Демьен

NC-17
Завершён
496
11
Серия:
Фэндом:
Размер:
1 691 страница, 800 536 слов, 172 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
496 Нравится 307 Отзывы 259 В сборник

Глава 152

Настройки

152

      Ближе к вечеру позвонил телефон.       — Я у гостиницы, — послышался в трубке сдержанный голос с акцентом. — Выходи.       Демьен выглянул в окно. На противоположной стороне улицы, возле чёрной спортивной тачки, стоял знакомый стильный силуэт с прижатым к уху телефоном.       — Я забыл спросить у Эверарда: мне вещи брать? — произнёс Демьен. — Что-то понадобится?       Словно почувствовав взгляд, Такехико поднял голову и посмотрел в его окно. — Я не знаю, как вы с ним договаривались.       — А, ладно… Я спускаюсь! — Демьен запихнул мобильник в карман. В другом уже лежало портмоне с карточкой: если что-нибудь понадобится, он купит на месте. Демьен привыкал чувствовать себя богатым, путешествовать налегке.       Кинув напоследок взгляд в зеркало, он поправил броскую пряжку ремня, расстегнул верхние пуговицы тёмной шёлковой рубашки и выскользнул из номера. Он не помнил, когда так волновался. Он не знал, что говорить, если вдруг повстречает кого-нибудь из коллег. Он лишь надеялся не наткнуться на Макса.       Сев наконец в машину, Демьен глубоко вздохнул и посмотрел на Такехико. Тот молча завёл мотор, автомобиль тронулся с места.       Глядя на пролетающие мимо улочки Парижа, Демьен думал о предстоящей встрече и чувствовал экзальтированную дрожь. Он предвкушал, он весь уже был там, в Нью-Йорке…       В кожаных брюках с заклёпками было жарко, но хотелось предстать перед Эверардом во всём блеске. Эх, как бы сейчас пригодился кулон с аммолитом!       В последний момент, когда автомобиль пересекал бульвар Осман, Демьен повернулся к Такехико:       — Ты не знаешь, мы никуда особо не опаздываем? Ну там… может, Эверард хотел куда-нибудь сходить? Может быть, билеты уже куплены, всё такое?       — Я не в курсе, — Такехико следил за движением. — На этот счёт не было никаких распоряжений. Опоздаем разве что на поезд. Но они ходят каждый час, так что… Что ты хотел?       — Ты не против, если я загляну в один магазин? Это быстро!       — Да без проблем.       — Вот здесь!       Такехико припарковался у тротуара. Демьен выскочил и вдруг заметил, что японец идёт следом.       — Слушай, мне не нужен телохранитель! Я уже больше месяца тут брожу повсюду сам, и, как видишь, со мной всё в порядке!       — Я подожду тебя снаружи, — спокойно ответил тот.       Демьен заскочил в бутик. Он не особо знал, что ищет, просто хотелось сделать образ законченным. К его удивлению, у кассы вместо кибернетического продавца, способного с лёгкостью переключаться на любой язык, стоял молодой смуглый парень.       — Э-э… Bonjour, — растерявшись, начал Демьен. — Вы говорите по-английски?       — Чем могу помочь? — ответил тот с ярким французским акцентом.       — Я ищу украшение, что-нибудь вроде серебра или белого золота. Я спешу.       — О мон дьё, покупать украшения в спешке… — парень окинул его флиртующим взглядом. Демьену показалось, что у него начались глюки и за прилавком стоит Макс, только теперь в виде мулата.       — Под этот костюм? — продавец услужливо достал из стеклянного прилавка бархатный слот с мужскими цепочками. Демьен взял одну из них, крупную и изящную одновременно.       — Это пойдёт. Футляр не нужен.       Демьен расплатился, не глядя на стоимость, и выбежал на улицу.       — Поехали? — он на ходу застегивал цепочку, запрыгивая на переднее сиденье. — Мы успеваем на поезд?       Такехико посмотрел на часы и завёл мотор.              О том, что едут они в Лондон, Демьен узнал перед посадкой. За окном в лучах предзакатного солнца мелькали холмы, деревья, отдалённые домики, пересечения дорог и вновь холмы. Сидя рядом с отрешённым и молчаливым Такехико, Демьен думал обо всём этом — и не мог справиться с тревогой. Почему в Лондон? Эверард в очередной деловой поездке? Но почему тогда Джулия рядом с ним?       — И что там, в Лондоне? — тихо спросил он, не выдержав.       Такехико смотрел на него, не понимая.       — Ну… почему в Лондон?       Японец помолчал, глядя в окно, словно подбирал слова.       — Мистер Линт купил там дом, — наконец сказал он.       — Дом?! — изумился Демьен. Мозги отказывались в это верить. — Почему он не сказал мне?       — Он сам ещё не знает, как долго там задержится. Всё будет зависеть от Мишеля.       — А почему от Мишеля?       — Мишель поступил в местную школу, они хотят быть к нему ближе. Сам понимаешь.       Демьен шокированно смотрел перед собой, не зная, что думать. В голове всё перемешалось.       — Но ты ведь тоже теперь в Европе? — после минутного молчания подбадривающе заметил Такехико.       — Я тут максимум на полгода, — уныло ответил Демьен.       — Они, возможно, тоже.       Больше они не говорили. Поезд въехал в Евротоннель.              На вокзале в Лондоне их ждал оставленный на стоянке автомобиль. Демьен испытывал странный зуд, глядя на вечерний мегаполис. По мере их поездки толпы народа, новостройки и сверкающие неоном вывески сменились чопорными улочками с высокими особняками.       — Здесь неподалёку парк, — нарушил молчание Такехико. — Очень удобно.       