Roommates

Перевод
R
Завершён
168
переводчик
rinabe бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 17 187 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
168 Нравится 23 Отзывы 36 В сборник

I'm Glad You're My Roommate

Настройки
— Что значит, тебя влечет к соседу?! — кричит Курапика, швыряя на стол пакет с мукой. — Я сказал, что, возможно, так оно и есть, — выпаливает Гон, хлопая ладонями по столу, — Не то чтобы я такой! — Какая разница?! — кричит Курапика, открывая ящик и хватая столовые приборы. — Гм, тут огромная разница! — спорит Гон, скрестив руки на груди. — Ты позволил Киллуа целовать тебя... — говорит Курапика, в его голосе все еще слышна ярость, — Если бы тебя вообще к нему не тянуло, ты бы его остановил! — Я застыл в... — начинает Гон, но его обрывают. — «Я застыл в ситуации» моя задница! — говорит Курапика, закатывая глаза. Гон хмурит брови, глядя в сердитые глаза парня. — Может, я и не слишком давно тебя знаю, но я знаю, что ты можешь найти лучше! — ругается Курапика, — Ты замер в этой ситуации. Это единственная причина, по которой ты не остановил его?! — А если я не хотел его останавливать?! — кричит Гон. Его взгляд падает, как и у Курапики. — Тебе... правда нравится то, что делает Киллуа? — спрашивает Курапика, и парень медленно кивает. — Я имею в виду… — бормочет Гон, слегка краснея и отводя глаза от Курапики, — Я не ненавижу его.… — Ты не ненавидишь его… — шепчет Курапика. Внезапно он подносит кухонный нож к лицу Гона. — А ты не боишься, что попадешь к Киллуа?! — ругается Курапика, и Гон широко раскрывает глаза, глядя на лезвие перед собой, — Ты говоришь, что не хочешь терять девственность или пить. Ты просто умоляешь об этих вещах, если будешь продолжать в том же духе... — Ого, ого! — говорит Леорио, протирая глаза, — Что за шум?! — Гон просто превращается в шлюху, вот и все, — отвечает Курапика, опуская нож. — Я не превращаюсь в шлюху! —шипит Гон. — Тогда какого черта ты позволяешь Киллуа брать над тобой верх? Гон ненадолго задумывается. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но вскоре закрывает его, почти как рыба. — ...Понятия не имею, — наконец говорит он, и Курапика морщится. — Честное слово... — говорит Курапика, кладя голову на ладони, — Ты безнадёжен. — Ты говоришь, как все, с кем я общаюсь... — говорит Гон, застенчиво улыбаясь. —И это потому, что ты делаешь глупости! — кричит Курапика, и Гон тут же замолкает. — Я... — говорит Гон, отрываясь от слов Курапики, — Мне очень жаль.… Гон быстро хватает свою сумку и бросается к двери. — Подожди, Гон! — кричит Курапика, но тут же слышит, как хлопает дверь. Курапика смотрит вниз, сожалея о сказанном. — Я слишком остро отреагировал… * * * — «Не могу пойти к себе, потому что сейчас неловко с Киллуа, а Курапика, наверное, теперь меня ненавидит,» — думал про себя Гон, — «Куда мне идти? Я мало кого знаю. Есть еще Леорио, но он живет с Курапикой. Есть Хисока, но... нет.» Когда Гон добирается до вестибюля, он натыкается на кого-то. — Извините, — начинает бормотать Гон, но вскрикивает, когда его обнимают. — Гон? Ты куда? Гон понял, кто это, и чуть не запаниковал. — Прости, Киллуа, — говорит он, слегка отталкивая его, — Мне нужно побыть одному. — Гм, хорошо... — соглашается Киллуа. В его голосе слышны неловкость и беспокойство. Гон находит ближайший торговый центр. Он идет в кафе и садится за столик, в одиночестве пытаясь снять стресс. Его одиночество и напряжение, должно быть, были неприятны другим, потому что некоторые люди подходили к нему, чтобы утешить. — Ты без Киллуа? — спрашивает голос. Гон поднимает глаза и чуть не давится своим напитком. — Х-Хисока? — полушепотом спрашивает Гон, прижимая руку ко рту и кашляя, — П-почему ты здесь?! — Я почти везде, — отвечает Хисока, пожимая плечами, — В любом случае, ты здесь