140
Ближе к вечеру автомобиль прибыл в новый город. Демьен смотрел в окно на поток других машин, на огни заправок, магазинов и кафе, и понимал, что даже примерно не представляет, где находится. Оставь они его здесь, и он, не зная языка, без денег, без оружия и обратного билета, просто обезумеет от страха. Погода, ещё утром казавшаяся приятной и солнечной, испортилась, и на стекле появились редкие капли дождя. Ямада снизил скорость, и Демьен, с облегчением заметив внизу Такехико, вновь воспрянул духом. Тот ждал их, прислонившись к чёрному авто. Как только Ямада снизился и заглушил мотор, Такехико подошёл к их машине и без лишних церемоний открыл заднюю дверь. — Пойдём, — произнёс он, наклоняясь к Демьену. Парни сидели понурые и молчаливые. — Пока… — бросил им Демьен, выходя. — Садись на переднее сиденье, я в машине один, — сказал Такехико, открывая дверь со своей стороны. Демьен быстро оббежал автомобиль и залез в салон, прячась от начинающегося дождя. Такехико опустился на водительское сиденье и захлопнул дверь. Наблюдая, как он уверенно заводит мотор и трогается с места, Демьен почувствовал необъяснимый прилив сил и воодушевления. — А что случилось? — спросил он осторожно. — Асадзи Кидо пожелал видеть вас обоих, — ответил Такехико, сжимая руль. Он был отрешённым и собранным, но Демьену казалось, что внутри у японца всё так и полыхает. Только Демьен пока не понимал почему. Когда, выруливая на дорогу, Такехико обогнул вторую машину, Демьен проводил её тревожным взглядом. Она так и стояла, не двигаясь с места. — Что теперь с ними будет? — спросил он. — Ничего. Это не их вина, — спокойно ответил секретарь. — Мои вещи остались в багажнике! — спохватился Демьен. — Не переживай, ребята отвезут их к Спайку… Теперь им уже никто не будет мешать. — А мы куда? — К мистеру Линту. Он ждёт тебя в гостинице. А потом уже — на встречу… — С этим Кидо? — Точно… — Он опасен? — тихо спросил Демьен, рассматривая профиль Такехико. Тот кивнул, бросив на него внимательный взгляд, и вновь перевёл глаза на дорогу. — Зачем я ему? Такехико помрачнел и со вздохом посмотрел в боковое зеркало. Демьену вновь казалось, что он едва справляется с эмоциями. — Чтобы достать мистера Линта… — всё же ответил секретарь. — Чтобы ослабить его. Демьен сглотнул, глядя на поток машин впереди. Ему вспомнилась единственная встреча с Кидо и взгляд, с которым тот рассматривал его соски сквозь прозрачную водолазку. Демьену стало нехорошо. — Может, тогда лучше меня где-нибудь спрятать? — спросил он понуро. Такехико отрицательно покачал головой. — Раз ты не улетел из Японии, лучше тебе быть рядом с мистером Линтом. — У меня все вещи в чемоданах остались… — тихо пробормотал Демьен. — Тебе нужна одежда? — удивлённо уточнил Такехико. — Вроде как на встречу идём, — Демьен покосился на его дорогой костюм. — Сейчас заедем в магазин. — У меня карточка не с собой. — Расплатишься с моей. В магазине Демьен сразу направился в отдел деловой одежды. «И волосы собрать!» — думал он, рассматривая ряды строгих костюмов-троек. Больше у Кидо не будет повода таращиться на него. Пока он выбирал одежду и переодевался, Такехико был рядом. — Дай мне пистолет! — прошептал Демьен, выныривая из-за шторки. Такехико перевёл на него удивлённый взгляд. — Прости, — тихо ответил он, покачав головой. — Я бы дал, но он мне самому нужен. Резинки для волос в магазине не нашлось. Демьен уже готов был сам её с кого-нибудь стащить, но, как сказал Такехико, ни одежда, ни причёска уже не имели никакого значения. Когда они остановились у гостиницы, дождь закончился, так и не успев толком начаться. Воздух был наполнен влагой, в мокрой плитке мелькали отсветы неоновых огней. В фойе отеля было шумно и многолюдно. Такехико подал знак администратору. Тот кивнул им, словно старым знакомым. Без лишних разговоров они прошли по коридору и свернули в огромный зал с протяжённой барной стойкой. Звучала ненавязчивая музыка, отовсюду доносились приглушённые разговоры. Демьен поискал глазами и в конце зала увидел Эверарда. Тот сидел за отдалённым столиком, положив ногу на ногу. Он ещё не видел их или же делал вид, что