ID работы: 11167770

Повелитель времени

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
1140
переводчик
umikai бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 107 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1140 Нравится 127 Отзывы 580 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
      То, что Дамблдор не вернулся спустя несколько минут, избавившись от «багажа» в лице директора, удивляло: это было непохоже на него. Неужто привычка вытрясать душу из собеседника, вызнавать подробности чужой личной жизни, дабы с удовольствием после покопаться в грязном белье несчастной жертвы, на сей раз дала сбой? Или в этом времени бывший наставник ещё не так самоуверен, не столь значим в глазах окружающих? Пока что Альбус лишь профессор, а не Победитель Грин-де-Вальда, Великий Светлый волшебник. Возможно, это повлияло на ситуацию, однако Поттер не верил, что всё обойдëтся лишь попыткой допроса несколькими минутами ранее. Да и отчего Дамблдор тянул с кончиной старого знакомца? Выжидал подходящий момент?       Также было очевидным и то, что декан Гриффиндора не верил ни единому его слову. И назревал закономерный вопрос: почему? Защита сознания на высшем уровне — уличить его во лжи априори невозможно. Быть может, профессор банально не доверял незнакомцам? Впрочем, Гарри было безразлично: неприязнь взаимна. Даже больше: он ненавидел Альбуса всеми фибрами души.       Взгляд ярко-зелëных глаз зацепился за книгу, тогда как где-то в груди поселилось смятение, раскинуло свои сети, захватывая лидирующие позиции, заставляя брови сойтись к переносице. «История Хогвартса» — та самая, что выдают всём и каждому ещё на первом курсе, дабы юные волшебники ознакомились с миром, с которым соприкоснулись. Литература, предназначенная, по сути, для магглорождëнных, ведь дети аристократов и потомственных волшебников, когда есть хотя бы одно поколение, читали её ещё до школы. Экземпляр выглядел знакомо: похож на тот, что Грейнджер неустанно цитировала из раза в раз. Однако название не совпадало. Неужели автор не Бэгшот? Батильда Бэгшот… она определëнно жива. Кажется, именно она познакомила Дамблдора с Грин-де-Вальдом. Написала она свою «Историю Хогвартса» или ещё нет? Чёрт, в каком же году была опубликована её работа? Тысяча девятьсот сорок седьмом? Увы, сказать наверняка юноша не мог. Так или иначе, ещё около семи лет пройдёт, прежде чем магический мир увидит книгу, ведь ведьме предстоит проделать просто колоссальную работу.       — Есть что-то, чего ты не понимаешь? — медиведьма мягко улыбнулась, оставляя в стороне официальное обращение. Этот ребëнок… удивительный мальчик: пережить столько всего и быть относительно спокойным. Оставалось лишь надеяться, что случай нападения на его семью не заставит его возненавидеть всех магов поголовно. Она уповала на чужую рассудительность.       — Не могу поверить, что являюсь магом! — горячо прошептал мальчишка, прокручивая в памяти тот момент, когда Хагрид впервые сказал об этом, вспоминая ощущения радости и неверия, прежде чем на его плечи свалилось бремя известности. Необходимо выглядеть естественно и выдавать искренние эмоции. — Хочется поскорее окунуться в волшебный мир, прочувствовать его изнутри! — это было правдой: Поттер хотел посмотреть на Хогвартс под другим углом, с ракурса никому неизвестного ученика, а не Мальчика-Который-Выжил. Безумно хотелось быть обычным, просто Гарри, тем, кем в тот раз, самый первый, стать было не суждено.       Чанг понимающе усмехнулась: она вспомнила, как, будучи совсем девчонкой, ждала заветное письмо с приглашением в школу чародейства и волшебства. Она была из многодетной семьи: два брата и сестра. Вспышки детской магии в их доме случались регулярно, однако знать, что ты ведьма, и иметь достаточно сил для поступления в Хогвартс — разные вещи. Вся её семья закончила эту школу. Ирэн тут нравилось. Настолько, что, спустя десять лет, она вернулась сюда уже в качестве медсестры и работала уже довольно долго: школа сменила двух директоров, а она всё ещё была здесь.       — Уверена, у тебя всё получится, — снова улыбнулась Чанг. Адриан был замечательным ребëнком, пусть и события, которые тот пережил, оставят отпечаток в его душе. — Ты не голоден? — уточнила она. Всё же в прошлый раз подросток съел совсем чуть-чуть.       — Нет, — юноша помотал головой. К сожалению, его организм просто не выдержит. Придëтся питаться часто, но малыми порциями. А после налегать на спорт, дабы вернуть себе былую форму. Увы, он снова подросток, а не молодой маг двадцати одного года от роду. И все его прежние усилия канули в лету — нужно начинать заново.       — Будешь соблюдать диету в виде четырëхразового питания. Порции небольшие… — ведьма умолкла, когда охранные чары уведомили о новых посетителях: в больничное крыло заглянул директор с двумя аврорами. Служители закона выглядели молодо, и она искренне надеялась, что данный факт поможет несчастному ребëнку расслабиться. Всё же более «матëрые» авроры вызывали нервозность даже у обывателей магического мира.       — Здравствуй, Адриан. Могу я обращаться на «ты»? — уточнил Диппет и, уловив едва заметный кивок головы, продолжил: — Вижу, ты читаешь? — он подошëл ближе. — Это Аарон Муди, аврор и охотник на тëмных магов. И его напарник — Филипп Пруэтт. У них есть несколько вопросов к тебе. Не беспокойся, если что-то не сможешь вспомнить или просто не знаешь ответ, — тяжëлый взгляд тëмно-синих глаз прожëг представителей закона, предупреждая, что он не потерпит излишнего давления на подростка.       Мальчишка в неверии распахнул глаза: Аарон Муди? Нет, он, конечно, знал, что Аластор из потомственных авроров, чистокровный и родом из Шотландии, но было неожиданно. Предки бывшего члена «Ордена Феникса» являлись известными аврорами, соответственно, это мог быть или отец, или дед его знакомого. Поттер видел фамильное сходство. Впрочем, оно было неявным, так как Аластор умудрился лишиться ноги и глаза. Да и рассудка, в общем-то, тоже, ибо его паранойя росла в геометрической прогрессии.       — Здравствуйте, — Гарри нервно сглотнул, подозрительно оглядывая эту парочку. Дети боятся полиции, а потому следует показать, что он чувствует себя, как минимум, некомфортно, даже если это далеко от истины.       — Здравствуйте, ваше полное имя, юноша? Это для протокола. — начал процедуру опроса Муди.       — Адриан Певерелл, — Гарри закусил губу, сдерживая смех, поспешно переводя взгляд на свои руки. Драккл их задери, морды авроров, когда они пытались состроить «доброжелательные лица» по настоянию Армандо, были такими, словно им нужно пробежаться по Хогвартсу в нижнем белье!       — Дата рождения? — вклинился Пруэтт. Над его пергаментом зависло самопишущее перо.       — Двадцатое сентября тысяча девятьсот двадцать шестого года, — на автомате выдал мальчишка. Чёрт возьми, почему он озвучил именно эту дату? Неужели магия, защищающая его в этом времени? Как? Почему?       — Имена родителей?       — Не имею ни малейшего понятия, как их зовут.       — Причина? — Муди подозрительно прищурился.       — Умерли до того, как мне довелось узнать их. У меня нет воспоминаний об этих людях. Единственное, что могу сказать наверняка — их убили, — тихо ответил Поттер, его голос звучал подавленно. Хотел было упомянуть об автокатастрофе, но не смог: Мерлин, его мать и отец отдали жизни, спасая его, и он не мог осквернить их память. Не в этот раз. — Меня вырастили родственники — тётя и дядя.       — Их имена? — вновь задал вопрос Муди.       Гарри вздрогнул: по позвоночнику пробежали мурашки, а виски прострелило болью.       «Патрик и Иветт Кинг», — прошелестел в сознании голос Смерти.       — Кинг. Их зовут Патрик и Иветт Кинг, — юноша доверился сущности.       — Место жительства? — Муди нахмурился: реакция подростка его не радовала.       — А какой адрес вам нужен? — замялся Поттер.       — А сколько ты их сменил? — удивился Пруэтт.       — Мы жили в Лондоне до моих одиннадцати лет. А после переезжали из мотеля в мотель, не задерживаясь нигде дольше месяца. — Тихий шëпот в ответ. — Не упомню всех адресов, но один или два назвать смогу, — на усталом, измождëнном лице отразилось явственное желание помочь аврорам.       — Родственники негативно отнеслись к известию о том, что на их попечении оказался маг, — пояснил Диппет. — Имело место быть жестокое обращение с ребëнком. Думаю, они скрывались.       — Адрес места, в котором было совершено нападение? — продолжил расспросы Муди.       «Скажи, что это был отель в Болгарии, но ты не разобрал его названия», — напомнила о себе Смерть.       «Ты хочешь, чтобы я сказал им, что трансгрессировал из другой точки мира? С ума сошла?!»       «Когда волшебник находится на грани жизни и смерти, его магия способна на самые невероятные вещи. Доверься мне. Они сочтут это за мощный магический выброс, — терпеливо, словно неразумному ребëнку, пояснила сущность. — Если авроры обратятся к властям другой страны, твои слова не опровергнут: два неопознанных тела, и есть свидетели, которые подтвердят, что видели с ними подростка. Хотя шансов на то, что авроры что-то найдут, ничтожно мало: война вызывает разногласия, что делает Англию весьма уязвимой. Дамблдор мог бы положить всему конец, вмешаться, однако он тянет время. В будущем, если ты помнишь, это сказалось: другие страны отказались помочь Туманному Альбиону в войне с Волан-де-Мортом».       Поттер на мгновение прикрыл глаза, соглашаясь с незримой собеседницей, но вот ресницы дрогнули, а взгляд малахитовых глаз остановился на лицах представителей закона:       — Мы перебрались в Болгарию незадолго до нападения. Дядя твердил, что это безопасно, что он знает надëжных людей, что скоро мы вернëмся домой, в Лондон. Деньги заканчивались. Это был какой-то отель, однако названия я не запомнил: к сожалению, совершенно не владею болгарским.       Ощущение присутствия Смерти внезапно исчезло, заставив мальчишку сжать зубы, дабы не передëрнуть плечами. И какого дьявола сущность столь резко оборвала контакт?!       — Почему так часто переезжали? — Пруэтт окинул Адриана подозрительным взглядом.       — Понятия не имею! — раздражëнно прошипел подросток. Кажется, дети должны проявлять эмоции? Яркие эмоции. Переходный возраст, взрывной характер. Не можешь защититься — бей в ответ. Нужно соответствовать. — Мы прибыли туда за час до всего этого безумия! И я не знаю, что произошло, зачем они это сделали!       — Адриан, успокойся, — мягко попросил директор, сжимая юношеское плечо в знак поддержки.       — Что было во время атаки группы неизвестных? — Муди решил сменить тему.       — Я помню странные слова… «круцио» и «авана», «авата»… «авада кедавра»?.. меня избили. Удары были сильными, и на пару мгновений я отключился. Помню, что кричал, умолял остановиться, но они продолжали. Было больно. Ещё помню отрывки фраз: «они мертвы», «уходим»… мне было страшно, хотелось оказаться как можно дальше от всего этого, быть в безопасности. А потом я увидел небо. Это последнее, что я помню, — Поттер зажмурился, тяжело дыша. Как ведут себя жертвы нападения? Едва ли он мог имитировать эмоции в полной мере. Так или иначе, его реакции никогда не вписывались в стандарт, даже если они были неподдельными, настоящими.       — Хватит, — оборвал дальнейшие расспросы Диппет. — Ирэн, думаю, молодому человеку не повредит здоровый сон, — с намëком обратился он к ведьме.       — Хорошо. Яксли навестит мальчика в течение нескольких минут, а после уже полноценный отдых, — кивнула Чанг. Юноша был совершенно измучен.       — Я смогу посещать школу? — мальчишеский голос звучал потерянно и глухо. Яксли? Пожиратель Смерти? Нет, это не был один из ПСов, скорее, его предок.       — Конечно, — заверил Армандо. — Я обещал тебе достойное образование.       — Но у меня нет семьи. Оставите меня здесь на всё время?       — Боюсь, это невозможно: запрет министерства. Школьники уже давно не остаются в Хогвартсе на летних каникулах, — мужчина тяжело вздохнул. Казалось, что этот вопрос преследует его. Адриан очень похож на Тома. — Я позабочусь о том, чтобы тебе было, куда идти.       Поттер с ужасом осознал, что это «куда» — приют. Мордредов приют, порог которого он никогда не переступит! Ни за что! О, как же его распирало от желания приложить Смерть каким-нибудь заковыристым проклятием. Желательно тëмным. И желательно таким, чтобы держалось подольше: в том, что сущность от него избавится, мальчишка не сомневался. Где же он нагрешил? Почему его не забросило так, чтобы телу было хотя бы семнадцать? В таком случае он смог бы жить в том же «Дырявом Котле».       