас они бы были прижаты к голове. Сходство настолько забавное, что я не удерживаюсь от фырканья. — Я тебя люблю, а ты нахально этим пользуешься, — я тяну его к себе, обнимая и устраивая его голову на плече поудобнее. — Я тебя прошу, давай больше не будем обострять. Мне хорошо с тобой всегда. Потому что это ты. Но график я Поттеру еще припомню. Как и тот факт, что на ночном обряде алтарь засиял раза в два ярче, чем накануне: подпитка алтаря тоже оказывается взаимосвязанной с нашими отношениями, а из-за его глупого упрямства результат меньше, чем мог быть. За два дня до отъезда в Хогвартс мы получаем приглашение в Малфой-манор на обед.

***

В Малфой-маноре гулко и прохладно. В нем слишком всего — слишком много света, слишком много пространства, пустоты, тишины и слишком мало людей. Не удивительно, что и хозяева этого дома такие же — утонченные, идеальные и прохладные. Наверное, где-то в глубине, под покровом тяжелых бархатных портьер и ночной темноты, в доме и людях бушуют обжигающие страсти, но при пронизывающем свете дня все здесь кажется немного музейным. Драко сидит за обеденным столом восковой куклой, по-моему, даже не мигая. К еде он не притронулся и не пошевелился. Только меняющие положение пятна румянца выдают в нем жизнь. Люциус равнодушен к происходящему и только дергающийся кадык выказывает его нервозность, а Нарцисса с материнской заботой поглядывает то на Драко, то на нас с Гарри и Тимом. Тиму она даже улыбается украдкой — мальчику не по себе от змеемордой личины Гонта. Мы с Гарри молча переглядываемся, но над обеденным столом царит тишина, и мы молчим, только Поттер ерзает и глаза его разгораются все ярче в предвкушении хорошей стычки: он тоже чувствует подавляющую силу Волдеморта, от которой у всех сидящих за столом кусок в горло не лезет, но это же Поттер, он обязательно попрет поперек потока. Впрочем, я отчасти согласен с его намерениями — раз они с Гонтом признали равенство, то нефиг тут ментальным бицепсом играть. Ко всеобщему благу обед заканчивается раньше, чем терпение Поттера, и Гарри приглашают в белую гостиную для разговора. Только его. И меня это беспокоит: Гарри косноязычен и крепок задним умом, а отсутствие за обедом Долохова вместе с демонстрацией Волдеморта ничего хорошего не сулит. Мы с Тимом переходим вслед за хозяевами дома в голубую гостиную. Пока Нарцисса воркует над Тимом, расспрашивая о судьбе бедного мальчика и угощая его сладостями, Люциус отходит к камину, а Драко устало прислоняется плечом к стене, прикрывая глаза. Мы не разговаривали с ним после Выручайки, но сейчас меня действительно тревожит его состояние. Я подхожу к нему и спрашиваю почти шепотом: — Драко, ты в порядке? — В полном, — так же тихо отвечает он, даже не открывая глаза. — Мне так не кажется. — Мне плевать. — Это заметно. Мать пожалел бы, ей нельзя волноваться. — Только ее и жалею, — Люциус дребезжит бутылкой об стакан, и Драко болезненно морщится. — Черт, почему ты такой трудный? — мне хочется наорать на него, встряхнуть, заставить рассказать, потому что я уверен — все можно решить. И даже его страшное-престрашное задание по устранению Дамблдора ему не придется выполнять в одиночку. Ему вообще не придется его выполнять. Но он должен рассказать сам. — Что ты ко мне пристал, Лаудон? Подхватил у Поттера вирус спасения всего живого? Что-то в его тоне мне не нравится, но я еще не понял что и продолжаю тыкать наугад: — Ага, половым путем, — и по тому, как он дергается в сторону, я понимаю, что ткнул в нужное место. И я шепчу ему почти в самое ухо, наклонившись близко-близко, нарушая границы приличия и личного пространства. — Тебя что-то смущает, Дра-ако? — Ничего меня не смущает, — он отодвигается от меня, но заалевшие уши выдают его с головой. — Драко, — серьезно говорю я, — если тебе надо поговорить, то я к твоим услугам. Любая тема. Абсолютно. Он приоткрывает один глаз и смотрит на меня. Я киваю, подтверждая сказанное, и отхожу к камину. Люциус не терял времени и опрокинул в себя уже не меньше трех стаканов виски. Да уж, от его блистательного сиятельства даже оболочки не осталось, такое впечатление, что он с Рождества не просыхает. — Мистер Лаудон, — свысока кивает он мне, и делает жест стаканом. — Желаете выпить? — Благодарю, мистер Малфой, но нет. — Зря, прекрасный виски, почти пятьдесят лет выдержки, — он скосил глаза сначала на бутылку, потом с сожалением взглянул в почти опустевший стакан, а потом резко обернулся ко мне, слегка покачнувшись. — Или вам больше по душе напиваться на конюшне? — Я… — я чуть было не начал оправдываться, когда до меня дошло, что кроме пренебрежения в тоне было что-то ещё. Как будто уязвимость, или обида? Черт побери этого нервного аристократа. — Я не люблю пить, но Долохов бывает очень убедительным. — Да, наш Тони мертвого уговорит, — пьяно ухмыльнулся Люциус. — Скажите, мистер Лаудон, как так получилось, что вы оказались в центре всего? — он элегантно отбрасывает от лица платиновую прядь и крутит кистью руки в воздухе. — Откуда вы вообще взялись, юноша? — Из Шотландии, — улыбаюсь я. — Вы же были в Попечительском совете Хогвартса, должны знать, что я там учусь. Седьмой курс, Рейвенкло. — Это я знаю, — согласно кивает Малфой, — но кто вы, мистер Лаудон? Он смотрит на меня совершенно трезвым взглядом, оценивая все — от прически и качества костюмной ткани до шнурков начищенных ботинок. — А ваша жена и сын вам не сказали? — очень честно удивляюсь я. — Сказали, — он брезгливо поджимает губы. — Но это не объясняет ваш внезапный фаворитизм. — Отчего же внезапный? — неужели он ревнует? Лишился милости или хотел подсунуть Драко? Кому? Гарри или Тому? Или дело в Долохове? — Я ближе всех к Поттеру. По крови, духу и магии. О том, что ближе только Гонт, я благоразумно умалчиваю. Люциус на это только усмехается и опять окидывает меня оценивающим взглядом. Потом протягивает руку и стряхивает невидимую пылинку с лацкана моего пиджака. Долго стряхивает, поглаживая длинными пальцами по груди. И внимательно следит за моим лицом. — По крови, духу и магии, — задумчиво повторяет он. — А еще вы его любовник. — Жених! — звонкий голос Гарри наполняет комнату и рикошетит от стен. Поттер направляется к нам от двери и широко улыбается. — Мистер Лаудон — мой жених, мистер Малфой. Теряете хватку, новость давно не новость. Гарри берет меня за руку и подносит ее к своим губам, целуя кольцо. Слишком демонстративно утверждая свои права. Теперь моя очередь следить за лицом старшего Малфоя. И лицом Драко. Впрочем, они похожи: расширившиеся глаза при попытке удержать маску невозмутимости. Довольный Том Гонт стоит в дверях, из-за его плеча в гостиную заглядывает ухмыляющийся Долохов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.