не видит. Весь его вид был до странности отсутствующим, и в то же время… Это было само сконцентрированное присутствие чего-то сверхъестественного и пленяющего. Демьен шёл к Эверарду, опьянённый мягким светом, музыкой, звоном посуды, и не понимал, почему остальные не замечают этого. Но боже, как он был красив! Демьен смотрел, и по телу пробегало электричество. Он уже не помнил, где находится. Боль в груди была такой сильной, что глаза наполнялись слезами блаженства, и он уже не мог понять, чего ему хочется больше: прервать наваждение и уйти из-под чар или отдаться во власть неведомой сладостной муки. Когда Эверард посмотрел на них, Демьен пережил новую волну эмоций. Он захлёбывался, и атомная энергия колотилась в груди. Он не понимал, почему никто больше не ощущает этого, находясь в присутствии воплощённого божества. Взгляд Эверарда потеплел. — Сильно испугался? — спросил он, притягивая его к себе, когда они подошли. Демьен в изнеможении опустился рядом, чувствуя, что полностью исчерпал себя в одном этом мгновении визуального экстаза. Эверард перевёл взгляд на Такехико и едва заметно кивнул. — Поднимемся ненадолго в номер, — сказал он Демьену, увлекая за собой. Уже выходя из ресторана, Демьен заметил, что несколько японцев в тёмных костюмах провожают их глазами. — Это твои люди или…? — тихо спросил он у лифта. — Мои… Мы вроде как в гостях, — усмехнулся Эверард. — И пока мы согласны на встречу, конвоировать нас не будут. Демьен кивнул. — Я так понимаю, Такехико уже всё тебе объяснил? — спросил Эверард, пропуская его в кабину. — Вкратце… — подавленно ответил Демьен, бросив взгляд на секретаря. — Вижу, ты переоделся, — подмигнул ему Эверард, когда двери лифта закрылись. Демьен покраснел. — Ел что-нибудь в дороге? — Да, окономияки… ещё в обед. — С чем? — Эверард казался заинтересованным. — С осьминогом. — Понравилось? — Ничего так, — пожал плечами Демьен. — Соус был вкусным. — Ещё хочешь? — Не знаю, — Демьен был слишком напряжён, чтобы испытывать аппетит. Двери лифта открылись. Коридор был пуст. Они прошли в номер. — Сходи в туалет, чтобы потом не отвлекаться, — прошептал Эверард, прижавшись губами к самому уху. Низкий тембр истомой прошёлся по нервам, вызвав щекотку во всём теле. Демьен не хотел никуда идти. Не хотел отрываться от Эверарда. Пошёл этот Кидо к чёрту! Но делать было нечего… Стоя у зеркала, он долго пытался взять себя в руки и побороть эмоции, как-то собраться, пригладить волосы и одежду, но рваный румянец горел на щеках и глаза полыхали нездоровым блеском. — …так что приоритеты меняются: теперь твоя главная задача — безопасность Демьена, — услышал он приглушённый голос Эверарда, выйдя из уборной. — Что бы ни происходило, в первую очередь — он. Демьен с тревогой застыл на пороге, глядя то на Эверарда, то на Такехико. — Всё так серьёзно?!.. — спросил он. Эверард посмотрел на него и улыбнулся. — Иди сюда. Демьен подошёл и, не обращая внимания на секретаря, сел Эверарду на колени. Мужчина обнял его обеими руками, прижимая к себе. Вопреки ожиданию Демьена, Такехико не смутился и не отвёл глаза. Что-то изменилось. Демьен ещё днём заметил, что в отношениях этих двоих что-то стало иным. Теперь при разговоре с Эверардом секретарь не тушевался, а смотрел со спокойной уверенностью. Словно доверие между ними стало предельным, словно исчезла некая недосказанность, витавшая все эти дни. — Босс, мне подождать вас в коридоре? — вежливо спросил Такехико, поднимаясь. — Подожди, если считаешь нужным… Но мы уже сейчас едем, — Эверард всё так же крепко держал Демьена в объятиях, словно и не собирался отпускать. — Зачем я ему нужен? — тихо спросил Демьен, когда они остались одни. Эверард посмотрел ему в глаза. — Ты ему не нужен, малыш, — его губы горько усмехнулись. — Но ты нужен мне. В этом всё дело, — выдохнул он, не сводя с него долгого взгляда. Демьен смотрел в ответ. Молчание затянулось. Они смотрели друг на друга, не мигая, словно играли в игру. Во взгляде Эверарда было столько всего! Демьену вдруг подумалось, что любовник знает что-то, чего не знает он. И стало тревожно, что это последний раз, когда они могут вот так