somebody to love
Слэш
Перевод
Завершён
315
iridiscente
переводчик
осенняя мята
бета
Автор оригинала:
Оригинал:
https://archiveofourown.org/works/34552876?view_adult=true
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 39 277 слов, 4 части
Метки:
Описание:
— Наконец-то ты пришел! — маленькая девочка лучезарно улыбается ему, небрежно смахивая рыжие волосы с глаз.
— Ты, должно быть, Маргрет.
— Мой папа зовет меня так, только когда у меня проблемы, — уверенно объясняет она. — Зови меня Марго.
— Что ж, Марго, приятно с тобой познакомиться. Я Луи.
Или фанфик про отца-одиночку Гарри и няню-студента Луи, которые никогда бы не встретились, если бы не маленький рыжеволосый ураган.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Bangtan Boys (BTS)
(не)суждено быть с тобой
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер
(кроссовер)
После торта
Jujutsu Kaisen
Когда море приносит янтарь
Ориджиналы
Вторая смена
Ориджиналы
DEADLOCK: Часть 1. Лекарство от смерти.
Мартин Джордж «Песнь Льда и Пламени», Рыцарь Семи Королевств
(кроссовер)
О вреде случайных знакомств
Триггер / Курок
Tear me open
Cyberpunk 2077