Демьен горестно молчал. Эйфория от предстоящей встречи с Эверардом боролась в его душе с тревогой от возможности, что любимый решит остаться в Лондоне надолго… И что тогда делать ему?       Автомобиль остановился у высокого дома с крыльцом и калиткой. Глядя на светящиеся окна, Демьен неуверенно вышел из машины.       — Это…?       — Да, их дом, — Такехико приложил палец к сенсору, и крыльцо отворилось. Он уже звонил по телефону. Демьен шёл следом, поглощённый вечерними сумерками и предчувствием.       Дверь им открыла Джулия. Увидев её, Демьен едва не потерял дар речи. Она была ослепительна! Пряди волос были приподняты и уложены с элегантной небрежностью. В ушах, вопреки обыкновению, не было серёжек, зато шею украшало высокое золотое ожерелье, имитирующее кольца женщин из племени падаунг. Спирали экзотического аксессуара переходили во множество золотых цепочек разной длины, ниспадающих на золотисто-бежевое обтягивающее платье со свободным лёгким шлейфом в пол.       Демьен смотрел на неё, потеряв ориентацию в пространстве.       — Проходи же, — засмеялась Джулия, беря его за руки и вынуждая переступить порог. Демьен вышел из ступора, только сейчас заметив, как Такехико по-свойски поднимается на второй этаж по витой стеклянной лестнице. Услышав его запоздавшее: «Он у себя?», Демьен испытал тревогу и лёгкий укол ревности.       — А где Эверард? — спросил он, словно не слышал слов секретаря.       — У себя в кабинете, — улыбнулась Джулия. — Пойдём.       Просторный холл плавно сливался с гостиной светлых тонов. Демьен мельком окинул её взглядом и заметил на столе из тёмного дерева сервировку на троих. Его ждали, к его приезду готовились…       — А сколько всего этажей? — Демьен пропустил Джулию вперёд. Он знал, что, согласно этикету, джентльмен, поднимаясь по лестнице, идёт впереди дамы, но ему хотелось полюбоваться на неё сзади.       — Три. Но если с подвалом, то четыре, — говорила Джулия. Она не виляла задом, вернее, не делала этого специально. Но сдержанные движения её бёдер приковывали всё его внимание.       — А ещё есть терраса на крыше… — продолжала Джулия. Демьен её не слышал. Ему хотелось подержаться за её шлейф, потрогать золотые пайетки на платье. Она была зачехлённой снизу доверху, не считая обнажённых рук и плеч, но казалась голой: платье обтягивало её, как вторая кожа.       Лестница вела в небольшой коридор. Окно напротив многократно отражалось в зеркальных стенах.       — Здесь была гостевая комната, — Джулия показала на дверь справа. — Но Эверард переоборудовал её под кабинет. Здесь… — она махнула рукой в противоположную от лестницы сторону. — Ещё одна гостевая, мы оставили её для Мишеля. И ванная… — Джулия открыла дверь-купе, демонстрируя ему розово-бежевый мрамор.       — Пойдём на третий этаж? — она уже поднималась по лестнице, но Демьен задержался и, не сумев совладать с порывом, всё же открыл дверь в кабинет. Вместо ожидаемого письменного стола его изумлённым глазам предстала кровать. Сердце ёкнуло: Эверард, в одном лишь чёрном халате, лежал там, и полукругом над ним светился внушительный голограммный экран. Такехико в комнате не было.       Эверард отвлёкся от монитора, и зрачки его расширились, глаза наполнились огнём, который он тут же приглушил, сдерживаясь, Демьен видел это.       Едва не теряя сознание, он оглянулся на лестницу — Джулия его не ждала — и переступил порог.       Эверард, уже свернув экраны, поднимался к нему навстречу.       — О чё-ёрт!.. — Демьен не заметил, как оказался в его объятиях. Долгожданные поцелуи. Он не помнил себя, тело переполняло томление, в груди всё обмирало. Прижимаясь к любовнику со стоном, он был сам не свой от скользящего соприкосновения их ртов, от самой близости Эверарда, дурманящей, будоражащей. Но одних объятий было слишком мало.       Едва дыша, Демьен смотрел, как Эверард отстраняется, как ласково поглаживает его скулы большими пальцами, рассматривая лицо.       — Эта запись… — Демьен готов был заплакать. — Прости! Я просто хотел…       — Не будем сейчас об этом, — Эверард вновь поцеловал его, слегка прикасаясь к губам, но лишь сильнее раздувая пламя желания. — Просто это было глупо… Хоть и впечатляюще, — он усмехнулся.       — Я удалил её, — Демьен, краснея, смотрел в затягивающие глаза любовника и не чувствовал пола под ногами. — Почистил всю историю…       — Уже неважно, видео всё равно осталось на сервере, — Эверард рассматривал его. — Но если думаешь, что я удалю запись у себя, то ошибаешься.       Он с усмешкой приник к его губам, на этот раз жадно овладевая ртом, захватывая язык. Демьен не сдержал громкого стона, подрагивая, сочась желанием, чувствуя, что сейчас точно кончит. Эверард целовал его, прижимая к себе. Боже, всё это было слишком невероятно, чтобы оказаться правдой!       — Я думал, что здесь твой кабинет, — захлёбываясь эйфорией, поделился Демьен.       — Так и есть, — подмигнул любовник.       — А где же письменный стол?       Эверард кивнул на кровать. — Я работаю здесь.       Демьен засмеялся и со стоном обвил его шею руками, привлекая к себе, требовательно захватывая ртом его губы. Он не верил. Ему казалось, что они не виделись целую вечность.       Неожиданно дверь отъехала в сторону, и показался Такехико.       — Извини, малыш, — Эверард поцеловал Демьена в щёку и незаметно сжал пятернёй ягодицу, взвинчивая и без того мучительную жажду. — Я ещё не закончил с делами, прогуляйся пока по дому.       