обняться, вот так посмотреть друг на друга. Было страшно моргнуть и прервать контакт глаз. Секунды наполнялись смыслом. Демьен переводил взгляд с одного глаза Эверарда на другой и задыхался, в груди тянуло. В любовнике чувствовался холод зеркальной поверхности, предельная собранность, изысканная отточенность. И в то же время что-то хрупкое, трогающее до слёз. Это была хрупкость первого осеннего льда, а под ним — тревожащая и затягивающая тёмная топь. Глаза Демьена наполнились слезами. Он заморгал, и влага покатилась по щекам. Эверард поцеловал его и провёл губами по скулам, подхватывая слёзы. — Пойдём. В машине, с тревогой глядя в окно, Демьен то и дело возвращался мыслями к этому моменту. Ему было страшно… Он скользнул пальцами по сиденью и на ощупь нашёл руку Эверарда. Любовник перевернул ладонь, сжимая его дрожащие пальцы. — Очень многое зависит от того, как ты себя поставишь, — Эверард повернул голову, проникновенно глядя в глаза. — Но эти люди чувствуют любую фальшь, как и зрители. Понимаешь? Демьен кивнул. — Я понял. Что я должен сыграть? — спросил он тихо, преданно глядя ему в глаза и боясь хоть что-то упустить. — Уверенность, спокойствие, тотальный пофигизм, — ответил Эверард. Демьен сглотнул. Он не был уверен, что сможет сыграть это сейчас в таком состоянии. Вернее, он был точно уверен, что не сможет. — Я не знаю, какую игру задумал Кидо, — продолжал Эверард, — но если он будет обращаться к тебе, что-то спрашивать, ты совершенно не обязан ему отвечать и вообще с ним разговаривать. Сегодня у тебя бессловесная роль моего спутника. Тебе так будет проще. Можешь просто молчать, что бы он тебе ни говорил. Хорошо? Демьен кивнул, с тревогой глядя перед собой. — И ни о чём не волнуйся. Ты в любом случае выберешься оттуда живым. Отпустив его пальцы, Эверард перевёл взгляд на окно и нырнул рукой во внутренний карман. Демьен заметил, что он закинул что-то в рот, и только потом догадался, что это та самая капсула. Не зная, что и думать, он с тревогой изучал его лицо, но Эверард делал вид, что не замечает этого, и отстранённо смотрел в боковое окно. — Что это? Яд? — всё же напряжённо спросил Демьен. Брови Эверарда поползли вверх, он перевёл на него удивлённо-ироничный взгляд. Неожиданно для Демьена сдержанно засмеялся даже сидевший за рулём Такехико. — Нет, малыш, — усмехнулся Эверард. — Смерть точно не входит в мои планы. Демьен не знал, как долго они были в пути. Яркое городское освещение давно осталось позади, и автомобиль скользил почти над самой дорогой. Всматриваясь в окно, он периодически видел блики света на водной глади и догадывался, что машина едет вдоль морского побережья. Внезапно Эверард оторвал спину от сиденья и выглянул из-за Такехико на дорогу. — Что ещё за…? — пробормотал он тихо, и секретарь тут же сбавил скорость. — Босс, что-то случилось? — спросил он. — Что это за хрень там впереди? — произнёс Эверард, всматриваясь в ночь. Демьен взволнованно глянул в своё окно, но ничего не увидел и тоже ссунулся вперёд. — Что там? — выдохнул он, вглядываясь в лобовое стекло. — Голограммы, что ли? — пробормотал Эверард. — Да, похоже, — ответил Такехико. Теперь и Демьен видел мерцающие поперёк дороги столбики иероглифов, вспыхивающие то тут, то там по мере их приближения. — Что пишут? — спросил Эверард, с усмешкой откидываясь в кресле, когда они проехали сквозь одну из голограмм. — Приветственные сутры для божеств. — Очень интересно… — холодно произнёс Эверард, откидывая голову на сиденье. — Это Кидо, что ли, устроил? — непонимающе спросил Демьен, глядя в окно. Голограмм становилось всё больше, и выглядели они всё роскошнее. Машина на скорости пролетала сквозь них. — Босс, это ещё не всё, — послышался через пять минут голос Такехико. — Что на этот раз? — спросил Эверард. — Вас целая процессия встречает, посмотрите. Эверард поднялся, глядя вперёд. Демьен с любопытством посмотрел в лобовое стекло и увидел множество горящих бумажных фонариков. — Просят остановиться, — сказал Такехико, когда они миновали последнюю голограмму. — Что делать? — Останавливайся, — спокойно ответил Эверард. Секретарь сбавил скорость и