один? — Да… — признался Гон, глядя на стол. — Что случилось? — спрашивает Хисока, поставив локти на стол и положив подбородок на тыльную сторону ладоней, — Вы поссорились? — Нет, — отвечает Гон, поднимая глаза, — Просто с ним неловко... — Как это «неловко»? — спрашивает Хисока. Его любопытство так же сильно, как и всегда. — Н-никак… — бормочет Гон, глядя на случайный знак и краснея. — А вы случайно не пробовали открыто поговорить? — говорит Хисока, слегка усмехаясь. — Поговорить? — Гон отвечает в форме вопроса, — Что ты имеешь ввиду под «открыто»? — Так невинен, — говорит Хисока, и его улыбка превращается в радостную, — Я бы предпочел не говорить тебе и сохрани свою невинность. — Но Киллуа - это еще не все, — объясняет Гон, делая глоток, — Я поссорился с Курапикой.… — Курапика? — спрашивает Хисока, и его улыбка исчезает, — Ты имеешь ввиду парня с красивым телом и отличными навыками в постели? — Чего? — спрашивает Гон, не расслышав слов Хисоки. —Ты имеешь в виду блондина с шестого этажа? — спрашивает он. — Да, — отвечает Гон, крепко сжимая чашку, — Он сказал мне, чтобы я приходил к нему с любыми вопросами или проблемами, которые у меня будут. Я ходил к нему сегодня, а он на меня разозлился. Мне кажется, мы с ним больше не в хороших отношениях. — Может быть Киллуа попробует подбодрить тебя? — предлагает Хисока, и мальчик качает головой. — Я уже сказал, это неловко, — говорит Гон, вертя пакетик чая в чашке. — Ты не проживешь с ним долго, если это останется неловким, — предупреждает Хисока, кладя руки на стол. Он наклоняется вперед и шепчет следующие слова, — Киллуа довольно часто возбуждается. — Откуда ты знаешь? — спрашивает Гон, и Хисока усмехается. — До твоего появления у нас были еженедельные встречи с тех пор, как он остался один, — объясняет Хисока, снова кладя руки под подбородок, — Я даже испытал на себе его похотливость. — Что ты... — Он очень похотливый, — объясняет Хисока, — Он дошел до того, что сказал: «Хисока, просто сделай это со мной уже.». — Мне он тоже такое говорил... — говорит Гон. — Серьезно? Ну, может быть, тебе следует следовать его приказам, — предлагает Хисока, и Гон, покраснев, широко раскрывает глаза. — Н-ни за что! — говорит Гон, размахивая руками перед собой, — Он мой сосед по комнате, а не любовник. — Он не обязательно должен быть твоим любовником, чтобы удовлетворить свои потребности. — Я.. Не понимаю… — признается Гон, и Хисока морщится. — Иногда люди просто хотят получить сексуальное удовольствие без какой-либо особой причины, — объясняет Хисока, — А так как ты видишь его каждый день, то ты - легкая добыча. Гон понимающе вздыхает. — Киллуа меня не интересует в таком плане... — говорит он, замолкая. — Ясно, но он заинтересован в тебе именно таким образом, — говорит Хисока, и Гон слегка краснеет. — Но.. Но мы знакомы не так давно! — говорит Гон, и Хисока вздыхает. — Что ж, я позволю тебе разобраться с этим самому, - говорит Хисока, поднимаясь со своего места, — Уже почти пришло время для одной из моих встреч. — Что? — с любопытством спрашивает Гон, делая глоток чая. — О, давайте просто скажем.. — говорит Хисока, слегка улыбаясь, — Тебе не следует приходить ко мне на несколько часов. Если только ты не хочешь присоединиться. Гон чуть не поперхнулся, когда понял, что он имеет в виду. — Н-нет, спасибо! — говорит Гон, ставя чашку и вытирая рот. — Как я уже сказал, я не могу обвинять вас, — это последнее, что говорит Хисока перед уходом. Гон моргает несколько раз, поскольку видения в его голове ужасны. * * * Просто.. Веди себя спокойно, успокаивает себя Гон. Он достает ключи и входит в комнату. Здесь нет света и абсолютно тихо. Киллуа вышел? Гон добирается до кухни и видит на столе конверт. На нем есть имя. Рядом листок линованной бумаги с надписью: «Курапика просил передать это тебе.