Демьен вышел, растерянно провожая Такехико взглядом. Тот закрыл за собой дверь. Демьен не знал, что делать дальше: член болезненно распирал ширинку, хотелось спрятаться где-нибудь и подрочить, тем более что, судя по накрытому внизу столу, ему нескоро удастся остаться с любовником наедине, если вообще удастся, но дрочить в чужом доме, ещё не успев даже толком освоиться, было как-то… невежливо! Демьен отогнал искушающие мысли и зашёл в туалет. Стоило помочиться, как эрекция пошла на спад.       Он умылся и, борясь со смущением, пошёл на третий этаж.       Прозрачная лестница вела в просторное помещение без мебели, горел верхний свет. Ещё толком не осмотревшись, Демьен успел заметить, как Джулия спешно накинула на огромный холст покрывало.       — Это твоя мастерская? — спросил Демьен.       — Как видишь, — улыбнулась Джулия. — Эверард ещё занят?       — Да… он там что-то с Такехико обсуждает.       — Я бы показала тебе свои новые работы, но они все в процессе создания… Пойдём посмотришь спальню, — Джулия открыла дверь, демонстрируя просторное помещение. Свет внутри не горел, и Демьен толком ничего не увидел.       — А здесь, — Джулия показала в другую сторону от мастерской. — Гардеробная и ванная.       Не слыша возражений, Демьен зашёл внутрь. Насколько он мог судить, эта ванная комната была единственным местом в доме, где стены были кофейного цвета.       — И надолго вы здесь? — крикнул он Джулии, скользя взглядом по фотографиям Лондона.       — Пока Мишель будет учиться. Но ты не волнуйся, ещё ничего не ясно. Мы только присматриваемся к этой школе.       Демьен заглянул в гардеробную, встречаясь взглядом с собственным отражением в зеркале.       — А что с домом в Нью-Йорке? — он поправил волосы. В расстёгнутой на груди рубашке проглядывала новоприобретённая цепочка. Он был хорош… Но его снедала странная тоска. — Что если вы туда больше не вернётесь?       — Ты можешь жить здесь, — ответила Джулия. — У нас есть гостевая комната.       Демьен улыбнулся. — Она ведь предназначена Мишелю…       Он вернулся в мастерскую. Джулия стояла у окна.       — Похоже, Эверард закончил с Такехико, — произнесла она, глядя на улицу, и неожиданно помахала на прощание рукой. — Пойдём вниз.              Они спустились в гостиную. Вместо верхнего света горели боковые лампы. Эверард, у стола, зажигал свечи.       Увидев его, Демьен покраснел: любовник успел сменить халат на стильный чёрный костюм, тёмную рубашку и серебристо-серый галстук, волосы его были заплетены во французскую косу, которая так ему шла. Неужели переодевался при Такехико?..       Джулия подошла к мужу и, ненавязчиво обвив его талию рукой, что-то прошептала на ухо, целуя в щёку. Демьен отвёл глаза, испытывая странную неловкость от их вечерних нарядов, от свечей и сервировки.       Джулия уже садилась за стол. Эверард придвинул за ней стул. Демьен смотрел на супругов и нерешительно мялся.       — Присаживайся, — Эверард подошёл к нему и неожиданно поцеловал в губы, усаживая и придвигая за ним стул. Зардевшийся и смущённый, Демьен бросил взгляд в сторону Джулии — и вдруг испытал шок: он только сейчас вспомнил, что она видела его! Нет, не просто голым, а стонущим, бесстыдно ласкающим себя перед камерой! Он ведь так спешил отправить послание Эверарду, что сам посмотрел отснятое уже после звонка. Демьен окаменел, глядя в тарелку. Кровь пульсировала в висках, лицо полыхало.       — Ну-ну, не надо так смущаться, — усмехнулся Эверард, разливая розовое шампанское по бокалам. — Все свои.       Джулия смеялась, поставив локти на стол. Она наблюдала за происходящим искрящимися глазами, положив подбородок на переплетённые пальцы.       — Предлагаю выпить за твой успех в Париже и не только, — предложил Эверард.       — А что… — Демьен неуверенно взял бокал. — Даже здесь об этом говорят?       — О, тематические сайты просто взорвались, — протянул Эверард с ироничной усмешкой. Демьен не мог понять, шутит он или это действительно так.       — Вы ещё не надумали съездить на спектакль? — робко спросил он.       Эверард улыбнулся, переводя на Джулию загадочный взгляд. Демьен удивлённо поднял брови.       — Попробуй тартар из лосося, — тут же предложила Джулия.       — Спасибо, — Демьен выпил и взял вилку. На тарелке было что-то необычное. Но, попробовав, он понял, что зелёной массой, на которой лежали кусочки лосося, был крем из авокадо.       — Говядина под соусом из тунца, — продолжала Джулия. — А это фаршированные шампиньоны. Бери всё, что видишь, не стесняйся.       — Очень вкусно, — Демьен жевал, лишь сейчас понимая, насколько голоден. — Я сегодня ещё не ел, — признался он.       Эверард и Джулия переглянулись.       — Могли бы перекусить с Такехико в кафе, пока ждали поезд, — Эверард глотнул шампанское и положил себе на тарелку ломтик рулета из индейки.       — Да нет, мы как раз впритык успели, не хотелось терять время, — Демьен, всё ещё чувствуя неловкость, доел тартар и взял большой шампиньон. Он был фарширован сыром и беконом, приправлен укропом и перцем. И он был ещё горячим! Демьен нажимал на угощения, запивая шампанским, и чувствовал, что от еды пьянеет сильнее, чем от алкоголя.       Эверард ел, наблюдая за ним и явно не торопясь с вопросами. Демьен чувствовал, как в груди разливается немая эйфория.       