последние пятьдесят метров проехал по земле. Демьен с изумлением смотрел в окно. Их машину окружило несколько переодетых в национальную одежду человек. Женщины в кимоно, мужчины в странных коротких халатах и с веерами. Было среди них и несколько парней в обычных классических костюмах. «Зачем им ночью тёмные очки?» — подумал Демьен, вылезая из салона следом за любовником. Яркие краски и шумные приветствия вводили в растерянность. Казалось, они снова попали в кабуки. Переодетые женщины и мужчины приветствовали их громкими протяжными возгласами и поклонами. Ночь озарялась светом бумажных фонарей, которых было действительно много: на земле, в руках, в воздухе. Эверард придерживал его за плечи, ведя за собой. — Постарайся не напиться, — сказал он на ухо, и Демьен наконец увидел, что идут они к длиннющему чёрному лимузину. Какой-то низкорослый мужичок в халате и в странном головном уборе, махая веером, пятился перед ними, то и дело кланяясь и что-то напевно повторяя по-японски, всем своим видом показывая, что приглашает в автомобиль. Демьен нырнул в салон вслед за Эверардом, где уже находилось несколько ярко-накрашенных, как гейши, девушек. Одна из них протянула им поднос с саке. Рядом тут же сел Такехико. Поправив пиджак, он вежливо улыбнулся и что-то сказал девчонкам по-японски, отчего те оживились и захихикали. Демьен даже удивился такой резкой перемене в его настроении. Вот чья игра была безупречной. Демьен не знал, что именно секретарь говорил, но, похоже, его улыбка и слова действовали безотказно. Лимузин тронулся с места. Такехико безбоязненно взял стопку с саке и, кивнув, выпил. Демьен проводил глазами руку Эверарда, проверяя, собирается ли он пить, и тоже взял стопку. Эверард выпил и подмигнул ему. Демьен заулыбался, расслабляясь. Может, этот Кидо был не таким уж и плохим? Может, он действительно хотел помириться с Эверардом? Иначе зачем бы он стал устраивать такую пышную встречу? И всё же расслабляться было рано. Помня слова Эверарда, Демьен лишь макнул в саке губы, делая вид, что пьёт. Когда они будут выходить из машины, он постарается незаметно вылить алкоголь на пол и вернёт пустой стаканчик. Очень скоро лимузин остановился. Эверард забрал у него стопку и подтолкнул следом за Такехико. Демьен вылез, вдыхая прохладный ночной воздух, наполненный влагой и запахом моря. Машина стояла на берегу. Вдали виднелся горящий огнями остров, и казалось, что само море мерцает разноцветными искрами. О боже, это было прекрасно! Демьену всё сильнее хотелось верить, что всё происходящее — просто ещё одно волшебное приключение и Кидо пригласил их с добрыми намерениями. Откуда-то из темноты к ним вынырнул человек. Демьен и не заметил бы его, если бы Такехико не вышел ему наперерез, загораживая Эверарда. Незнакомец поклонился и что-то быстро сказал на японском. Такехико обернулся. — Он приглашает нас в акваскаф, — сказал секретарь тихо. Они проследовали за незнакомцем на причал. Из воды торчала странная конструкция, Демьен видел только её верхушку. Но, к его удивлению, они пошли к ней не напрямую, а свернули к неприметному с виду проходу внутрь скалы. За ним горело тусклое освещение, и лестница вела куда-то вниз и вглубь. — Что это? — спросил Демьен с тревогой. — Не бойся, иди за Такехико, — спокойно ответил сзади Эверард. Они спустились к мощной изолированной двери. Небольшая заминка, пока сопровождавший их человек вводил код, — и им открылся вид на обширную комфортабельную капсулу с прозрачными стенами и полом. Она была рассчитана человек на двадцать, но кроме них здесь было всего два безучастных парня в спецформе. Дверь задраили; капсула, отделившись от причала, плавно ушла в воду и набрала скорость. Она была обставлена изящными прозрачными сиденьями, и ничего не мешало наслаждаться видом. Море действительно горело разноцветными огнями. Демьен не заметил, как подошёл к окну. — Что это?!.. — спросил он, не скрывая восторга, когда рядом остановился Эверард. — Донная подсветка, — ответил тот. Через время движение капсулы замедлилось, Демьен увидел, как нарастает сбоку бетонная громада, и очень скоро понял, что это тот самый