Твой сосед по комнате.»

— Курапика? Что он должен мне передать? — Гон вскрывает конверт и читает про себя записку. Это записка с извинениями. — Он слишком остро отреагировал? — бормочет себе под нос Гон. Он замечает маленькую записку внизу и широко раскрывает глаза. «Если ты в конце концов вступишь в сексуальные отношения с Киллуа, я тебя не остановлю. Но не слишком цепляйтесь, это может сильно повлиять на ваши отношения.» Гон содрогается при мысли о том, чтобы быть так близко к Киллуа. Когда он кладет письмо обратно в конверт, он задыхается от шока, когда чьи-то руки обнимают его за талию. —А что Курапика тебе оставил? — соблазнительно спрашивает знакомый голос. — П-просто записка… — отвечает Гон. Он вздрагивает, чувствуя, как губы Киллуа слегка касаются его шеи. — Что там сказано? — с любопытством шепчет голос. — Э-это тебя не касается — отвечает Гон, в его голосе слышна нервозность, — Кстати, где ты был? — О, просто делаю свою работу, — отвечает Киллуа, поднимая руки туда, где он сейчас обнимает его грудь. — У тебя есть работа? — спрашивает Гон, немного растерявшись. — Нет, — отвечает Киллуа, в отчаянии закрывая глаза, — Просто новый заказ. — Оу. Киллуа несколько раз целует Гона в шею, прежде чем отпустить и направляется к холодильнику. Он достает йогурт и ложку. Когда он начинает открывать его, Гон что-то замечает. Волосы у него более растрепанные, чем обычно. — Киллуа, тебе пришлось нелегко? — спрашивает Гон, и Киллуа чуть не давится йогуртом. — О-откуда ты знаешь? — спрашивает он, кашляя в ладонь. — Твои волосы в полном беспорядке, — указывает Гон. — Господи, неужели это так заметно? — спрашивает Киллуа. — Да. Что случилось? — Я был так близок к тому, чтобы потерять девственность! — кричит Киллуа, показывая небольшое пространство между большим и указательным пальцами, — Все четверо! — Как? — спрашивает Гон, выказывая беспокойство по поводу его дискомфорта. — Скажем так, — говорит Киллуа, глядя на свой йогурт и краснея, — Они были очень возбуждены. — Как ты их остановил? — Мне пришлось заплатить, — признался Киллуа, поедая свой йогурт. — Оу... — Да, — говорит Киллуа, глядя в глаза Гону, — Я не хочу снова оказаться в подобной ситуации. — Настолько все было плохо? — спросил Гон. Его беспокойство было очень заметно. — Это было почти как изнасилование, — говорит Киллуа, содрогаясь, когда он вспоминает эту сцену, — Они буквально пригвоздили меня к земле и сорвали с меня большую часть одежды, пока я не начал кричать на них. Я никогда еще не чувствовал себя таким слабым в подобной ситуации.. И поскольку мы едем туда на вечеринку, боюсь, что нечто подобное повторится, — признался Киллуа. Его глаза были полны беспокойства. — Не волнуйся, я буду рядом, чтобы защитить тебя, — говорит Гон, и Киллуа мягко улыбается. — П-правда? — спрашивает Киллуа, его глаза теперь сверкают. Гон кивает. — Вот почему я рад, что ты мой сосед, — говорит Киллуа, его улыбка становится шире, а румянец ярче. Гон ничего не может с собой поделать, он подбегает к Киллуа и крепко обнимает его. — Я буду защищать тебя, — говорит Гон, ослабляя объятия, — Но тебе придется кое-что сделать взамен... — И это...? — спрашивает Киллуа. Суровость на его лице становится ярче. — Никогда... — начинает Гон, но обрывает себя, чтобы подумать о своих словах, — сексуально не преследуй меня (Sexually harass me). — Это, возможно, я могу сделать, — Киллуа лжет, но Гон этого не замечает. — Ура! — радостно восклицает Гон, прежде чем отпустить Киллуа и направиться в свою комнату. Киллуа ухмыляется, думая о чем-то. — Эй, Гон! — окликает он. Гон оборачивается и что-то напевает в ответ. — Хочешь заняться со мной сексом? — спрашивает Киллуа, поднимая глаза вверх и опуская вниз. Гон безумно краснеет, глядя на мальчика. Некоторое время он молчит. — ..Н-нет! — наконец отвечает он, и Киллуа хихикает. — Тебе потребовалось время, чтобы ответить, — говорит Киллуа, выбрасывая пустую чашку из-под йогурта и подходя к Гону, — Ты думал о том, чтобы сказать «Да.»? — Я... — начинает Гон, но Киллуа целует его, и он замолкает. Это вышел короткий поцелуй. Киллуа отстраняется, дерзко улыбаясь парню перед ним. — Если когда-нибудь передумаешь, дай мне знать, — говорит Киллуа, направляясь в свою комнату, — Я всегда буду готов! Киллуа подмигивает Гону и исчезает в коридоре. — Он как два разных человека, — Гон выдыхает, прежде чем уйти в свою комнату.
Примечания:
168 Нравится 23 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (1)