***
Лежать. Просто лежать вдвоем, укрываться теплым лоскутным одеялом, обнимать друг друга, будто наяву; наблюдать за падающим снегом, представлять завтрашний день, в котором просыпаемся мы оба — я отдала бы все за то, чтобы это оказалось правдой. Но мы спим. Я — в самолете, направляющемся в Марракеш, Зейн — в собственных иллюзиях. Здесь и сейчас, устав от декораций, я воссоздала свою квартиру в Осло, чтобы поверить хотя бы на мгновение: между нами все по-настоящему, мы — настоящие. — Она бы выстрелила? Пальцы, гладящие мою спину, застывают. — Полагаю, что да. Он не шутит, и от этого становится неуютно. Температура в комнате понижается на несколько градусов, и я натягиваю одеяло до подбородка в слабой попытке защититься от холода. Или от пули. — Мог бы и соврать. Я бы предпочла ложь во благо вместо того, чтобы ходить по улице, параноидально оглядываясь. Она вообще-то знает, где я живу. Я поворачиваюсь к Зейну, и, взяв меня за руку, он касается переплетения линий на моей ладони. Они вспыхивают мерцающим лазурным сиянием, которое усиливается от его близости. Становясь все ярче, оно выплескивается наружу ультрамарином, и тогда Зейн соединяет наши ладони, позволяя собственному огню разгореться под кожей и пробиться сквозь сетку капилляров — навстречу моему. Завороженно смотрю, как расплавленная медь смешивается с жидким кобальтом, и в расплескавшемся пурпурными волнами пламени возникают новые всполохи, в отблесках которых сгорают миры, рождаются вселенные. — Не бойся, — шепчет Зейн, подносит мою руку к губам, едва ощутимо целует запястье, и свет гаснет. — Почему? — спрашиваю я, все еще чувствуя теплое покалывание чужой магии. — Место, где Эва спрятала кольцо, было нашим маленьким глупым секретом, о котором не было известно ни одной живой душе. Выдав его тебе, я фактически предал Эву. Выбрал не ее. Если до этого она рассчитывала на что-то, то сегодня я разрушил ее последние иллюзии. Иншаллах, она больше никогда тебя не побеспокоит. Зейн улыбается, но я замечаю в его глазах грусть. — Ты жалеешь о том, что все закончилось? — Я жалею о том, что все закончилось так. Зейн, который говорит со мной сейчас, отличается от Зейна-трикстера, Зейна-комедианта, но он вдруг усмехается и все возвращается на круги своя: — Я предпочитаю доводить женщин до оргазма, а не до слез. — Ты неисправим. Я подыгрываю ему, но мне не до смеха. Память рисует усеянное подсолнухами поле, залитую ярким полуденным солнцем поляну и счастливую Эву в объятиях Зейна. «Я горжусь тобой, маленький воин». Память показывает мне белую ткань, рассыпанные на золотых лепестках светлые локоны, неозвученную клятву, невысказанное обещание, признание, которое она так и не услышала. «Я не уходил. Я всегда был рядом. Охранял твои сны, берег от кошмаров, когда ты засыпала». Мы с Эвой похожи больше, чем я думала — мне слишком хорошо известно, как больно терять того, без кого не мыслил жизни. На мгновение горло сжимает удушающий страх пережить это снова, и, поддавшись внезапному порыву, я прошу Зейна: — Не оставляй меня. Будь со мной. Мне это нужно. Откуда-то издалека доносится голос напоминающей о ремнях безопасности стюардессы. Я трудом удерживаюсь во сне, не желая прощаться, но мы заходим на посадку, и когда грезы сдаются под натиском реальности, Зейн медленно выдыхает мне в губы: — Ты по-прежнему не умеешь доверять. Но я и не жду этого, потому что мы связаны намного сильнее, чем ты можешь представить. Может быть, однажды… Его слова тонут в монотонном гуле, сливаются с бормотанием сидящих рядом пассажиров, и я просыпаюсь незадолго до того, как самолет приземляется в Марракеше.***
Отвечая архитектурным канонам минувших столетий, центр города складывается в причудливый лабиринт, ведущий к Джамаа-эль-Фна — главной площади, даже в несезон забитой туристами, уличными фокусниками, музыкантами и просто прохожими. Витающий в воздухе запах специй смешивается с подкрадывающейся вечерней прохладой, в которую сложно поверить, гуляя по улицам днем. Лениво смотрю по сторонам, сверяясь с часами на экране телефона: позвавший меня прогуляться по восточному базару Мохаммед опаздывает на полчаса. Я уже начинаю сомневаться в том, что поддаться на его уговоры и отправиться в пустыню утром, было хорошей идеей, когда он наконец подскакивает ко мне, заставляя вздрогнуть от неожиданности: — Привет, моя прелесть! Хмурюсь, поражаясь его наглости: — Это явно лишнее. — Это «Властелин колец»! — Обижается Мохаммед, и я тяжело вздыхаю. Не знаю, что меня напрягает больше: то, что мне помогает профессиональный вор, или то, что он увлекается фильмами про хоббитов. Впрочем, я моментально забываю об этом, стоит нам оказаться между рядов оживленного рынка. Как и во время съемок в Танжере, я окунаюсь в непередаваемую атмосферу этого своеобразного города в городе, невольно жалея, что рядом со мной шагает не Зейн. Я бы многое отдала за то, чтобы прогуляться с ним если не по Пальмире его прошлого, то хотя бы по Марракешу, по шумному, кричащему базару, прилавки которого уставлены антиквариатом, подносами с пахлавой, сувенирами, яркими тканями и специями. — Ты влюбишься в наши гранаты! — Мохаммед подскакивает к торговцу фруктами и следующие пять минут активно сбивает цену, причитая что-то и активно размахивая руками. Его энтузиазм остается для меня загадкой, ведь расплачиваться за гранаты все равно придется мне. Не вмешиваясь, расслабленно наблюдаю за женщинами в разноцветных платках, выбирающими аргановое масло и розовую воду у торговца из соседней лавки. Лишь когда Мохаммед заканчивает торговаться и с гордостью демонстрирует три крупных граната, я осознаю, насколько меня утомили перелет и эта спонтанная прогулка. Покинув рынок, мы садимся прямо на землю и облокачиваемся о стену рыжевато-красного дома, до странности совпадающего по цвету с карминовой кожурой граната. Мохаммед вытаскивает небольшой нож, аккуратно срезает верхушку плода, разрезает бордовую мякоть вдоль мембранных прожилок и протягивает мне половину. — Это твоя последняя поездка к берберам? Не спеша откусываю и прожевываю зерна, с удивлением отмечая, что вкус хоть и терпкий, но очень сладкий, с едва ощутимой кислинкой. — Уверена. Я у цели. — Ясно. — Кивает Мохаммед и протягивает мне взявшийся неизвестно откуда флакончик с розовой водой. — Тогда вот тебе подарок на память о Марокко. — Спасибо… — Растерянно разглядываю флакончик, когда меня осеняет: — Погоди, ты что, украл его? Ничуть не смутившись, Мохаммед пожимает плечами: — Собираешься читать мне нотации после того, как позвонила из Осло с просьбой научить вскрывать замки? — Это другое! — возмущенно вспыхиваю я, но тут же замолкаю. Кого я обманываю? Мохаммед прав: попрекаю его воровством, а сама еще недавно разгуливала по Неаполю с импровизированной отмычкой в кармане. — Извини. Ты прав, это не мое дело. Мир? — Мир! — Хмыкает Мохаммед и отдает мне второй гранат. — Привези маме, клянусь, вы в своей Норвегии никогда не пробовали ничего вкуснее!***
Мы выезжаем в Мерзугу засветло, но мне удается выспаться. Невероятные марокканские пейзажи, на которые в прошлый раз я смотрела через призму смертельной усталости, сегодня предстают передо мной во всем великолепии: величественные Атласские горы перемежаются с широкими плато и нависают над крутым серпантином, вызывая перманентное желание запечатлеть их в кадре. Но я не тешу себя иллюзиями: путешественники, побывавшие здесь до меня, отсняли тысячи подобных фото. Поэтому, ограничившись парой сделанных на телефон снимков, отправляю их маме и продолжаю любоваться открывающимися видами, пока Мохаммед сосредоточенно поворачивает руль, не отводя взгляда от дороги. Киваю на его отстегнутый ремень безопасности: — Все по-прежнему в руках Аллаха? — Всегда. — Смеется Мохаммед. — Кстати, тебе бы тоже не помешало довериться его воле. — В следующей жизни. — Отмахиваюсь я, надеясь, что он не примется развивать тему религии и убеждать меня почитать Коран. Вопреки моим опасениям, Мохаммед лишь улыбается и переключает музыку. Когда мы добираемся до Мерзуги, солнце садится, и нам предлагают переночевать в деревне, но мне не терпится поговорить с Амекраном. Мохаммед не одобряет такую спешку, но не спорит со мной и послушно направляется к погонщикам верблюдов, однако я успеваю остановить его до того, как он не оставит мне выбора: — Не трогай животных, я не готова провести полтора часа в мучениях! — Ты уверена? — разочарованно уточняет уже приглядевший себе дромадера Мохаммед. — На сто процентов! — твердо отвечаю я, вспоминая жуткое седло без стремян и свою отбитую задницу. — Ты упоминал квадроциклы, на них и поедем. Мохаммед открывает рот, чтобы возобновить торг