остров. На тёмном фоне вспыхнул яркий свет. — Кажется, приплыли… — пробормотал он. — Лучше сядь, — Эверард успел усадить его в одно из тонких прозрачных кресел, как тут же капсулу довольно сильно тряхнуло. Послышался долгий шипящий звук. Эверард обернулся, переглядываясь с Такехико. Сопровождающие их люди были заметно напряжены: двери со стыковочной стороны заклинило, и двое рабочих пытались их открыть. Эверард усмехнулся и сел рядом с Демьеном. — Похоже, у Кидо всё не так уж безупречно, — произнёс он, хитро глядя на подсвеченную воду за окном. Демьен с тревогой оглянулся на дверь. Она наконец открылась, и японцы, одёрнув форму и приняв подобающий вид, заняли свои места по обе стороны от входа. — Пойдём, — Эверард поднялся. Они вышли из капсулы в просторный освещённый коридор. Демьен вновь испытывал странный мандраж, слыша вторящее шагам гулкое эхо. Двери с долгим шипением закрылись за спиной. В конце коридора стояло несколько вооружённых людей. Один из них что-то выкрикнул, как показалось Демьену, довольно грубо. Как-то это не было похоже на тот праздничный приём, что им устроили на берегу. Такехико ответил по-японски, завязался разговор на повышенных тонах. — Что случилось? — спросил Эверард. — Босс, они предлагают нам оставить оружие здесь, — перевёл Такехико. Эверард достал телефон, отворачиваясь. — Это так ты встречаешь гостей? — произнёс он в мобильник. Через пять минут двери впереди открылись, и за спинами вооружённых парней появился Асадзи Кидо. Увидев его, Демьен напрягся, вновь вспоминая первую встречу. Сегодня Кидо выглядел ещё импозантнее: шикарный костюм, элегантно подстриженные удлинённые волосы… — Как же я рад тебя видеть! — восклицал он, шагая к Эверарду с распростёртыми объятиями, — и что-то ещё по-японски. Демьен со смешанными чувствами наблюдал, как Эверард жмёт его руку, явно не испытывая ответного желания обняться. — О! А это же… — Кидо окинул Демьена долгим взглядом с головы до ног и протянул к нему руки. Демьен с трудом сдержал нервную дрожь, невольно сделав шаг назад. Пряча глаза, он всё же протянул руку. Асадзи долго держал её в обеих ладонях, разглядывая его. «Он даже надушился…» — подумал Демьен, уловив тонкий аромат. — Очень рад вас видеть… — Кидо наконец отвёл свой пронзительный блестящий взгляд, и Демьен испытал мимолётное облегчение. — Надеюсь, вы никуда не спешите? — спросил Кидо с заметным акцентом, делая знак своим людям. Те проверили их на наличие оружия какими-то приборами, но разоружать не стали. — Надеюсь, ты нам всё здесь покажешь, — в тон ему ответил Эверард. Кидо в сопровождении двух вооружённых парней вёл их по ярко освещённым коридорам, совсем не таким, как на входе. У Демьена возникло ощущение, что они попали на космический корабль, какими их изображают в фантастических фильмах. Он шёл рядом с Эверардом, отставая на полшага, и боролся с нестерпимым желанием взять его за руку. За ними следовал Такехико. Оба они казались довольно расслабленными и спокойными, но Демьен не мог изобразить пофигизм, как ни пытался. По комплексу их водили как важных гостей. Насколько он понял, впереди ждали угощения и развлечения в лучших традициях гостеприимства, но Эверард захотел сначала посмотреть последние разработки. Пока Кидо показывал цеха, лаборатории и косметические салоны (к удивлению Демьена, здесь было и такое), Эверард с деланным интересом всё рассматривал и обо всём расспрашивал. Демьен видел по его лицу, что ничего значительного Асадзи Кидо не показывает, что всё это давно Эверарду знакомо и не представляет для него никакого интереса и что он просто тянет время. Но зачем? Не лучше ли поскорее решить все дела и смотаться отсюда?.. Когда они остановились возле какого-то аппарата и Эверард заглянул в окуляр, Демьен почувствовал на себе изучающий взгляд Кидо. Странное дело: издалека этот человек казался ему довольно интересным, местами даже привлекательным, во всяком случае, не лишённым своеобразного шарма, но когда он подходил ближе, Демьен испытывал необъяснимую панику. Сейчас Кидо смотрел на него так, словно понимал, почему он надел костюм. Неужели помнил его ажурную