В сознании промелькнула мысль о войне в мире магглов: Лондонский Блиц. Руки задрожали, а лицо приобрело мертвенно-бледный оттенок. Хотелось малодушно потерять сознание, но Гарри усилием воли отогнал эту мысль. В горле встал ком: неизвестность пугала. Мордред и Моргана, на встречу с Лордом он шёл, не боясь смерти, а здесь... одна только мысль о бомбах, падающих с неба на землю, вгрызающихся в асфальт, оставляющих после себя котлованы, рушащихся, будто сделанные из картона, зданиях, заставляла сердце заходиться в панике. Пламенный мотор организма бился птицей, готовый проломить грудную клетку. Он не допустит этого. Даже если придëтся несанкционированно аппатировать куда-нибудь подальше: лучше уж жить в палатке, нежели прочувствовать на своей шкуре все прелести маггловской войны.       «Мерлин, неужели Реддл ощущал это каждый раз, вынужденный год за годом возвращаться в приют? Неудивительно, что он создал крестражи. Возможно, именно это и послужило причиной: Том не хотел умирать», — Гарри закусил губу, прокручивая в голове мысли. Его тошнило. Однозначно следовало посетить уборную.       — Здесь есть туалет?       — Вон там, — ответила Чанг, обеспокоенно поглядывая на подростка.       — Бедный ребëнок, нелегко ему пришлось, — пробормотал Диппет, качая седой головой. Однако мальчишка выжил и со временем, как надеялся директор, сможет найти точку опоры в своей душе. Задача же у него, Армандо, куда более сложная: защитить учеников. Он искренне надеялся, что война с Грин-де-Вальдом обойдëт магическую Британию стороной.       Поттер склонился над раковиной, опустошая желудок: его всё ещё мутило, а перед глазами то и дело вставали чëрные пятна. Ноябрь. Сейчас только ноябрь. Время до летних каникул ещё есть, чтобы выстроить план действий. Дьявол! И почему он не сказал, что его родители живы и находятся под фиделиусом?! В таком случае у авроров не возникло бы вопросов: он бы не смог назвать адрес при всём желании — чары. Гарри устало прикрыл глаза, тело пробивала дрожь. Сможет ли он повлиять на Реддла, не допустить его становление Волан-де-Мортом? Изменить волшебный мир и ход истории? Сущность заверила, что он в силах это сделать, однако верилось с трудом.       Тихий скрежет несмазанного механизма — вентиль крана, — и вот скулы окатило ледяной водой. Ополоснув лицо ещё дважды, он мучит горло холодной жидкостью, глотая воду слишком поспешно: лишь бы заткнуть спазмы желудка. Дыхание было хриплым, тогда как чëрные точки зрачков зацепились за отражение. Что же, сравнить его теперь с Гарри Поттером, таким, каким он был в своём будущем-прошлом, невозможно. Привычное «растрëпанное недоразумение», как частенько отзывался о нём Снейп, исчезло без следа: волосы были гладкими, достигая лопаток. Дрожащие пальцы осторожно коснулись локонов, словно они — мираж, выверт его измученного, усталого сознания, но никак не реальность. Увы, на ощупь они казались совершенно настоящими. Зрение же чëткое и ясное — отныне Гарри не требовались очки. Помнится, там, в своей жизни, он долгие годы бился над заклинанием, способным вернуть остроту зрения. И его изыскания даже имели успех.       Кончики фаланг с трепетом коснулись отражения. Интересно, если он совершит ещё один переход в пространстве и времени, то его внешность снова претерпит изменения? Надо будет уточнить у Смерти. Рука безвольно опустилась на раковину: нужно держаться, не позволять отчаянию захватить контроль над разумом. Сколько детских домов в Лондоне? Эвакуируют ли во время бомбëжки? К сожалению, ответов он не знал: жизнь в доме тëтки ограничивалась посещением начальной школы, работой в саду и походом в магазин. Информации мало и она несущественна. Да и маггловедение в Хогвартсе на тот период времени оставляло желать лучшего: Бербердж явно не особо знала предмет, который преподавала детям. Чего только стоит её убеждëнность, что маги и магглы немногим отличаются друг от друга, что они равны. Идиотка. Да, она не заслужила смерти, по крайней мере не за свои убеждения, однако к преподавательской деятельности подпускать её однозначно не стоило. Магглам не следует знать о магии. Стоит вспомнить Реддла-старшего или же Тобиаса Снейпа: один отказался от ребёнка, а второй не смог принять факта, что жена и сын оказались «дьявольскими отродьями, порождениями тьмы», в результате чего у Эйлин и Северуса жизнь превратилась в самый настоящий ад. А два сильных волшебника возненавидели магглов. Их чувства мешали увидеть потенциал: взять лучшее из мира простецов, модернизировать, переработать в магический аналог...       