Снова звякнули бокалы. Джулия перевела на Эверарда счастливый взгляд.       — Вы и Харуку с собой привезли? — Демьен положил на тарелку салат из свежей зелени.       — Харука осталась в Нью-Йорке, как и Альфред, — ответил Эверард, открывая очередную бутылку. — Здесь у нас новый водитель. И повар.       — Ты ещё вернёшься в Нью-Йорк? — Демьен глотнул шампанского и откинулся на спинку.       — Не волнуйся, я буду часто туда приезжать.       — Эверард будет жить на два дома, — улыбнулась Джулия, промакивая рот салфеткой и глядя на мужа. — Или я, — она засмеялась. — Но кто-то из нас всегда будет здесь, — продолжила она серьёзно, — рядом с Мишелем.       Демьен кивнул. Не поднимая глаз, он одним глотком осушил бокал. Во рту взорвался каскад вкусов: шампанское, перец, ноты клубники…       Эверард промакнул губы и поднялся. Демьен проводил его удивлённым взглядом, только сейчас заметив помещение кухни по другую сторону от холла. Они с Джулией молчали, прислушиваясь к доносящимся из кухни звукам.       — Только не говори, что это Эверард всё приготовил, — наконец произнёс Демьен. Джулия залилась смехом.       — О боже… — она вытерла подкрашенные тушью слёзы и сделала глоток. — Нет конечно. Это Берти, наш повар.       — А Эверард неплохо готовит, — поделился Демьен, с затаённым наслаждением и сладостным чувством вины вспоминая их ночные посиделки на кухне.       — Я знаю, — улыбнулась Джулия.       Эверард вернулся с большим блюдом.       — Свинина с черносливом и картофельные крокеты с сыром, — прокомментировал он.       Демьен едва дышал, глядя, как он ставит еду на стол, как открывает очередную бутылку и разливает игристый напиток по бокалам. То ли они давно не виделись, то ли этот костюм и правда так ему шёл. Эверард был пронзительно прекрасен. Его вид вводил Демьена в транс.       — А почему вы так оделись? — не выдержал он. Супруги обменялись искрящимися обожанием и пониманием взглядами.       — Милый, тебе не нравится? — Джулия вдруг накрыла ладонью его руку.       — Так это для меня, что ли? — хмыкнул Демьен.       — Конечно, — подмигнул ему Эверард, садясь за стол. — Как тебе в Париже?       — Хорошо, — пожал плечами Демьен. — Сначала было странно и страшно. И, пожалуй, тяжело. Чисто в плане нагрузок, — поспешил добавить он. — Я просто офигеть как уставал! Но потом втянулся и даже не заметил, как июль пролетел…       — Сколько уже спектаклей было? — Эверард положил себе свинину и передал ему блюдо.       — Пока три. Премьера была в Авиньоне, потом два в Париже… — Демьен взял немного мяса и картофельных шариков. — Когда в первый раз на сцену выходили, так волновался, пиздец просто! — выдохнул он и тут же спохватился, сконфуженно глядя на Джулию. — Страшнее всего было выходить на сцену голым, — он посмотрел на Эверарда.       Тот слушал его с вежливой улыбкой, но в глазах не было ни малейшего удивления.       — Мы даже немного выпили перед выходом, — обескураженно заметил Демьен.       Эверард улыбнулся. — Неужели было страшнее, чем на Бродвее?       — Ну нет, на Бродвее я буквально трясся! Тут коллектив побольше и поотвязнее, да и ответственности как бы меньше… Когда все на сцене голые, то собственной наготы потом даже не замечаешь.       — Да, постановка у вас, конечно, безумная, — протянул Эверард, усмехаясь. Джулия с тревогой посмотрела на мужа. Но Демьен смеялся, не видя её взгляда, довольный, что удалось впечатлить.       — Да тебе и самому это нравится, — с лукавой улыбкой заметил Эверард.       — Ага, — Демьен смущённо потупился под его взглядом, чувствуя, как колотится сердце. — Я ещё никогда не получал от сцены настолько сильного кайфа.       Эверард пил, не сводя с него долгого изучающего взгляда.       — А коллектив как? — спросил он с внезапной отрешённостью, отщипывая и отправляя в рот виноградину.       — Всё хорошо, — кивнул Демьен.       Они уже не раз обсуждали это по телефону. Но он понимал, что, с подачи любовника, возможно, повторяет всё это сейчас для Джулии, которая слушала его с явным удовольствием, ничего не говоря.       — Правда, не все знают английский, — продолжил он. — Но на сцене у нас полное взаимопонимание.       — Это хорошо… Тебя не обижают?       — Я как бы не особо стараюсь с кем-либо сближаться… Мы почти всё время проводим в репетициях. Но во время выступлений происходит какая-то магия! В эти моменты мне кажется, что я их всех просто обожаю!       — Так ты и Париж не видишь? — любовник подлил ему и Джулии шампанского. — Есть хоть возможность прогуляться? Или постоянно работаете?       — Почему же? Есть… — Демьен покраснел. Эверард смотрел на него с загадочной полуулыбкой, хотя тёмные глаза оставались до странности серьёзными.       — С кем-нибудь сдружился? — спросил он.       — М… да, есть один парень, — неловко начал Демьен. — Его зовут Макс, то есть Максимильен, но мы все зовём его Максом. В общем, — Демьен засмеялся, — он очень необычный и прикольный. Дружит со всей труппой.       — У вас это редкость?       — Ну… мало кто хорошо знает оба языка. А он с лёгкостью говорит на обоих. И вообще… он такой общительный и простой, что ко всем подход находит.       Демьен рассказывал, не поднимая глаз, чувствуя теперь не такую заинтересованность и внимание со стороны Джулии, как от Эверарда. В комнате росло хорошо скрываемое напряжение.       — Сколько ему лет? — спросил любовник.       — Не знаю, он не признаётся, — улыбнулся Демьен. — Но думаю, что максимум лет двадцать пять.       — Боится раскрыть свой возраст? — поднял бровь Эверард.       — Прямо как девушка, — улыбнулась Джулия.       — Ага, — заржал Демьен. — Он тоже так о себе говорит.       Супруги с интересом смотрели на него. Демьен смущённо жевал говядину под соусом из тунца. Сочетание мяса и рыбы в одном блюде казалось довольно странным, но вкус был интересным и гармоничным. А розовое шампанское и вовсе хорошо под всё шло.       — Он гей, — неожиданно произнёс Демьен, отправляя в рот крокет.       Эверард и Джулия не комментировали, и Демьен смущался всё сильнее, отчего-то испытывая напряжение и необходимость оправдаться. Он не знал почему.       — А с Леблоном как? — спросил через минуту Эверард. — Твои страхи оказались беспочвенными?       — Угу, — кивнул Демьен. — Мы вроде как особо и не общаемся. Только во время работы… Ну и у нас там есть свои табу и запреты. Можно выпить, например, за ужином, но сильно напиваться нельзя. И к одиннадцати вечера все должны быть в отеле. Серж Паль, помощник режиссёра, глаз с нас не спускает! Вечером стоит в холле, смотрит: кто, когда и в каком состоянии возвращается. Но мы с Максом пару раз его уже накалывали, — Демьен весело заржал и вновь смутился, ощущая что-то неявное.       — Я рад, что у тебя всё хорошо, — спокойно ответил Эверард, глядя на него. Демьен не поднимал глаз.       — Пойдём вниз? — предложила Джулия.       — Что-нибудь возьмём с собой? — откинувшись на стуле, спросил Эверард.       — Лучше вернёмся к столу позже, — ответила она.       Демьен смотрел на них, ничего не понимая.       — Пойдём, — Эверард похлопал его по плечу, вставая. — Посмотришь на наш кинотеатр.       Только поднявшись из-за стола и двинувшись следом за супругами, Демьен понял, насколько охмелел.       Эверард спустился в подвал первым и включил электричество. Просторное помещение залил интимный свет торшеров и бра. Посреди холла стоял протяжённый модульный диван с журнальным столиком и креслами, обращённый к огромному экрану над камином.       В другой стороне находился бар.       Пока Эверард выбирал напитки, Джулия включила искусственный камин, и на полу заиграли отсветы голограммного огня. Демьен с интересом осматривался.       — Здесь винный погреб, — Эверард кивнул ему на помещение по левую сторону от бара. — А там туалет, если нужен, — он, не глядя, показал на дверь возле лестницы. — Они здесь на каждом этаже… Что будем смотреть?       — У меня есть идея получше, — ответила Джулия, беря у мужа протянутый бокал.       — И что же это? — глядя на жену с явным обожанием, Эверард поставил бутылки на стол.       — Сыграем в фанты! — опускаясь на огромный модульный диван, она многозначительно выгнула бровь.       Эверард не сдержал смех.       — Уже играл в фанты когда-нибудь? — спросил он Демьена, наливая ему ликёр.       — А что это? — Демьен глотнул «Шериданс» и сел на откинутый модуль напротив Джулии.       — Всё очень просто… — Эверард оглянулся, ставя бутылку.       Джулия взяла хрустальную конфетницу и вытряхнула содержимое на стол. — Вот, держи!       — Нет, лучше поискать что-то другое, чтобы фанты нас не выдавали…       Эверард вернулся через минуту с мужской шляпой и чёрной маской. При взгляде на неё кровь бросилась Демьену в голову, но, присмотревшись, он со смущением понял, что это всего лишь маска для сна, а совсем не то, что он подумал.       — Сюда кладём по одной своей вещи. Это и будут наши фанты, — Эверард сел на диван и стянул галстук. Бросив его в шляпу, он знакомым жестом расстегнул верхние пуговицы на рубашке и мимоходом скользнул пальцами по ключице. Движение было автоматическим, но Демьен, сам того не желая, залип взглядом.       — С тебя фант, милая, — Эверард протянул шляпу Джулии. Демьен проводил взглядом её руку — теперь рядом с галстуком лежало золотое кольцо с розовым бриллиантом.       — Кажется, я догадался… — пробормотал Демьен. — Это что-то вроде игры на желание? — он думал снять новоприобретённую цепочку (надо же было даже не узнать, из какого она металла!), но в итоге порылся в карманах и положил в шляпу портмоне.       — Демьен нам как бы намекает, что стал неплохо зарабатывать, — усмехнулся Эверард. Демьен заржал.       — Ну, Джули, — Эверард протянул ей маску, — раз идея с фантами твоя, тебе и придумывать первое задание.       — Ладно, — Джулия надела аксессуар на глаза. — Тяните фант!       Эверард подмигнул Демьену и достал из шляпы кольцо.       — Этот фант, — произнесла Джулия с напускной торжественностью, — должен с закрытыми глазами определить, чем его угощают присутствующие. Давать напитки и еду можно только с чайной ложечки!       Джулия сдёрнула маску с лица, обескураженно глядя на кольцо в руке Эверарда.       — Надевай обратно, — усмехнулся тот, поднимаясь к бару. Демьен допил ликёр и в восторге прыгнул за ним следом.       — Сбегай на кухню за ложечками, — прошептал ему Эверард. — И прихвати что-нибудь интересное со стола.       Демьен заржал и кинулся к двери.       — Только не убейся там нигде, ради бога! — прокомментировал Эверард.       — Ладно-ладно! — хохотал Демьен, взбегая по лестнице. Экзальтированное предвосхищение владело им.       