водолазку? Демьен покраснел и быстро отвернулся, надеясь, что Эверард ничего не заметил. Наконец они пришли в небольшой уютный зал, обставленный с элегантной японской сдержанностью. На небольшом возвышении в свободной части зала их уже ждали девушки в традиционной одежде и с цветами в причёсках. Стол, вопреки остальному убранству, был вполне европейским. Во всяком случае, это был стол, большой круглый стол, с довольно высокими ножками и с креслами вокруг. Демьен порадовался, что на полу сидеть не придётся. Разодетые девушки подливали им саке и предлагали отведать изысканные закуски. Другие девушки, на возвышении, играли на сямисэнах. Демьен, стараясь никуда особо не пялиться, прислушивался к беседе двух боссов. Те подначивали друг друга, припоминая то какой-то порошок, то какие-то деньги, то каких-то партнёров, теперь уже мёртвых. Кроме них в зале присутствовало несколько парней. Они спокойно стояли поодаль, по разным углам, и, как казалось Демьену, не особо вникали в происходящее. Он догадывался, что они вооружены. Интересно, как Эверард собирается отсюда выбираться?.. Или они всё же сумеют договориться? Тем временем две девушки на возвышении, отложив инструменты, танцевали с веерами под аккомпанемент своей подруги. Эверард смотрел на представление и пил саке. Он знал, что оно не отравлено. Кидо явно приготовил ему другой сюрприз. А в том, что он точно будет, можно было не сомневаться. Есть не хотелось, смотреть отрепетированный не раз спектакль — тоже, но Эверард отдавал дань гостеприимству. Продолжать обмен едкостями пропало всякое желание. Он изначально знал, что они не договорятся. Похоже, у них обоих не было такой цели. Спасибо хоть при подчинённом и любовнике перестал намекать на его таинственное происхождение. Спектакль, начавшийся как традиционное театрализованное представление в стиле кабуки, уже переходил в откровенную эротику. Эверард перевёл взгляд на хозяина Искусственного острова — глаза Кидо мерцали ненормальным возбуждением, но дело было явно не в эротическом спектакле. Эверард ждал. Ждал условного сигнала Такехико. Он глянул на Демьена, тот, ещё недавно расслабленно следивший за их трёпом и пробующий то одно, то другое, слегка смутился и опять напрягся, глядя на импровизированную сцену. Эверард посмотрел на Такехико — тот так даже не расслаблялся. Поймав его взгляд, секретарь незаметно опустил глаза на замаскированный под часы передатчик на руке и отложил палочки, подавая знак, что люди Джиро Кавагути на подходе. Эверард испытал сильный внутренний подъём и постарался скрыть эмоции. Он ждал этого сообщения весь вечер, и всё же оно наполнило его неожиданной экзальтацией. Кидо, казалось, что-то почувствовал. Он поднял руку, и девушки, ещё секунду назад висевшие на лентах и изображавшие томную страсть, спешно поклонились и вышли за дверь. — Знаешь, я подумал… — произнёс Кидо, откладывая палочки и доверительно наклоняясь вперёд, но вдруг вспомнил о своих людях. Он что-то резко сказал им по-японски, те растерялись, однако после недолгого колебания вышли за дверь, оставляя их вчетвером. Демьен только сейчас понял, что уже какое-то время не слышно ставшего привычным треньканья сямисэна. Кидо откинулся в кресле и вытер рот. На губах его блуждала странная усмешка. — Я готов поделиться с тобой разработками в обмен на ночь с Демьеном, — изрёк он. Демьен дёрнулся, услышав своё имя из уст этого человека. Сердце взорвалось бешеным ритмом. Эверард напрягся, но виду не подал. Он медленно поднял взгляд на Демьена, тот не сводил с него огромных немигающих глаз. Грудь наполнилась странной горечью и болью, захотелось расправиться с Кидо уже сейчас. Тот явно что-то задумал… Неужели ему и правда понадобился Демьен? Или он просто искал способ вывести его из себя? Охраны в комнате не было… Такехико, прямой, как стрела, и внутренне собранный, спокойно сидел, опустив глаза. — Я буду с ним нежен, — с усмешкой произнёс Кидо, закидывая ногу на ногу. — Верну в том же виде, ты даже не почувствуешь разницы. А хочешь, можешь даже посмотреть. — Не знал, что тебя интересуют мужчины, — Эверард отхлебнул саке. Он отсчитывал секунды, направляя