за право поехать на верблюде, но я опережаю его, используя самый доходчивый аргумент. Вспомнив, как эффектно Зейн заставлял огонь вспыхнуть по щелчку пальцев, я повторяю его трюк, наслаждаясь реакцией понявшего намек Мохаммеда. Интересно, у меня было такое же лицо, когда Зейн провернул это впервые? Скоро Мерзуга остается за спиной. Не переставая радоваться тому, что мне удалось настоять на своем, выжимаю газ в направлении дюн. Пусть рев мотора и отвлекает, не позволяя магии пустыни околдовать меня, как тогда, на закате, зато на место прибудем раньше. На секунду зажмуриваюсь, пытаясь поймать ощущение скорости. Квадроцикл — это, конечно, не Harley, но и не верблюд. Колеса взрезают песчаные насыпи, и я чувствую знакомый драйв — тот, что бьет в висках, когда стрелка спидометра зашкаливает вместе с пульсом. Когда мы достигаем высоких дюн Эрга Шебби, мне даже становится жаль, что мы доехали так быстро, но пробирающийся под куртку колючий ветер возвращает меня в реальность: ноябрьские ночи в Сахаре скованы невидимым льдом приближающейся зимы, в которой не бывает снега, а небо не раскрашивают всполохи северного сияния, но они наполнены таким же холодом. Несмотря на то, что мы приехали по делу, а не ради развлечения, Амекран опять отказывается приглашать нас к себе до ужина. Бербербка с татуировкой на подбородке, которую я заметила в прошлый приезд, теперь не взбивает масло, а готовит похлебку, одновременно проверяя лежащие на глиняной печи лепешки. И это, пожалуй, единственное отличие от нашего предыдущего визита, потому что дальше на столе появляется та же плошка с медом и тот же мятный чай. Набравшись терпения, разделяю предложенный ужин с хозяевами, и когда тарелки пустеют, Мохаммед наконец дает знак, что нам пора. В доме Амекрана царит полумрак, сквозь который я не сразу различаю фигуру старика. Его голос сухо шелестит из глубины комнаты, и Мохаммед переводит: — Приветствую тебя, дочь ифрита. Зачем ты вернулась? — Мне удалось вернуть джинну память. Что необходимо для того, чтобы он обрел тело? — произношу я и ловлю себя на мысли, что не могу доказать сказанное. Что, если бербер не поверит и прогонит меня? Он ведь был уверен, что это невозможно… Выслушав Мохаммеда, Амекран протягивает ко мне трясущуюся жилистую руку: — Дай мне перстень. Объяснив, чего он хочет, Мохаммед подталкивает меня к старику, но я нерешительно мнусь у входа — после того, что устроила Эва, мне не хочется расставаться с кольцом ни на минуту, однако я знаю, что не могу сказать «нет». Только не этому человеку. Не здесь. Не тогда, когда я почти вытащила Зейна из небытия, куда он попал, защищая меня. И я все же иду к Амекрану, чувствуя тяжелый и внимательный взгляд, которым он окидывает меня из-под морщинистых век. Стараясь не показывать волнения, кладу перстень в его ладонь. Приглушенный свет лампадки отражается в рубине, заставляя янтарное пламя скользить по изломанным граням камня. Амекран с благоговением рассматривает кольцо. Я молча жду, когда он обратит на меня внимание, и вскоре он возвращает перстень: — Благодарю тебя, Лейла, дочь ифрита. Ты подарила моему сердцу покой. Я не думал, что доживу до того дня, когда увижу чудо, но джинн действительно в нашем мире, отделенный от реальности снами и грезами. Я сжимаю кольцо в кулаке, малодушно испытывая облегчение от того, что оно снова у меня. Мохаммед продолжает шепотом передавать слова Амекрана, чтобы не нарушить таинства момента: — Что касается воплощения джинна, то тебе предстоит найти оазис, рождающий жизнь в раскаленных песках обезвоженной пустыни. В песках, изматывающих заплутавших путников. В песках, несущих смерть тем, кто верит миражам. Опусти перстень в воды оазиса и позволь им вдохнуть в камень жизнь. Амекран замолкает и, дослушав Мохаммеда, я удивленно гляжу на него: — Достаточно смочить кольцо водой из оазиса, чтобы Зейн вернулся? Мохаммед переводит мой вопрос старику, и тот отрицательно качает головой, а затем поясняет: — Этого мало. Нужно обратиться к Богу, которого ты носишь в сердце, к Богу, создавшему нас и ставшему нам отцом. Обратиться со всей любовью и верой. И если на то будет его воля, если он позволит джинну осознать себя вновь, то джинн обретет тело. — Со всей любовью и верой? — вырывается у меня, и я в отчаянии поднимаю глаза к потолку: — Но я не верю в Бога!