Стук в дверь оборвал его мысли.       — Адриан, дорогой, всё хорошо? — послышался обеспокоенный голос медиведьмы. — Целитель Яксли уже здесь.       — Иду, — он бросил последний взгляд на зеркало, кивнув самому себе. Чем ему импонировала Чанг, так это тем, что не вторгалась в личное пространство, чем грешила мадам Помфри.       — Ложись, Адриан, ты неважно выглядишь, — ведьма протянула мальчишке руку, предлагая опереться на неё.       — Мистер Певерелл, я намерен провести диагностику, чтобы убедиться в отсутствии негативных последствий, — размеренный голос Яксли застал Поттера, когда тот уже принял горизонтальное положение.       — Хорошо, — согласился Гарри, с интересом разглядывая мужчину. Он видел фамильное сходство между поколениями волшебников: те буквально на одно лицо, что различить можно лишь по глазам. Подобное явление было закономерным среди чистокровных семей. Там, в своей прежней жизни, ему уже доводилось видеть подобное: Драко был как две капли воды схож с Люциусом, разве что серые омуты достались от матери.       Тëплая ладонь коснулась его макушки, а глаза Поттера распахнулись в неверии. Истинный целитель? Мерлин! Он слышал о них, но никогда не видел вживую: проще было встретить детëныша единорога, нежели колдомедика такого уровня! Был ли его сын истинным целителем? Это ведь родовой дар, такой же, как парселтанг у Слизеринов или метаморфизм в семье Блэков. Чужая магия текла сквозь него бурным потоком. Тут и там вспыхивали цветные ореолы, но, к сожалению, Поттер понятия не имел, что они означают.       — Эти пятна... что это?       — Показатели повреждений, полученных в схватке. Цвета указывают на отсутствие осложнений. Вам посчастливилось остаться в живых: проклятья нанесли ущерб не только телу, но и магии. Вам, юноша, очень повезло, что за вас взялся именно я. Многие из чар, которыми вас наградили, были неизвестны — пришлось методично подбирать контрзаклинания. Была проделана колоссальная работа. Пригласи Ирэн кого-нибудь другого в качестве целителя, и вы бы отправились прямиком на тот свет, — его речь была жëсткой, без прикрас. Он колдомедик высшей категории, ему не попадались пациенты моложе восемнадцати, а потому Яксли не имел привычки смягчать формулировку. Порой он давал лекции здесь, в Хогвартсе, но дети, приходящие на пары, не являлись его пациентами. Максимум, что студенты могли почерпнуть — несложные медицинские заклинания. К сожалению, среди них не было ни одного истинного целителя: дети были не в состоянии повторить многое из того, что применял он сам. Но мужчина не терял надежды найти ученика: всё, чего он хотел — передать свои опыт и знания следующему поколению.       — Спасибо. — Серьёзно кивнул Поттер. Смерть не позволила бы ему уйти за грань, однако это не отменяло чужих усилий, ведь работа целителем — не просто снятие проклятий да выдача зелий по требованию, это ответственность за принятые решения, огромный пласт знаний и умений, а также стальные нервы и бремя ошибок, что несут на своих плечах всю жизнь.       — Рад, что смог помочь, — лаконично отозвался Яксли. — Постарайтесь не влипать в неприятности, молодой человек. Вашему организму требуется время на восстановление. Так что никаких сильнодействующих заклинаний в вашу сторону: тëмные проклятия и так вас вымотали.       — Тëмные проклятия? — нарочито недоумëнно спросил подросток.       — Заклятья, призванные нанести ущерб, — коротко пояснил Яксли.       — Директор Диппет обещал, что я смогу учиться в Хогвартсе, соответственно, до летних каникул останусь здесь, так что не волнуйтесь: всё будет в порядке, — губы мальчишки расползлись в улыбке.       — Действительно, — мужчина одарил подростка долгим пронзительным взглядом: тот был куда более занимательной персоной, нежели пытался демонстрировать. — Было приятно с вами познакомиться, Адриан, даже при таких обстоятельствах.       — Взаимно, — искренне ответил Поттер. Было приятно встретить лояльного и понимающего мага. Того, кто поможет нуждающемуся, несмотря на чистоту крови пациента. Перекинувшись несколькими фразами с медиведьмой, Яксли покинул больничное крыло.       — Вот, выпей, Адриан. Это сон-без-сновидений — зелье, что поможет тебе выспаться без кошмаров. Я буду в своём кабинете и, если ты проснëшься ночью, непременно услышу. — Тихо сказала женщина. Протянув ребëнку флакон, ободряюще сжала чужое плечо: он выглядел бледным и измученным, ему определëнно требовался отдых. Чары слежения легли поверх больничной койки — если мальчик очнëтся, она об этом узнает. Чанг невольно нахмурилась, припоминая случившееся ранее: скорее всего, именно Альбус снял «следилку» в прошлый свой визит. Только Диппету и Дамблдору было по силам разрушить её заклятие. И с учётом, что Армандо был изрядно удивлëн её отсутствием на рабочем месте, напрашивается соответствующий вывод.       — Принимать зелье натощак не рекомендую. Было бы замечательно, если бы ты поел, Адриан. Хочешь что-то определëнное?       — Клубничный пирог? — Поттер по-лисьи усмехнулся, лукаво щуря глаза. — Хотелось бы однажды его попробовать. А если серьëзно, то яичницу и тосты, если можно, — он чертовски надеялся, что домовые эльфы не переборщат¹ с порцией, как во времена его учëбы в Хогвартсе.       — Сейчас принесу, — Чанг направилась в сторону своего кабинета. К счастью, ведьма не стала пояснять, кто такие домовики и зачем они нужны. Боль отступила, его клонило в сон, и в очередной раз разыгрывать спектакль, бесконечно удивляться проявлениям волшебства не было ни сил, ни желания. Сон манил, однако, как и сказала Ирэн, принимать зелье на пустой желудок не стоит. Однажды он уже совершил эту ошибку — ощущение, что в живот запихнули груду камней, незабываемо.       — Вот, попробуй съесть как можно больше, — медиведьма отлевитировала поднос ему на колени. Не просто яичница с тостами, а ещё и фрукты, и стакан молока.       — Постараюсь, — юноша медленно принялся за еду, тогда как взгляд следил за хрупкой женской фигурой: Чанг перебирала папки на своëм столе. Он видел похожие у мадам Помфри — документы студентов. Впрочем, здесь их было куда больше.       — Все эти маги — ваши пациенты?       — Хм, нет. Это карточки первокурсников. Каждый из них проходит плановый осмотр при поступлении. И повторную проверку, если на втором году обучения кто-то из них захочет вступить в одну из школьных команд по квиддичу. — видя непонимание в малахитовых глазах, женщина пояснила: — Квиддич — магический спорт на мëтлах. Если есть противопоказания, то я не допущу участия такого ученика. Если ты закончил с приëмом пиши, то выпей зелье и отдохни.       — Да, мэм, — поднос отправился на прикроватную тумбочку, тогда как пальцы ловко откупорили фиал с лекарством, — право слово, с его бурной жизнью, он мог открывать флаконы с зельями с закрытыми глазами, — выпивая жидкость одним большим глотком. Мальчишка надеялся, что Чанг не покинет кабинет, пока он спит: не хотелось бы остаться один на один с Альбусом, будучи без сознания. Возможно, будь такой подход к первокурсникам в его время, он бы не вернулся в Дурслям: Поппи не позволила бы. Хотя кого он обманывает? Дамблдор не дал бы своей марионетке обрезать нити, сделал бы всё возможное, дабы вернуть его в дом ненавистных родственников на лето, и если бы дело стояло только в несогласии медсестры, то не погнушался бы стереть ей память.       — Ирэн, — помяни дьявола, и он явится незамедлительно. — Я бы хотел поговорить с мальчиком.       — Прости, Альбус, но Адриан принял зелье сна-без-сновидений — ему нужно отдохнуть.       — Ясно, — с изрядной долей сожаления пробормотал профессор.       Уголки губ дрогнули в мимолëтной улыбке: как же, чёрт возьми, он удачно выпил зелье. Тьма мягко окутывала сознание, заставляя забыть все тревоги, и Гарри утащило в крепкие объятия Морфея.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.