внимание в грудь и стараясь расслабиться, замедлить ход времени. Демьен смотрел на него в панике, явно ожидая совсем других слов и другого поведения. — Ты знаешь, мы к этому всегда немного иначе относились, — ответил Кидо. Эверард поднял глаза на Демьена. — Иди с ним, — произнёс он после долгого молчания. Демьен изумлённо распахнул глаза, глядя с растерянностью и немым вопросом. — Иди, — строго повторил Эверард. Демьен вздрогнул, словно он его ударил, и отчаянно побледнел. Эверард смотрел на него долгим немигающим взглядом, давая понять, что сейчас не до споров. Демьен шокированно поднялся. Кровь отхлынула от головы, слёзы стояли в глазах, он не чувствовал ног. Может, Эверард видел их взгляды во время экскурсии, и всё это была какая-то очередная идиотская проверка? Но своим пристальным взглядом Эверард явно давал понять, чего от него хочет. Ладно, он сделает это… Он ведь обещал быть послушным мальчиком. Стараясь не смотреть в сторону любовника, ибо чувствовал, что сейчас не сдержится и просто разревётся, Демьен сделал шаг в сторону Кидо, который с плохо скрываемым нетерпением уже ждал у дверей. — Демьен, — неожиданно окликнул его Эверард, когда он почти подошёл к якудза. — Ты ничего не забыл? Демьен изумлённо обернулся. Эверард с улыбкой постучал себя пальцем по щеке, намекая на поцелуй. Демьен, окончательно дезориентированный, подошёл, пытаясь понять, что происходит. Он вдруг вспомнил, как утром обещал помочь и быть полезным. Но как далеко он должен зайти? Демьен решил незаметно спросить об этом, опускаясь к щеке Эверарда, но тот вдруг повернул голову и поцеловал его в губы. Демьен зажмурился, едва сдерживая стон и внутреннюю дрожь. Хотелось забыть обо всём. Пусть всё это исчезнет, как страшный сон, когда он откроет глаза! Пусть они с Эверардом окажутся где-нибудь совсем в другом месте! Долгий страстный поцелуй… Демьен почувствовал, как любовник проталкивает ему в рот языком ту самую маленькую капсулу, и что-то в нём выдохнуло от облегчения: Эверард не подкладывает его под другого, он что-то задумал! — Не делай глупостей, — прошептал Эверард, окатывая его бездонным взглядом. Демьен смотрел ему в глаза и не мог оторваться. — Иди, — заговорщицки подмигнул Эверард. Демьен сглотнул, нащупывая капсулу языком, пряча её подальше, и пошёл за Кидо. Двери за спиной закрылись. Тут же уткнув его лицом в стену, один из вооружённых парней, быстро ощупал его под пиджаком и вдоль ног. Демьен с облегчением чувствовал, что тот не лапает его, а просто небрежно проверяет. Он что-то говорил Кидо, тот отвечал окриком. Вокруг звучала японская речь. Сердце колотилось, Демьен отчаянно боролся с моментами накатывающей слабости. Он почувствовал, как Кидо хватает его за локоть и ведёт к лифту. К удивлению Демьена, в кабину они вошли вдвоём. Лифт направлялся вверх. Демьен смотрел на двери и тяжело дышал. Мысли хаотично метались в голове. Что он теперь должен делать? Что именно Эверард имел в виду под «не делай глупостей»? Не позволять Кидо никаких поползновений? Или наоборот не выкидывать коников и не сопротивляться? Демьен был в полной растерянности. В этот момент Асадзи Кидо погладил его по заднице, с явным наслаждением лапая ягодицу всей пятернёй. Демьен сжал зубы, уговаривая себя потерпеть. Но когда Кидо полез к нему с поцелуем, Демьен увернулся и со всей силы пихнул его локтем под рёбра. Японец, посмеиваясь, отстранился, чем-то явно довольный. Неужели надеется на его покладистость в спальне? Или прикажет своим парням держать его, пока будет насиловать? Демьен смотрел на вспыхивающие цифры этажей и не мог сдержать крупной дрожи. Судя по дисплею, лифт остановился на самом верху. Двери открылись, и Кидо вытолкнул его из кабины. Проклятье! Хотелось спросить, куда они идут, но разве это и так было неочевидно?.. Кидо вёл его, схватив за локоть. Демьен не представлял, что теперь будет. Хотя, похоже, японец действительно тащил его в свою спальню… Демьен не знал, должен ли сопротивляться. Блин, ну почему Эверард не объяснил всё более понятно?!.. Кидо что-то недовольно выкрикнул, словно звал кого-то, и неожиданно из-за угла вынырнуло