Забежав на кухню, он порылся по ящикам и нашёл чайные ложки. На столе, на его взгляд, ничего подходящего не было… Разве что остатки тартара. Демьен вернулся на кухню и заглянул в холодильник. Джекпот! Похоже, впереди их ждал интересный десерт. Но нет, решив не портить сюрприз, он залез в морозилку и, к своему счастью, нашёл упаковку мороженого. Захватив вдобавок пакет молока и тарелочку лосося со стола, Демьен спустился в подвал.       Он боялся застать супругов целующимися, но Эверард сидел на столе напротив Джулии и что-то ей рассказывал, отчего та, всё так же с повязкой на глазах, задыхалась от смеха.       — Я принёс, — Демьен оценил батарею бутылок на столе и протянул Эверарду чайную ложку.       — Неплохо, — прокомментировал тот его выбор. — Теперь, главное, платье не запачкать.       — Эй! Аккуратнее с платьем! — всполошилась Джулия.       — Поздно метаться, — ответил Эверард. — Расслабься и получай удовольствие.       Демьен с улыбкой наблюдал, как он аккуратно наливает в ложечку кампари.       — Джули, скажи «а-а-а», — хохотнул Эверард.       Джулия, сотрясаясь от беззвучного смеха, открыла рот. Эверард влил ей на язык красный биттер.       — М-м… это кампари, — ответила она.       — Согласен, это было просто.       Наблюдая за всем этим, Демьен зачерпнул мороженое и угостил Джулию.       — М-м, боже, — облизнулась она. — Я согласна, если вы будете кормить меня так весь вечер.       Они задыхались от весёлой эйфории. Никто не говорил, сколько разных вариаций вкусов нужно угадать, и Эверард явно никуда не спешил. Демьен смотрел на прикрытое маской лицо Джулии, на её губы и не мог поверить ликующей вседозволенности, которую сейчас испытывал. Но, несмотря на вдохновляющее опьянение, он чувствовал странную вину, что так дерзко угощает её с ложечки. Борясь с желанием прикоснуться к её губам, Демьен посмотрел на тарелку с лососем и с хитрой улыбкой зачерпнул пюре из авокадо.       — О боже, что это… — скривилась Джулия. — Вы мне устроили какой-то когнитивный диссонанс на гастрономической почве!       Они с Эверардом ржали, едва не ползая по полу.       — «Амаретто»! — продолжала она отгадывать. — А это «Бейлис»! М-м… трюфель?!.. Смородиновый ликёр!       — А это что? — Эверард налил в ложку молока.       Джулия зависла, не в силах разобрать вкус после крепких напитков.       — Дай ещё…       — Ну нет. Ты сама сказала: с чайной ложки.       — Сдаюсь! — она сдёрнула повязку и изумлённо обвела взглядом флотилию бутылок на столе.       — Это было молоко, — подмигнул ей Эверард.       Демьен, довольный, вернулся на диван, зачерпывая мороженое из недр коробки.       Эверард протянул жене маску. — Загадаешь ещё один до пары?       — Этот фант… — задумчиво протянула Джулия. Демьен замер, видя, как Эверард вытащил из шляпы его портмоне.       — Должен заставить других участников зевать, — закончила она.       — Какие-то невинные у тебя задания, — прокомментировал Эверард. — Считаешь, мы недостаточно выпили?       — Это чтобы притупить бдительность, — Джулия стянула повязку. — О, Демьен! У тебя есть шанс проявить свой актёрский талант!       — И часто вы в такую игру играете? — Демьен зевнул, демонстративно растягивая рот.       — Не особо, — Джулия перевела весёлый взгляд на Эверарда. Демьен с усилием зевнул, глядя на любовника.       — Я уже и не помню, когда в последний раз играл, — ответил тот. — Может, вы там с Джессикой на вечеринках отрываетесь? — Эверард посмотрел на Джулию.       Демьен убедил себя, что хочет спать, и вновь зевнул. Зевок получился заразным, переходящим в другой, затяжной.       Вдруг Джулия зевнула, прикрыв рот ладонью. — Ой, я не помню… Но бывало.       — Так, один есть, — засмеялся Демьен.       Эверард с хитрой улыбкой перевёл на него взгляд. Демьен зевал, не сводя с него глаз. Он уже и сам поверил, что хочет спать, глаза смыкались, но Эверард всё так же иронично наблюдал за ним.       — Ну что, подыграть ему? — подмигнул он жене. — А то ещё свалится сейчас под стол и захрапит.       Джулия разулась и толкнула его колено ступнёй. — Давай уже зевай… А то весь вечер на это потратим.       Эверард перевёл на Демьена лукавый взгляд и, когда юноша сделал очередной зевок, тоже зевнул, подчёркнуто наигранно.       — Держи, — протянул он маску расстроенному Демьену. — Скажи, что делать этому фанту?       Демьен прикрыл глаза. — Этот фант, — произнёс он. — Должен пропустить по рюмочке на брудершафт!       — С кем? — спросил Эверард. — С человеком по левую или по правую руку от фанта?       — По правую, — Демьен сдёрнул маску и совсем не удивился, увидев в руке Эверарда своё портмоне.       — Что будем пить? — с усмешкой спросил Эверард.       — На твой выбор. Только чтобы я не вырубился сразу.       Демьен наблюдал, как любовник разливает амаретто по ликёрным рюмкам.       — Помнишь, как мы пили на брудершафт на крыше? — не выдержал Демьен.       — Помню, — усмехнулся Эверард.       — Теперь поцеловаться надо, — проглотив ароматную сладость, прошептал Демьен.       — Понятное дело, ты ради этого всё и затевал, — засмеялся Эверард и вдруг привлёк его к себе, одурманивая затяжным поцелуем. Демьен едва дышал, сгорая от волнения, дрожа, ни на минуту не забывая, что Джулия смотрит.       — Всё в порядке? — спросил Эверард, усаживая его обратно на диван.       — Угу, — не смея поднять глаз, Демьен схватился за спасительную коробку с мороженым.       — Тогда давай ещё одно задание, — Эверард протянул ему маску и сел рядом с Джулией.       Демьен натянул повязку и испытал внезапное облегчение оттого, что не видит супругов.       — Этот фант, — произнёс он. — Должен будет поцеловать…       — Тебе мало было этого поцелуя, да? — засмеялся Эверард.       — Эй, кто-то жаловался, что задания сильно невинные! — задыхаясь от смеха, Демьен на ощупь поставил мороженое на стол.       — Ну и с кем он должен целоваться, этот фант?       — С человеком слева! — хохотал Демьен.       — Ну целуйся, — ответил Эверард.       Демьен сорвал повязку с глаз, изумлённо глядя, как любовник возвращает его портмоне в шляпу.       — Да ты издеваешься!       — Разве? — Эверард содрогался от беззвучного смеха, смешивая в бокале амаретто с вишнёвым соком.       Джулия сидела по левую руку от Демьена и, улыбаясь, попивала коктейль.       — Вам это, вроде, не впервой, — заметил Эверард, протягивая Демьену высокий стакан.       — О чём ты? — покраснел Демьен, чувствуя, как после слов любовника куда-то исчезает всё веселье. Воспоминание о том, как после вечеринки он жадно впился в губы Джулии и как земля ушла из-под ног, было сейчас особенно ярким. Интересно, она ему сама рассказала или это Харука нажаловалась? Но может, Эверард просто блефовал, ничего на самом деле не зная и пытаясь его подловить?       Глотнув коктейль, Демьен поднялся и приблизился к Джулии. Она, закрыв глаза, с улыбкой подняла лицо ему навстречу. Демьен аккуратно накрыл её губы своими… и спешно вернулся на место.       — Какой-то невинный поцелуй получился, — прокомментировал Эверард.       — А я и не говорил, как именно целовать! — взорвался Демьен.       — Точно, — мужчина с усмешкой поставил стакан на стол и натянул маску. — Вытаскивайте фант, моя очередь…       Джулия подмигнула Демьену и достала из шляпы серебристо-серый галстук.       — Этот фант, — произнёс Эверард. — Расскажет нам о самой необычной позе и месте, где он занимался сексом.       Он стянул маску, увидел свой галстук и рассмеялся, запрокидывая голову. Потом с хитрой улыбкой посмотрел на Джулию.       — Вишня? — произнесли они одновременно.       Демьен смотрел на их веселье, ничего не понимая. — О чём вы?       — Вишнёвое дерево — самое необычное место, — ответил Эверард.       — Вы занимались любовью на вишне?!       — Точно, — усмехнулся любовник, улыбаясь жене. — Это было давно и неправда.       — А поза? — ревниво спросил Демьен.       — М-м-м… — Эверард задумчиво скользнул взглядом по столу. — Их было столько, что уже и не поймёшь, какая самая экзотичная… А у тебя какая поза была самой необычной в жизни? — подмигнул ему любовник.       Демьен покраснел. — Когда ты… — он запнулся и сконфуженно замолчал.       — Можешь говорить, — засмеялась Джулия.       — Скажи мне на ухо, — Эверард постучал себя пальцем по скуле. — Хочу знать, что я такого необычного с тобой делал.       — Эй, я тоже хочу знать! — воскликнула Джулия, игриво задевая колено мужа ногой.       — Ну уж нет, — Демьен со смущённой улыбкой потянулся за коктейлем. — Я для этого ещё недостаточно выпил…       — Хорошо, — Эверард надел маску. — Продолжим с откровениями. Тяните… Этот фант должен будет рассказать, в какой момент и как впервые понял, что испытывает влечение к человеку… допустим, справа. Когда принял решение вступить с ним в связь или отдаться ему… Какие чувства при этом испытывал, как представлял себе первый секс и всё такое…       Демьен с тревогой наблюдал, как Джулия, сначала взяв из шляпы портмоне, по мере слов Эверарда поменяла его на своё кольцо и в итоге испуганно вытащила галстук мужа.       Чтобы не ржать, Демьен зажал рот ладонью, но не выдержал и громко хрюкнул.       — Чувствую, вы там вовсю мудрите, — протянул Эверард и, сняв маску, усмехнулся. — Так я и думал.       — Ты сказал: о человеке справа? — растерянно переспросила Джулия.       — Да, милая, буду рассказывать о тебе.       Демьен ел мороженое и давился смехом, никак не в силах успокоиться.       — Кажется, пора нести десерты, — прокомментировал Эверард, глядя на него.       — Милый, не порть себе аппетит перед ужином, — шутливо заметила Джулия, забирая у Демьена коробку.       — Да вот, нажимай лучше на алкоголь, — хохотнул Эверард. — Так о чём мы?       — О десертах, — улыбнулась Джулия.       — Пойдём к столу?       — Эй! — запротестовал Демьен. — Кто-то грозился рассказать о первом разе!       — Он и правда мало выпил, — усмехнулся Эверард, глядя на жену. — Ну хорошо… Что я там наплёл?       — В какой момент и как ты понял, что испытываешь влечение к Джулии? — напомнил Демьен.       Джулия повалилась на диван, задыхаясь от смеха.       — И память у него хорошая, когда надо, — подмигнул ей Эверард. — Так, когда же я это понял?.. Думаю, с первого взгляда, как только её увидел… Ничего, что я о тебе в третьем лице? — засмеялся он.       — Ничего, — Джулия села и, поправив платье, зачерпнула мороженое из коробки. — Это придаёт атмосферности…       Эверард вздохнул. — Я увидел Джулию одним летним вечером… Вот таким, примерно, как сегодня… Билли тоже там был. В общем, мы с ребятами проезжали мимо одного дома, и я увидел девушку в окне второго этажа. Я ехал в конце колонны и немного притормозил, не в силах оторваться… Вы с Билли тогда уже встречались.       — Угу, — Джулия ела мороженое, не поднимая глаз. Демьен едва дышал, жадно слушая. Сердце колотилось. От одного лишь упоминания имени Билли с ним случилось что-то странное. Пугающее до жути переживание потусторонним холодком прошлось по телу. Он снова чувствовал это. Словно только что прикасался к мягкому шёлку волос, к теплу кожи. Словно это было только что, словно Билли был чудовищно близко.       — Когда я её увидел, меня как будто молнией ударило, — рассказывал Эверард. — Наверное, это и есть любовь с первого взгляда.       Демьен смотрел на него, не мигая.       — Я не задумывался, хочу ли я её и как я этого хочу.       — Просто залез ко мне в окно, — улыбнулась Джулия.       — Да, — усмехнулся Эверард. — Меня тянуло к тебе. Это был и интерес, и злость на Билли. Я был зол на него. Я скучал по нему… В первый раз забираясь к тебе в окно, я думал о нём и о том, что он сделал. Желание мести? Возможно… Так мне тогда казалось, я ещё не понимал, что люблю.       Демьен опустил глаза.       — Сделать тебе ещё коктейль? — спокойно спросил его Эверард.       — Давай…       — Когда я принял решение соблазнить? — продолжал рассказывать ему Эверард. Демьен знал, что он рассказывает это ему, ведь Джулии всё и так было известно.       — Решения не было, но уже через пять минут, как я увидел её, я знал, что хотел бы заняться с ней сексом. Потому что первые пять минут я вообще ни о чём не думал, я был словно оглушён. И когда ночью я впервые залезал в её окно, мною двигало это чувство, эта странная жажда вновь её увидеть. И не просто увидеть — быть рядом, прикоснуться, бросить вызов. Я был отчаянно смел, я всегда ходил по краю… Не знаю, почему она не позвала родителей. Ведь можно было просто закричать. Незнакомый парень проникает ночью в окно, залезает в постель…       — А я не хотела тебя прогонять, — тихо произнесла Джулия. — И я знала, кто ты. Знала, что ты из одной банды с Билли. Видела вас вместе, — она ковырялась ложечкой в коробке и казалась отрешённой. — Хотя я ещё не знала, что вы близкие друзья, и тем более, что вы любовники.       Эверард усмехнулся. — В первую ночь ничего не случилось. Мы просто лежали рядом. Хотя и не спали до самого рассвета. Невысказанное напряжение просто витало в воздухе. И предчувствие… Предлог для визита был крайне надуманным и глупым. Тем вечером шёл дождь. Я залез к ней в окно, сказал, что мне некуда идти, что я останусь у неё… — он посмотрел на Джулию. — Почему ты всё же не прогнала меня? Ведь не из-за страха?       — Не знаю, — Джулия с улыбкой пожала плечами. — Предчувствие, ты сам сказал… Я тоже видела тебя тогда в окне, видела, как ты смотрел на меня.       — Следующей ночью я вновь пришёл, хотя дождя уже не было.       Эверард потянулся к столу и, взяв нужные бутылки, расставил их в ряд. Демьен смотрел, как он разливает по бокалам слоями ягодный ликёр, «Бейлис», ром, и чувствовал, что любовник не собирается продолжать.       — И второй ночью всё случилось? — спросил он тихо.       Эверард удивлённо поднял глаза.       — Да, — улыбнулся он. — Всё случилось…       — Расскажешь?       — Если Джулия не против, — Эверард усмехнулся.       — Я ненадолго отлучусь кое-куда, а ты можешь рассказать, — поставив мороженое на стол, она поднялась и с улыбкой пошла к лестнице. Демьен следовал за ней взглядом и вдруг заметил, что Эверард тоже смотрит ей вслед.       Как только она ушла, Демьен вскочил и, едва не обрушив столик, приземлился Эверарду на колени. Их рты сомкнулись в поцелуе. Демьен со стоном прижался к любовнику пахом, чувствуя ответное возбуждение. От соприкосновения по телу разливалась мерцающая дрожь.       — Я знал, что ты это сделаешь, — горячо целуя, Эверард прижимал его к себе за ягодицы.       — Нет, я всё же хочу дослушать конец истории, — прошептал ему в губы Демьен.       — История ещё не закончена, ты же знаешь, — мягко усмехнулся Эверард.       — Я не о том… Расскажи, как вы трахнулись в первый раз!       — Трахнулись, — передразнил его любовник и вдруг вновь поцеловал. — Не ревнуй…       — Я не ревную. Расскажи, пока она не вернулась.       Эверард усмехнулся и расслабленно откинулся назад, сцепив пальцы у него за спиной.       — На вторую ночь я вновь забрался к ней в окно и лёг рядом. И если в первую ночь мы шёпотом препирались — она всё же пыталась меня выгнать, — то в этот раз не сказала ни слова. Мы молчали. Сексуальное напряжение просто витало в комнате. Я потянулся к ней. Всё произошло так спонтанно… Это потом я узнал, что, в сущности, был у неё первым, хоть и не я лишил её девственности, и что, сам того не желая, опередил Билли… Потом было немало тайных ночей, о которых знали только мы с ней… Самое странное, что изначально она не относилась ко мне как… как к партнёру. Возможно, поэтому была со мной так свободна, так откровенна. Была самой собой. Мы словно не планировали всерьёз быть вместе. Но по иронии судьбы всё вышло совершенно иначе.       Демьену хотелось ещё о многом спросить, но он молчал, околдованный странной магией этой истории, ощущением давнего прошлого. Наконец он со стоном прижался к любовнику.       — Мы ещё будем играть? — прошептал он.       Эверард потянулся и взял маску для сна. — Осталось только дождаться Джулию.
496 Нравится 307 Отзывы 259 В сборник