несколько вооружённых крупнокалиберными винтовками японцев в обтягивающих чёрных костюмах для подводного погружения. Демьен даже не сразу понял, что случилось. Он думал: это подчинённые Кидо. Но тот как-то странно застыл на месте, выпустив его локоть. Демьен ошарашенно переводил взгляд с японцев на Кидо и обратно. Казалось, они молча смотрели друг на друга целую вечность, хотя прошла всего секунда, и вдруг стоящий впереди парень выпустил по ним очередь. Демьен задохнулся и, зажмурив глаза от брызнувшей в лицо крови, в ужасе отшатнулся в сторону, отползая к стене. В горячке и шоке он не чувствовал боли. Выстрелы звучали совсем рядом. Он впервые в жизни слышал, с каким жутким звуком пули прошивают плоть. И вдруг всё стихло. Демьен ещё минуту сидел, забившись в угол и зажав голову руками. Воцарившаяся мёртвая тишина оглушала. Не в силах унять лихорадочную дрожь, он открыл глаза. В коридоре никого не было. Он испуганно глотнул воздух и ощупал голову, грудь и ноги. На лице, на одежде были капли крови. Но это была не его кровь. Посреди коридора лежало окровавленное тело Асадзи Кидо. Что здесь только что произошло? Уверенный, что остался жив по чистой случайности, Демьен оглянулся и, метнувшись к телу, быстро вытащил из кобуры пистолет. Он проверил его, снял с предохранителя и уже собрался было броситься в своё укрытие за угол, как вдруг застыл, поражённый пугающей мыслью: а вдруг Кидо ещё жив? Напряжённый, как струна, зажав пистолет в правой руке, Демьен всмотрелся в лицо Асадзи Кидо. Его остекленевшие глаза были устремлены в потолок. Казалось, их никогда уже не покинет выражение лёгкого удивления. Белая рубашка под распахнутым пиджаком была вся пропитана кровью. Демьен смотрел на неё и не мог оторваться. Ему что-то чудилось в разводах, и хотелось посмотреть… Под горячей волной любопытства и стыда схлынул весь страх. Сглотнув, Демьен вытер лицо и потянулся к пуговицам. Дрожащие пальцы застыли в сантиметре от окровавленной груди. Он колебался. Но потом всё же осторожно потянул за краешек рубашки. Она была мокрой и отчего-то липкой. Пуговица расстегнулась, обнажая часть залитой кровью татуировки… Он так и знал! На лестнице послышался шум. Демьен всхлипнул, вновь погибая от страха, и метнулся за угол. Сжимая пистолет, он слушал, как кто-то бежит вверх по ступеням, и когда этот кто-то выскочил на этаже, Демьен выбросил вперёд руку и выстрелил в проход. Всё стихло. Тишину коридора оглашало только гулкое биение его сердца и частое дыхание. Неужели, попал с одного выстрела? Демьен выглянул, сдерживая нервную дрожь. Новых тел в коридоре не появилось… И вдруг: — Демьен! — услышал он голос Такехико. — Не стреляй! — и через секунду из-за угла показался он сам. Увидев Демьена, секретарь кинулся к нему. — Ты не ранен, всё в порядке? — спрятав пистолет, Такехико присел и быстро ощупал его руки. Он выглядел растрёпанным, вспотевшим, запыхавшимся. — Я в порядке… — выдохнул Демьен. — Давай её сюда, — Такехико подставил ладонь к его губам. — Кого? — удивился Демьен. — Ой блин, я её проглотил!.. — испуганно прошептал он, только сейчас вспоминая о капсуле. — Не страшно, — Такехико, казалось, всё ещё пытается отдышаться. — Потом выйдет. Он оглянулся на тело Кидо. — Кидо мёртв… — прошептал Демьен. — Вижу, — Такехико подошёл к трупу. На секунду Демьену показалось, что он рад. Посмотрев на Асадзи секунду, Такехико наклонился и осторожно прикрыл его веки. — Надо выбираться отсюда… — произнёс он. — А где Эверард? — спросил Демьен, когда секретарь помог ему подняться на ноги. — Не знаю… — Такехико покачал головой. Он не поднимал глаз и казался удручённым. Это ввело Демьена в настоящую панику. — Что ты имеешь в виду?! — Я не могу ему дозвониться! Его телефон вообще не ловит сигнал! В экстренном случае я должен был выйти на него по этому передатчику, но он отдал его тебе! Велел идти за тобой и выбираться отсюда! Мол, встретимся на причале… Демьен смотрел на него во все глаза и не мог справиться с нервной дрожью. — Всё будет хорошо… — видя его состояние, уговаривающе произнёс Такехико. — Пойдём, надо выбираться отсюда.Глава 140
13 мая 2021 г., 13:40